uitladen op voorwaarde dat ze de juiste instructies hebben gekregen. Kinderen jonger dan 3 jaar dienen, tenzij zij voortdurend onder toezicht staan, bij het apparaat uit de buurt te worden gehouden. • Houd toezicht op kinderen, om te voorkomen dat zij gaan spelen met het apparaat.
• WAARSCHUWING: Gebruik geen elektrische apparaten in de bewaarvakken van het apparaat, tenzij dit het type is dat door de fabrikant wordt aanbevolen. • Gebruik geen waterstralen en stoom om het apparaat te reinigen. • Reinig het apparaat met een vochtige zachte doek. Gebruik alleen neutrale reinigingsmiddelen.
2.2 Elektrische aansluiting • Elk gebruik van het ingebouwde product als vrijstaand product is ten strengste verboden. WAARSCHUWING! • Zet geen elektrische apparaten (bijv. Gevaar voor brand en elektrische ijsvormers) in het apparaat, tenzij dit van schokken. toepassing is op de fabrikant. •...
2.5 Service 2.6 Verwijdering • Neem contact op met de erkende WAARSCHUWING! servicedienst voor reparatie van het apparaat. Gebruik alleen originele Gevaar voor letsel of verstikking. reserveonderdelen. • Haal de stekker uit het stopcontact. • Houd er rekening mee dat zelfreparatie of •...
3.1 Afmetingen Totale afmetingen ¹ Benodigde ruimte tijdens gebruik ² 1769 1780 ¹ de hoogte, breedte en diepte van het ² de hoogte, breedte en diepte van het apparaat zijn exclusief de handgreep apparaat inclusief de handgreep, plus de ruimte die nodig is voor vrije circulatie van de koellucht Benodigde ruimte tijdens gebruik ²...
3.3 Elektrische aansluiting Totale benodigde ruimte in gebruik ³ • Controleer, voordat je de stekker in het stopcontact steekt, of de spanning en H3 (A+B) 1816 frequentie die op het typeplaatje staan overeenkomen met je huishoudelijke voeding. 1085 • Het apparaat moet geaard zijn. De stekker van de voedingskabel is hiervoor voorzien ³...
LET OP! Bedek tijdens iedere fase van het omdraaien van de deur de vloer met een duurzaam materiaal, om krassen te voorkomen. 4. BEDIENINGSPANEEL Druk op de temperatuurknop van de vriezer om de temperatuur van het apparaat in te stellen. De aanbevolen insteltemperatuur is: •...
De ECOMETER-indicator geeft het Het alarm wordt een uur nadat het werd huidige energieverbruik van het apparaat uitgeschakeld opnieuw geactiveerd tot de weer. Drie volledig verlichte balken normale omstandigheden zijn hersteld. betekenen de meest energiezuinige Als u geen knop indrukt, schakelt het instelling.
Pagina 11
Navigeren door de instelmodus display toont afwisselend voor 1. Activeer de instelmodus (zie "De de ingeschakelde of voor de instelmodus activeren"). uitgeschakelde geluiden. 3. Houd de ECO knop ongeveer 3 seconden Het display toont afwisselend ingedrukt om de af te sluiten. 2.
Sabbath Modus Na het inschakelen van de Sabbath modus toont het display de ECO indicator en De Sabbath-modus schakelt enkele functies Toegang tot een andere instelling is van het apparaat uit in overeenstemming met geblokkeerd. de wekelijkse sabbat en andere religieuze feestdagen.
5.2 Vers voedsel invriezen Bewaar het voedsel op minstens 15 mm afstand van de deur. Het vriesvak is geschikt voor het invriezen van vers voedsel en voor het gedurende een LET OP! lange periode bewaren van ingevroren en Bij onbedoelde ontdooiing door diepgevroren voedsel.
6.3 Tips voor het bewaren van achterzijde van het apparaat laten ingevroren voedsel circuleren. • Het vriesvak is het vak gemarkeerd met 6.2 Tips voor het invriezen • Activeer de Extra Freeze-functie ten • Een goede temperatuurinstelling die de minste 24 uur voordat je het voedsel in het conservering van ingevroren voedsel vriesvak legt.
3. Afspoelen en goed afdrogen. Neem de volgende voorzorgsmaatregelen als het apparaat gedurende lange tijd niet 7.3 De vriezer ontdooien gebruikt wordt: 1. Koppel het apparaat los van de Het vriesvak is vorstvrij. Dit betekent dat er stroomtoevoer. geen rijp gevormd wordt als het vriesvak werkt, noch op de binnenwanden, noch op 2.
Pagina 17
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De Extra Freeze-functie is ingescha‐ Zie de rubriek over ‘Extra Freeze- keld. functie’. De compressor start niet onmiddel‐ De compressor start niet direct. Dit is normaal en geen storing. lijk na het drukken op "Extra Free‐ ze"...
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De Extra Freeze-functie is ingescha‐ Zie de rubriek over ‘Extra Freeze- keld. functie’. Er wordt geen koude lucht gecircu‐ Zorg ervoor dat er koude lucht in het leerd in het apparaat. apparaat circuleert. Raadpleeg het hoofdstuk "Tips en advies". Het apparaat staat in de demonstra‐...
9. GELUIDEN SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNISCHE GEGEVENS De technische gegevens staan op het Het is ook mogelijk om dezelfde informatie in typeplaatje aan de binnenkant van het EPREL te vinden via de koppeling https://eprel.ec.europa.eu en de modelnaam apparaat en op het energielabel.
de uitsparingen en de minimale open contact op met de fabrikant voor verdere afstanden aan de achterzijde moeten voldoen informatie, inclusief laadplannen. aan de voorschriften van deze gebruikershandleiding in “Installeren“. Neem 12. MILIEUBESCHERMING Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool Recycleer de materialen met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval.
Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............21 2.
comprennent les risques encourus. Les enfants de 3 à 8 ans et les personnes atteintes de handicaps graves ou très lourds peuvent charger et décharger l’appareil à condition qu’ils aient reçu des instructions appropriées. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à...
• AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de conservation des aliments de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé par le fabricant. • Ne pulvérisez pas d’eau ni de vapeur pour nettoyer l’appareil. • Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres.
• Lorsque vous déplacez l’appareil, veillez à le soulever par l’avant pour éviter d’érafler L'appareil contient un gaz inflammable, le sol. l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un • Cet appareil contient un sachet niveau élevé de compatibilité déshydratant. Ceci n'est pas un jouet. environnementale.
2.4 Entretien et nettoyage charnières de portes, plaques et balconnets. Veuillez noter que certaines de ces pièces détachées ne sont AVERTISSEMENT! disponibles qu’auprès de réparateurs Risque de blessure ou de dommages professionnels et que toutes les pièces matériels. détachées ne sont pas adaptées à tous les modèles.
3.1 Dimensions Dimensions hors-tout ¹ Espace requis en service ² 1769 1780 ¹ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil ² hauteur, largeur et profondeur de l’appareil sans la poignée avec la poignée, plus l’espace nécessaire pour la libre circulation de l’air de refroidissement Espace requis en service ²...
3.3 Branchement électrique Espace total requis en service ³ • Avant de brancher, assurez-vous que la tension et la fréquence indiquées sur la H3 (A+B) 1816 plaque signalétique correspondent à votre alimentation électrique domestique. • L’appareil doit être relié à la terre. La fiche 1085 du câble d’alimentation est munie d’un ³...
ATTENTION! À chaque étape de réversibilité de la porte, protégez le sol pour éviter les rayures dues aux matériaux durs. 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.3 Réglage de la température La plage de température peut varier entre -15 °C et -24 °C pour le congélateur. Appuyez sur la touche de température du congélateur pour régler la température de l’appareil.
L’activation de ECO désactive la fonction L’alarme redémarre une heure après la Extra Freeze. désactivation jusqu’à ce que les conditions normales soient rétablies. Si vous n’appuyez sur aucune touche, le son se coupe automatiquement après Le voyant ECOMETER indique la environ une heure pour ne pas déranger.
Pagina 30
Pour désactiver le mode Configuration, 3 secondes pour quitter le mode appuyez sur le bouton ECO et maintenez-le Configuration. enfoncé pendant environ 3 secondes. Sons des boutons Le mode Configuration se désactive Vous pouvez activer ou désactiver les sons automatiquement si vous n’interagissez pas des boutons dans le mode Configuration.
Pagina 31
d’énergie pendant les périodes où l’appareil L’affichage indique alternativement n’est pas utilisé pour une longue période. Pour activer le mode Rest : 2. Appuyez plusieurs fois sur l’indicateur de 1. Activez le mode Configuration (reportez- température jusqu’à ce que s’affiche. vous à...
5. UTILISATION QUOTIDIENNE 5.1 Retrait des bacs Une fois le processus de congélation terminé, l'appareil revient automatiquement au réglage de température précédent (voir « Fonction AVERTISSEMENT! Extra Freeze »). Les deux compartiments supérieurs sont Pour plus d’informations, reportez-vous au des abattants avec des étagères en verre chapitre «...
5.5 Fabrication de glaçons 1. Remplissez les bacs avec de l'eau. 2. Placez les bacs à glaçons dans le Cet appareil est équipé d'un ou plusieurs compartiment congélateur. bacs à glaçons. N'utilisez pas d'instruments métalliques pour décoller les bacs du congélateur. 6.
• Laissez suffisamment d’espace autour des mouillé, il n’a peut-être pas été conservé aliments pour permettre à l’air de circuler dans des conditions optimales et la librement. décongélation a peut-être déjà • Pour une conservation adéquate, commencé. consultez l’étiquette de l’emballage des •...
7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 7.2 Nettoyage périodique AVERTISSEMENT! L'appareil doit être nettoyé régulièrement : Reportez-vous aux chapitres relatifs à la 1. Nettoyez l'intérieur et les accessoires Sécurité. avec de l'eau tiède et du savon neutre. 2. Vérifiez régulièrement les joints de porte 7.1 Nettoyage de l’intérieur et essuyez-les pour vous assurer qu'ils Avant d’utiliser l’appareil pour la première...
Pagina 36
Problème Cause probable Solution Il n’y a pas de tension dans la prise Branchez un autre appareil sur la de courant. prise de courant. Contactez un élec‐ tricien qualifié. L’appareil est bruyant. L’appareil n’est pas positionné cor‐ Vérifiez que l’appareil est stable. rectement.
Pagina 37
Problème Cause probable Solution La température réglée dans l’appa‐ Sélectionnez une température plus reil est trop basse et la température élevée. Reportez-vous au chapitre ambiante est trop élevée. « Bandeau de commande ». De l’eau s’écoule sur le sol. La sortie d’eau de dégivrage n’est Fixez la sortie de l’eau de dégivrage pas raccordée au bac d’évaporation au plateau d’évaporation.
2. Si nécessaire, régler la porte. Consultez les instructions d’installation. 3. Si nécessaire, remplacer les joints de Si ces conseils n’apportent pas le résultat porte défectueux. Veuillez contacter le souhaité, veuillez consulter le service service après-vente agréé. après-vente agréé le plus proche. 8.2 Fermeture de la porte 1.
www.theenergylabel.eu pour Consultez le lien obtenir des informations détaillées sur l’étiquette énergétique. 11. INFORMATIONS POUR LES LABORATOIRES D’ESSAIS L’installation et la préparation de l’appareil correspondre aux indications du pour une vérification EcoDesign doivent être « Installation » de ce manuel d’utilisation. conformes à...
Willkommen bei AEG! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Um Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.aeg.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................40 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............42 3. MONTAGE....................44 4. BEDIENFELD....................47 5. TÄGLICHER GEBRAUCH................51 6.
Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren und Personen mit sehr umfangreichen und komplexen Behinderungen dürfen das Gerät unter der Voraussetzung, dass sie ordnungsgemäß angewiesen wurden, ein- und ausladen. Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
• WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. • WARNUNG: Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu beschädigen. • WARNUNG: Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte.
• Ziehen Sie den Stecker aus der • Das Netzkabel muss unterhalb des Steckdose, bevor Sie am Gerät arbeiten Netzsteckers liegen. (z.B. Wechsel des Türanschlags). • Stecken Sie den Netzstecker erst nach • Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe Abschluss der Montage in die Steckdose.
• Nehmen Sie keine Gegenstände aus dem • Bitte beachten Sie, dass eigene Gefrierfach und berühren Sie diese nicht, Reparaturen oder Reparaturen, die nicht falls Ihre Hände nass oder feucht sind. von Fachkräften durchgeführt werden, die • Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel nicht Sicherheit des Geräts beeinträchtigen und wieder ein.
Pagina 45
WARNUNG! Befestigen Sie das Gerät gemäß der Montageanleitung, um das Risiko eines instabilen Geräts zu vermeiden. 3.1 Abmessungen Gesamtabmessungen ¹ Platzbedarf während des Betriebs ² 1769 H2 (A+B) 1816 1780 ¹ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Griff DEUTSCH...
Pagina 46
Platzbedarf während des Betriebs ² Wenn Sie Zweifel bezüglich der Installation des Geräts haben, wenden Sie sich bitte an den Verkäufer, unseren ² Höhe, Breite und Tiefe des Geräts Kundenservice oder an den einschließlich Griff und zuzüglich des nächstgelegenen autorisierten notwendigen Freiraums für die Zirkulation der Kundenservice.
VORSICHT! min. min. 200 cm 2 38 mm Lesen Sie die Montageanleitungen für die Installation. 3.5 Wechselbare Anschlagseite der Tür Informationen zu Montage und zum Wechseln des Türanschlags finden Sie in einer separaten Anleitung. VORSICHT! Wenn Sie den Türanschlag wechseln, schützen Sie den Boden mit einem min.
Pagina 48
Die eingestellte Temperatur wird Um frische Lebensmittel einzufrieren, innerhalb von 24 Stunden erreicht. schalten Sie die Funktion Extra Freeze Nach einem Stromausfall kehrt das Gerät mindestens 24 Stunden, bevor Sie die auf die eingestellte Temperatur zurück. einzufrierenden Lebensmittel in das Gefrierfach hineinlegen, ein, um das 4.4 ECO Funktion Vorgefrieren abzuschließen.
Display Standard-Parameter Wenn Sie keine Taste drücken, schaltet ECOMETER-Anzeige sich der Ton nach etwa einer Stunde automatisch ab, um nicht zu stören. Tastengeräusche 4.8 Einstellmodus Temperatureinheiten Im Einstellmodus können Sie: Sabbath-Modus • Die ECOMETER Anzeige aktivieren oder deaktivieren. Rest-Modus • Die Tastentöne aktivieren oder deaktivieren.
Pagina 50
3. Halten Sie die ECO-Taste ca. 3 Der Modus Rest bleibt aktiv, sobald die Sekunden lang gedrückt, um den Stromversorgung nach einem Stromausfall Einstellmodus zu verlassen. wiederhergestellt ist. Temperatureinheiten Sabbath -Modus Mit dem Einstellmodus können Sie die auf Der Sabbath-Modus deaktiviert einige der dem Bedienfeld angezeigte Funktionen des Geräts in Übereinstimmung Temperatureinheit von Celsius auf Fahrenheit...
1. Aktivieren Sie den Einstellmodus (siehe wird zu blinkendem und dann zu „Aktivieren des Einstellmodus“). , was anzeigt, dass die Das Display zeigt abwechselnd Werkseinstellungen wiederhergestellt wurden. 2. Tippen Sie auf die Temperaturtaste, bis 3. Halten Sie die ECO-Taste ca. 3 Sekunden lang gedrückt, um den angezeigt wird.
Lagern Sie die Lebensmittel mit einem Dieser Vorgang hängt von der verfügbaren Mindestabstand von 15 mm zur Tür. Zeit und der Lebensmittelart ab. Kleinere Gefriergutteile können sogar noch gefroren VORSICHT! gekocht werden. Kam es zum Beispiel zum Auftauen 5.5 Herstellen von Eiswürfeln durch einen Stromausfall, der länger dauerte, als der auf dem Typenschild Dieses Gerät ist mit einer oder mehreren...
• Essen Sie keine Eiswürfel, Wassereis Feuchtigkeit oder Kondenswasser ins oder Eis am Stiel, wenn sie direkt aus dem Innere gelangt. Gefriergerät genommen wurden. Gefahr 6.4 Einkaufstipps von Erfrierungen. • Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel nicht Nach dem Lebensmitteleinkauf: wieder ein. Wenn Lebensmittel aufgetaut •...
Lebensmittel Lagerdauer (Monate) Fleisch: Geflügel 9 - 12 Rindfleisch 6 - 12 Schweinefleisch 4 - 6 Lamm 6 - 9 Wurst 1 - 2 Schinken 1 - 2 Reste mit Fleisch 2 - 3 7. REINIGUNG UND PFLEGE 1. Reinigen Sie das Innere und die WARNUNG! Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und etwas Neutralseife.
8. PROBLEMBEHEBUNG WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. 8.1 Was zu tun ist, wenn … Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzstecker ist nicht richtig in Stecke den Netzstecker richtig in die die Netzsteckdose eingesteckt.
Pagina 56
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Dichtung ist verzogen oder ver‐ Siehe Abschnitt „Schließen der Tür“. schmutzt. Die Lebensmittel sind nicht richtig Verpacken Sie die Lebensmittel verpackt. besser. Die Temperatur ist falsch eingestellt. Siehe Kapitel „Bedienfeld“. Das Gerät ist voll von Lebensmitteln Stellen Sie eine höhere Temperatur und auf die niedrigste Temperatur ein.
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Problem mit dem Temperatursen‐ Wende dich an das nächstgelegene oder sor. autorisierte Servicezentrum. Das Kühlsystem hält zwar die Lebens‐ oder Symbol und die ak‐ mittel weiterhin kalt, aber eine Tem‐ tuelle Einstellung werden abwech‐ peratureinstellung ist nicht mehr selnd alle 5 Sekunden angezeigt möglich.
10. TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten befinden sich auf dem Es ist auch möglich, die gleichen Typenschild innen im Gerät sowie auf der Informationen in EPREL zu finden, indem Sie https://eprel.ec.europa.eu sowie den Energieplakette. den Link Modellnamen und die Produktnummer, die Der QR-Code auf der Energieplakette des Sie auf dem Typenschild des Geräts finden, Geräts bietet einen Web-Link zu...
Pagina 59
Recyclingbehälter oder die entsprechenden unentgeltliche Abholung von Elektro- und örtlichen Sammelsysteme. Elektronikgeräten ist dann aber auf Wärmeüberträger (z. B. Kühlschrank), Recyceln Sie zum Umwelt- und Bildschirme, Monitore und Geräte, die Gesundheitsschutz auch elektrische und Bildschirme mit einer Oberfläche von mehr elektronische Geräte.