Pagina 1
Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per AEG ATB68E7NW cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Frigoriferi e Congelatori aeg.com/register NL Gebruiksaanwijzing | Vriezer FR Notice d'utilisation | Congélateur DE Benutzerinformation | Gefriergerät...
VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat je voor dit AEG-product hebt gekozen. We hebben het gecreëerd om jarenlang onberispelijke prestaties te leveren, met innovatieve technologieën die het leven eenvoudiger maken – functies die je wellicht niet op gewone apparaten aantreft. Neem een paar minuten de tijd om het beste uit het apparaat te halen.
uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige, toegankelijke plek voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare personen • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door mensen met een beperkt lichamelijk, zintuiglijk of verstandelijk vermogen of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van...
Pagina 4
– open de deur niet gedurende lange perioden; – reinig regelmatig oppervlakken die in contact kunnen komen met voedsel en toegankelijke afwateringssystemen; • WAARSCHUWING: Houd de ventilatieopeningen vrij van obstructies. Dit geldt zowel voor losstaande als ingebouwde modellen. • WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of andere middelen om het ontdooiproces te versnellen, behalve de middelen die door de fabrikant worden aanbevolen.
2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 2.1 Installeren WAARSCHUWING! Gebruik geen adapters met meerdere WAARSCHUWING! stekkers en verlengkabels. Alleen een erkende installatietechnicus mag dit apparaat installeren. • Dit apparaat moet worden aangesloten op een geaard stopcontact. • Verwijder alle verpakkingsmaterialen. • Zorg ervoor dat de parameters op het •...
2.5 Service • Laat geen hete voorwerpen de kunststof onderdelen van het apparaat aanraken. • Neem contact op met de erkende • Zet geen frisdranken in het vriesvak. servicedienst voor reparatie van het Hierdoor ontstaat er druk op de apparaat. Gebruik alleen originele drankverpakking.
3.1 Afmetingen Totale afmetingen ¹ Totale benodigde ruimte in gebruik ³ 1193 1209 ¹ de hoogte, breedte en diepte van het ³ de hoogte, breedte en diepte van het apparaat zijn exclusief de handgreep apparaat inclusief de handgreep, plus de ruimte die nodig is voor vrije circulatie van de koellucht, plus de ruimte die nodig is om de Benodigde ruimte tijdens gebruik ²...
correct functioneren, maar het energieverbruik kan licht toenemen. De juiste werking van het apparaat kan Om de beste werking van het apparaat te enkel worden gegarandeerd bij het garanderen, mag je het apparaat niet opgegeven temperatuurbereik. installeren in direct zonlicht. Installeer het apparaat niet in de buurt van de warmtebron (oven, fornuizen, radiatoren, fornuizen, afzuigkappen, kookplaten of afzuigkappen),...
3.5 De deur omkeren materiaal om schade aan de achterkant van het apparaat en de vloer te voorkomen. WAARSCHUWING! 8. Schroef de schroeven van het onderste Voordat werkzaamheden worden scharnier en de verstelbare voeten los. uitgevoerd, moet u zich ervan verzekeren dat de stekker uit het stopcontact is getrokken.
1. Verwijder de schroeven uit de gaten aan de zijkant van de deur. 2. Haal de handgreep uit de zak. 3. Plaats de gaten in de handgreep overeenkomend op de gaten in de deur. 4. Schroef de handgreep vast met de eerder verwijderde schroeven.
Houd er bij het instellen rekening mee dat de Houd de bedieningsknop seconden ingedrukt temperatuur in het apparaat afhankelijk is om de Super Freeze functie 3 te activeren. van: Het indicatielampje Super Freeze knippert. • de omgevingstemperatuur; Deze functie stopt automatisch na 52 uur. •...
5.3 Ontdooien hoeveelheden voedsel bewaard moeten worden, behalve de onderste lade die nodig Diepgevroren of ingevroren voedsel kan voor is voor een goede luchtcirculatie. gebruik in de koelkast of op Leg de etenswaar op de schappen minstens kamertemperatuur worden ontdooid, 15 mm verwijderd van de deur.
6.3 Tips voor het bewaren van 6.4 Winkeltips ingevroren voedsel Na het boodschappen doen: • Het vriesvak is het vak gemarkeerd met • Zorg ervoor dat de verpakking niet beschadigd is - het voedsel kan bedorven • Een goede temperatuurinstelling die de zijn.
7. ONDERHOUD EN REINIGING 2. Controleer de afdichtingen regelmatig en WAARSCHUWING! wrijf ze schoon om u ervan te verzekeren dat ze schoon en vrij van resten zijn. Zie de hoofdstukken over veiligheid. 3. Reinig de condensor ten minste tweemaal per jaar met een borstel. 7.1 Het reinigen van de binnenkant 4.
Pagina 15
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er staat geen spanning op het stop‐ Sluit het apparaat aan op een ander contact. stopcontact. Neem contact op met een erkend elektrotechnisch instal‐ lateur. Het apparaat is lawaaiig. Het apparaat staat niet stabiel. Controleer of het apparaat stabiel staat.
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er stroomt water op de vloer. De smeltwaterafvoer is niet aange‐ Sluit de smeltwaterafvoer aan op de sloten op de verdampschaal boven verdampschaal. de compressor. De temperatuur kan niet worden in‐ De Super Freeze-functie is inge‐ Schakel de Super Freeze-functie gesteld.
9. GELUIDEN SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNISCHE GEGEVENS De technische gegevens staan op het Het is ook mogelijk om dezelfde informatie in typeplaatje aan de binnenkant van het EPREL te vinden via de koppeling https://eprel.ec.europa.eu en de modelnaam apparaat en op het energielabel.
de uitsparingen en de minimale open contact op met de fabrikant voor verdere afstanden aan de achterzijde moeten voldoen informatie, inclusief laadplannen. aan de voorschriften van deze gebruikershandleiding in “Installeren“. Neem 12. MILIEUBESCHERMING Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool Recycleer de materialen met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval.
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut- être pas sur des appareils ordinaires.
responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement...
Pagina 21
• Pour éviter la contamination des aliments, respectez les instructions suivantes : – n’ouvrez pas la porte pendant de longues durées ; – nettoyez régulièrement les surfaces pouvant être en contact avec les aliments et les systèmes d’évacuation accessibles ; •...
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! N’utilisez pas d’adaptateurs multiprises et AVERTISSEMENT! de rallonges. L’appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • L’appareil doit être relié à la terre. • Assurez-vous que les paramètres figurant • Retirez l'intégralité de l'emballage. sur la plaque signalétique correspondent •...
• Si le circuit frigorifique est endommagé, l'orifice est bouché, l'eau provenant du assurez-vous de l’absence de flammes et dégivrage s'écoulera en bas de l'appareil. de sources d’ignition dans la pièce. Aérez 2.5 Service la pièce. • Évitez tout contact d’éléments chauds •...
3. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres relatifs à la Sécurité. 3.1 Dimensions Dimensions hors-tout ¹ Espace requis en service ² ² hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace nécessaire ¹ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil pour la libre circulation de l’air de sans la poignée refroidissement...
Pagina 25
ATTENTION! Espace total requis en service ³ Si vous installez l’appareil à proximité d’un mur, consultez les instructions d’installation pour déterminer la distance 1193 minimale entre le mur et la paroi de 1209 l’appareil équipée des charnières de porte. Ainsi, vous aurez assez de place ³...
3.4 Mise à niveau 6. Soulevez la porte et posez-la sur une surface douce. Lorsque vous placez l’appareil, assurez-vous 7. Inclinez délicatement l’appareil sur un qu’il est d’aplomb. Servez-vous des deux emballage en mousse souple ou un pieds réglables se trouvant sous l’avant de élément similaire pour éviter l’appareil.
1. Enlevez les vis des orifices sur le côté de la porte. 2. Sortez la poignée du sachet. 3. Faites correspondre les trous de la poignée avec les trous de la porte. 4. Vissez la poignée avec les vis précédemment retirées. 5.
La plage de température peut varier entre Pour activer la fonction Super Freeze, -15 °C et -24 °C pour le congélateur. maintenez le bouton Commande enfoncé pendant 3 secondes. Le Super Freeze voyant Choisissez le réglage en tenant compte du clignote.
5.3 Décongélation Les tiroirs du congélateur permettent de retrouver rapidement et facilement les Avant utilisation, les aliments surgelés ou aliments que vous recherchez. Si vous devez congelés peuvent être décongelés dans le conserver une grande quantité d’aliments, réfrigérateur ou à température ambiante en retirez tous les tiroirs, excepté...
carbone : elles pourraient exploser • Laissez suffisamment d’espace autour des pendant la congélation. aliments pour permettre à l’air de circuler • N'introduisez pas d'aliments chauds dans librement. le compartiment du congélateur. Laissez- • Pour une conservation adéquate, les refroidir à température ambiante avant consultez l’étiquette de l’emballage des de les placer dans le compartiment.
8. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres relatifs à la Sécurité. 8.1 Que faire si... Problème Cause probable Solution L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil est à l’arrêt. Mettez l’appareil en fonctionnement. La fiche d’alimentation n’est pas Branchez la fiche secteur sur la pri‐ correctement branchée à...
Problème Cause probable Solution Les aliments ne sont pas correcte‐ Emballez mieux les aliments. ment emballés. La température est mal réglée. Reportez-vous au chapitre « Fonc‐ tionnement ». L’appareil est complètement chargé Sélectionnez une température plus et réglé sur la température la plus élevée.
9. BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent sur Il est également possible de trouver les la plaque signalétique située sur à l’intérieur mêmes informations dans EPREL à l’aide du https://eprel.ec.europa.eu avec le nom du de l’appareil et sur l’étiquette énergétique.
correspondre aux indications du amples informations, notamment les plans de « Installation » de ce manuel d’utilisation. chargement. Veuillez contacter le fabricant pour de plus 12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole portant le symbole avec les ordures ménagères.
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um das Beste aus ihm herauszuholen.
Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung / mangelndem Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre...
Pagina 38
(durchschnittliche) Nutzungsniveau im Haushalt nicht überschreitet. • Um eine Kontaminierung von Lebensmitteln zu vermeiden, beachten Sie die folgenden Hinweise: – Öffnen Sie die Tür nicht über längere Zeit hinweg; – Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen können, und zugängliche Ablaufsysteme;...
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage WARNUNG! Achten Sie bei der Montage des Geräts WARNUNG! darauf, dass das Netzkabel nicht Nur eine qualifizierte Fachkraft darf die eingeklemmt oder beschädigt wird. Montage des Geräts vornehmen. WARNUNG! • Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. Verwenden Sie keine •...
• Nehmen Sie keine technischen • Der Kältekreis des Gerätes enthält Änderungen am Gerät vor. Kohlenwasserstoffe. Das Gerät muss von • Stelle keine elektrischen Geräte (z. B. einer qualifizierten Fachkraft gewartet und Eisbereiter) in das Gerät, wenn solche nachgefüllt werden. Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller •...
Entsorgung des Gerätes wenden Sie sich • Achten Sie darauf, dass die Kühleinheit in an Ihre kommunale Behörde. der Nähe des Wärmetauschers nicht beschädigt wird. 3. MONTAGE WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. 3.1 Abmessungen Gesamtabmessungen ¹ Platzbedarf während des Betriebs ² ¹...
Pagina 42
VORSICHT! Platzbedarf insgesamt während des Be‐ Wenn Sie das Gerät gegen eine Wand triebs ³ stellen, verwenden Sie die mitgelieferten hinteren Abstandhalter für die Rückseite oder halten Sie den Mindestabstand, der 1193 in der Montageanleitung angegeben ist, 1209 ein. ³ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts VORSICHT! einschließlich Griff plus des notwendigen Freiraums für die Zirkulation der Kühlluft,...
Steckdose nicht geerdet ist, schließen Sie und die Schrauben an einem sicheren Ort das Gerät gemäß den geltenden auf. Vorschriften an eine separate Erdung an und wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker. • Der Hersteller lehnt jegliche Verantwortung ab, wenn die oben genannten Sicherheitsvorkehrungen nicht eingehalten werden.
Warten Sie mindestens 4 Stunden, bevor Sie das Gerät an die Stromversorgung anschließen. 3.6 Montage eines Türgriffs Wird mit dem Gerät ein Türgriff separat in einem Beutel geliefert, können Sie ihn folgendermaßen anbringen: 1. Entfernen Sie die Schrauben aus den Löchern an der Seite der Tür.
4.2 Einschalten Lebensmittel vorzubereiten. Die Funktion ist eine Schnellgefrierfunktion, die die Stecken Sie den Stecker in die Tiefkühlung neu hinzukommender Wandsteckdose. Lebensmittel beschleunigt und gleichzeitig die bereits tiefgekühlten Lebensmittel vor 4.3 Ausschalten Erwärmung schützt. Schalten Sie das Gerät durch Ziehen des Netzsteckers aus der Steckdose aus.
Die maximale Menge an Lebensmitteln, die VORSICHT! ohne Hinzufügen von anderen frischen Lebensmittel innerhalb von 24 Stunden Kam es zum Auftauen zum Beispiel eingefroren werden kann, ist auf dem durch einen Stromausfall, der länger Typenschild (einem Schild im Gerät) dauerte, als der auf dem Typenschild angegeben.
• Die Lebensmittel sollten beim Einfrieren • Der gesamte Gefrierraum ist für die frisch sein, um eine gute Qualität zu Lagerung von Tiefkühlprodukten geeignet. bewahren. Besonders Obst und Gemüse • Lassen Sie ausreichend Platz um die sollte nach der Ernte eingefroren werden, Lebensmittel herum, damit die Luft frei um alle Nährstoffe zu erhalten.
7.4 Stillstandszeiten 3. Reinigen Sie das Gerät und alle Zubehörteile. Bei längerem Stillstand des Geräts müssen 4. Lassen Sie die Tür offen, um das Sie folgende Vorkehrungen treffen: Entstehen unangenehmer Gerüche zu 1. Trennen Sie das Gerät von der vermeiden. Stromversorgung.
Pagina 50
Störung Mögliche Ursache Lösung Zu viel Frost und Eis. Die Tür ist nicht richtig geschlossen. Siehe Abschnitt „Schließen der Tür“. Die Dichtung ist verzogen oder ver‐ Siehe Abschnitt „Schließen der Tür“. schmutzt. Die Lebensmittel sind nicht richtig Verpacken Sie die Lebensmittel verpackt.
3. Ersetzen Sie bei Bedarf die defekten Türdichtungen. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. 9. GERÄUSCHE SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten befinden sich auf dem Es ist auch möglich, die gleichen Typenschild innen im Gerät sowie auf der Informationen in EPREL zu finden, indem Sie https://eprel.ec.europa.eu sowie den Energieplakette.
11. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE Die Installation und die Vorbereitung des Bedienungsanleitung unter Geräts für eine eventuelle EcoDesign- „Montage„ beschrieben. Weitere Prüfung müssen mit EN 62552 (EU) Informationen erhalten Sie vom Hersteller, übereinstimmen. Die Lüftungsanforderungen, einschließlich der Beladungspläne. die Abmessungen der Einbaunische und die Mindestabstände sind in dieser 12.
Pagina 53
Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; zurückgeben will, ohne ein neues Gerät zu die Rücknahme darf in diesem Fall nicht an kaufen. den Kauf eines Elektro- oder Rücknahmepflichten von Vertreibern und Elektronikgerätes geknüpft, kann aber auf andere Möglichkeiten der Entsorgung von drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt Elektro- und Elektronikgeräten in der werden.