Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 34
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE
2. ITALIANO
7. ENGLISH
9. FRANÇAIS
11. DEUTSCH
14. ESPAÑOL
16. PORTUGUES
19. ΕΛΛΗΝΙΚΆ
21. LIETUVIŲ
23. LATVIJAS
A
B
IN
IN
VV
C
1
3
HYDRA BIG
26. EESTI
28. SUOMI
30. SVENSKA
32. NORSK
34. NEDERLANDS
36. POLSKI
38. ČESKY
40. SLOVENSKY
42. MAGYAR
IN
OUT
OUT
IN
V [ l ]
only in case of installation
5
with feed pump
2
6
44. SLOVENŠČINA
46. HRVATSKI
48. ROMÂNĂ
50. TÜRKÇE
52. SRPSKI
54 . РУССКИЙ
56. УКРАЇНСЬКА
59. 中文
63. ‫ال َع َ َر َ ِب ِ َّي ّ ة‬
sealing tape
IN
VV
4
Ø
V [ l ] min
1"
35
1"1/2
80
NPT
BSPP
VV
5
V [ l ]
Ø
V [ l ] max
40
85
OUT
OUT
7

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Atlas Filtri HYDRA BIG

  • Pagina 1 HYDRA BIG INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE 44. SLOVENŠČINA 2. ITALIANO 26. EESTI 46. HRVATSKI 7. ENGLISH 28. SUOMI 48. ROMÂNĂ 9. FRANÇAIS 30. SVENSKA 50. TÜRKÇE 11. DEUTSCH 32. NORSK 52. SRPSKI 14. ESPAÑOL 34. NEDERLANDS 54 . РУССКИЙ 16. PORTUGUES 36.
  • Pagina 3 1,8 bar. Per controllare che la pressione in ingresso non sia inferiore a tale valore installare un manometro a monte del filtro nel caso di HYDRA BIG, oppure controllare il valore del manometro d’ingresso nel caso di HYDRA BIG M.
  • Pagina 4: Avvertenze Generali

    Ai sensi del regolamento Reach, la famiglia Scip di riferimento di questo prodotto è indicata sull’etichetta dell’imballo. Il relativo codice Scip è consultabile sul sito www.atlasfiltri.com Al termine del periodo di utilizzo del filtro HYDRA BIG, provvedere allo smaltimento secondo le vigenti normative di legge, locali e nazionali, utilizzando l’appropriato codice CER.
  • Pagina 5: Messa In Funzione

    NOTE PER UNA MANUTENZIONE ORDINARIA OTTIMALE Nota 1: se avete acquistato HYDRA BIG installare un manometro a monte del filtro e un manometro a valle ed effettuare la procedura di manutenzione ordinaria prima che la differenza di pressione tra il manometro a monte e quello a valle superi 1.5 bar.
  • Pagina 6: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI I filtri HYDRA BIG sono realizzati seguendo i più rigidi controlli di qualità e sottoposti a severi test di efficienza e resistenza. Di seguito sono presentati una serie di inconvenienti che si possono manifestare a causa di difetti di installazione, manutenzione o impieghi difformi da quelli indicati, per possibili disattenzioni nell’impiego o, infine, a...
  • Pagina 7: Technical Specifications

    As the installation of the filter and the connection of the rubber hose to the drainage are made, proceed as follows: - Turn-off water mains - Avoid all kind of tensions by using original wall brackets as a support (HYDRA BIG - HYDRA BIG M).
  • Pagina 8: Routine Maintenance

    Notes for a proper routine maintenance: Note 1: in case of HYDRA BIG install a manometer upstream the filter and a second one downstream, then carry-on the routine maintenance before the pressure difference between the two manometers exceeds 1.5 bar.
  • Pagina 9: Caractéristiques Techniques

    Le ressort interne reporte alors la cartouche dans la position de service (voir figure 3). Le filtre HYDRA BIG est équipé d’un entonnoir de vidange, un dispositif en mesure de prévenir la pollution de l’eau potable due au reflux dans les installations hydriques, conformément à la norme européenne UNI EN 1717 de novembre 2002. Ce dispositif empêche le reflux de tous les éléments en aval de l’électrovanne de vidange en évacuant l’air dans l’atmosphère...
  • Pagina 10: Avertissements

    AVERTISSEMENTS - N’utiliser les filtres autonettoyants HYDRA BIG que pour filtrer l’eau du réseau ou d’un puits, ayant un pH compris entre 6,5 et 9,5, afin d’éliminer le sable, les paillettes et les autres impuretés grossières. Ne pas utiliser le filtre pour filtrer la boue.
  • Pagina 11: Déclaration De Conformité

    à compter de la date d’achat reportée sur le ticket de caisse. Les demandes d’indemnisation doivent être faites par écrit au point de vente ou à Atlas Filtri srl, Via Pierobon 32, I-35010 Limena, Italia. Le client qui a subi un dommage doit: indiquer le produit, le lieu et la date d’achat;...
  • Pagina 12 Filtrieren Sie keine anderen Flüssigkeiten. - Halten Sie die Arbeitsbedingungen ein, die auf dem am Produkt angebrachten Aufkleber angegeben werden. - Nicht installieren und an den Händler von Atlas Filtri wenden, falls der Aufkleber manipuliert, beschädigt, nicht lesbar ist oder fehlt.
  • Pagina 13 Hinweis 1: Wenn Sie HYDRA BIG gekauft haben, installieren Sie ein Manometer über und eines unter dem Filter und führen Sie den Vorgang der gewöhnlichen Wartung durch, bevor die Druckdifferenz zwischen dem oben angebrachten Manometer und dem unten installierten Druckmesser 1,5 bar überschreitet. Wenn Sie HYDRA BIG M gekauft haben, führen Sie den Vorgang der gewöhnlichen Wartung durch, bevor die Druckdifferenz zwischen dem Eingang-Manometer und dem Ausgang-...
  • Pagina 14: Konformitätserklärung

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Adresse des Herstellers: ATLAS FILTRI s.r.l. - Via Pierobon 32 - 35010 Limena (PD) - ITALIA Die Filter HYDRA BIG werden gemäß den folgenden EU-Richtlinien hergestellt: DIN EN 1717 - Schutz des Trinkwassers vor Verunreinigungen in Trinkwasser- Installationen und allgemeine Anforderungen an Sicherheitseinrichtungen zur Verhütung von Trinkwasserverunreinigungen durch Rückfließen.
  • Pagina 15 AVISO: los filtros autolimpiables HYDRA BIG no están concebidos como sistemas de potabilización. No utilice el agua filtrada como agua potable a menos que sepa que la calidad de la misma es buena y segura. Atlas Filtri no se hace responsable de ningún uso inadecuado.
  • Pagina 16: Declaración De Conformidad

    Las eventuales solicitudes de resarcimiento se deben realizar por escrito al punto de venta - o a Atlas Filtri srl, Via Pierobon 32, I-35010 Limena, Italia. El damnificado debe: indicar el producto, el lugar, la fecha de compra;...
  • Pagina 17 AVISOS - Utilize apenas filtros de limpeza automática HYDRA BIG para filtrar a água da rede ou do poço e para filtrar areia e outras impurezas mais grandes da água com níveis de pH entre 6,5 e 9,5. Não use o filtro para filtrar o cal. Não filtrar outros líquidos.
  • Pagina 18: Resolução De Problemas

    DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Endereço do fabricante: ATLAS FILTRI srl - Via Pierobon 32, 35010 Limena (PD) - ITALY Os filtros HYDRA BIG são fabricados de acordo com as seguintes diretrizes europeias: UNI EN 1717 - Proteção contra a poluição da água potável em instalações aquáticas e requisitos gerais de dispositivos para evitar a poluição por refluxo...
  • Pagina 19 αντίστροφης πλύσης επιτυγχάνεται με ελάχιστη πίεση νερού 1.8 BAR. Βεβαιωθείτε ότι η πίεση τροφοδοσίας δεν είναι κάτω από αυτή την τιμή, εγκαθιστώντας ένα μανόμετρο πριν από το φίλτρο για το HYDRA BIG ή ελέγχοντας το μανόμετρο εισόδου για το HYDRA BIG M. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΟ ΦΙΛΤΡΟ ΜΟΝΟ ΣΤΙΣ ΣΥΝΘΗΚΕΣ...
  • Pagina 20 Για τη σωστή συντήρηση, ακολουθήστε τις οδηγίες που αναγράφονται στα φυσίγγια. Συμβουλές για κατάλληλη τακτική συντήρηση : Συμβουλή 1: για το φίλτρο HYDRA BIG τοποθετήστε ένα μανόμετρο πριν το φίλτρο και ένα δεύτερο μετά το φίλτρο έπειτα συνεχίστε την τακτική συντήρηση μέχρι η πίεση μεταξύ των 2 μανομέτρων υπερβεί το 1,5 BAR.
  • Pagina 21: Αντιμετωπιση Προβληματων

    ĮSPĖJIMAS: pirmiau aprašyti darbo režimai ir valymas priešpriešine srove vyksta esant puikioms sąlygoms, kai tiekimo slėgis yra ne mažesnis kaip 1,8 bar. Įsitikinkite, kad tiekimo slėgis nėra mažesnis už šią vertę, „HYDRA BIG“ atveju prieš filtrą įrengdami manometrą arba „HYDRA BIG M“ atveju patikrinkite įleidimo manometrą.
  • Pagina 22: Filtro Paleidimas

    Norėdami tinkamai atlikti priežiūrą, vadovaukitės kasetės instrukcijose pateiktais nurodymais. Pastabos dėl tinkamos įprastinės priežiūros: 1 pastaba: „HYDRA BIG“ atveju, prieš filtrą ir už jo reikia įrengti manometrą, o paskui atlikti įprastinę priežiūrą, kol slėgių skirtumas tarp abiejų manometrų viršys 1,5 bar. „HYDRA BIG M“ atveju, įprastinę techninę priežiūrą atlikite, kol slėgių...
  • Pagina 23: Problemų Sprendimas

    Pēc vārsta aizvēršanas tiek atjaunots sākotnējais spiediena sadalījums, un iekšējā atspere atgriež kārtridžu darba stāvoklī (skatīt 3. attēlu). HYDRA BIG filtrs ir aprīkots ar noplūdes piltuvi - ierīci, kas saskaņā ar 2002. gada novembra Eiropas standartu UNI EN 1717 ir paredzēta, lai novērstu piesārņojumu atpakaļplūdes rezultātā.
  • Pagina 24: Brīdinājums

    Pēc filtra uzstādīšanas un gumijas šļūtenes pievienošanas noplūdei rīkojieties šādi: - Atslēdziet padevi no ūdensvada. - Izvairieties no jebkādas spriedzes, izmantojot oriģinālos sienas kronšteinus kā balstu (HYDRA BIG - HYDRA BIG M). Ja tās nav iekļautas komplektācijā, jautājiet pārdevējam par oriģinālajām.
  • Pagina 25: Risinājums

    ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA Ražotāja adrese: ATLAS FILTRI srl - Via Pierobon 32, 35010 Limena (PD) - ITĀLIJA - HYDRA BIG filtri ir konstruēti saskaņā ar šādām Eiropas direktīvām: UNI EN 1717 - Aizsardzība pret dzeramā ūdens piesārņojumu ūdensapgādes iekārtās un vispārīgas prasības attiecībā uz ierīcēm, lai novērstu piesārņojumu atpakaļplūdes rezultātā...
  • Pagina 26 äravoolu. Pärast ventiili sulgemist taastub esialgne rõhujaotus ja sisemine vedru viib kasseti tagasi kasutusasendisse (vt joonis 3). HYDRA BIG filter on varustatud äravoolulehtriga, mis on ette nähtud tagasivoolust põhjustatud reostuse vältimiseks vastavalt 2002. aasta novembri Euroopa standardile UNI EN 1717. See seade takistab tagasivoolu, kuna kõik tühjendusklapist allavoolu olevad elemendid on suunatud atmosfääri (kaitseüksuse sümbol): DC).
  • Pagina 27: Isepuhastuva Filtri Erakorraline Hooldus

    Märkus 1: HYDRA BIGi puhul paigaldage manomeeter filtrist ülesvoolu ja teine allavoolu, seejärel jätkake rutiinset hooldust, enne kui kahe manomeetri vaheline rõhuerinevus ületab 1,5 baari. HYDRA BIG M puhul tehke rutiinset hooldust enne, kui sisselaske- ja väljalaskemanomeetri rõhkude erinevus ületab 1,5 baari.
  • Pagina 28: Asennus-, Käyttö- Ja Huolto-Opas

    - Sulje vesijohtoverkoston pääkytkin. - Vältä kaikenlaiset jännitykset käyttämällä tukena alkuperäisiä seinäkannattimia (HYDRA BIG - HYDRA BIG M). Kysy myyjältäsi alkuperäisiä, jos ne eivät sisälly toimitukseen. - Ohitusventtiilin asentaminen on suositeltavaa. - Kytke sisääntulo tuotteen puolelle, jossa on merkintä IN, ja ulostulo puolelle, jossa on merkintä OUT. - Liitä...
  • Pagina 29: Itsepuhdistuvan Suodattimen Ylimääräinen Huolto

    VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Valmistajan osoite: ATLAS FILTRI srl - Via Pierobon 32, 35010 Limena (PD) - ITALIA. HYDRA BIG-suodattimet on valmistettu seuraavien eurooppalaisten direktiivien mukaisesti: UNI EN 1717 - Vesilaitteistoissa olevan talousveden suojaaminen saastumiselta ja laitteille asetetut yleiset vaatimukset takaisinvirtauksen aiheuttaman saastumisen ehkäisemiseksi Takuu - Pidä...
  • Pagina 30: Tekniska Specifikationer

    - Stäng av vattenledningarna. - Undvik alla typer av spänningar genom att använda originalväggfästen som stöd (HYDRA BIG - HYDRA BIG M). Fråga efter originaldelar hos din leverantör om de inte ingår. - Det rekommenderas att installera en by-pass. - Anslut inloppet till produktens sida med indikationen IN och utloppet till sidan med indikationen OUT. - Anslut till rören med hjälp av parallella rördelar (BSPP - ISO 228), om möjligt med flexibla slangar.
  • Pagina 31: Felsökning

    är skadad. FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Tillverkarens adress: ATLAS FILTRI srl - Via Pierobon 32, 35010 Limena (PD) - ITALIEN - HYDRA BIG-filtren är konstruerade i enlighet med följande europeiska direktiv: SS-EN 1717 - Skydd mot förorening av dricksvatten i vatteninstallationer och allmänna krav på...
  • Pagina 32: Rutinemessig Vedlikehold

    Når installasjonen av filteret og tilkoblingen av gummislangen til dreneringen er laget, fortsett som følger: - Slå av vannledninger. - Unngå alle slags spenninger ved å bruke originale veggbraketter som støtte (HYDRA BIG - HYDRA BIG M). Be leverandøren din om originale hvis de ikke er inkludert. - Installasjon av en bypass anbefales. - Koble innløpet til produktets side med indikasjonen IN og utløpet til siden med indikasjonen OUT.
  • Pagina 33 For riktig vedlikehold, følg instruksjonene i patronveiledningen. Merknader for riktig rutinemessig vedlikehold: Merknad 1: i tilfelle HYDRA BIG, installer et manometer oppstrøms filteret og et andre nedstrøms, fortsett deretter det rutinemessige vedlikeholdet før trykkforskjellen mellom de to manometrene overstiger 1,5 BAR. Ved HYDRA BIG M, fortsett det rutinemessige vedlikeholdet før trykkforskjellen mellom innløps- og utløpsmanometrene overstiger 1,5 BAR.
  • Pagina 34: Technische Specificaties

    - Sluit het waternet af. - Vermijd allerlei spanningen door originele muurbeugels als steun te gebruiken (HYDRA BIG - HYDRA BIG M). Vraag uw verkoper om originele exemplaren als die er niet bij zitten. - De installatie van een by-pass wordt aanbevolen.
  • Pagina 35: Routineonderhoud Van Nafilters (Duo- En Triomodellen)

    Opmerkingen voor een goed routine onderhoud: Opmerking 1: in het geval van HYDRA BIG installeer een manometer vóór het filter en een tweede na het filter, en voer het routineonderhoud uit voordat het drukverschil tussen de twee manometers meer dan 1,5 bar bedraagt.
  • Pagina 36: Dane Techniczne

    - Wyłączyć sieć wodociągową. - Unikać wszelkich napięć, używając oryginalnych wsporników ściennych jako wsparcia (HYDRA BIG - HYDRA BIG M). Zapytać sprzedawcę o oryginalne, jeśli nie ma ich w zestawie. - Zaleca się instalację obejścia. - Przyłączyć wlot do strony produktu z oznaczeniem IN, a wylot do strony z oznaczeniem OUT. - Przyłączyć do rur za pomocą...
  • Pagina 37: Rozwiązywanie Problemów

    żadną gwarancją, ponieważ może się ona różnić w zależności od lokalnych warunków wodnych i zużycia wody. W przypadku jakichkolwiek sporów firma Atlas Filtri srl wybiera Sąd w Padwie jako organ właściwy do rozpatrywania, z zastosowaniem przepisów ustawowych i wykonawczych obowiązujących we Włoszech.
  • Pagina 38 VAROVÁNÍ - Samočisticí filtry HYDRA BIG používejte pouze k filtraci vody z vodovodní sítě nebo studny a k filtraci písku a jiných velkých nečistot z vody s pH mezi 6,5 a 9,5. Filtr nepoužívejte k filtraci vápna. Nefiltrujte jiné kapaliny.
  • Pagina 39: Řešení Problémů

    PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Adresa výrobce: ATLAS FILTRI srl - Via Pierobon 32, 35010 Limena (PD) - ITÁLIE - Filtry HYDRA BIG jsou konstruovány v souladu s následujícími evropskými směrnicemi: UNI EN 1717 - Ochrana proti znečištění pitné vody ve vodovodních zařízeních a obecné požadavky na zařízení zabraňující znečištění zpětným tokem.
  • Pagina 40 VAROVANIA - Samočistiace filtre HYDRA BIG používajte len na filtrovanie vody z vodovodnej siete alebo studne a na filtrovanie piesku a iných veľkých nečistôt z vody s hodnotou pH od 6,5 do 9,5. Filter nepoužívajte na filtrovanie vápna. Nefiltrujte iné kvapaliny.
  • Pagina 41: Riešenie Problémov

    VYHLÁSENIE O ZHODE Adresa výrobcu: ATLAS FILTRI srl - Via Pierobon 32, 35010 Limena (PD) - TALIANSKO - Filtre HYDRA BIG sú skonštruované v súlade s týmito európskymi smernicami: UNI EN 1717 - Ochrana proti kontaminácii pitnej vody v zariadeniach na zásobovanie vodou a všeobecné...
  • Pagina 42: Rutin Karbantartás

    5 percig hagyja folyni a vizet. FIGYELMEZTETÉSEK - A HYDRA BIG öntisztító szűrőket kizárólag a hálózati vagy kútvíz szűrésére, valamint a 6,5 és 9,5 közötti pH-szintű vízből a homok és egyéb nagy szennyeződések kiszűrésére használja. Ne használja a szűrőt mész szűrésére. Más folyadékokat ne szűrjön.
  • Pagina 43 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT A gyártó címe: ATLAS FILTRI srl - Via Pierobon 32, 35010 Limena (PD) - ITALY - A HYDRA BIG szűrők a következő európai irányelveknek megfelelően készültek: UNI EN 1717 - Védelem az ivóvíz szennyezése ellen a vízi létesítményekben és a visszaáramlással történő...
  • Pagina 44 Po zaprtju ventila se ponovno vzpostavi prvotna porazdelitev tlaka, notranja vzmet pa kartušo vrne v delovni položaj (glejte sliko 3). Filter HYDRA BIG je opremljen z odtočnim lijakom, ki je zasnovan tako, da preprečuje onesnaženje zaradi povratnega toka v skladu z evropskim standardom UNI EN 1717 iz novembra 2002. Ta naprava preprečuje povratni tok tako, da se vsi elementi za izpustnim ventilom odzračijo v ozračje (simbol zaščitne enote: DC).
  • Pagina 45: Odpravljanje Težav

    IZJAVA O SKLADNOSTI Naslov proizvajalca: ATLAS FILTRI srl - Via Pierobon 32, 35010 Limena (PD) - ITALY - Filtri HYDRA BIG so izdelani v skladu z naslednjimi evropskimi direktivami: UNI EN 1717 - Varovanje pitne vode pred onesnaževanjem v napeljavah za pitno vodo in splošne zahteve za varovala za preprečitev onesnaževanja pitne vode zaradi povratnega toka...
  • Pagina 46: Stavljanje Filtra U Funkciju

    UPOZORENJE: Samočisteći filtri HYDRA BIG nisu namijenjeni za korištenje kao sustavi potabilizacije. Nemojte koristiti filtriranu vodu kao vodu za piće osim ako vam je kvaliteta vode poznata i ako je voda sigurna. Društvo Atlas Filtri nije odgovorno za neprikladnu uporabu.
  • Pagina 47: Rješavanje Problema

    Napomena 1: ako se radi o HYDRA BIG filtru, ugradite jedan manometar uzvodno od filtra i još jedan nizvodno, zatim obavite redovno održavanje prije nego li razlika u tlaku između dva manometra prekorači 1.5 bara. Ako se radi o HYDRA BIG M filtru, obavite redovno održavanje prije nego li razlika u tlaku između manometara na ulazu i izlazu prekorači 1.5 bara.
  • Pagina 48: Manual De Instalare, Utilizare Și Întreţinere

    5 minute înainte de utilizare. ATENŢIE - Utilizați filtrele cu auto-curățare HYDRA BIG numai pentru a filtra apa de la rețeaua de apă sau dintr-un puț și alte impurități mari din apă cu niveluri de pH cuprinse între 6,5 și 9.5. Nu utilizați filtrul pentru a filtra calcarul. Nu filtrați alte lichide.
  • Pagina 49 Note privind întreținerea ordinară corespunzătoare: Nota 1: în cazul HYDRA BIG instalați un manometru în amonte de filtru și încă unul în aval, apoi efectuați întreținerea de rutină înainte ca diferența de presiune dintre cele două manometre să depășească 1,5 BAR. În cazul HYDRA BIG M, efectuați întreținerea de rutină...
  • Pagina 50 5 dakika akmasını bekleyin. UYARILAR - HYDRA BIG kendi kendini temizleyen filtreleri sadece şebeke veya kuyu suyunu filtrelemek ve pH seviyesi 6,5 ile 9,5 arasında olan sulardaki kum ve diğer büyük kirleri filtrelemek için kullanın. Filtreyi kireci filtrelemek için kullanmayın. Diğer sıvıları...
  • Pagina 51: Sorun Gi̇derme

    UYGUNLUK BEYANI Üreticinin adresi: ATLAS FILTRI srl - Via Pierobon 32, 35010 Limena (PD) - İTALYA - HYDRA BIG filtreleri aşağıdaki Avrupa yönetmeliklerine uygun olarak üretilmiştir: UNI EN 1717 - Su tesisatlarında içme suyunun kirlenmesine karşı koruma ve geri akış...
  • Pagina 52: Pokretanje Filtera

    UPOZORENJA - Koristite HYDRA BIG filtere koji se sami čiste samo za filtriranje vodovodne ili bunarske vode i filtriranje peska i drugih velikih nečistoća iz vode sa pH vrednosti između 6,5 i 9,5. Nemojte koristiti filter za filtriranje kreča. Ne filtrirajte druge tečnosti.
  • Pagina 53 DEKLARACIJA O USAGLAŠENOSTI Adresa proizvođača: ATLAS FILTRI srl - Via Pierobon 32, 35010 Limena (PD) - ITALIJA - HYDRA BIG filteri se izrađuju u skladu sa sledećim evropskim direktivama: UNI EN 1717 - Zaštita od zagađenja vode za piće u vodovodnim instalacijama i uopšte zahtevi uređaja za sprečavanje zagađenja povratnim tokom...
  • Pagina 54: Технические Характеристики

    - Отключите подачу водопроводной воды. - Не допускайте возникновения напряжений любого рода, используя оригинальные стенные крюки в качестве опоры (HYDRA BIG - HYDRA BIG M). Запросите у своего продавца оригинальные крюки, если они не включены в поставку. - Рекомендуется установить байпас.
  • Pagina 55 Для правильного техобслуживания следовать указаниям, приведённым в инструкциях для картриджей. Примечания для проведения оптимального планового техобслуживания: Примечание 1: если вы приобрели фильтр HYDRA BIG, установите манометры на входе и на выходе фильтра и выполняйте процедуру планового техобслуживания, до тех пор, пока перепад давлений между манометрами на входе и на выходе не превысит 1,5 бар. Если вы приобрели фильтр HYDRA BIG M, выполняйте...
  • Pagina 56: Технічні Характеристики

    ограниченная 12 месяцами со дня покупки, подтвержденной обычным чеком. Заявки на получение компенсации должны оформляться в письменном виде в пункте продажи, либо по адресу: Atlas Filtri srl, Via Pierobon 32, I- 35010 Лимена (Limena), Италия. Лицо, понесшее ущерб, должно: указать название изделия, место и дату покупки;...
  • Pagina 57 Примітка 1: у випадку HYDRA BIG встановіть манометр перед фільтром і другий манометр за фільтром, а потім виконайте регулярне технічне обслуговування до того, як різниця тиску між двома манометрами перевищить 1.5 бар. У випадку з HYDRA BIG M, виконайте регулярне технічне обслуговування до того, як різниця тиску між манометрами на вході та виході перевищить 1.5 бар.
  • Pagina 58 ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ - Адреса виробника: ATLAS FILTRI srl - Via Pierobon 32, 35010 Limena (PD) - ITALY - Фільтри HYDRA BIG сконструйовані відповідно до таких європейських директив: UNI EN 1717 - Захист від забруднення питної води у водопровідних установках та загальні вимоги до приладив для запобігання забрудненню...
  • Pagina 59 HYDRA自清洁过滤器采,用创新的滤芯清洁系统技术解决方案进行设计和建造,即通过逆流冲洗去除滤芯外表面的沉积物带 不锈钢网滤芯的 RAH 型过滤器标称过滤精度为 90 微米,带塑料网滤芯的 RLH 型过滤器标称过滤精度为 50 和 90 微米。 当过 滤元件被堵塞时只需打开碗盖底部的阀门即可清洁(见图1)。该操作会在过滤器中产生一个使滤芯向下的负压,自动将水流 从内部(逆流)逆流到滤芯的外部(见图2)。这种逆流水流将沉积在滤芯上的杂物冲涮掉并将其带至排水管。关闭阀门后, 初始压力分布恢复如常,且内部弹簧使滤芯返回到它的工作位置(见图3)。 根据2002年11月颁布的欧洲标准UNI EN 1717,HYDRA 过滤器配有排水漏斗,一种设计用于防止回流污染的装置。该装置通 过将所有执行要素置于排放阀的下游排放到环境中来防止回流(保护单元符号: DC)。 警告:上述运行模式和逆流反向冲洗需要在良好的工况下进行,供应压力最低为1.8BAR。 确保供应压力不低于此值。对于 HYDRA BIG,在过滤器上游安装一个压力表,对于 HYDRA BIG M,则查看入口压力表。 注意必须按照位于过滤器杯上的标签要求的条件来使用过滤器。 如果标签丢失、损坏或看不清楚,运行条件应满足:最大工作压力8,3bar。最高工作温度45℃。 一般使用要求 - 仅用于过滤pH值为6.5-9.5的水。 - 在过滤饮用水的情况下,如果水不安全或水质未知,过滤器前后没有足够消毒,则不要使用本过滤器。避光保存。 - 使用止回阀,防止水回流。 - 如果压力超过产品铭牌上标注的工作压力,请使用减压器装置进行保护。...
  • Pagina 60 水从管连接和过滤器两侧泄漏 - 密封胶带不足 - 多缠绕几圈密封胶带 水从管连接和过滤器两侧泄漏 - 排放阀垫片损坏 - 更换垫圈。 符合性声明 - 制造商的地址:ATLAS FILTRI srl - Via Pierobon 32,35010 Limena (PD) - 意大利HYDRA过滤器根据以下欧洲指 令建造:UNIN EN 1717 - 防止水设施中饮 用水的污染保护和防止回流污染装置的一般要求。 质保 - 保持产品识别标签贴在包装箱上。 - 对于欧盟国家,适用的保修条款为 85/374/CEE 指令以及随后的补充和修订和 1999/44/CE 指令以及随后的补充和修订。对 于非欧盟国家,从购买之日起,产品享有有限的12个月保修期。索赔必须以书面形式提交办事处或经销处或寄送到地址为Via del Santo 227, I-35010 Limena, 意大利的Atlas Filtri srl公司。索赔必须:指明产品,购买地点和日期;提供产品供核实;缺陷和...
  • Pagina 61 ‫اإلصالح األخرى. ال يتم منح أي ضمان على الترشيح أو أي أداء آخر ألنهما قد يختلفان تب ع ًا لظروف المياه المحلية‬ ‫. محكمة بادوفا باعتبارها جهة مختصة، مع تطبيق اللوائح‬Atlas Filtri S.r.l ‫ألي نزاع على أي شيء، ت ُ عين‬...
  • Pagina 62 :‫مالحظات لل ص َّيانة الَرو ت َّي ن َّية المناسِبة‬ ،‫، قم بتثبيت مقياس ضغط في أول الدورة ومرشح آخر في آ خ ِ ر الدورة‬HYDRA BIG ‫مالحظة 1: في حالة منتج‬ .‫ثم قم بإجراء الصيانة الروتينية قبل أن يتجاوز فرق الضغط بين المقياسين 5,1 بار‬...
  • Pagina 63 .)3 ‫الخرطوشة إلى موضع عملها (انظر الشكل‬ ‫ بقمع التصريف، وهو جهاز مصمم لمنع التلوث الناتج عن التدفق الرجعي، وف ق ً ا‬HYDRA BIG ‫يتم توفير مرشح‬ ‫ 7171 الصادر في نوفمبر 2002. يمنع هذا الجهاز التدفق الرجعي عن طريق جعل‬UNI EN ‫للمعيار األوروبي‬...
  • Pagina 64: Hydra Big - Hydra Big M Range Technical Specifications

    HYDRA BIG - HYDRA BIG M RANGE TECHNICAL SPECIFICATIONS >>> Minimum required flowrate for effective backwashing: 2000 l/h (RAH) or 2400 l/h (RLH). RAH BIG RLH BIG IN/OUT ” 1” - 1”1/2 1” - 1”1/2 Min. pressure [bar] Max pressure [bar] Tmin °C Tmax °C Micron 50/90 50/90 IN/OUT 1”...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Hydra big m

Inhoudsopgave