Околна среда 0 до 50 оС (32,0 до 122,0 оF); макс. RH 95%
Размери Дължина 420 mm (17„), диаметър 30 mm (1,2")
Тегло с батерии 255 g. (9 oz.)
Защита на корпуса IP67, плаваща
РЪКОВОДСТВО ЗА РАБОТА
Когато е потопен, измервателният уред започва да измерва автоматично и показва текущото ниво на електропроводимост.
Времето за автоматично изключване е настроено на 20 секунди след стабилизиране на измерването.
Включване на измервателния уред
Измервателният уред се включва, когато батериите са поставени вътре. Той извършва самотест, за да идентифицира евентуални
проблеми със светодиода. Светодиодите се включват един по един отдолу нагоре и след това в обратна посока отгоре надолу.
След това светодиодната лента показва нивото на напрежение на батериите за няколко секунди. Ако горният светодиод е
включен, това означава, че батериите са напълно заредени. Ако долният светодиод е включен, това означава, че батериите са
слабо заредени. В този случай, моля, сменете батериите.
Измерване
1. Поставете главата на сондата в хранителния разтвор. Измервателният уред се включва автоматично и започва да измерва.
2. Светодиодната светлина се включва, след като показанието се стабилизира. Показанията се показват в четири измервателни
скали: CF, EC, PPM500 и PPM700. Ако светнат 2 светодиода, измерената стойност е между тези две стойности.
3. Непрекъснато мигащите светодиоди/ЛЕД показват, че измерената стойност е над зададената алармена стойност.
4. Измервателният уред остава включен в продължение на приблизително 20 секунди. Ако стойността на ЕК се промени, времето
за автоматично изключване се нулира автоматично. Измервателният уред спира да измерва, ако отчетената стойност падне
под минималната стойност.
5. Горният/долният светодиод мига, когато измерването е над/под обхвата.
Настройка на алармата
1. Завъртете капачката на батерията в посока, обратна на часовниковата стрелка, и я свалете.
2. Натиснете еднократно бутона SETUP (Настройка).
3. Светодиодът се включва и показва последната зададена стойност на алармата.
4. За да промените стойността на алармата, натиснете и задръжте бутона SETUP. Светодиодната лента се увеличава постепенно.
Освободете бутона, за да запаметите новата стойност на алармата.
5. За да деактивирате алармата, освободете бутона SETUP, когато горният и долният светодиод светят.
6. Поставете обратно капачката на батерията.
Калибриране
Измервателният уред е фабрично калибриран и не се нуждае от калибриране от потребителя.
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
Препоръчва се често почистване, за да се осигурят точни измервания.
1. Завъртете пръстена с форма на корона на 30 градуса в посока, обратна на часовниковата стрелка, след което го свалете.
2. Почистете главата на сондата под течаща чешмяна вода.
3. Ако е необходимо, почистете графитните сензори с няколко капки течен препарат за съдове и изтъркайте остатъците с четка за
зъби.
4. Изплакнете сондата под течаща чешмяна вода.
СЪХРАНЕНИЕ
Уверете се, че сондата е чиста и суха, преди да я съхранявате в защитната опаковка.
ЗАМЯНА НА БАТЕРИИ Милуоки EC40 Nutrient Meter се доставя с три 1,5V батерии тип АА. Не смесвайте различни марки батерии.
Не смесвайте стари батерии с нови. Не ги поставяйте с главата надолу. Моля, следвайте следните стъпки, за да замените
батериите:
1. Завъртете капачката на батерията в посока, обратна на часовниковата стрелка, и я свалете. Натиснете краткотрайно
щракването, за да освободите предпазната вратичка. С издърпано назад притискащо приспособление извадете старите
батерии.
2. Поставете новите батерии с отрицателния (-) край надолу в корпуса.
3. Уверете се, че предпазната вратичка щраква обратно на мястото си, като внимавате да не повредите вътрешните проводници.
4. Поставете обратно капачката на батериите. Между капачката и тялото не трябва да остава място, за да се гарантира, че
измервателният уред остава 100% водоустойчив.