Download Print deze pagina

Milwaukee EC40 Instructiehandleiding pagina 39

Ec/tds nutriëntenmeter

Advertenties

1. Rode a tampa da pilha no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e retire-a.
2. Prima uma vez o botão SETUP.
3. O LED acende-se e apresenta o último valor de alarme definido.
4. Para alterar o valor do alarme, prima sem soltar o botão SETUP. A barra do LED aumenta gradualmente. Solte o botão para guardar o
novo valor de alarme.
5. Para desativar o alarme, solte o botão SETUP quando os LEDs superior e inferior estiverem acesos.
6. Volte a colocar a tampa da pilha.
Calibração
O medidor vem calibrado de fábrica e não necessita de calibração pelo utilizador.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Recomenda-se a limpeza frequente para garantir medições precisas.
1. Rode o anel em forma de coroa 30 graus no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e depois retire-o.
2. Limpar a cabeça da sonda com água corrente da torneira.
3. Se necessário, limpe os sensores de grafite com algumas gotas de detergente líquido da loiça e esfregue os resíduos com uma escova
de dentes.
4. Lavar a sonda com água corrente da torneira.
ARMAZENAMENTO
Certifique-se de que a sonda está limpa e seca antes de a guardar na sua embalagem de proteção.
SUBSTITUIÇÃO DE PILHAS O Milwaukee EC40 Nutrient Meter é fornecido com três pilhas AA de 1,5V. Não misturar pilhas de marcas
diferentes. Não misturar pilhas velhas com pilhas novas. Não as coloque de cabeça para baixo. Por favor, siga estes passos para
substituir as pilhas:
1. Rode a tampa das pilhas no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e retire-a. Prima brevemente o encaixe para libertar a porta
de segurança. Com o encaixe puxado para trás, retire as pilhas velhas.
2. Insira as pilhas novas com a extremidade negativa (-) para baixo no corpo.
3. Certifique-se de que a porta de segurança se encaixa no lugar, prestando atenção para não danificar os fios internos.
4. Volte a colocar a tampa das pilhas. Não deve existir qualquer espaço entre a tampa e o corpo para garantir que o medidor permanece
100% à prova de água.
CERTIFICAÇÃO
Os instrumentos Milwaukee estão em conformidade com as Diretivas Europeias CE. Eliminação de equipamento elétrico e eletrónico.
Não trate este produto como lixo doméstico. Entregue-o no ponto de recolha apropriado para a reciclagem de equipamento elétrico e
eletrónico. Eliminação de baterias usadas. Este produto contém pilhas. Não as elimine juntamente com outros resíduos domésticos.
Entregue-as no ponto de recolha apropriado para reciclagem.
Nota: a eliminação correta do produto e das pilhas evita potenciais consequências negativas para a saúde humana e para o ambiente.
Para obter informações detalhadas, contacte o serviço local de eliminação de resíduos domésticos ou vá a
www.milwaukeeinstruments.com (USA & CAN) ou www.milwaukeeinst.com.
RECOMENDAÇÃO
Antes de utilizar este produto, certifique-se de que é totalmente adequado para a sua aplicação específica e para o ambiente em que é
utilizado. Qualquer modificação introduzida pelo utilizador no equipamento fornecido pode comprometer o desempenho do medidor.
Para sua segurança e do medidor, não utilize nem guarde o medidor em ambientes perigosos. Para evitar danos ou queimaduras, não
efetuar medições em fornos de micro-ondas.
GARANTIA
Este instrumento está garantido contra defeitos de materiais e de fabrico por um período de 2 anos a partir da data de compra. Esta
garantia limita-se à reparação ou substituição gratuita se o instrumento não puder ser reparado. Os danos causados por acidentes,
utilização incorrecta, adulteração ou falta de manutenção prescrita não estão cobertos pela garantia. Se for necessária assistência
técnica, contacte o Serviço de Assistência Técnica local da Milwaukee Instruments. Se a reparação não estiver coberta pela garantia, o
utilizador será notificado dos custos incorridos. Quando enviar qualquer medidor, certifique-se de que está devidamente embalado
para uma proteção completa.
ISTEC40 09/20
ROMANIAN
MANUAL DE INSTRUCȚIUNI - Contor de nutrienți EC40 EC/TDS

Advertenties

loading