Download Print deze pagina

Advertenties

Helpgids
Digitale camera
DSC-RX100M7A
Gebruik deze handleiding in het geval u moeilijkheden ondervindt of vragen hebt over uw apparaat.
DSC-RX100M7A compatibiliteitsinformatie voor de accessoires
Op deze website wordt de compatibiliteitsinformatie voor de accessoires beschreven. (Een nieuw
venster wordt geopend.)
Namen van onderdelen/Pictogrammen en indicators
Plaats van de onderdelen
Basisbedieningen
Het besturingswiel gebruiken
De besturingsring gebruiken
MENU-onderdelen gebruiken
Veelvuldig gebruikte functies toewijzen aan knoppen (Eigen toets)
De Fn (functie)-knop gebruiken (functiemenu)
Het Quick Navi-scherm gebruiken
1

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Sony DSC-RX100M7A

  • Pagina 1 Digitale camera DSC-RX100M7A Gebruik deze handleiding in het geval u moeilijkheden ondervindt of vragen hebt over uw apparaat. DSC-RX100M7A compatibiliteitsinformatie voor de accessoires Op deze website wordt de compatibiliteitsinformatie voor de accessoires beschreven. (Een nieuw venster wordt geopend.) Namen van onderdelen/Pictogrammen en indicators...
  • Pagina 2 Het toetsenbord gebruiken Pictogrammen en indicators Lijst van pictogrammen op de monitor De schermweergave veranderen (tijdens opname/tijdens weergave) DISP-knop (Scherm/Zoeker) De camera voorbereiden De camera en bijgeleverde artikelen controleren De accu opladen Laad de accu op met behulp van een lader De accu plaatsen/verwijderen Gebruiksduur van de accu en aantal opneembare beelden Voeding vanuit een stopcontact...
  • Pagina 3 AF/MF-regeling Inst. gez.-/ogen-AF Een onderwerp volgen (volgfunctie) Het huidige scherpstelgebied registreren (AF-gebied-registr) (stilstaand beeld) Een geregistreerd AF-gebied (Ger.AF-geb.verw.) wissen Scherpst.kaderkleur Pre-AF (stilstaand beeld) AF-hulplicht (stilstaand beeld) Auto Uitsch. AF-geb. Cont. AF-geb. weerg Fasedetectiegebied Rondg. scherpst.pt Handmatige scherpstelling H. scherpst. Directe handmatige scherpstelling (DMF) Scherpst.
  • Pagina 4 Witbalansbracket Bracket DRO Bracket-instellingen Foto's van uzelf nemen door naar het scherm te kijken Zelfportr./-ontspan. Intervalopname Intervalopn.funct. De aanraakfuncties gebruiken Aanraakfunctie Aanr.pan./touchpad Fnct van aanraakfnct: Aanraaksluiter Fnct van aanraakfnct: Aanraakscherpstell. Fnct van aanraakfnct: Aanraakvolgen Touchpad-instelling. Het formaat/de kwaliteit van stilstaande beelden selecteren Bestandsindeling (stilstaand beeld) JPEG-kwaliteit (stilstaand beeld) JPEG-beeldform.
  • Pagina 5 Handm. belichting Tijdopname (Bulb-sluiter) Panorama d. beweg. Scènekeuze Oproepen (Camera- instellingen1/Camera- instellingen2) Film: Belichtingsmodus HFR (Hoge beeldsnelheid): Belichtingsmodus De belichtings-/lichtmeetfuncties bedienen Belicht.comp. Belichtingsinst.gids Lichtmeetfunctie Gez.pr. multilichtm. Spotmeterpunt AE-vergrendeling AEL met sluiter (stilstaand beeld) Bel.stndrdaanp. Zebra-instelling De helderheid en het contrast automatisch corrigeren D.-bereikopt.
  • Pagina 6 Intell. teleconverter Zoomfunctie op ring Witbalans Witbalans Voork.-inst. in AWB Een standaard witte kleur vastleggen om de witbalans in te stellen (eigen witbalans) AWB-slot ontsp.k. (stilstaand beeld) Selecteren hoe beelden worden verwerkt Creatieve stijl Foto-effect Zachte-huideffect (stilstaand beeld) Autom. kadreren (stilstaand beeld) Kleurenruimte (stilstaand beeld) Sluiterinstellingen Sluitertype (stilstaand beeld)
  • Pagina 7 De flitser gebruiken De flitser gebruiken Rode ogen verm. Flitsfunctie Flitscompensatie Bewegende beelden opnemen Bewegende beelden opnemen Film met sluiterknop Formaten voor het opnemen van bewegende beelden Bestandsindeling (bewegende beelden) Opname-instell. (bewegende beelden) Opnemen van bewegende beelden in super slow motion (HFR-instellingen) Stilstaande beelden vastleggen tijdens het opnemen van bewegende beelden (Dual Rec) Kwaliteit (Dual Rec) Beeldfor.(Dual Rec)
  • Pagina 8 TC/UB-weerg.schak. Knop MOVIE Markeringweerg. (bewegende beelden) Markering-instell. (bewegende beelden) 4K-uitvoer select. (bewegende beelden) Weergeven Beelden weergeven Stilstaande beelden weergeven Een beeld vergroten dat wordt weergegeven (Vergroot) Opgenomen beelden automatisch draaien (Weergave-rotatie) Een beeld draaien (Roteren) Panoramabeelden weergeven Vergro init. vrgro% Vergro.
  • Pagina 9 De classificatiefunctie instellen Classificatie Class.-inst(eig.toets) Beelden markeren voor afdrukken (DPOF) Beelden opgeven om af te drukken (Printen opgeven) Beelden wissen Een beeld dat wordt weergegeven wissen Meerdere geselecteerde beelden tegelijk wissen (Wissen) Wisbevestiging Beelden bekijken op een televisie Beelden weergeven op een televisie met behulp van een HDMI-kabel De camera aan uw wensen aanpassen Veelgebruikte functies registreren Geheugen (Camera- instellingen1/Camera- instellingen2)
  • Pagina 10 Stramienlijn FINDER/MONITOR Monitor-helderheid Helderheid zoeker Kleurtemp. zoeker Functie gesloten VF Weergavekwaliteit Monitor autom. UIT Heldere controle Geheugenkaartinstellingen Formatteren Best.-/mapinstell. (stilstaand beeld) Bestandsinstell. (bewegende beelden) Media-info weergev. Beeld-DB herstellen Camera-instellingen Audiosignalen Datum schrijven (stilstaand beeld) Tegelmenu Modusdraaiknopsch. Begintijd energ.besp Temp. auto strm UIT NTSC/PAL schakel.
  • Pagina 11 USB LUN-instelling USB-voeding Instell. PC-afst.bed.: Opsl.bestem. stil. bld Instell. PC-afst.bed.: RAW+J bld opsl. PC Taal Datum/tijd instellen Tijdzone instellen Copyrightinformatie Versie Demomodus De camera terugstellen op de standaardinstellingen Instelling herstellen Netwerkfuncties gebruiken Dit apparaat aansluiten op een smartphone Imaging Edge Mobile Bedien.
  • Pagina 12 Vliegtuig-stand Wi-Fi-instellingen: SSID/WW terugst. Bluetooth-instelling. Naam Appar. Bew. Netw.instell. terugst. Een computer gebruiken Aanbevolen computeromgeving Beelden importeren voor gebruik op een computer PlayMemories Home PlayMemories Home installeren Aansluiten op een computer Beelden importeren op een computer zonder gebruik te maken van computersoftware De camera loskoppelen van de computer RAW-beelden ontwikkelen/opnemen met afstandsbediening (Imaging Edge) Imaging Edge...
  • Pagina 13 NR lang-belicht (stilstaand beeld) NR bij hoge-ISO (stilstaand beeld) Kleurenruimte (stilstaand beeld) De automatische functie omschakelen (Automatisch. modus) Scènekeuze Transportfunctie Enk. burst zelfontsp. Bracket-instellingen Intervalopn.funct. Oproepen (Camera- instellingen1/Camera- instellingen2) Geheugen (Camera- instellingen1/Camera- instellingen2) Scherpstelfunctie Scherpstelgebied Scherpst.gebiedslim. De instellingen voor het scherpstelgebied aanpassen aan de oriëntatie (horizontaal/verticaal) van de camera (V/H AFgeb.schak.) AF-hulplicht (stilstaand beeld) Inst.
  • Pagina 14 Gez.pr. multilichtm. Spotmeterpunt AEL met sluiter (stilstaand beeld) Bel.stndrdaanp. Flitsfunctie Flitscompensatie Rode ogen verm. Witbalans Voork.-inst. in AWB D.-bereikopt. (DRO) Auto HDR Creatieve stijl Foto-effect Beeldprofiel Zachte-huideffect (stilstaand beeld) AWB-slot ontsp.k. (stilstaand beeld) Scherpst. vergroten Schrpstelvergrot.tijd Init.vergr.scherpst (stilstaand beeld) MF Assist (stilstaand beeld) Reliëf-instelling Gezichtsregistratie (Nieuwe registratie) Gezichtsregistratie (Volgorde wijzigen)
  • Pagina 15 HFR (Hoge beeldsnelheid): Belichtingsmodus Bestandsindeling (bewegende beelden) Opname-instell. (bewegende beelden) Opnemen van bewegende beelden in super slow motion (HFR-instellingen) Kwaliteit (Dual Rec) Beeldfor.(Dual Rec) Automat. Dual Rec Proxy opnemen AF-snelheid (bewegende beelden) Gevoel. AF-volg. (bewegende beelden) Aut. lang. sluit.tijd (bewegende beelden) Init.vergr.scherpst (bewegende beelden) Geluid opnemen Audio opnam.niveau...
  • Pagina 16 Belichtingsinst.gids LiveView-weergave Opname start weerg. De sluiterontspantiming afbeelden (Tijd van opn. weerg.) Autom.weergave Veelvuldig gebruikte functies toewijzen aan knoppen (Eigen toets) De Fn (functie)-knop gebruiken (functiemenu) De functie van de knop/het wiel tijdelijk veranderen (Mijn draaikn.-instell.) Av/Tv draaien Fnct van aanraakfnct: Aanraaksluiter Fnct van aanraakfnct: Aanraakscherpstell.
  • Pagina 17 Meerdere geselecteerde beelden tegelijk wissen (Wissen) Classificatie Class.-inst(eig.toets) Beelden opgeven om af te drukken (Printen opgeven) Schoonheidseffect Foto vastleggen Een beeld vergroten dat wordt weergegeven (Vergroot) Vergro init. vrgro% Vergro. init. plaats. Motion intervalaanp. Cont. WG interval WG-snelh. interval Beelden weergeven in een diavoorstelling (Diavoorstelling) Omschakelen tussen stilstaande beelden en bewegende beelden (Weergavefunctie) Beelden weergeven op het indexweergavescherm (Beeldindex) Als groep weergev.
  • Pagina 18 Temp. auto strm UIT NTSC/PAL schakel. Aanraakfunctie Aanr.pan./touchpad Touchpad-instelling. Demomodus TC/UB-instellingen HDMI-instellingen: HDMI-resolutie HDMI-instellingen: 24p/60p-uitvoer (bewegende beelden) (Alleen voor 1080 60i-compatibele modellen.) HDMI-instellingen: HDMI-inform.weerg. HDMI-instellingen: TC-uitvoer (bewegende beelden) HDMI-instellingen: REC-bediening (bewegende beelden) HDMI-instellingen: CTRL.VOOR HDMI 4K-uitvoer select. (bewegende beelden) USB-verbinding USB LUN-instelling USB-voeding Instell.
  • Pagina 19 Alles verwijderen Van Mijn Menu wrgv Voorzorgsmaatregelen/Dit apparaat Voorzorgsmaatregelen Reiniging Aantal opneembare beelden Opnameduur van bewegende beelden De acculader in het buitenland gebruiken AVCHD-formaat Licentie Technische gegevens Handelsmerken In geval van problemen Problemen oplossen Zelfdiagnosefunctie Waarschuwingsberichten 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 20 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Plaats van de onderdelen ON/OFF (aan/uit)-knop Aan/uit-lampje Ontspanknop Functiekeuzeknop (Automatisch. modus)/P(Autom. programma)/A(Diafragmavoorkeuze)/S(Sluitertijdvoorkeuze)/M(Handm. belichting)/MR(Geheug.nr. oproep.)/ (Film)/ HFR(Hoge beeldsnelheid)/ (Panorama d. beweg.)/SCN(Scènekeuze) Voor opnemen: W/T-(zoom)knop Voor weergeven: (index-)knop/weergavezoomknop Zelfontspannerlamp/AF-hulplicht Flitser Bedek de flitser niet met uw vinger. Bij gebruik van de flitser, verschuift u de (flitser-omhoog-)knop.
  • Pagina 21 Als u de schouderriem (los verkrijgbaar) wilt gebruiken, bevestigt u de riemadapters (bijgeleverd) aan de riemhaken aan beide zijkanten van de camera. (N-markering) Deze markering geeft het aanraakpunt aan voor het verbinden van de camera met een NFC-compatibele smartphone. NFC (Near Field Communication) is een internationale norm voor draadloze communicatie over een korte afstand.
  • Pagina 22 Als de externe microfoon van het ‘voeding-via-stekker’-type is, wordt de voeding voor de microfoon geleverd door de camera. Multi/Micro USB-aansluiting Deze aansluiting ondersteunt micro-USB-compatibele apparaten. Voor informatie over compatibele accessoires voor de Multi/Micro USB-aansluiting, gaat u naar de Sony-website, of neemt u contact op met uw Sony-dealer of het plaatselijke, erkende Sony-servicecentrum. HDMI-microaansluiting Wi-Fi/Bluetooth-antenne (ingebouwd)
  • Pagina 23 Accuvak Accuvergrendelingshendel Schroefgat voor statief Gebruik een statief met een schroef van minder dan 5,5 mm lang. Als de schroef te lang is, kunt u de camera niet stevig bevestigen en kan de camera worden beschadigd. Toegangslamp Geheugenkaartgleuf Deksel van geheugenkaartgleuf en accuvak Luidspreker Bij gebruik van de zoeker Schuif de zoeker-omhoogknop omlaag.
  • Pagina 24 Opmerking Wees voorzichtig dat u niet de zoeker omlaag duwt terwijl deze omhoog komt. Zorg ervoor dat u de zoeker langzaam omlaag duwt zodat de oogkap voor oculair niet bekneld raakt. TP0002563560 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 25 Tijdens weergave kunt u het volgende/vorige beeld weergeven door op de linker-/rechterkant van het besturingswiel te drukken. Verwant onderwerp Scherpstelstandaard Veelvuldig gebruikte functies toewijzen aan knoppen (Eigen toets) De functie van de knop/het wiel tijdelijk veranderen (Mijn draaikn.-instell.) TP0002559187 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 26 Pictogrammen en functienamen worden als volgt op het scherm aangegeven. Bijv.: : Stel de zoomvergroting in door de besturingsring te draaien. Verwant onderwerp Veelvuldig gebruikte functies toewijzen aan knoppen (Eigen toets) De functie van de knop/het wiel tijdelijk veranderen (Mijn draaikn.-instell.) TP0002541043 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 27 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A MENU-onderdelen gebruiken U kunt instellingen veranderen die betrekking hebben op alle camerabedieningen, waaronder opnemen, weergeven en bedieningsmethode. U kunt de camerafuncties ook uitvoeren vanaf het MENU. Druk op de MENU-knop om het menuscherm af te beelden.
  • Pagina 28 Van Mijn Menu wrgv TP0002555698 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 29 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Veelvuldig gebruikte functies toewijzen aan knoppen (Eigen toets) U kunt de customknopfunctie gebruiken om de functies die u het vaakst gebruikt toe te wijzen aan gemakkelijk te bedienen knoppen. Hiermee kunt u de procedure voor het selecteren van onderdelen in MENU overslaan zodat u de functies sneller kunt oproepen.
  • Pagina 30 Eigen toets], zal de camera overschakelen naar de opnamefunctie en de toegewezen functie oproepen wanneer u op de knop drukt in de weergavefunctie. Verwant onderwerp De Fn (functie)-knop gebruiken (functiemenu) De functie van de knop/het wiel tijdelijk veranderen (Mijn draaikn.-instell.) TP0002561755 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 31 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A De Fn (functie)-knop gebruiken (functiemenu) Het functiemenu is een menu met 12 functies dat aan de onderkant van het scherm wordt afgebeeld wanneer u in de opnamefunctie op de Fn (functie)-knop drukt. U hebt sneller toegang tot veel gebruikte functies door ze te registreren in het functiemenu.
  • Pagina 32 Ga naar het scherm [Weergave/autom. weergave] met de linker-/rechterkant van het besturingswiel. Selecteer daarna [Stramienlijn] en druk op het midden van het besturingswiel. (Stramienlijn) wordt afgebeeld op de eerdere plaats van (Transportfunctie) in het functiemenu. Verwant onderwerp Veelvuldig gebruikte functies toewijzen aan knoppen (Eigen toets) TP0002530829 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 33 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Het Quick Navi-scherm gebruiken Het Quick Navi-scherm is een functie die is geoptimaliseerd voor opnemen met de zoeker en waarop u rechtstreeks instellingen kunt maken. MENU → (Camera- instellingen2) → [DISP-knop] → [Scherm]. Plaats een markering op [Voor zoeker] en selecteer daarna [Enter].
  • Pagina 34 Onderdelen die grijs zijn op het Quick Navi-scherm kunnen niet worden ingesteld. Bij gebruik van [Creatieve stijl], [Beeldprofiel], enz., kunnen sommige van de insteltaken alleen worden uitgevoerd op een toegewezen scherm. Verwant onderwerp De schermweergave veranderen (tijdens opname/tijdens weergave) TP0002531079 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 35 Verplaatst de cursor in het invoervak naar links of rechts. Wissen Wist het teken dat links van de cursor staat. Maakt van het volgende teken een hoofdletter of kleine letter. Voert een spatie in. Om het invoeren te annuleren, selecteert u [Annuleren]. TP0002555789 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 36 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Lijst van pictogrammen op de monitor De hieronder getoonde weergegeven inhoud en de positie ervan dienen slechts als richtlijn en kunnen verschillen van de daadwerkelijke weergave. De beschrijvingen staan onder de aanduidingen van de pictogrammen. Pictogrammen op het opnamescherm...
  • Pagina 37 VASTLEGGEN Stilstaand beeld vastleggen Kan geen stilstaande beelden opnemen Automat. Dual Rec Beeldverhouding van stilstaande beelden 20M / 18M / 17M / 13M / 10M / 7.5M / 6.5M / 5.0M / 4.2M / 3.7M / VGA Beeldformaat van stilstaande beelden RAW-opname X.FINE FINE STD JPEG-kwaliteit...
  • Pagina 38 OPNAME-tijd Gamma-weerg.hulp Aanraaksluiter Scherpstellen annuleren Annulering van Volgen Spotfocus [Spotfocus] uitvoeren NFC actief Bluetooth-verbinding beschikbaar / Bluetooth-verbinding niet beschikbaar Verbonden met smartphone / niet verbonden met smartphone Verkrijgen van locatie-informatie / Locatie-informatie kan niet worden verkregen Vliegtuig-stand Waarschuwing voor oververhitting 20 sec.
  • Pagina 39 +3 +3 +3 Creatieve stijl /Contrast, verzadiging en scherpte Gevoeligheidsindicator lachdetectie Foto-effect Gez.-/og.prior. in AF – Beeldprofiel Sluitertype Scherpstellingsindicator/belichtingsinstellingen Scherpstellingsindicator 1/250 Sluitertijd F3.5 Diafragmawaarde Belichtingscompensatie/Gemeten-handmatig ISO400 ISO AUTO ISO400 ISO-gevoeligheid AE-vergrendeling/AWB-vergrendeling Gids/overig Annulering van Volgen Gidsweergave voor volgen Scherpstelpunt select. aan/uit Gidsweergave voor het instellen van Scherpstelgebied Scherpstellen annuleren Gidsweergave voor annuleren van scherpstelling...
  • Pagina 40 Bracket-indicator Spot-lichtmeetveld C:32:00 Zelfdiagnosefunctie Belichtingsinstellingengids Sluitertijdbalk Diafragma-indicatie Histogram Digitale niveaumeter STBY REC Opnemen van bewegende beelden op standby/in uitvoering 1:00:12 Daadwerkelijke opnameduur van bewegende beelden (uren:minuten:seconden) Audioniv.weerg. REC-bediening 00:00:00:00 Tijdcode (uren:minuten:seconden:frames) 00 00 00 00 Gebruikersbit Pictogrammen op het weergavescherm Enkelbeeld-weergavescherm Histogramweergave...
  • Pagina 41 Basisinformatie Weergavefunctie Classificatie Beveiligen DPOF DPOF instellen Beeld met automatische objectomkadering Bestandsnummer/Aantal beelden in de weergavefunctie NFC actief Resterende acculading Als groep weergev. Proxy-bewegende-beelden inbegrepen Camera-instellingen Raadpleeg "Pictogrammen op het opnamescherm". Opname-instellingen Foto-effectfout Fout van Auto HDR HDR-opname (Hybrid Log-Gamma) Raadpleeg "Pictogrammen op het opnamescherm"...
  • Pagina 42 Bestandsnummer van bewegende beelden Histogram (Luminantie/R/G/B) TP0002563554 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 43 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A De schermweergave veranderen (tijdens opname/tijdens weergave) U kunt de afgebeelde inhoud op het scherm veranderen. Druk op de DISP (weergave-instelling)-knop. Om de informatie die in de zoeker wordt afgebeeld te veranderen, drukt u op de DISP-knop terwijl u in de zoeker kijkt.
  • Pagina 44 Als het beeld een overbelicht of onderbelicht gebied heeft, knippert het overeenkomstige gedeelte op de histogramweergave (waarschuwing wegens overbelichting/onderbelichting). De instellingen voor weergeven worden ook toegepast in [Autom.weergave]. Histogramweergave Een histogram toont de luminantieverdeling waarin het aantal pixels per luminantieniveau wordt getoond. Donkerder wordt links aangegeven en helderder wordt rechts aangegeven.
  • Pagina 45 Alle info weerg. (bij gebruik van de zoeker) Om de schermweergavefuncties te veranderen die worden veranderd wanneer u op de DISP-knop drukt, selecteert u MENU → (Camera- instellingen2) → [DISP-knop] en verandert u de instelling. Verwant onderwerp DISP-knop (Scherm/Zoeker) TP0002555636 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 46 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A DISP-knop (Scherm/Zoeker) Stelt u in staat de schermweergavefuncties in te stellen die kunnen worden geselecteerd met DISP (weergave-instelling) in de opnamefunctie. MENU → (Camera- instellingen2) → [DISP-knop] → [Scherm] of [Zoeker] → gewenste instelling → [Enter].
  • Pagina 47 Verwant onderwerp De schermweergave veranderen (tijdens opname/tijdens weergave) TP0002555638 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 48 NP-BX1 Oplaadbare accu (1) Micro-USB-kabel (1) Polsband (1) Riemadapter (2) Beknopte gids (1) Referentiegids (1) Opmerking Accessoires kunnen verschillen afhankelijk van het land of de regio. Raadpleeg de Beknopte gids voor informatie over accessoires. TP0002563551 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 49 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Laad de accu op met behulp van een lader Plaats de accu in de acculader. Schuif het bovendeksel van de acculader open en plaats daarna de accu tot deze vastklikt door de markeringen (A) op zowel de accu als de acculader met elkaar uit te lijnen.
  • Pagina 50 Sluit de acculader rechtstreeks aan op de computer, en niet via een USB-hub of iets dergelijks. Verwant onderwerp Opmerkingen over de accu TP1001871126 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 51 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A De accu plaatsen/verwijderen Open het deksel van de accu/geheugenkaart. Gebruik de punt van de accu om tegen de vergrendelingshendel (A) te duwen en steek de accu er helemaal in tot deze wordt vergrendeld. Sluit het deksel.
  • Pagina 52 TP0002555791 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 53 Gebruik van de accu bij een omgevingstemperatuur van 25 °C. Bij gebruik van een Sony SDXC-geheugenkaart (U3) (los verkrijgbaar) Het aantal van "Opnemen (stilstaande beelden)" is gebaseerd op de CIPA-norm en opnemen onder de volgende omstandigheden: (CIPA: Camera &...
  • Pagina 54 Bij gebruik van een mobiele lader als voedingsbron, bevestigt u dat deze volledig opgeladen is vóór gebruik. Denk eraan dat resterende lading aanwezig is in de mobiele lader tijdens gebruik. TP0002559216 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 55 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Opmerkingen over de accu Opmerkingen over het gebruik van de accu Verzeker u ervan dat uitsluitend accu's worden gebruikt die zijn gespecificeerd voor dit apparaat. De juiste resterende-acculadingindicator wordt mogelijk niet afgebeeld onder bepaalde bedrijfs- of omgevingsomstandigheden.
  • Pagina 56 De levensduur van de accu wordt bepaald door de manier waarop de accu wordt bewaard en door de omstandigheden en omgeving waarin elke accu wordt gebruikt. TP0002530949 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 57 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Een geheugenkaart plaatsen/verwijderen Beschrijft hoe een geheugenkaart (los verkrijgbaar) in het apparaat moet worden geplaatst. Open het deksel van de accu/geheugenkaart. Steek de geheugenkaart in de gleuf. Met de afgeschuinde hoek in de afgebeelde richting, steekt u de geheugenkaart in de gleuf tot hij op zijn plaats vastklikt.
  • Pagina 58 Open de afdekking van de geheugenkaart en verzeker u ervan dat de toegangslamp (A) niet brandt, en duw daarna de geheugenkaart eenmaal licht naar binnen om hem te verwijderen. Verwant onderwerp Geheugenkaarten die kunnen worden gebruikt Opmerkingen over geheugenkaarten Formatteren TP0002555709 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 59 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Geheugenkaarten die kunnen worden gebruikt Als u een microSD-geheugenkaart of Memory Stick Micro in deze camera gebruikt, vergeet dan niet de geschikte adapter te gebruiken. SD-geheugenkaarten Opnameformaat Ondersteunde geheugenkaart Stilstaand beeld SD/SDHC/SDXC-kaart AVCHD SD/SDHC/SDXC-kaart (klasse 4 of sneller, of U1 of sneller)
  • Pagina 60 Opmerkingen over geheugenkaarten Aantal opneembare beelden Opnameduur van bewegende beelden TP0002555711 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 61 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Opmerkingen over geheugenkaarten Als u gedurende een lange tijd herhaaldelijk beelden opneemt en wist, kunnen de gegevens in een bestand op de geheugenkaart gefragmenteerd raken, en kan het opnemen van bewegende beelden tussentijds worden onderbroken. Als dat gebeurt, slaat u de beelden op een computer of ander opslagapparaat op, en voert u daarna [Formatteren] uit met deze camera.
  • Pagina 62 Dit apparaat kan geen gegevens opnemen/weergeven waarbij MagicGate functies zijn vereist. Hoge gegevensoverdrachtsnelheid via een parallelle interface wordt ondersteund. TP0002555840 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 63 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A De taal, datum en tijd instellen Het instelscherm voor de taal, datum en tijd wordt automatisch afgebeeld wanneer u dit apparaat voor het eerst inschakelt, wanneer u het apparaat terugstelt op de standaardinstellingen, of wanneer de ingebouwde, oplaadbare reservebatterij volledig leeg is.
  • Pagina 64 Verwant onderwerp Datum/tijd instellen Tijdzone instellen Het besturingswiel gebruiken TP0002555713 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 65 [Helpfunct. in camera] beeldt beschrijvingen af van MENU-onderdelen, Fn (Functie)-items en instellingen. Selecteer het MENU of een Fn-item waarvan u wilt een beschrijving wilt afbeelden, en druk daarna op de (wis-)knop (A). De beschrijvingen van het item worden afgebeeld. TP0002555795 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 66 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Stilstaande beelden opnemen U kunt de gewenste opnamefunctie selecteren door de functiekeuzeknop te draaien. Stel de hoek van de monitor in en houd de camera vast.Of kijk door de zoeker en houd camera vast. Vergroot tijdens het opnemen beelden met de W/T-(zoom)knop.
  • Pagina 67 Druk de ontspanknop helemaal in. Beelden opnemen met de scherpstelling vergrendeld op het gewenste onderwerp (scherpstelvergrendeling) Neemt beelden op met de scherpstelling vergrendeld op het gewenste onderwerp in de automatische scherpstellingsfunctie. MENU → (Camera- instellingen1) → [Scherpstelfunctie] → [Enkelvoudige AF] of [Automatische AF]. Plaats het onderwerp binnen het AF-gebied en druk de ontspanknop tot halverwege in.
  • Pagina 68 Stilstaande beelden weergeven Autom.weergave Scherpstelfunctie Scherpstelgebied TP0002555700 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 69 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Scherpstelfunctie Selecteert de scherpstelmethode die geschikt is voor de beweging van het onderwerp. MENU → (Camera- instellingen1) → [Scherpstelfunctie] → gewenste instelling. Menu-onderdelen (Enkelvoudige AF): Het apparaat vergrendelt de scherpstelling nadat het scherpstellen klaar is. Gebruik dit wanneer het onderwerp stilstaat.
  • Pagina 70 Alleen [Continue AF] en [H. scherpst.] zijn beschikbaar tijdens het opnemen van bewegende beelden of wanneer de functiekeuzeknop is ingesteld op Verwant onderwerp Directe handmatige scherpstelling (DMF) H. scherpst. MF Assist (stilstaand beeld) Fasedetectie-AF TP0002555668 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 71 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Scherpstelgebied Selecteert het scherpstelgebied. Gebruik deze functie wanneer het moeilijk is goed scherp te stellen in de automatische scherpstellingsfunctie. MENU → (Camera- instellingen1) → [Scherpstelgebied] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Breed : Stelt automatisch scherp op een onderwerp dat de volle breedte van het scherm beslaat. Wanneer u de ontspanknop tot halverwege indrukt in de stilstaand-beeldopnamefunctie, wordt een groen kader afgebeeld rond het gebied dat scherpgesteld is.
  • Pagina 72 U kunt de functies die zijn toegewezen aan het besturingswiel en aan de C-knop niet uitvoeren tijdens het verplaatsen van het scherpstelkader. Verwant onderwerp Aanraakfunctie De instellingen voor het scherpstelgebied aanpassen aan de oriëntatie (horizontaal/verticaal) van de camera (V/H AFgeb.schak.) Het huidige scherpstelgebied registreren (AF-gebied-registr) (stilstaand beeld) TP0002555619 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 73 (functiemenu). Plaats een vinkje met behulp van [Scherpst.gebiedslim.] om er één te selecteren. Als u het vinkje verwijdert van een scherpstelgebied dat is geregistreerd met [ V/H AFgeb.schak.] of [ AF-gebied-registr], veranderen de geregistreerde instellingen. Verwant onderwerp Scherpstelgebied Veelvuldig gebruikte functies toewijzen aan knoppen (Eigen toets) TP0002562590 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 74 Wanneer de F-waarde hoger is dan F8, kunt u de fasedetectie-AF niet gebruiken. Alleen contrast AF is beschikbaar. Als [ Bestandsindeling] is ingesteld op [XAVC S HD] en [ Opname-instell.] is ingesteld op [120p]/[100p], kan fasedetectie AF niet worden gebruikt. Alleen contrast AF is beschikbaar. TP0002559201 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 75 Door op de knop te drukken kunt u de positie van het scherpstelkader veranderen met de boven-/onder-/linker-/rechterkant van het besturingswiel. Opmerking U kunt de functie [Scherpstelstandaard] niet instellen op [Functie linkerknop] of [Functie rechterknop]. Verwant onderwerp Veelvuldig gebruikte functies toewijzen aan knoppen (Eigen toets) Scherpstelgebied TP0002555800 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 76 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A De instellingen voor het scherpstelgebied aanpassen aan de oriëntatie (horizontaal/verticaal) van de camera (V/H AFgeb.schak.) U kunt instellen of het [Scherpstelgebied] en de positie van het scherpstelkader worden omgeschakeld aan de hand van de oriëntatie van de camera (horizontaal/verticaal). Deze functie is handig bij het opnemen van scènes waarbij u de oriëntatie van de camera vaak moet veranderen, zoals bij portretten of sportscènes.
  • Pagina 77 Wanneer u beelden opneemt direct nadat de camera is ingeschakeld en de camera verticaal staat, wordt het eerste beeld opgenomen met de horizontale scherpstellingsinstelling of met de laatste scherpstellingsinstelling. De oriëntatie van de camera kan niet worden herkend wanneer de lens omhoog of omlaag is gericht. Verwant onderwerp Scherpstelgebied TP0002560121 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 78 Schakelt de scherpstellingsfunctie om tot nogmaals op de knop wordt gedrukt. Opmerking U kunt de functie [AF/MF-reg. vergr.] niet instellen op [Functie linkerknop] of [Functie rechterknop] van het besturingswiel. Verwant onderwerp Veelvuldig gebruikte functies toewijzen aan knoppen (Eigen toets) TP0002531044 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 79 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Inst. gez.-/ogen-AF Deze functie wordt gebruikt om te bepalen of de camera met voorrang scherpstelt op gezichten of ogen of niet. Er zijn twee manieren om [AF op de ogen] uit te voeren. Scherpstellen op de ogen door de ontspanknop tot halverwege in te drukken.
  • Pagina 80 Oogherkenningskader Een wit oogherkenningskader wordt afgebeeld wanneer een oog is herkend en de camera bepaalt dat automatisch scherpstellen mogelijk is, afhankelijk van de instellingen. Het oogherkenningskader wordt als volgt afgebeeld wanneer [Onderwerpherkenn.] is ingesteld op [Dier]. [AF op de ogen] via de customknop De functie AF op de ogen kan ook worden gebruikt door [AF op de ogen] toe te wijzen aan een customknop.
  • Pagina 81 Stoppen met op de customknop te drukken waaraan [AF op de ogen] is toegewezen(alleen tijdens het opnemen van stilstaande beelden) Drukken op de MENU-knop Hint Als [Recht.-/link.oog sel.] niet is ingesteld op [Automatisch], of u [R.-/l.oogschakelaar] uitvoert met de customknop, wordt het oogherkenningskader afgebeeld.Zelfs als [Recht.-/link.oog sel.] is ingesteld op [Automatisch], en [Wrgv kader gez./og.] is ingesteld op [Aan], zal het oogherkenningskader worden afgebeeld tijdens het opnemen van bewegende beelden.
  • Pagina 82 Als de opnamefunctie is ingesteld op [Slim automatisch] of [Superieur automat.], ligt [Gez.-/og.prior. in AF] vast op [Aan]. Zelfs als [Onderwerpherkenn.] is ingesteld op [Dier], kunnen de ogen van bepaalde soorten dieren niet worden herkend. Verwant onderwerp Scherpstelfunctie Scherpstelgebied Auto Uitsch. AF-geb. Veelvuldig gebruikte functies toewijzen aan knoppen (Eigen toets) TP0002562592 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 83 Deze functie is beschikbaar in de stilstaand-beeldopnamefunctie. Deze functie is beschikbaar wanneer de [Scherpstelfunctie] is ingesteld op [Continue AF]. Verwant onderwerp Scherpstelfunctie Scherpstelgebied Fnct van aanraakfnct: Aanraakvolgen Veelvuldig gebruikte functies toewijzen aan knoppen (Eigen toets) TP0002562573 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 84 De functiekeuzeknop staat in de stand (Automatisch. modus), (Film) of Wanneer [ AF-gebied-registr] is ingesteld op [Aan], wordt de instelling [Wiel vergrendelen] vergrendeld op [Ontgrendelen]. Verwant onderwerp Scherpstelgebied Veelvuldig gebruikte functies toewijzen aan knoppen (Eigen toets) TP0002560122 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 85 DSC-RX100M7A Een geregistreerd AF-gebied (Ger.AF-geb.verw.) wissen Wist de positie van het scherpstelkader die werd geregistreerd met [ AF-gebied-registr]. MENU → (Camera- instellingen1) → [ Ger.AF-geb.verw.]. Verwant onderwerp Het huidige scherpstelgebied registreren (AF-gebied-registr) (stilstaand beeld) TP0002560123 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 86 MENU → (Camera- instellingen1) → [Scherpst.kaderkleur] → gewenste kleur Menu-onderdelen Wit: Beeldt een wit kader af rondom het scherpstelgebied. Rood: Beeldt een rood kader af rondom het scherpstelgebied. TP0002563544 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 87 MENU → (Camera- instellingen1) → [ Pre-AF] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Aan: Stelt scherp voordat u de ontspanknop tot halverwege indrukt. Uit: Stelt niet scherp voordat u de ontspanknop tot halverwege indrukt. TP0002559205 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 88 Als [Scènekeuze] is ingesteld op de volgende functies: [Landschap] [Sportactie] [Nachtscène] [Huisdieren] [Vuurwerk] Het AF-hulplicht zendt zeer helder licht uit. Ondanks dat er geen gezondheidsrisico’s bestaan, mag u niet van dichtbij rechtstreeks in het AF-hulplicht kijken. TP0002555622 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 89 Stelt in of het scherpstelgebied altijd moet worden afgebeeld, of automatisch moet uitgaan kort nadat is scherpgesteld. MENU → (Camera- instellingen1) → [Auto Uitsch. AF-geb.] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Aan: Het scherpstelgebied gaat automatisch uit kort nadat is scherpgesteld. Uit: Het scherpstelgebied wordt altijd afgebeeld. TP0002555764 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 90 Beeldt het scherpstelgebied dat is scherpgesteld niet af. Opmerking Wanneer [Scherpstelgebied] is ingesteld op een van de volgende instellingen, worden de scherpstelkaders in het gebied dat is scherpgesteld groen: [Midden] [Flexibel punt] [Uitgebr. flexibel punt] TP0002559190 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 91 Bestandsindeling] is ingesteld op [XAVC S HD] en [ Opname-instell.] is ingesteld op [120p]/[100p], kan fasedetectie AF niet worden gebruikt. Alleen contrast AF is beschikbaar. Tijdens het opnemen van bewegende beelden, wordt het fasedetectie AF-gebied niet afgebeeld. TP0002531012 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 92 De cursor beweegt niet wanneer u probeert het scherpstelkader tot voorbij het uiteinde te verplaatsen. Rondgaan : De cursor verspringt naar het tegenoverliggende uiteinde wanneer u probeert het scherpstelkader tot voorbij het uiteinde te verplaatsen. Verwant onderwerp Scherpstelgebied TP0002562580 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 93 Wanneer u de zoeker gebruikt, stelt u het diopterniveau af om een goede scherpstelling van de zoeker te verkrijgen. Als u [Scherpstelfunctie] opnieuw selecteert, wordt een eventuele scherpstellingsafstand die u handmatig hebt ingesteld, geannuleerd. De afgebeelde scherpstellingsafstand is slechts ter referentie. Verwant onderwerp Scherpst. vergroten Reliëf-instelling MF Assist (stilstaand beeld) TP0002531061 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 94 Houd de ontspanknop tot halverwege ingedrukt en draai daarna de besturingsring om een betere scherpstelling te krijgen. Wanneer u de besturingsring draait, wordt de scherpstellingsafstand afgebeeld op het scherm. Druk de ontspanknop helemaal in om een beeld op te nemen. Verwant onderwerp Reliëf-instelling TP0002531064 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 95 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Scherpst. vergroten U kunt de scherpstelling controleren door het beeld te vergroten voordat u opneemt. Anders dan met [ MF Assist] kunt u het beeld vergroten zonder de besturingsring te bedienen. MENU → (Camera- instellingen1) → [Scherpst. vergroten].
  • Pagina 96 Aanraakfunctie TP0002531011 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 97 [Schrpstelvergrot.tijd] te selecteren. Opmerking U kunt [ MF Assist] niet gebruiken tijdens het opnemen van bewegende beelden. Gebruik in plaats daarvan de functie [Scherpst. vergroten]. Verwant onderwerp H. scherpst. Directe handmatige scherpstelling (DMF) Schrpstelvergrot.tijd TP0002559206 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 98 2 sec.: Vergroot de beelden gedurende 2 seconden. 5 sec.: Vergroot de beelden gedurende 5 seconden. Geen beperk.: Vergroot de beelden tot u op de ontspanknop drukt. Verwant onderwerp Scherpst. vergroten MF Assist (stilstaand beeld) TP0002531049 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 99 MENU → (Camera- instellingen1) → [ Init.vergr.scherpst] → gewenste instelling. Menu-onderdelen x1,0: Geeft het beeld weer met dezelfde vergroting als het opnamescherm. x5,3: Geeft een 5,3x vergroot beeld weer. Verwant onderwerp Scherpst. vergroten TP0002555640 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 100 Aangezien het apparaat herkent dat scherpe delen scherpgesteld zijn, verschilt het effect van de reliëffunctie afhankelijk van het onderwerp. De contouren van scherpgestelde bereiken worden niet benadrukt op apparaten die verbonden zijn via HDMI. Verwant onderwerp H. scherpst. Directe handmatige scherpstelling (DMF) TP0002561765 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 101 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Transportfunctie Selecteer de geschikte functie voor het onderwerp, zoals enkele opname, ononderbroken opname of bracketopname. Selecteer (Transportfunctie) op het besturingswiel → gewenste instelling. U kunt ook de transportfunctie instellen door MENU → (Camera- instellingen1) → [Transportfunctie] te selecteren.
  • Pagina 102 Bracket continu Bracket enkel Witbalansbracket Bracket DRO TP0002555601 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 103 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Continue opname Neemt beelden ononderbroken op zolang u de ontspanknop ingedrukt houdt. Selecteer (Transportfunctie) van het besturingswiel → [Continue opname]. U kunt ook de ononderbroken opname instellen door MENU → (Camera- instellingen1) → [Transportfunctie] te selecteren.
  • Pagina 104 Verwant onderwerp Scherpstelfunctie AEL met sluiter (stilstaand beeld) Sluitertype (stilstaand beeld) De elektronische sluiter gebruiken TP0002555600 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 105 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Enkele burstopname Neemt zeven opeenvolgende stilstaande beelden op met een hogere snelheid (maximaal 90 beelden per seconde) om de kans op het vastleggen van een belangrijk moment te vergroten. Deze functie is handig wanneer u een scène wilt opnemen die moeilijk vast te leggen is met behulp van [Enkele opname], of een kort moment dat valt tussen de opnamen met [Continue opname].
  • Pagina 106 Hier volgen tips om de timing van de opname te verbeteren: Stel [Scherpstelfunctie] in op [Enkelvoudige AF] en wacht tot het juiste moment aanbreekt met de ontspanknop tot halverwege ingedrukt (scherpstelvergrendeling). Of stel [Scherpstelfunctie] in op [H. scherpst.] en stel van tevoren scherp op het onderwerp. Druk daarna op het juiste moment op de ontspanknop.
  • Pagina 107 De laatste opname wordt weergegeven in Auto Review. Verwant onderwerp De elektronische sluiter gebruiken De sluiterontspantiming afbeelden (Tijd van opn. weerg.) Opname start weerg. Enk. burst zelfontsp. TP0002563541 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 108 Gebruikt de zelfontspanner om het opnemen te starten 10 seconden nadat op de ontspanknop is gedrukt tijdens [Enkele burstopname]. Opmerking Druk nogmaals op de ontspanknop of druk op op het besturingswiel om het aftellen van de zelfontspanner te stoppen. Verwant onderwerp Enkele burstopname TP0002563542 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 109 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Zelfontspanner Neemt een beeld op met behulp van de zelfontspanner nadat een bepaald aantal seconden zijn verstreken sinds op de ontspanknop is gedrukt. Gebruik de zelfontspanner met een vertraging van 5 seconden/10 seconden wanneer u zelf op de foto wilt staan, en gebruik de zelfontspanner met een vertraging van 2 seconden om camerabewegingen veroorzaakt door het drukken op de ontspanknop te verminderen.
  • Pagina 110 TP0002530856 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 111 Hint Druk nogmaals op de ontspanknop of druk op op het besturingswiel om het aftellen van de zelfontspanner te stoppen. Druk op op het besturingswiel en selecteer (Enkele opname) om de zelfontspanner te annuleren. TP0002530855 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 112 Als de flitser wordt gebruikt, voert het apparaat een flits-bracketopname uit, waarbij de hoeveelheid flitslicht wordt verschoven, zelfs wanneer [Bracket continu] is geselecteerd. Druk voor elk beeld op de ontspanknop. Verwant onderwerp Bracket-instellingen Indicator tijdens bracketopnamen TP0002530854 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 113 Als de belichting wordt gecompenseerd, wordt de belichting verschoven op basis van de gecompenseerde waarde. Bracket-opname is niet beschikbaar in de volgende opnamefuncties: [Slim automatisch] [Superieur automat.] [Scènekeuze] [Panorama d. beweg.] Verwant onderwerp Bracket-instellingen Indicator tijdens bracketopnamen TP0002555592 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 114 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Indicator tijdens bracketopnamen Zoeker Omgevingslicht*-bracketopname 3 beelden verschoven met stappen van 0,3 EV Belichtingscompensatie ±0,0 EV Monitor (Alle info weerg. of Histogram) Omgevingslicht*-bracketopname 3 beelden verschoven met stappen van 0,3 EV Belichtingscompensatie ±0,0 EV Flitser-bracketopname 3 beelden verschoven met stappen van 0,7 EV...
  • Pagina 115 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 116 Neemt een serie van drie beelden op met grote verschillen in de witbalans (binnen het bereik van 20MK is de eenheid die het vermogen van kleurtemperatuur-conversiefilters aangeeft en geeft dezelfde waarde aan als "mired". Opmerking De laatste opname wordt weergegeven in Auto Review. Verwant onderwerp Bracket-instellingen TP0002555895 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 117 Neemt een serie van drie beelden op met grote verschillen in het niveau van dynamisch-bereikoptimalisatie (Lv 1, Lv 3 en Lv 5). Opmerking De laatste opname wordt weergegeven in Auto Review. Verwant onderwerp Bracket-instellingen TP0002530860 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 118 Stelt in of de zelfontspanner wordt gebruikt tijdens de bracketopname. Stelt tevens het aantal seconden in totdat de sluiter wordt ontspannen bij gebruik van de zelfontspanner. (OFF/2 sec./5 sec./10 sec.) Bracketvolgorde: Stelt de opnamevolgorde voor de exposure-bracketopname en witbalans-bracketopname in. (0→-→+/-→0→+) Verwant onderwerp Bracket continu Bracket enkel Witbalansbracket Bracket DRO TP0002555896 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 119 Hint Als u een andere transportfunctie wilt gebruiken dan de zelfontspanner met een vertraging van 3 seconden, stelt u eerst [Zelfportr./-ontspan.] in op [Uit], en kantelt u vervolgens de monitor ongeveer 180 graden omhoog. TP0002535349 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 120 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Intervalopn.funct. U kunt automatisch een serie stilstaande beelden opnemen met het opname-interval en het aantal opnamen dat u van tevoren hebt ingesteld (Intervalopname). U kunt daarna een filmpje met bewegende beelden maken van de stilstaande beelden die zijn opgenomen door de intervalopname met behulp van het computersoftwareprogramma Imaging Edge (Viewer).
  • Pagina 121 Intervalopname is niet beschikbaar in de volgende situaties: De opnamefunctie is ingesteld op iets anders dan P/A/S/M De instelbare sluitertijden kunnen verschillen afhankelijk van de instelling van [Sluitertype in interv.]. Verwant onderwerp Imaging Edge Cont. WG interval Voeding vanuit een stopcontact TP0002562588 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 122 MENU → (Instellingen) → [Aanraakfunctie] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Aan: Schakelt de aanraakbediening in. Uit: Schakelt de aanraakbediening uit. Verwant onderwerp Fnct van aanraakfnct: Aanraaksluiter Fnct van aanraakfnct: Aanraakscherpstell. Fnct van aanraakfnct: Aanraakvolgen Touchpad-instelling. Aanr.pan./touchpad TP0002559199 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 123 Alleen aanraakpan.: Schakelt alleen de aanraakpaneelbedieningen in voor opnemen met de monitor. Alleen touchpad: Schakelt alleen de aanraakpadbedieningen in voor opnemen met de zoeker. Verwant onderwerp Aanraakfunctie TP0002561746 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 124 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Fnct van aanraakfnct: Aanraaksluiter Wanneer u met behulp van de monitor opneemt, stelt de camera automatisch scherp op het punt dat u aanraakt en neemt een stilstaand beeld op. Stel van tevoren MENU → (Instellingen) → [Aanraakfunctie] in op [Aan].
  • Pagina 125 Verwant onderwerp Aanraakfunctie TP0002562154 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 126 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Fnct van aanraakfnct: Aanraakscherpstell. Met [Aanraakscherpstell.] kunt u een positie opgeven waar u wilt scherpstellen met behulp van aanraakbedieningen. Deze functie is beschikbaar wanneer [Scherpstelgebied] is ingesteld op een parameter anders dan [Flexibel punt], [Uitgebr. flexibel punt], [Volgen: Flexibel punt] of [Volgen: Uitgebr. flexibel punt]. Selecteert van tevoren MENU →...
  • Pagina 127 De functie aanraakscherpstelling is niet beschikbaar in de volgende situaties: Wanneer de opnamefunctie is ingesteld op [Panorama d. beweg.]. Als [Scherpstelfunctie] is ingesteld op [H. scherpst.]. Tijdens gebruik van de digitale zoom Verwant onderwerp Aanraakfunctie Aanr.pan./touchpad TP0002559202 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 128 Wanneer de opnamefunctie is ingesteld op [Panorama d. beweg.]. Als [Scherpstelfunctie] is ingesteld op [H. scherpst.]. Bij gebruik van de slimme-zoomfunctie, helder-beeld-zoomfunctie of digitale-zoomfunctie Bij gebruik van [Intell. teleconverter] Als [Onderwerpherkenn.] onder [Inst. gez.-/ogen-AF] is ingesteld op [Dier] Verwant onderwerp Aanraakfunctie TP0002562576 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 129 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Touchpad-instelling. U kunt de instellingen met betrekking tot de aanraakpadbedieningen instellen tijdens het opnemen met de zoeker. MENU → (Instellingen) → [Touchpad-instelling.] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Bedien. in v. oriënt.: Stelt in of aanraakpadbedieningen tijdens het opnemen met een verticaal georiënteerde zoeker moeten worden ingeschakeld.
  • Pagina 130 Verwant onderwerp Aanraakfunctie TP0002561136 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 131 Als u niet van plan bent de beelden op uw computer te bewerken, adviseren wij u beelden op te nemen in het JPEG-formaat. U kunt geen DPOF-afdrukmarkering aanbrengen op RAW-beelden. Verwant onderwerp JPEG-beeldform. (stilstaand beeld) TP0002561743 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 132 Aangezien de compressieverhouding toeneemt van [Extra fijn] naar [Fijn] en naar [Standaard], neemt de bestandsgrootte in dezelfde volgorde af. Hiermee kunnen meer bestanden worden opgenomen op één geheugenkaart, maar de beeldkwaliteit is lager. Verwant onderwerp Bestandsindeling (stilstaand beeld) TP0002561744 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 133 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A JPEG-beeldform. (stilstaand beeld) Hoe groter het beeldformaat hoe meer details zullen worden gereproduceerd wanneer het beeld wordt afgedrukt op een groot formaat papier. Hoe kleiner het beeldformaat, hoe meer beelden kunnen worden opgenomen. MENU → (Camera- instellingen1) → [ JPEG-beeldform.] →...
  • Pagina 134 Verwant onderwerp Beeldverhouding (stilstaand beeld) TP0002561742 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 135 (Camera- instellingen1) → [ Beeldverhouding] → gewenste instelling. Menu-onderdelen 3:2: Dezelfde beeldverhouding als bij een 35mm-film 4:3: De beeldverhouding is 4:3. 16:9: De beeldverhouding is 16:9. 1:1: De horizontale en verticale verhouding is gelijk. TP0002555611 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 136 Wanneer [Panorama: richting] is ingesteld op [Naar boven] of [Naar beneden]. Standaard: 3872×2160 Breed: 5536×2160 Wanneer [Panorama: richting] is ingesteld op [Links] of [Rechts]. Standaard: 8192×1856 Breed: 12416×1856 Verwant onderwerp Panorama d. beweg. Panorama: richting TP0002555621 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 137 Pan de camera van links naar rechts. Links: Pan de camera van rechts naar links. Naar boven: Pan de camera van onder naar boven. Naar beneden: Pan de camera van boven naar onder. Verwant onderwerp Panorama d. beweg. TP0002530929 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 138 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Lijst met standen van de functiekeuzeknop U kunt de opnamefunctie omschakelen aan de hand van het onderwerp of het doel van de opname. Draai de functiekeuzeknop om de gewenste opnamefunctie te selecteren. Beschikbare functies (Automatisch. modus): Hiermee kunt u stilstaande beelden opnemen van elk onderwerp onder alle omstandigheden met goede resultaten door de waarden in te stellen die door het apparaat geschikt worden geacht.
  • Pagina 139 Verwant onderwerp Slim automatisch Superieur automat. Autom. programma Diafragmavoorkeuze Sluitertijdvoorkeuze Handm. belichting Oproepen (Camera- instellingen1/Camera- instellingen2) Film: Belichtingsmodus Opnemen van bewegende beelden in super slow motion (HFR-instellingen) HFR (Hoge beeldsnelheid): Belichtingsmodus Panorama d. beweg. Scènekeuze TP0002561137 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 140 Het apparaat herkent de scène mogelijk niet goed onder bepaalde opnameomstandigheden. In de standen [Slim automatisch] worden de meeste functies automatisch ingesteld, en kunt u de instellingen niet zelf veranderen. Verwant onderwerp De automatische functie omschakelen (Automatisch. modus) Over scèneherkenning Modusdraaiknopsch. TP0002530795 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 141 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Superieur automat. De camera neemt op met automatische scèneherkenning. Deze functie neemt heldere beelden op van donkere scènes of scènes met tegenlicht. Bij scènes onder zwakke belichting of met tegenlicht, kan de camera zo nodig meerdere beelden opnemen en een samengesteld beeld, enz., creëren om een beeld met een hogere kwaliteit op te nemen dan in de intelligent...
  • Pagina 142 De automatische functie omschakelen (Automatisch. modus) Modusdraaiknopsch. Over scèneherkenning TP0002559195 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 143 In de standen [Slim automatisch] en [Superieur automat.] worden de meeste functies automatisch ingesteld, en kunt u de instellingen niet zelf veranderen. Verwant onderwerp Slim automatisch Superieur automat. TP0002559196 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 144 Wanneer het apparaat bepaalde omstandigheden herkent, worden de volgende pictogrammen afgebeeld op de tweede regel: (Statief) (Lopen) (Bewegen) (Bewegen (Helder)) (Bewegen (Donker)) * De situatie (Lopen) wordt alleen herkend als [ SteadyShot] is ingesteld op [Actief] of [Slim actief]. Verwant onderwerp Slim automatisch Superieur automat. TP0002555667 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 145 Stel de opnamefunctie in op een andere stand dan "P" of schakel het apparaat uit om de gemaakte instelling te annuleren. Wanneer de helderheid verandert, veranderen tevens de diafragmawaarde (het F-getal) en de sluitertijd terwijl de verschuivingswaarde hetzelfde blijft. TP0002555666 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 146 Stel scherp en fotografeer het onderwerp. De sluitertijd wordt automatisch aangepast om een juiste belichting te verkrijgen. Opmerking De helderheid van het beeld op het scherm kan verschillen van die van het beeld dat in werkelijkheid wordt opgenomen. TP0002555662 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 147 U kunt echter niet verder gaan met opnemen zolang de ruisonderdrukking wordt uitgevoerd. De helderheid van het beeld op het scherm kan verschillen van die van het beeld dat in werkelijkheid wordt opgenomen. Verwant onderwerp NR lang-belicht (stilstaand beeld) TP0002530818 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 148 Als de hoeveelheid omgevingslicht buiten het meetbereik van gemeten handmatig valt, knippert het pictogram voor gemeten handmatig. Het waarschuwingspictogram SteadyShot wordt niet afgebeeld in de handmatige belichtingsfunctie. De helderheid van het beeld op het scherm kan verschillen van die van het beeld dat in werkelijkheid wordt opgenomen. TP0002555674 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 149 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Tijdopname (Bulb-sluiter) U kunt een naspoor opnemen van de beweging van een onderwerp met een lange sluitertijd. Een tijdopname is geschikt voor het opnemen van de lichtsporen van sterren, vuurwerk, enz. Zet de functiekeuzeknop in de stand M (Handm. belichting).
  • Pagina 150 Als u [Transportfunctie] instelt op [Continue opname] en [ Sluitertype] instelt op [Automatisch] of [Elektronische sluiter] terwijl de sluitertijd is ingesteld op [BULB], wordt de sluitertijd tijdelijk ingesteld op 1/8 seconde. Verwant onderwerp Handm. belichting TP0002555672 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 151 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Panorama d. beweg. Stelt u in staat om een enkel panoramabeeld te creëren uit meerdere beelden die zijn opgenomen tijdens het pannen van de camera. Zet de functiekeuzeknop in de stand (Panorama d. beweg.). Richt de camera op het onderwerp.
  • Pagina 152 (B) Overzichtsbalk Opmerking Als de volledige hoek van de panoramaopname niet binnen de vaste tijdsduur wordt gepand, wordt een grijs gebied toegevoegd aan het samengestelde beeld. Als dit gebeurt, beweegt u het apparaat sneller om het volledige panoramabeeld op te nemen. Als [Breed] is geselecteerd voor [Panorama: formaat], wordt mogelijk niet de volledige hoek van het panoramabeeld binnen de gegeven tijdsduur gepand.
  • Pagina 153 [Flitsfunctie] ligt vast op [Flitser uit]. Verwant onderwerp Panorama: formaat Panorama: richting TP0002555664 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 154 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Scènekeuze Biedt u de mogelijkheid opnamen te maken met vooraf ingestelde instellingen die afhankelijk zijn van de scène. Zet de functiekeuzeknop in de stand SCN (Scènekeuze). Draai het besturingswiel om de gewenste instelling te selecteren. Menu-onderdelen Portret: Neemt het onderwerp scherp op tegen een onscherpe achtergrond.
  • Pagina 155 Nachtscène: Neemt nachtscènes op zonder dat de donkere sfeer verloren gaat. Schemeropn. hand: Neemt nachtscènes op met minder ruis en onscherpte zonder dat u een statief gebruikt. Een reeks opnamen wordt gemaakt en beeldbewerking wordt toegepast om de onderwerpbeweging, camerabeweging en ruis te verminderen. Nachtportret: Neemt nachtscèneportretten op met de flitser.
  • Pagina 156 Vuurwerk: Maakt het mogelijk om beelden van vuurwerkscènes op te nemen in al hun pracht. Hoge gevoeligheid: Maakt het mogelijk om stilstaande beelden op te nemen, zelfs op donkere plaatsen zonder de flitser te gebruiken, en de onderwerpbeweging te verminderen. Maakt het mogelijk om bewegende beelden van donkere scènes helderder op te nemen.
  • Pagina 157 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 158 Oproepen] instelt na het voltooien van de opname-instellingen, krijgen de geregistreerde instellingen voorrang en kunnen de oorspronkelijke instellingen ongeldig worden. Controleer de indicators op het scherm voordat u opneemt. Verwant onderwerp Geheugen (Camera- instellingen1/Camera- instellingen2) TP0002530963 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 159 Maakt het mogelijk om op te nemen nadat de sluitertijd handmatig is ingesteld. Handm. belichting: Maakt het mogelijk om op te nemen nadat de belichting handmatig is ingesteld (zowel de sluitertijd als de diafragmawaarde). TP0002560143 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 160 Maakt het mogelijk om op te nemen nadat de sluitertijd handmatig is ingesteld. Handm. belicht.: Maakt het mogelijk om op te nemen nadat de belichting handmatig is ingesteld (zowel de sluitertijd als de diafragmawaarde). Verwant onderwerp Opnemen van bewegende beelden in super slow motion (HFR-instellingen) TP0002545277 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 161 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Belicht.comp. Normaal gesproken wordt de belichting automatisch ingesteld (automatische belichting). Uitgaande van de belichtingswaarde die is ingesteld door de automatische belichtingsfunctie, kunt u het gehele beeld helderder of donkerder maken als u [Belicht.comp.] verandert naar de pluskant respectievelijk de minkant (belichtingscompensatie).
  • Pagina 162 U kunt voor bewegende beelden de belichtingscompensatiewaarde instellen binnen een bereik van −2,0 EV tot en met +2,0 EV. Als u een onderwerp opneemt in uiterst heldere of donkere omstandigheden, of wanneer u de flitser gebruikt, kunt u mogelijk geen bevredigend resultaat bereiken. Verwant onderwerp Bracket continu Bracket enkel Zebra-instelling TP0002555597 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 163 U kunt instellen of een gids wordt afgebeeld wanneer u de belichting instelt. MENU → (Camera- instellingen2) → [Belichtingsinst.gids] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Uit: Beeldt de gids niet af. Aan: Beeldt de gids af. TP0002555599 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 164 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Lichtmeetfunctie Selecteert de lichtmeetfunctie die instelt welk deel van het scherm moet worden gemeten voor het bepalen van de belichting. MENU → (Camera- instellingen1) → [Lichtmeetfunctie] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Multi: Na opdeling van het totale scherm in meerdere gebieden wordt het licht op elk gebied gemeten, en zo wordt de juiste belichting van het hele scherm bepaald (Multi-patroonmeting).
  • Pagina 165 AE-vergrendeling Spotmeterpunt Gez.pr. multilichtm. D.-bereikopt. (DRO) Auto HDR TP0002530865 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 166 Als de opnamefunctie is ingesteld op [Slim automatisch] of [Superieur automat.], ligt [Gez.pr. multilichtm.] vast op [Aan]. Als [Gez.-/og.prior. in AF] is ingesteld op [Aan] en [Onderwerpherkenn.] is ingesteld op [Dier] onder [Inst. gez.-/ogen-AF], werkt [Gez.pr. multilichtm.] niet. Verwant onderwerp Lichtmeetfunctie TP0002561745 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 167 Als [Scherpstelgebied] is ingesteld op [Volgen: Flexibel punt] of [Volgen: Uitgebr. flexibel punt], wordt de spotmeting-positie gecoördineerd met de beginpositie van volgen, maar wordt niet gecoördineerd met het volgen van het onderwerp. Verwant onderwerp Scherpstelgebied Lichtmeetfunctie TP0002555727 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 168 U kunt de functie [AEL-vergrendel] niet instellen op [Functie linkerknop] of [Functie rechterknop]. Opmerking AEL-vergrend.] en [ AEL-wisselen] zijn niet beschikbaar bij gebruik van een andere zoomfunctie dan de optische- zoomfunctie. TP0002530863 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 169 Het apparaat blijft de belichting instellen tijdens het opnemen in de functie [Continue opname]. Opmerking Wanneer [AEL-wisselen] is toegewezen aan een willekeurige knop met behulp van [ Eigen toets] of [ Eigen toets], krijgt de bediening van de knop voorrang boven de instellingen van [AEL-wisselen]. TP0002530868 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 170 De waarde ingesteld in [Bel.stndrdaanp.] wordt opgenomen in Exif-gegevens, afzonderlijk van de belichtingscompensatiewaarde. De hoogte van de belichtingsnormwaarde wordt niet opgeteld bij de belichtingscompensatiewaarde. Als u [Bel.stndrdaanp.] instelt tijdens de bracketopname, wordt het aantal bracketopnamen teruggesteld. Verwant onderwerp Lichtmeetfunctie TP0002555721 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 171 Om de overbelichting te controleren, stelt u een minimumwaarde voor het helderheidsniveau in. Het zebrapatroon wordt afgebeeld over gebieden met een helderheidsniveau gelijk aan of hoger dan de waarde die u hebt ingesteld. Opmerking Het zebrapatroon wordt niet afgebeeld op apparaten die zijn aangesloten via HDMI. TP0002561748 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 172 Opname-instell.] is ingesteld op [120p 100M], [100p 100M], [120p 60M] of [100p 60M], schakelt [DRO/Auto HDR] over naar [Uit]. Tijdens opnemen met [D.-bereikopt.] kan ruis voorkomen in het beeld. Selecteer het juiste niveau door het opgenomen beeld te controleren, vooral wanneer u het effect sterker maakt. TP0002555893 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 173 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Auto HDR Neemt drie beelden op met een verschillende belichting en combineert de beelden met een correcte belichting, de heldere delen van een onderbelicht beeld en de donkere delen van een overbelicht beeld om beelden te creëren met een groter bereik aan gradatie (High Dynamic Range).
  • Pagina 174 TP0002555894 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 175 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A ISO-instelling: ISO De gevoeligheid voor licht wordt uitgedrukt in de ISO-waarde (aanbevolen-belichtingsindex). Hoe hoger de waarde, hoe hoger de gevoeligheid is. MENU → (Camera- instellingen1) → [ISO-instelling] → [ISO] → gewenste instelling. Menu-onderdelen NR Multi Frame: Combineert continue opnamen en maakt een beeld met minder ruis.
  • Pagina 176 Wanneer u [NR Multi Frame] gebruikt, duurt het enige tijd tot het apparaat klaar is met het uitvoeren van het overlay-proces van de beelden. Als u [ISO AUTO] selecteert terwijl de opnamefunctie is ingesteld op [P], [A], [S] of [M], wordt de ISO-gevoeligheid automatisch ingesteld binnen het ingestelde bereik. TP0002555891 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 177 ISO-gevoeligheidswaarden buiten het ingestelde bereik zijn niet meer beschikbaar. Als u ISO-gevoeligheidswaarden buiten het bereik wilt selecteren, stelt u [ISO-bereiklimiet] terug. Het beschikbare bereik voor ISO-gevoeligheid varieert afhankelijk van de instelling voor [Gamma] onder [Beeldprofiel]. Verwant onderwerp ISO-instelling: ISO TP0002562570 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 178 Bij gebruik van de flitser om donkere scènes op te nemen terwijl [Flitsfunctie] is ingesteld op [Invulflits]. (De minimale sluitertijd is begrensd tot de tijd die automatisch wordt bepaald door de camera.) Verwant onderwerp Autom. programma Diafragmavoorkeuze ISO-instelling: ISO TP0002555892 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 179 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A De zoomfuncties die beschikbaar zijn op het apparaat De zoomfunctie van het apparaat levert een hogere zoomvergroting door meerdere zoomfuncties te combineren. Het pictogram dat op het scherm wordt afgebeeld, verandert met de geselecteerde zoomfunctie. Optische-zoombereik De beelden worden vergroot binnen het optische-zoombereik van het apparaat.
  • Pagina 180 Verwant onderwerp Zoom Zoom-instelling Over de zoomvergroting Scherpstelgebied TP0002555669 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 181 Wanneer [Enkel optische zoom], is ingesteld op iets anders dan [Zoom-instelling], kunt u het zoombereik van de optische zoom overschrijden bij het zoomen van beelden. U kunt de zoomfunctie toewijzen aan de besturingsring. Verwant onderwerp Zoom-instelling De zoomfuncties die beschikbaar zijn op het apparaat Zoomsnelheid Zoomfunctie op ring TP0002535235 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 182 De beeldkwaliteit gaat echter achteruit. Opmerking Stel [Enkel optische zoom] in als u beelden wilt vergroten binnen het bereik waarbinnen de beeldkwaliteit niet verslechtert. Verwant onderwerp De zoomfuncties die beschikbaar zijn op het apparaat Over de zoomvergroting TP0002530970 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 183 Ong. 2,0× Ong. 4,0× M: 10M Ong. 1,4× Ong. 2,8× Ong. 5,6× S: 5.0M Ong. 2,0× Ong. 4,0× Ong. 8,0× Verwant onderwerp Zoom De zoomfuncties die beschikbaar zijn op het apparaat Zoom-instelling JPEG-beeldform. (stilstaand beeld) TP0002555633 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 184 De [Zoomsnelheid]-instellingen worden ook gebruikt wanneer u zoomt met de afstandsbediening (los verkrijgbaar) aangesloten op de camera. Opmerking Door [Snel] te selecteren wordt de kans groter dat het zoomgeluid wordt opgenomen. Verwant onderwerp Zoom TP0002544862 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 185 Vergroot een beeld door op de knop te drukken waaraan u [Intell. teleconverter] hebt toegewezen. De instellingen veranderen bij elke druk op de knop. Verwant onderwerp Veelvuldig gebruikte functies toewijzen aan knoppen (Eigen toets) TP0002531003 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 186 Door [Vlug] te selecteren wordt de kans groter dat het zoomgeluid wordt opgenomen. Verwant onderwerp De besturingsring gebruiken Veelvuldig gebruikte functies toewijzen aan knoppen (Eigen toets) TP0002530787 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 187 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Witbalans Corrigeert het tinteffect van de omgevingslichtomstandigheden om een neutraal wit onderwerp wit op te nemen. Gebruik deze functie als de kleurtinten van het beeld er niet uitzien zoals u verwachtte, of als u doelbewust de kleurtinten wilt veranderen voor een fotografisch effect.
  • Pagina 188 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 189 Geeft prioriteit aan de kleurtint van de lichtbron. Dit is geschikt wanneer u een warme sfeer wilt creëren. Wit: Geeft prioriteit aan een reproductie van witte kleur wanneer de kleurtemperatuur van de lichtbron laag is. Verwant onderwerp Witbalans TP0002555707 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 190 Als u een flitser gebruikt bij het opnemen van de basiskleur wit, wordt de eigen witbalans geregistreerd met het licht van de flitser. Zorg ervoor dat u een flitser gebruikt wanneer u opneemt met opgeroepen instellingen die werden geregistreerd met gebruikmaking van de flitser. TP0002555901 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 191 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A AWB-slot ontsp.k. (stilstaand beeld) U kunt instellen of de witbalans moet worden vergrendeld of niet terwijl de ontspanknop ingedrukt wordt gehouden wanneer [Witbalans] is ingesteld op [Automatisch] of [Onderwater automat.]. Deze functie voorkomt dat de witbalans onbedoeld wordt veranderd tijdens ononderbroken opnemen of tijdens het opnemen met de ontspanknop tot halverwege ingedrukt.
  • Pagina 192 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 193 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Creatieve stijl Stelt u in staat de gewenste beeldbewerking in te stellen en het contrast, de verzadiging en de scherpte nauwkeurig aan te passen voor elke beeldstijl. U kunt de belichting (sluitertijd en diafragma) naar wens instellen met deze functie, anders dan met [Scènekeuze] waarbij het apparaat de belichting instelt.
  • Pagina 194 Neutraal: De verzadiging en scherpte worden verlaagd om beelden met ingehouden kleurtinten op te nemen. Dit is tevens geschikt voor het opnemen van beeldmateriaal dat moet worden bewerkt op een computer. Doorzichtig: Voor het opnemen van beelden in sprekende tinten van kraakheldere kleuren in de sterk belichte delen, geschikt voor opnemen onder stralend licht.
  • Pagina 195 Als deze functie is ingesteld op [Zwart-wit] of [Sepia], kan [Verzadiging] niet worden ingesteld. TP0002555878 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 196 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Foto-effect Selecteer het gewenste effectfilter voor een indrukwekkendere en artistiekere beelden. MENU → (Camera- instellingen1) → [Foto-effect] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Uit: Schakelt de functie [Foto-effect] uit. Speelgoedcamera: Creëert een zacht beeld met donkere hoeken en verminderde scherpte.
  • Pagina 197 Deze functie is niet beschikbaar in de volgende opnamefuncties: [Slim automatisch] [Superieur automat.] [Scènekeuze] [Panorama d. beweg.] Als [ Bestandsindeling] is ingesteld op [RAW] of [RAW en JPEG], is deze functie niet beschikbaar. TP0002555900 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 198 Opmerking Zachte-huideffect] is niet beschikbaar wanneer [ Bestandsindeling] is ingesteld op [RAW]. Zachte-huideffect] is niet beschikbaar voor RAW-beelden wanneer de [ Bestandsindeling] is ingesteld op [RAW en JPEG]. TP0002530797 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 199 De ISO-gevoeligheid is ingesteld op [NR Multi Frame]. [DRO/Auto HDR] is ingesteld op [Auto HDR]. Andere zoomfuncties dan de optische-zoomfunctie Tijdens opnemen in de handmatige scherpstellingsfunctie [Foto-effect] is ingesteld op [Soft focus], [HDR-schilderij], [Mono. m. rijke tonen], [Miniatuur], [Waterverf] of [Illustratie]. TP0002530808 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 200 Beelden worden mogelijk niet met de juiste kleuren afgedrukt of weergegeven als u een app of printer gebruikt die geen ondersteuning biedt voor Adobe RGB. Als u beelden weergeeft die zijn opgenomen met [AdobeRGB] op apparaten die niet compatibel zijn met Adobe RGB, worden de beelden weergegeven met een lage verzadiging. TP0002530773 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 201 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Sluitertype (stilstaand beeld) U kunt instellen of u wilt opnemen met een mechanische sluiter of een elektronische sluiter. MENU → (Camera- instellingen2) → [ Sluitertype] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Automatisch: Het type sluiter wordt automatisch omgeschakeld aan de hand van de opnameomstandigheden en de sluitertijd.
  • Pagina 202 TP0002560144 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 203 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A De elektronische sluiter gebruiken Met behulp van de elektronische sluiter kunt u op diverse manieren opnemen die moeilijk uitvoerbaar zijn met een mechanische sluiter, zoals opnemen zonder geluiden of bewegingen, opnemen met een supersnelle sluiter, en opnemen zonder blackout*.
  • Pagina 204 1/60 seconde. Verwant onderwerp Sluitertype (stilstaand beeld) De sluiterontspantiming afbeelden (Tijd van opn. weerg.) Audiosignalen Continue opname Opname start weerg. TP0002560145 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 205 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A De sluiterontspantiming afbeelden (Tijd van opn. weerg.) Stelt in of markeringen (zoals een kader) op het scherm moeten worden afgebeeld of niet tijdens het opnemen. Deze functie is handig in situaties waarin het moeilijk is om het tijdstip van het opnemen te bepalen door alleen naar het scherm te kijken, bijvoorbeeld wanneer het sluitergeluid is uitgeschakeld.
  • Pagina 206 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 207 Het scherm wordt zwart wanneer het eerste beeld wordt opgenomen tijdens het opnemen zonder blackout. Uit: Het scherm wordt niet zwart wanneer het eerste beeld wordt opgenomen tijdens het opnemen zonder blackout. Verwant onderwerp De elektronische sluiter gebruiken Enkele burstopname TP0002560146 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 208 Ontspant de sluiter niet wanneer geen geheugenkaart is geplaatst. Opmerking Wanneer geen geheugenkaart is geplaatst, worden de opgenomen beelden niet opgeslagen. De standaardinstelling is [Inschakelen]. Wij adviseren u [Uitschakelen] te selecteren voordat u daadwerkelijk opneemt. TP0002555861 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 209 SteadyShot] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Aan: Gebruikt [ SteadyShot]. Uit: Gebruikt [ SteadyShot] niet. Wij adviseren u de camera in te stellen op [Uit] als u een statief gebruikt. Verwant onderwerp SteadyShot (bewegende beelden) TP0002530806 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 210 NR lang-belicht] kan niet worden ingesteld op [Uit] in de volgende opnamefuncties: [Slim automatisch] [Superieur automat.] [Scènekeuze] Afhankelijk van de opnameomstandigheden voert de camera mogelijk geen ruisonderdrukking uit, zelfs niet wanneer de sluitertijd 1/3 seconde(n) of langer is. TP0002563572 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 211 [Superieur automat.] [Scènekeuze] [Panorama d. beweg.] Als [ Bestandsindeling] is ingesteld op [RAW], is deze functie niet beschikbaar. NR bij hoge-ISO] werkt niet bij RAW-beelden wanneer de [ Bestandsindeling] is ingesteld op [RAW en JPEG]. TP0002555857 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 212 Om de functie [Prior. gereg. gezicht.] te gebruiken, stelt u de camera als volgt in: [Gez.-/og.prior. in AF] onder [Inst. gez.-/ogen-AF]: [Aan] [Onderwerpherkenn.] onder [Inst. gez.-/ogen-AF]: [Mens] Verwant onderwerp Inst. gez.-/ogen-AF Gezichtsregistratie (Nieuwe registratie) Gezichtsregistratie (Volgorde wijzigen) TP0002561750 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 213 Als het apparaat een lach niet herkent, past u de lach-herkenningsgevoeligheid aan. Als [Fnct van aanraakfnct] is ingesteld op [Aanraakvolgen] en u een gezicht dat u wilt volgen aanraakt op de monitor terwijl [Lach- sluiter] ingeschakeld is, wordt de lach-herkenning alleen toegepast op dat gezicht. TP0002555882 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 214 Maak een opname van het gezicht van voren op een helder verlichte plaats. Het gezicht wordt misschien niet goed geregistreerd als het wordt verborgen met een hoed, een masker, een zonnebril, enz. Verwant onderwerp Prior. gereg. gezicht. Lach-sluiter TP0002530798 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 215 U kunt de volgorde van de prioriteit veranderen. MENU → (Camera- instellingen1) → [Gezichtsregistratie] → [Volgorde wijzigen]. Selecteer een gezicht om de volgorde van prioriteit te veranderen. Selecteer de bestemming. Verwant onderwerp Prior. gereg. gezicht. Lach-sluiter TP0002530799 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 216 Als u [Alles verwijderen] selecteert, kunt u alle geregistreerde gezichten wissen. Opmerking Zelfs als u [Wissen] uitvoert, blijven de gegevens van de geregistreerde gezichten opgeslagen in het apparaat. Om de gegevens van de geregistreerde gezichten uit het apparaat te wissen, selecteert u [Alles verwijderen]. TP0002555855 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 217 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A De flitser gebruiken Gebruik in een donkere omgeving de flitser om het onderwerp te verlichten tijdens de opname. Gebruik de flitser tevens om camerabeweging te voorkomen. Verschuif op de knop (flitser omhoog) om de flitser omhoog te laten springen.
  • Pagina 218 Om te voorkomen dat de flitser tegen de monitor aan komt wanneer u hem na gebruik terug in de behuizing van de camera omlaag duwt, kantelt u de monitor eerst terug naar zijn oorspronkelijke stand. Verwant onderwerp Flitsfunctie TP0002555628 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 219 Het is mogelijk dat de rode-ogeneffectvermindering niet het gewenste resultaat oplevert. Dit is afhankelijk van individuele verschillen en omstandigheden, zoals de afstand tot het onderwerp, en of het onderwerp naar de voorflits kijkt of niet. TP0002530803 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 220 Opmerking De standaardinstelling hangt af van de opnamefunctie. Sommige [Flitsfunctie] instellingen zijn niet beschikbaar, afhankelijk van de opnamefunctie. Verwant onderwerp De flitser gebruiken TP0002555631 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 221 Het kan zijn dat het hogere flitseffect (+ kant) niet zichtbaar is omdat de beschikbare hoeveelheid flitslicht beperkt is in het geval het onderwerp zich buiten het maximumbereik van de flitser bevindt. Als het onderwerp zich erg dichtbij bevindt, is het lagere flitseffect (- kant) mogelijk niet zichtbaar. Verwant onderwerp De flitser gebruiken TP0002555630 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 222 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Bewegende beelden opnemen U kunt bewegende beelden opnemen door op de MOVIE (bewegend-beeld)-knop te drukken. Druk op de MOVIE-knop om het opnemen te starten. Aangezien [Knop MOVIE] is ingesteld op [Altijd] in de standaardinstelling, kan het opnemen van bewegende beelden worden gestart vanuit elke opnamefunctie.
  • Pagina 223 Tijdens het opnemen van bewegende beelden kan het opgenomen beeld worden uitgevoerd zonder de opname-informatie erin door [HDMI-inform.weerg.] in te stellen op [Uit]. Opmerking Het bedieningsgeluid van de lens en het apparaat kunnen worden opgenomen tijdens het opnemen van bewegende beelden.De kans dat het geluid van de zoom opgenomen wordt tijdens het opnemen van bewegende beelden is vooral groot als [Zoomsnelheid] is ingesteld op [Snel] of als [Zoomfunctie op ring] is ingesteld op [Vlug].
  • Pagina 224 Veelvuldig gebruikte functies toewijzen aan knoppen (Eigen toets) Scherpstelgebied TP0002530793 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 225 Wanneer [Film met sluiterknop] is ingesteld op [Aan], kunt u de ontspanknop gebruiken om het opnemen van bewegende beelden op een extern opname-/weergaveapparaat te starten of stoppen met behulp van [ REC-bediening]. Verwant onderwerp Bewegende beelden opnemen TP0002560142 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 226 Het AVCHD-formaat is in hoge mate compatibel met andere opslagapparaten dan computers. De bitsnelheid is de hoeveelheid gegevens die verwerkt worden binnen een bepaalde tijdsduur. Verwant onderwerp Bestandsindeling (bewegende beelden) Opname-instell. (bewegende beelden) AVCHD-formaat TP0002555880 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 227 Bestandsindeling] is ingesteld op [AVCHD], is de bestandsgrootte voor bewegende beelden beperkt tot ongeveer 2 GB. Wanneer tijdens het opnemen de bestandsgrootte ongeveer 2 GB wordt, wordt automatisch een nieuw bestand met bewegende beelden aangemaakt. TP0002555874 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 228 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Opname-instell. (bewegende beelden) Selecteert de beeldfrequentie en de bitsnelheid voor het opnemen van bewegende beelden. MENU → (Camera- instellingen2) → [ Opname-instell.] → gewenste instelling. Hoe hoger de bitsnelheid, hoe hoger de beeldkwaliteit. Menu-onderdelen Als [ Bestandsindeling] is ingesteld op [XAVC S 4K] Opname-instell.
  • Pagina 229 Opname-instell.], duurt erg lang omdat de beeldkwaliteit van de bewegende beelden moet worden omgezet. Als u bewegende beelden wilt opslaan zonder deze om te zetten, gebruikt u een Blu-ray-disc. [120p]/[100p] kan niet worden geselecteerd voor de volgende instellingen. [Slim automatisch] [Superieur automat.] [Scènekeuze] TP0002555875 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 230 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Opnemen van bewegende beelden in super slow motion (HFR-instellingen) Door op te nemen met een hogere beeldfrequentie dan het opnameformaat, kunt u bewegende beelden opnemen in super slow motion. Zet de functiekeuzeknop in de stand (Hoge beeldsnelheid).
  • Pagina 231 Als [ OPNAME-tijd] is ingesteld op [Starttrigger]: Bewegende beelden opnemen (vastleggen) begint. Wanneer nogmaals op de MOVIE-knop wordt gedrukt, of wanneer de opneembare tijdsduur is verstreken, stopt het opnemen van bewegende beelden en begint de camera de opgenomen bewegende beelden te schrijven naar de geheugenkaart. Wanneer [ OPNAME-tijd] is ingesteld op [Eindtrigger] of [Eindtrigger half]: Het opnemen van bewegende beelden stopt en de camera begint de opgenomen bewegende beelden te schrijven...
  • Pagina 232 [Eindtrigger]/[Eindtrigger half] Het bufferen (tijdelijk bewegende beelden opnemen op de camera) begint zodra de camera in de opname-standby-stand staat. Wanneer de capaciteit van de buffer is gevuld met de opgenomen gegevens, worden de oudste gegevens overschreven door de nieuwste. Wanneer u op de MOVIE-knop drukt, begint de camera met het schrijven van de bewegende beelden met de ingestelde tijdsduur, teruggerekend vanaf dat punt op de geheugenkaart.
  • Pagina 233 Het kan enige tijd duren om het opnemen te beëindigen nadat op de MOVIE-knop is gedrukt. Wacht totdat de camera in de opname-standby-stand staat voordat u de volgende opnamesessie start. Verwant onderwerp HFR (Hoge beeldsnelheid): Belichtingsmodus TP0002545278 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 234 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Stilstaande beelden vastleggen tijdens het opnemen van bewegende beelden (Dual Rec) U kunt stilstaande beelden vastleggen tijdens het opnemen van bewegende beelden zonder het opnemen te onderbreken. Gebruik Dual Rec wanneer u zowel bewegende beelden als stilstaande beelden tegelijkertijd wilt opnemen.
  • Pagina 235 Verwant onderwerp Kwaliteit (Dual Rec) Beeldfor.(Dual Rec) Automat. Dual Rec TP0002545268 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 236 DSC-RX100M7A Kwaliteit (Dual Rec) Selecteert de kwaliteit van de stilstaande beelden die worden opgenomen tijdens het opnemen van bewegende beelden. MENU → (Camera- instellingen2) → [Kwaliteit (Dual Rec)] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Extra fijn/Fijn/Standaard TP0002545270 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 237 DSC-RX100M7A Beeldfor.(Dual Rec) Selecteert het formaat van de stilstaande beelden die worden opgenomen tijdens het opnemen van bewegende beelden. MENU → (Camera- instellingen2) → [Beeldfor.(Dual Rec)] → gewenste instelling. Menu-onderdelen L: 17M/M: 7.5M/S: 4.2M TP0002545271 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 238 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Automat. Dual Rec Stelt in of stilstaande beelden wel of niet automatisch worden opgenomen tijdens het opnemen van bewegende beelden. Neemt op wanneer een indrukwekkende beeldsamenstelling, met mensen, wordt gedetecteerd. Deze functie kan ook versies opnemen van de automatisch opgenomen beelden die zijn bijgesneden tot een optimale beeldsamenstelling.
  • Pagina 239 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 240 Bewegende beelden kunnen niet worden bewerkt op deze camera. Verwant onderwerp Fnct Naar smart. verz: Verzenddoel (proxy-bewegende-beelden) Formaten voor het opnemen van bewegende beelden Beelden weergeven op het indexweergavescherm (Beeldindex) Geheugenkaarten die kunnen worden gebruikt TP0002561138 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 241 Stelt in of het geluid moet worden opgenomen tijdens het opnemen van bewegende beelden. Selecteer [Uit] om te voorkomen dat het bedieningsgeluid van de lens en het apparaat wordt opgenomen. MENU → (Camera- instellingen2) → [Geluid opnemen] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Aan: Neemt geluid op (stereo). Uit: Neemt geen geluid op. TP0002530905 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 242 Als [Geluid opnemen] is ingesteld op [Uit]. Als DISP (weergave-instelling) is ingesteld op [Geen info]. Tijdens het opnemen met een hoge beeldfrequentie Het geluidsniveau wordt ook afgebeeld wanneer het opnemen standby staat in de bewegend-beeldopnamefunctie. TP0002555884 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 243 [Audio opnam.niveau] is alleen beschikbaar wanneer de opnamefunctie is ingesteld op bewegende beelden. [Audio opnam.niveau] is niet beschikbaar tijdens het opnemen met een hoge beeldfrequentie. De instellingen [Audio opnam.niveau] worden toegepast op zowel de ingebouwde microfoon als de (microfoon-)ingangsaansluiting. TP0002530911 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 244 Als u dit instelt op [Aan] op een plaats waar de wind niet hard genoeg waait, dan kan het normale geluid met te weinig volume worden opgenomen. Wanneer een externe microfoon (los verkrijgbaar) wordt gebruikt, werkt [Windruis reductie] niet. TP0002530846 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 245 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Beeldprofiel Maakt het mogelijk om de instellingen te veranderen voor kleur, gradatie, enz. Het beeldprofiel aanpassen aan uw wensen U kunt de beeldkwaliteit naar wens aanpassen door de onderdelen van het beeldprofiel, zoals [Gamma] en [Details], in te stellen.
  • Pagina 246 De camera kan bewegende HDR-beelden opnemen wanneer een gamma van [HLG], [HLG1] tot [HLG3] is geselecteerd bij beeldprofiel. Beeldprofiel-voorinstelling [PP10] biedt een van de voorbeeldinstelling voor het opnemen met HDR. Bewegende beelden die zijn opgenomen met [PP10] kunnen worden weergegeven met een breder helderheidsbereik dan normaal bij weergave op een televisie die Hybrid Log-Gamma ondersteunt.
  • Pagina 247 Still: Geschikte kleuren wanneer [Gamma] is ingesteld op [Still]. Cinema: Geschikte kleuren wanneer [Gamma] is ingesteld op [Cine1] of [Cine2]. Pro: Soortgelijke kleurtinten als de standaardbeeldkwaliteit van professionele camera's van Sony (indien gecombineerd met het ITU709-gamma) ITU709 matrix: Kleuren die overeenkomen met de ITU709-norm (indien gecombineerd met het ITU709-gamma) Zwart-wit: Stelt de verzadiging in op nul voor opnemen in zwart-wit.
  • Pagina 248 Als u [Helling] instelt op +5 in [Handmatige instell.] onder [Drempel], wordt [Drempel] uitgeschakeld. S-Gamut, S-Gamut3.Cine en S-Gamut3 zijn kleurruimten exclusief voor Sony. Echter, de S-Gamut-instelling van deze camera ondersteunt niet de volledige S-Gamut-kleurruimte, maar is een instelling voor het realiseren van een kleurenreproductie die gelijkwaardig is aan S-Gamut.
  • Pagina 249 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Gamma-weerg.hulp Bewegende beelden met S-Log-gamma worden geacht te worden verwerkt na het opnemen om gebruik te maken van het brede dynamische bereik.Bewegende beelden met het HLG -gamma worden geacht te worden weergegeven op een HDR-compatibele monitor.Ze worden daarom tijdens het opnemen weergegeven met een laag contrast en zijn mogelijk slecht zichtbaar.
  • Pagina 250 Beeldprofiel TP0002555788 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 251 [Aan] is geselecteerd, maar u kunt bewegende beelden opnemen met vloeiendere actie en minder onderwerpbeweging. Opmerking Aut. lang. sluit.tijd] werkt niet in de volgende situaties: Tijdens het opnemen met een hoge beeldfrequentie (Sluitertijdvoorkeuze) (Handm. belichting) Als [ISO] is ingesteld op iets anders dan [ISO AUTO]. TP0002530847 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 252 Stelt de oorspronkelijke schaalvergroting in voor [Scherpst. vergroten] in de bewegend-beeldopnamefunctie. MENU → (Camera- instellingen2) → [ Init.vergr.scherpst] → gewenste instelling. Menu-onderdelen x1,0: Geeft het beeld weer met dezelfde vergroting als het opnamescherm. x4,0: Geeft een 4,0x vergroot beeld weer. Verwant onderwerp Scherpst. vergroten TP0002562572 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 253 Stelt de AF-aandrijfsnelheid in op langzaam. Met deze functie verandert de scherpstelling soepel wanneer het onderwerp waarop moet worden scherpgesteld wordt veranderd. Opmerking Als [ Opname-instell.] is ingesteld op [120p]/[100p], kan [ AF-snelheid] niet worden gebruikt. TP0002559191 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 254 Stelt de AF-gevoeligheid in op normaal. Deze functie is handig wanneer er obstakels vóór het onderwerp staan, of op drukbezochte plaatsen. Opmerking Als [ Opname-instell.] is ingesteld op [120p]/[100p], kan [ Gevoel. AF-volg.] niet worden gebruikt. TP0002555739 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 255 SteadyShot] niet. Opmerking Als u de instelling van [ SteadyShot] verandert, zal de opnamehoek veranderen. [Slim actief] kan niet worden geselecteerd wanneer [ Bestandsindeling] is ingesteld op [XAVC S 4K]. Verwant onderwerp SteadyShot (stilstaand beeld) TP0002535365 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 256 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A TC/UB-instellingen De tijdcode (TC)-informatie en de gebruikersbit (UB)-informatie kan worden opgenomen als gegevens gevoegd bij bewegende beelden. MENU → (Instellingen) → [TC/UB-instellingen] → instelwaarde die u wilt veranderen. Menu-onderdelen TC/UB-weerg.-inst.: Stelt de weergave van de teller, tijdcode en gebruikersbit in.
  • Pagina 257 Leest de laatste tijdcode van de vorige opname vanaf het opnamemedium en neemt de nieuwe tijdcode aansluitend op de laatste tijdcode op. De tijdcode loopt op in de functie [Rec Run] ongeacht de instelling van [TC Run]. TP0002555733 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 258 → tijdcode (TC) → gebruikersbit (UB). Opmerking Als in een opnamefunctie de monitor omgekeerd is, zoals bij een zelfportretopname, wordt de TC/UB-informatie niet afgebeeld. In de weergavefunctie wordt de TC/UB-informatie afgebeeld, zelfs wanneer de monitor omgekeerd is. TP0002555762 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 259 Start het opnemen van bewegende beelden wanneer u in een willekeurige functie op de MOVIE-knop drukt.(Behalve wanneer de functiekeuzeknop in de stand (Hoge beeldsnelheid) staat.) Alleen Filmmodus: Start het opnemen van bewegende beelden wanneer u op de MOVIE-knop drukt alleen als de opnamefunctie is ingesteld op [ Film]. TP0002530848 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 260 U kunt geen markeringen afbeelden bij gebruik van [Scherpst. vergroten]. De markeringen worden op de monitor of in de zoeker afgebeeld. (U kunt de markeringen niet uitvoeren.) Verwant onderwerp Markering-instell. (bewegende beelden) TP0002555872 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 261 Stelt in of het geleideframe moet worden afgebeeld of niet. U kunt controleren of het onderwerp horizontaal of verticaal staat ten opzichte van de grond. [Uit]/[Aan] Hint U kunt diverse markeringen tegelijkertijd afbeelden. Plaats het onderwerp op het kruispunt van de [Hulpkader] voor een gebalanceerde compositie. TP0002555868 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 262 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A 4K-uitvoer select. (bewegende beelden) U kunt instellen hoe bewegende beelden moeten worden opgenomen en HDMI moet worden uitgevoerd wanneer uw camera is aangesloten op een 4K-compatibel extern opname-/weergaveapparaat, enz. Zet de functiekeuzeknop in de stand (bewegende beelden).
  • Pagina 263 HDMI-instellingen: REC-bediening (bewegende beelden) Bestandsindeling (bewegende beelden) Opname-instell. (bewegende beelden) HDMI-instellingen: HDMI-inform.weerg. TP0002555626 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 264 U kunt ook een beeld vergroten door twee keer snel achter elkaar op de monitor te tikken. U kunt daarna de vergrote positie op de monitor verslepen en verplaatsen. Stel [Aanraakfunctie] van tevoren in op [Aan]. Verwant onderwerp Beeld-DB herstellen Als groep weergev. TP0002530755 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 265 U kunt ook een beeld vergroten door twee keer snel achter elkaar op de monitor te tikken. U kunt daarna de vergrote positie op de monitor verslepen en verplaatsen. Stel [Aanraakfunctie] van tevoren in op [Aan]. Opmerking U kunt bewegende beelden niet vergroten. Verwant onderwerp Aanraakfunctie Vergro init. vrgro% Vergro. init. plaats. TP0002555862 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 266 De beelden worden altijd horizontaal weergegeven. Opmerking Bewegende beelden die verticaal zijn opgenomen, worden horizontaal weergegeven op het scherm of in de zoeker van de camera tijdens het afspelen van bewegende beelden. Verwant onderwerp Een beeld draaien (Roteren) TP0002531065 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 267 Zelfs als u een bestand met bewegende beelden roteert, wordt het horizontaal weergegeven op de monitor of in de zoeker van de camera. Beelden die met andere apparaten zijn opgenomen, kunnen mogelijk niet worden gedraaid. Wanneer gedraaide beelden op een computer worden weergegeven, worden ze mogelijk weergegeven in hun oorspronkelijke richting, afhankelijk van de software. TP0002531069 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 268 Om terug te keren naar de weergave van het volledige beeld, drukt u op de MENU-knop. Opmerking Panoramabeelden die zijn opgenomen op andere apparaten kunnen worden weergegeven in een ander formaat dan het oorspronkelijke formaat, of worden mogelijk niet correct doorlopen. TP0002531057 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 269 Geeft een beeld weer met de standaardvergroting. Vorig vergrotings%: Geeft een beeld weer met de voorgaande vergroting. De voorgaande vergroting blijft opgeslagen, ook nadat de weergavezoomfunctie is verlaten. Verwant onderwerp Een beeld vergroten dat wordt weergegeven (Vergroot) Vergro. init. plaats. TP0002555641 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 270 Vergro. init. plaats.] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Scherpgest.plaatsing: Vergroot tijdens het opnemen het beeld vanuit het scherpstellingspunt. Midden: Vergroot het beeld vanuit het midden van het scherm. Verwant onderwerp Een beeld vergroten dat wordt weergegeven (Vergroot) Vergro init. vrgro% TP0002555658 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 271 Zelfs als u de bewegende beelden verticaal opneemt, worden de bewegende beelden horizontaal weergegeven op het scherm of in de zoeker van de camera. Verwant onderwerp Omschakelen tussen stilstaande beelden en bewegende beelden (Weergavefunctie) TP0002555864 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 272 U kunt de beelden die zijn opgenomen met [Motion Shot-video] niet opslaan in een bestand met bewegende beelden. Als de beweging van het onderwerp te langzaam is of het onderwerp niet voldoende beweegt, kan het apparaat mogelijk geen beeld maken. Verwant onderwerp Motion intervalaanp. TP0002535346 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 273 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Motion intervalaanp. U kunt het interval voor het volgen van de beweging van het onderwerp instellen. MENU → (Afspelen) → [Motion intervalaanp.] → gewenste instelling. Verwant onderwerp Motion Shot-video TP0002561133 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 274 Druk tijdens weergave van bewegende beelden op de onderkant van het besturingswiel om het bedieningspaneel af te beelden, en stel daarna het volumeniveau in. U kunt het volumeniveau instellen terwijl u naar het werkelijke geluid luistert. TP0002531024 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 275 Druk op (Foto vastleggen) om de gekozen scène vast te leggen. De scène wordt opgeslagen als een stilstaand beeld. Verwant onderwerp Bewegende beelden opnemen Bewegende beelden weergeven TP0002555650 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 276 Terwijl de balk is geselecteerd, kunt u het kalenderscherm of mapselectiescherm afbeelden door op het midden te drukken. Bovendien kunt u de weergavefunctie omschakelen door een pictogram te selecteren. Verwant onderwerp Omschakelen tussen stilstaande beelden en bewegende beelden (Weergavefunctie) TP0002530759 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 277 Geeft alleen bewegende beelden in het AVCHD-formaat weer. XAVC S HDweergave: Geeft alleen bewegende beelden in het XAVC S HD-formaat weer. XAVC S 4Kweergave: Geeft alleen bewegende beelden in het XAVC S 4K-formaat weer. TP0002531062 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 278 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Als groep weergev. Stelt in of continu opgenomen beelden of beelden opgenomen met intervalopname moeten worden weergegeven als een groep of niet. MENU → (Afspelen) → [Als groep weergev.] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Aan: Geeft beelden weer als een groep.
  • Pagina 279 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 280 U kunt de weergavesnelheid veranderen door tijdens de weergave het besturingswiel te draaien.U kunt de weergavesnelheid ook veranderen door MENU → (Afspelen) → [WG-snelh. interval] te selecteren. U kunt ook beelden die zijn opgenomen met ononderbroken opnemen, continu weergeven. Verwant onderwerp Intervalopn.funct. WG-snelh. interval Imaging Edge TP0002562568 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 281 Stelt de weergavesnelheid in van stilstaande beelden tijdens [Cont. WG interval]. MENU → (Afspelen) → [WG-snelh. interval] → gewenste instelling. Hint U kunt de weergavesnelheid ook veranderen door het besturingswiel te draaien tijdens [Cont. WG interval]. Verwant onderwerp Cont. WG interval TP0002562569 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 282 Druk op de MENU-knop om de diavoorstelling te verlaten. U kunt de diavoorstelling niet pauzeren. Hint Tijdens de weergave kunt u het volgende/vorige beeld weergeven door op de linker-/rechterkant van het besturingswiel te drukken. U kunt een diavoorstelling alleen starten wanneer [Weergavefunctie] is ingesteld op [Datumweergave] of [Mapweergav(stilstaand)]. TP0002531067 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 283 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Schoonheidseffect U kunt het schoonheidseffect toepassen om het stilstaande beeld van een persoon bij te werken en er beter uit te laten zien, bijvoorbeeld door het bij te werken voor een egalere huid, grotere ogen en wittere tanden. U kunt het effect instellen van niveau 1 tot en met niveau 5.
  • Pagina 284 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 285 [Meerdere bldn.] uit terwijl de beelden in de groep worden weergegeven. Opmerking De menu-onderdelen die kunnen worden geselecteerd verschillen afhankelijk van de instelling van [Weergavefunctie] en van de geselecteerde inhoud. TP0002531071 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 286 Het aantal (Classificatie) verandert elke keer wanneer u op de customknop drukt. Opmerking U kunt alleen waarderingen toewijzen aan stilstaande beelden. Verwant onderwerp Veelvuldig gebruikte functies toewijzen aan knoppen (Eigen toets) Class.-inst(eig.toets) TP0002561756 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 287 -markering toe aan het aantal dat u wilt activeren. U kunt het aangevinkte aantal selecteren wanneer u [Classificatie] instelt met behulp van de customknop. Verwant onderwerp Classificatie Veelvuldig gebruikte functies toewijzen aan knoppen (Eigen toets) TP0002561757 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 288 De plaats en grootte van de datum (binnen of buiten het beeld) kunnen verschillen afhankelijk van de printer. Opmerking U kunt de DPOF-afdrukmarkering niet toevoegen aan de volgende bestanden: RAW-beelden Het aantal kopieën kan niet worden opgegeven. Sommige printers ondersteunen de datumafdrukfunctie niet. TP0002531059 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 289 Geef het beeld weer dat u wilt wissen. Druk op de (Wissen)-knop. Selecteer [Wissen] met het besturingswiel. Opmerking De beveiligde beelden kunnen niet worden gewist. Verwant onderwerp Meerdere geselecteerde beelden tegelijk wissen (Wissen) TP0002531075 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 290 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Meerdere geselecteerde beelden tegelijk wissen (Wissen) U kunt meerdere geselecteerde beelden wissen. Wanneer u eenmaal een beeld hebt gewist, kunt u dit niet herstellen. Controleer vooraf of het juiste beeld is geselecteerd om te verwijderen. MENU →...
  • Pagina 291 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 292 U kunt instellen of [Wissen] of [Annuleren] standaard is geselecteerd op het bevestigingsscherm voor wissen. MENU → (Instellingen) → [Wisbevestiging] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Stand.Wissen: [Wissen] is geselecteerd als de standaardinstelling. Stand.Annuleren: [Annuleren] is geselecteerd als de standaardinstelling. TP0002531027 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 293 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Beelden weergeven op een televisie met behulp van een HDMI-kabel Om beelden die in dit apparaat zijn opgeslagen te bekijken op een televisie, zijn een HDMI-kabel (los verkrijgbaar) en een HD-televisie uitgerust met een HDMI-aansluiting vereist.
  • Pagina 294 [HDMI-instellingen] → [CTRL.VOOR HDMI] → [Uit]. Hint Dit apparaat is compatibel met de norm PhotoTV HD. Als u Sony PhotoTV HD-compatibele apparaten aansluit met behulp van een HDMI-kabel (los verkrijgbaar), wordt de televisie ingesteld op de beeldkwaliteit die geschikt is voor het bekijken van stilstaande beelden en kunt u genieten van een compleet nieuwe wereld van foto's in adembenemende, hoge kwaliteit.
  • Pagina 295 Verander de instelling naar de gewenste instelling en registreer deze instelling onder hetzelfde functienummer. Opmerking U kunt alleen M1 tot en met M4 kan selecteren wanneer een geheugenkaart in het apparaat is geplaatst. Programmaverschuiving kan niet worden geregistreerd. Verwant onderwerp Oproepen (Camera- instellingen1/Camera- instellingen2) TP0002530828 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 296 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A De functie van de knop/het wiel tijdelijk veranderen (Mijn draaikn.-instell.) U kunt de gewenste functies toewijzen aan de besturingsring en het besturingswiel, en maximaal drie combinaties van instellingen registreren als "Mijn draaiknop"-instellingen.U kunt de geregistreerde "Mijn draaiknop"-instellingen snel oproepen of omschakelen door op de customknop te drukken die u van tevoren hebt toegewezen.
  • Pagina 297 Ze worden ook overgeslagen in [Mijn dr.kn. 1→2→3]. Zelfs wanneer een besturingswiel is vergrendeld met behulp van de functie [Wiel vergrendelen], zal deze tijdelijk worden ontgrendeld wanneer "Mijn draaiknop" wordt opgeroepen. Verwant onderwerp Veelvuldig gebruikte functies toewijzen aan knoppen (Eigen toets) TP0002562566 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 298 U kunt de draairichting van het besturingswiel instellen voor het veranderen van de diafragmawaarde of sluitertijd. MENU → (Camera- instellingen2) → [Av/Tv draaien] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Normaal: Verandert de draairichting van het besturingswiel niet. Omgekeerd: Keert de draairichting om van het besturingswiel. TP0002561752 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 299 U kunt de vergrendeling ontgrendelen door de Fn (Functie)-knop nogmaals ingedrukt te houden. Opmerking Als [ AF-gebied-registr] is ingesteld op [Aan], ligt [Wiel vergrendelen] vast op [Ontgrendelen]. Verwant onderwerp Het huidige scherpstelgebied registreren (AF-gebied-registr) (stilstaand beeld) TP0002530763 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 300 U kunt maximaal 30 onderdelen toevoegen aan (Mijn Menu). Opmerking U kunt de volgende onderdelen niet toevoegen aan (Mijn Menu). Alle onderdelen in MENU → (Afspelen) Verwant onderwerp Item sorteren Item verwijderen MENU-onderdelen gebruiken TP0002560138 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 301 (Mijn Menu) → [Item sorteren]. Selecteer een onderdeel dat u wilt verplaatsen met de boven-/onder-/linker-/rechterkant van het besturingswiel. Selecteer een bestemming door op de boven-/onder-/linker-/rechterkant van het besturingswiel te drukken. Verwant onderwerp Item toevoegen TP0002560135 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 302 (Mijn Menu) → [Pagina verwijderen]. U kunt alle onderdelen die zijn toegevoegd aan (Mijn Menu) wissen door MENU → (Mijn Menu) → [Alles verwijderen] te selecteren. Verwant onderwerp Pagina verwijderen Alles verwijderen Item toevoegen TP0002560136 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 303 (Mijn Menu) → [Pagina verwijderen]. Selecteer een pagina die u wilt wissen met de linker-/rechterkant van het besturingswiel, en druk daarna op het midden van het besturingswiel om de pagina te wissen. Verwant onderwerp Item toevoegen Alles verwijderen TP0002560132 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 304 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Alles verwijderen U kunt alle menuonderdelen wissen die in MENU zijn toegevoegd aan (Mijn Menu). MENU → (Mijn Menu) → [Alles verwijderen]. Selecteer [OK]. Verwant onderwerp Item toevoegen Pagina verwijderen TP0002560128 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 305 (Mijn Menu) → [Van Mijn Menu wrgv] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Aan: Mijn menu wordt eerst afgebeeld nadat op de MENU-knop is gedrukt. Uit: Het meest recent afgebeelde menu wordt opnieuw afgebeeld nadat op de MENU-knop is gedrukt. Verwant onderwerp Item toevoegen TP0002563545 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 306 Wanneer u een functie gebruikt die beeldbewerking uitvoert, kan het beeld vóór het bewerken tijdelijk worden weergegeven, gevolgd door het beeld na het bewerken. De DISP (weergave-instelling)-instellingen worden toegepast op het Auto Review-scherm. Verwant onderwerp Een beeld vergroten dat wordt weergegeven (Vergroot) TP0002530771 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 307 Als [LiveView-weergave] is ingesteld op [Instelling effect uit], zal de helderheid van het opgenomen beeld niet hetzelfde zijn als dat van de weergegeven Live View. Zelfs als [LiveView-weergave] is ingesteld op [Instelling effect uit], wanneer u de elektrische sluiter gebruikt, zullen de beelden eruit zien alsof uw instellingen worden toegepast. TP0002530786 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 308 Diag. + vierkantsr.: Plaats een onderwerp op een diagonale lijn om een opwekkend en krachtig gevoel uit te drukken. Uit: Beeldt de rasterlijn niet af. TP0002555858 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 309 Wanneer de monitor uitgetrokken is, zal de oogsensor uw naderende oog niet herkennen, zelfs niet wanneer de zoeker omhoog staat en [FINDER/MONITOR] is ingesteld op [Automatisch]. Het beeld blijft afgebeeld worden op de monitor. Verwant onderwerp Veelvuldig gebruikte functies toewijzen aan knoppen (Eigen toets) DISP-knop (Scherm/Zoeker) TP0002530782 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 310 De helderheid van de monitor ligt vast op [-2] tijdens het opnemen van bewegende beelden met behulp van de Wi-Fi-functies. De helderheid van de monitor ligt vast op [-2] wanneer een waarschuwing voor oververhitting wordt afgebeeld. TP0002555865 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 311 De helderheid van de zoeker kan in de volgende situaties niet worden ingesteld. De maximale helderheid is [±0]. Als [ Bestandsindeling] is ingesteld op [XAVC S 4K]. Als [ Bestandsindeling] is ingesteld op [XAVC S HD] en [ Opname-instell.] is ingesteld op [120p]/[100p]. TP0002555834 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 312 MENU → (Instellingen) → [Kleurtemp. zoeker] → gewenste instelling. Menu-onderdelen -2 tot +2: Wanneer u "-" selecteert, verandert het zoekerscherm naar een warmere kleur, en wanneer u "+" selecteert, verandert het naar een koudere kleur. TP0002555695 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 313 MENU → (Instellingen) → [Functie gesloten VF] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Stroom UIT: Schakelt het apparaat uit wanneer de zoeker wordt opgeborgen. Stroom niet UIT: Schakelt het apparaat niet uit wanneer de zoeker wordt opgeborgen. TP0002544866 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 314 Geeft weer in hoge kwaliteit. Standaard: Geeft weer in standaardkwaliteit. Opmerking Wanneer [Hoog] is ingesteld, is het acculadingverbruik hoger dan wanneer [Standaard] is ingesteld. Wanneer de temperatuur van de camera stijgt, kan de instelling worden vergrendeld op [Standaard]. TP0002531030 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 315 Opmerking [Monitor autom. UIT] activeert niet in de volgende situaties: Wanneer de monitor ongeveer 180 graden is omgekeerd Wanneer de opnamefunctie is ingesteld op [Panorama d. beweg.] Wanneer de energiebesparingsfunctie niet is ingeschakeld TP0002562153 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 316 Wanneer [Scherpst. vergroten] is geselecteerd. Tijdens [Heldere controle] kan de sluitertijd langzamer zijn dan normaal tijdens het opnemen op donkere locaties. Ook omdat de gemeten helderheid wordt uitgebreid, kan de belichting veranderen. Verwant onderwerp LiveView-weergave TP0002555859 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 317 Het kan enkele minuten duren voordat het formatteren voltooid is, afhankelijk van de geheugenkaart. U kunt de geheugenkaart niet formatteren als de resterende acculading lager is dan 1%. TP0002530924 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 318 Mogelijk wordt automatisch een nieuwe map aangemaakt als u beelden opneemt op een geheugenkaart die in een ander apparaat is gebruikt. Maximaal 4.000 beelden kunnen in één map worden opgeslagen. Wanneer de capaciteit van de map is opgebruikt, wordt mogelijk automatisch een nieuwe map aangemaakt. TP0002563546 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 319 Als u een SDHC-geheugenkaart gebruikt, ligt [Bestandsnaamform.] vast op [Standaard]. Als er ongebruikte nummers zijn als gevolg van het wissen van bestanden, enz., worden deze nummers opnieuw gebruikt nadat het bestandsnummer van de bewegende beelden "9999" heeft bereikt. TP0002563547 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 320 Media-info weergev. Geeft de opnameduur van bewegende beelden weer voor de geplaatste geheugenkaart. Geeft tevens het aantal stilstaande beelden weer dat kan worden opgenomen op de geplaatste geheugenkaart. MENU → (Instellingen) → [Media-info weergev.]. TP0002530941 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 321 (Instellingen) → [Beeld-DB herstellen] → [Enter]. Opmerking Als de accu extreem leeg is, kunnen beelddatabasebestanden niet worden gerepareerd. Gebruik een accu die voldoende is opgeladen. Beelden die op de geheugenkaart zijn opgenomen, worden niet verwijderd met [Beeld-DB herstellen]. TP0002530950 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 322 Alleen het geluid van de sluiter wordt voortgebracht. Uit: Er worden geen geluiden voortgebracht. Opmerking Als [Scherpstelfunctie] is ingesteld op [Continue AF], zal de camera geen pieptoon voortbrengen wanneer hij scherpstelt op een onderwerp. TP0002555704 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 323 Als u het apparaat instelt op het afdrukken van de datum bij het afdrukken van de beelden met een computer of printer, worden de datums dubbel afgedrukt. Het opnametijdstip van het beeld kan niet op het beeld worden geprojecteerd. Datum schrijven] is niet beschikbaar voor RAW-beelden. TP0002530772 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 324 Selecteert of het beginscherm van het menu altijd moet worden weergegeven wanneer u op de MENU-knop drukt. MENU → (Instellingen) → [Tegelmenu] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Aan: Geeft altijd het eerste scherm van het menu weer (tegelmenu). Uit: Schakelt het tegelmenu uit. TP0002531033 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 325 U kunt de beschrijving van een opnamefunctie afbeelden wanneer u de functiekeuzeknop draait en de beschikbare instellingen voor die opnamefunctie verandert. MENU → (Instellingen) → [Modusdraaiknopsch.] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Aan: Beeldt de gids voor de functiekeuzeknop af. Uit: Beeldt de gids voor de functiekeuzeknop niet af. TP0002559185 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 326 Indien gevoed via USB vanaf een computer of ander apparaat Tijdens het weergeven van een diavoorstelling Tijdens het opnemen van bewegende beelden Terwijl het apparaat is aangesloten op een computer of televisie Als [Bluetooth-afst.bed.] is ingesteld op [Aan] TP0002555838 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 327 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Temp. auto strm UIT Stelt de temperatuur van de camera in op de waarde waarop de camera tijdens het opnemen automatisch wordt uitgeschakeld. Wanneer dit is ingesteld op [Hoog], kunt u doorgaan met opnemen zelfs wanneer de temperatuur van de camera hoger is geworden dan normaal.
  • Pagina 328 TP0002560129 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 329 Als u wilt opnemen in een ander systeem, formatteert u de geheugenkaart opnieuw of gebruikt u een andere geheugenkaart. Wanneer u [NTSC/PAL schakel.] uitvoert en de instelling is veranderd vanuit de standaardinstelling, wordt een mededeling "Uitgevoerd in NTSC." of "Uitgevoerd in PAL." afgebeeld op het beginscherm. TP0002530849 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 330 Voert signalen uit in HD-beeldkwaliteit (1080p). 1080i: Voert signalen uit in HD-beeldkwaliteit (1080i). Opmerking Als de beelden niet goed worden weergeven met de instelling [Automatisch], selecteert u [1080i], [1080p] of [2160p/1080p], afhankelijk van de televisie die moet worden aangesloten. TP0002530986 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 331 24p/60p-uitvoer] → gewenste instelling. Menu-onderdelen 60p: Bewegende beelden worden uitgevoerd als 60p. 24p: Bewegende beelden worden uitgevoerd als 24p. Opmerking De stappen 1 en 2 kunnen in willekeurige volgorde worden uitgevoerd. Verwant onderwerp Opname-instell. (bewegende beelden) TP0002555842 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 332 Alleen het opgenomen beeld wordt weergegeven op de televisie terwijl het opgenomen beeld en de opname-informatie worden weergegeven op de monitor van de camera. Opmerking Wanneer de camera is aangesloten op een HDMI-apparaat terwijl [ Bestandsindeling] is ingesteld op [XAVC S 4K], verandert de instelling naar [Uit]. TP0002530977 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 333 De tijdcode wordt niet uitgevoerd naar andere apparaten. Opmerking Als [ TC-uitvoer] is ingesteld op [Aan], wordt het beeld mogelijk niet goed uitgevoerd naar de televisie of het opnameapparaat. In dergelijke gevallen stelt u [ TC-uitvoer] in op [Uit]. TP0002555723 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 334 TC-uitvoer] is ingesteld op [Uit], kunt u de functie [ REC-bediening] niet gebruiken. Zelfs als wordt afgebeeld, werkt de externe recorder/speler mogelijk niet goed, afhankelijk van de instellingen of status van de recorder/speler. Controleer vóór gebruik of de externe recorder/speler correct werkt. TP0002555645 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 335 Als het apparaat is aangesloten op de HDMI-aansluiting van een televisie van een andere fabrikant en ongewenste bedieningen uitvoert in reactie op de afstandsbediening van de televisie, selecteert u MENU → (Instellingen) → [HDMI-instellingen] → [CTRL.VOOR HDMI] → [Uit]. TP0002530988 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 336 Het kan enige tijd duren om een verbinding tot stand te brengen tussen dit apparaat en de computer wanneer [USB-verbinding] is ingesteld op [Automatisch]. Verwant onderwerp Instell. PC-afst.bed.: Opsl.bestem. stil. bld Instell. PC-afst.bed.: RAW+J bld opsl. PC TP0002530991 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 337 Verbetert de compatibiliteit door de USB-verbindingsfuncties te beperken. MENU → (Instellingen) → [USB LUN-instelling] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Multi: Normaal gebruikt u [Multi]. Enkel: Stel [USB LUN-instelling] alleen in op [Enkel] als u geen verbinding tot stand kunt brengen. TP0002530994 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 338 Beelden opnemen Beelden weergeven Wi-Fi/NFC/Bluetooth-verbindingen De accu opladen ― De camera inschakelen zonder dat een accu is geplaatst ― Opmerking Plaats de accu in het apparaat om het via een USB-kabel van voeding te voorzien. TP0002559186 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 339 [Opn. zonder geh.krt.] is ingesteld op [Inschakelen]. Tijdens het weergeven van stilstaande beelden op de camera, kunt u niet opnemen met PC-afstandsbediening. Verwant onderwerp USB-verbinding Opn. zonder geh.krt. Instell. PC-afst.bed.: RAW+J bld opsl. PC TP0002555720 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 340 Brengt alleen RAW-bestanden over naar de computer. Opmerking [RAW+J bld opsl. PC] kan alleen worden ingesteld wanneer [ Bestandsindeling] is ingesteld op [RAW en JPEG]. Verwant onderwerp USB-verbinding Bestandsindeling (stilstaand beeld) Instell. PC-afst.bed.: Opsl.bestem. stil. bld TP0002555684 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 341 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Taal Selecteert de taal voor de menu-items, waarschuwingen en mededelingen. MENU → (Instellingen) → [ Taal] → gewenste taal. TP0002530850 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 342 Om de ingebouwde, oplaadbare reservebatterij op te laden, plaatst u een opgeladen accu en laat u het apparaat gedurende 24 uur of langer uitgeschakeld liggen. Als de klok wordt teruggesteld elke keer wanneer de accu wordt opgeladen, kan de ingebouwde, oplaadbare reservebatterij versleten zijn. Neem contact op met uw servicecentrum. TP0002530979 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 343 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Tijdzone instellen Stelt het gebied in waar u het apparaat gebruikt. MENU → (Instellingen) → [Tijdzone instellen] → gewenste gebied. TP0002530982 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 344 Om ongeoorloofd gebruik van [Copyrightinformatie] te voorkomen, moet u de kolommen [Fotograaf instellen] en [Copyright instellen] wissen voordat u uw camera uitleent of doorverkoopt. Sony is niet aansprakelijk voor problemen of schade die ontstaan door het gebruik van [Copyrightinformatie]. Verwant onderwerp...
  • Pagina 345 Geeft de versie weer van de software van dit apparaat. Controleer de versie wanneer updates van de software in dit apparaat is uitgebracht, enz. MENU → (Instellingen) → [Versie]. Opmerking Het updaten kan alleen worden uitgevoerd wanneer het accuniveau (3 accustreepjes) of meer is. Gebruik een accu die voldoende is opgeladen. TP0002530944 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 346 U kunt dit item alleen instellen wanneer het apparaat wordt gevoed door middel van een in de winkel verkrijgbare netspanningsadapter. Wanneer er geen beveiligde bewegende beelden in het AVCHD-formaat op de geheugenkaart staan, kunt u [Aan] niet selecteren. TP0002530968 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 347 Stelt alle instellingen terug op de standaardinstellingen. Opmerking Zorg ervoor dat u de accu niet uitwerpt tijdens het terugstellen. De instellingen van [Beeldprofiel] worden niet teruggesteld, zelfs niet wanneer [Camera-instell. terugstell.] of [Initialiseren] wordt uitgevoerd. TP0002530938 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 348 Download en installeer de app Imaging Edge Mobile vanuit de app-store voor uw smartphone. Als Imaging Edge Mobile reeds is geïnstalleerd op uw smartphone, moet u deze updaten naar de nieuwste versie. Voor meer informatie over Imaging Edge Mobile, raadpleegt u de ondersteuningspagina (https://www.sony.net/iem/). Opmerking Afhankelijk van toekomstige versies zijn de bedieningsprocedures en schermweergaven onderhevig aan wijzigingen zonder kennisgeving.
  • Pagina 349 De camera en een smartphone verbinden met behulp van de QR Code De camera verbinden met een smartphone met behulp van de SSID en het wachtwoord One-touch connection met NFC Beelden zenden naar een smartphone (NFC One-touch sharing) Fnct Naar smart. verz: Naar smartph verznd TP0002555737 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 350 Edge Mobile vanuit de app-store voor uw smartphone. Als Imaging Edge Mobile reeds is geïnstalleerd op uw smartphone, moet u deze updaten naar de nieuwste versie. Voor meer informatie over Imaging Edge Mobile, raadpleegt u de ondersteuningspagina (https://www.sony.net/iem/). Beeldt het scherm QR code af op de camera.
  • Pagina 351 Als u uw smartphone niet met de camera kunt verbinden met behulp van de NFC-functie of een QR Code, gebruikt u de SSID en het wachtwoord. Verwant onderwerp Imaging Edge Mobile Bedien. via smartph. Fnct Naar smart. verz: Naar smartph verznd De camera verbinden met een smartphone met behulp van de SSID en het wachtwoord TP1001871127 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 352 Edge Mobile vanuit de app-store voor uw smartphone. Als Imaging Edge Mobile reeds is geïnstalleerd op uw smartphone, moet u deze updaten naar de nieuwste versie. Voor meer informatie over Imaging Edge Mobile, raadpleegt u de ondersteuningspagina (https://www.sony.net/iem/). Beeldt het scherm QR code af op de camera.
  • Pagina 353 Verwant onderwerp Imaging Edge Mobile Bedien. via smartph. Fnct Naar smart. verz: Naar smartph verznd TP1001871128 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 354 Edge Mobile vanuit de app-store voor uw smartphone. Als Imaging Edge Mobile reeds is geïnstalleerd op uw smartphone, moet u deze updaten naar de nieuwste versie. Voor meer informatie over Imaging Edge Mobile, raadpleegt u de ondersteuningspagina (https://www.sony.net/iem/). Activeer de NFC-functie van de smartphone.
  • Pagina 355 Fnct Naar smart. verz: Naar smartph verznd De camera en een smartphone verbinden met behulp van de QR Code De camera verbinden met een smartphone met behulp van de SSID en het wachtwoord Vliegtuig-stand TP1001871129 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 356 Imaging Edge Mobile op: https://www.sony.net/iem/ Verwant onderwerp De camera en een smartphone verbinden met behulp van de QR Code De camera verbinden met een smartphone met behulp van de SSID en het wachtwoord One-touch connection met NFC TP1001871130 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 357 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Fnct Naar smart. verz: Naar smartph verznd U kunt stilstaande beelden, bewegende beelden in het XAVC S-formaat of bewegende beelden met een hoge beeldfrequentie overdragen naar een smartphone en deze bekijken. De app Imaging Edge Mobile moet zijn geïnstalleerd op uw smartphone.
  • Pagina 358 De camera en een smartphone verbinden met behulp van de QR Code De camera verbinden met een smartphone met behulp van de SSID en het wachtwoord One-touch connection met NFC Beelden zenden naar een smartphone (NFC One-touch sharing) Fnct Naar smart. verz: Verzenddoel (proxy-bewegende-beelden) Vliegtuig-stand TP0002555812 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 359 Wij adviseren u om tijdens het overbrengen van veel stilstaande beelden of bewegende beelden, de camera te voeden vanuit een stopcontact met behulp van een in de winkel verkrijgbare netstroomadapter. Verwant onderwerp Fnct Naar smart. verz: Naar smartph verznd Proxy opnemen TP0002561135 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 360 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Beelden zenden naar een smartphone (NFC One-touch sharing) Door slechts aan te raken kunt u dit apparaat en een NFC-compatibele smartphone met elkaar verbinden en het beeld dat op het scherm van het apparaat wordt weergegeven rechtstreeks naar de smartphone zenden. U kunt stilstaande beelden, bewegende beelden in het XAVC S-formaat en bewegende beelden met een hoge beeldfrequentie overbrengen.
  • Pagina 361 Als [Vliegtuig-stand] is ingesteld op [Aan], kunt u het apparaat en de smartphone niet met elkaar verbinden. Stel [Vliegtuig-stand] in op [Uit]. Verwant onderwerp Imaging Edge Mobile Fnct Naar smart. verz: Naar smartph verznd Fnct Naar smart. verz: Verzenddoel (proxy-bewegende-beelden) Vliegtuig-stand TP0002555809 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 362 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Inst. loc.gegev.link U kunt de app Imaging Edge Mobile gebruiken om locatie-informatie te verkrijgen vanaf een smartphone die is verbonden met uw camera via Bluetooth-communicatie. U kunt de verkregen locatie-informatie vastleggen tijdens het opnemen van beelden.
  • Pagina 363 Wis de paringsinformatie van de camera die is geregistreerd in Imaging Edge Mobile. Voer op de camera [Netw.instell. terugst.] uit. Raadpleeg voor meer gedetailleerde instructies de volgende ondersteuningspagina. https://www.sony.net/iem/btg/ Opmerking Wanneer u de camera terugstelt op de standaardinstellingen, wordt de paringsinformatie ook gewist. Om het paren nogmaals uit te voeren, wist u de paringsinformatie van de camera die is geregistreerd in Imaging Edge Mobile voordat u het opnieuw probeert.
  • Pagina 364   https://www.sony.net/iem/ Voor meer informatie over Bluetooth-versies die compatibel zijn met uw smartphone, raadpleegt u de website van uw smartphone. Verwant onderwerp Imaging Edge Mobile Fnct Naar smart. verz: Naar smartph verznd Bluetooth-instelling. Bluetooth-afst.bed. TP0002555604 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 365 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Bluetooth-afst.bed. U kunt de camera bedienen met behulp van een Bluetooth-afstandsbediening RMT-P1BT (los verkrijgbaar). Selecteer van tevoren MENU → (Netwerk) → [Bluetooth-instelling.] → [Bluetooth-functie] → [Aan]. Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de Bluetooth-afstandsbediening. Selecteer op de camera MENU →...
  • Pagina 366 Terwijl [Bluetooth-afst.bed.] is ingesteld op [Aan], zal de camera niet overschakelen naar de stroombesparingsstand. Verander de instelling naar [Uit] nadat u klaar bent met het gebruik van de Bluetooth-afstandsbediening. Verwant onderwerp Bluetooth-instelling. TP0002563565 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 367 Als u in een vliegtuig, enz., zit, kunt u tijdelijk alle draadloos-gerelateerde functies uitschakelen, waaronder Wi-Fi. MENU → (Netwerk) → [Vliegtuig-stand] → gewenste instelling. Als u [Vliegtuig-stand] instelt op [Aan], wordt een vliegtuig-indicator afgebeeld op het scherm. TP0002530864 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 368 Als u dit apparaat verbindt met een smartphone na het terugstellen van de verbindingsinformatie, moet u de instellingen voor de smartphone opnieuw maken. Verwant onderwerp Fnct Naar smart. verz: Naar smartph verznd Bedien. via smartph. TP0002530884 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 369 Stelt in of de Bluetooth-functie van de camera moet worden ingeschakeld of niet. Koppeling: Beeldt het scherm af voor het paren van de camera en de smartphone of Bluetooth-afstandsbediening. Appar.adres weerg.: Beeldt het BD-adres af van de camera. Verwant onderwerp Inst. loc.gegev.link Bluetooth-afst.bed. TP0002555769 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 370 Naam Appar. Bew. U kunt de apparaatnaam veranderen voor de Wi-Fi Direct- of Bluetooth-verbinding. MENU → (Netwerk) → [Naam Appar. Bew.]. Selecteer het invoervak en voer de apparaatnaam in → [OK]. Verwant onderwerp Het toetsenbord gebruiken TP0002530886 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 371 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Netw.instell. terugst. Stelt alle netwerkinstellingen terug op de standaardinstellingen. MENU → (Netwerk) → [Netw.instell. terugst.] → [Enter]. TP0002555703 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 372 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Aanbevolen computeromgeving U kunt de vereiste computeromgeving voor het softwareprogramma controleren op de volgende URL: https://www.sony.net/pcenv/ TP0002555779 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 373 U kunt een disc maken van bewegende beelden die in een computer zijn geïmporteerd. Blu-ray- of AVCHD-discs kunnen worden gemaakt van bewegende beelden in het XAVC S-formaat. Voor meer informatie raadpleegt u de Help-functie van PlayMemories Home. Verwant onderwerp PlayMemories Home installeren TP0002555899 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 374 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A PlayMemories Home installeren Open op uw computer een internetbrowser en ga naar de onderstaande URL en download PlayMemories Home door de instructies op het scherm te volgen. https://www.sony.net/pm/ Een internetverbinding is vereist. Voor gedetailleerde instructies, gaat u naar de ondersteuningspagina van PlayMemories Home.
  • Pagina 375 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 376 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Aansluiten op een computer Plaats een voldoende opgeladen accu in de camera. Zet de camera en de computer aan. Controleer of [USB-verbinding] onder (Instellingen) is ingesteld op [Massaopslag]. Sluit de camera aan op de computer met behulp van de micro-USB-kabel (bijgeleverd) (A).
  • Pagina 377 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 378 U mag bewegende beelden in het AVCHD- of XAVC S-formaat op de geheugenkaart niet wissen of kopiëren vanaf de computer. Sony is niet aansprakelijk voor de gevolgen van dergelijke bedieningen via de computer. Als u beelden verwijdert of andere bedieningen uitvoert vanaf de aangesloten computer, is het mogelijk dat het beelddatabasebestand inconsistent wordt.
  • Pagina 379 Op sommige computers, wordt het verwijderingspictogram mogelijk niet afgebeeld. In dat geval kunt u de bovenstaande stappen overslaan. Koppel een micro-USB-kabel niet los van de camera wanneer de toegangslamp brandt. De gegevens kunnen worden beschadigd. TP0002530953 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 380 Voor informatie over het gebruik van Imaging Edge, raadpleegt u de ondersteuningspagina. https://www.sony.net/disoft/help/ Imaging Edge installeren op uw computer Download en installeer het softwareprogramma door naar de volgende URL te gaan: https://www.sony.net/disoft/d/ Verwant onderwerp USB-verbinding TP0002561763 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 381 Bewegende beelden van high-definition (HD)-beeldkwaliteit kunnen worden opgenomen op een dvd, zoals dvd-r-discs, om zo een disc van high-definition (HD)-beeldkwaliteit te maken. Schrijfbaar bestandsformaat voor bewegende beelden: XAVC S, AVCHD Spelers: weergaveapparaten compatibel met het AVCHD-formaat (Sony Blu-ray-discspelers, PlayStation 4, enz.) U kunt dergelijke discs niet weergeven op gewone dvd-spelers. Standard-definition (STD)-beeldkwaliteit...
  • Pagina 382 Verwant onderwerp Een Blu-ray-disc maken van bewegende beelden in high-definition (HD)-beeldkwaliteit Een dvd-disc (AVCHD-opnamedisc) maken van bewegende beelden in high-definition (HD)-beeldkwaliteit Een dvd-disc maken van bewegende beelden in standard-definition (SD)-beeldkwaliteit TP0002555827 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 383 Digitale camera DSC-RX100M7A Een Blu-ray-disc maken van bewegende beelden in high-definition (HD)-beeldkwaliteit U kunt Blu-ray-discs maken die kunnen worden weergegeven op weergaveapparaten voor Blu-ray-discs (zoals een Sony Blu-ray-discspeler of een PlayStation 4, enz.). A. Maken met behulp van een computer Met een Windows-computer kunt u met behulp van PlayMemories Home bewegende beelden, die in de computer zijn geïmporteerd, kopiëren en een Blu-ray-disc maken.
  • Pagina 384 (HD)-beeldkwaliteit U kunt dvd-discs (AVCHD-opnamediscs) maken die kunnen worden weergegeven op weergaveapparaten die compatibel zijn met het AVCHD-formaat (zoals een Blu-ray-discspeler van Sony, de PlayStation 4, enz.). A. Maken met behulp van een computer Met een Windows-computer kunt u met behulp van PlayMemories Home bewegende beelden, die in de computer zijn geïmporteerd, kopiëren en een dvd-disc maken (AVCHD-opnamedisc).
  • Pagina 385 Voor meer informatie raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van het apparaat. Verwant onderwerp Een disc selecteren die moet worden aangemaakt Een Blu-ray-disc maken van bewegende beelden in high-definition (HD)-beeldkwaliteit Een dvd-disc (AVCHD-opnamedisc) maken van bewegende beelden in high-definition (HD)-beeldkwaliteit TP0002555780 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 386 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A MENU-onderdelen gebruiken U kunt instellingen veranderen die betrekking hebben op alle camerabedieningen, waaronder opnemen, weergeven en bedieningsmethode. U kunt de camerafuncties ook uitvoeren vanaf het MENU. Druk op de MENU-knop om het menuscherm af te beelden.
  • Pagina 387 Van Mijn Menu wrgv TP0002555698 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 388 Als u niet van plan bent de beelden op uw computer te bewerken, adviseren wij u beelden op te nemen in het JPEG-formaat. U kunt geen DPOF-afdrukmarkering aanbrengen op RAW-beelden. Verwant onderwerp JPEG-beeldform. (stilstaand beeld) TP0002561743 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 389 Aangezien de compressieverhouding toeneemt van [Extra fijn] naar [Fijn] en naar [Standaard], neemt de bestandsgrootte in dezelfde volgorde af. Hiermee kunnen meer bestanden worden opgenomen op één geheugenkaart, maar de beeldkwaliteit is lager. Verwant onderwerp Bestandsindeling (stilstaand beeld) TP0002561744 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 390 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A JPEG-beeldform. (stilstaand beeld) Hoe groter het beeldformaat hoe meer details zullen worden gereproduceerd wanneer het beeld wordt afgedrukt op een groot formaat papier. Hoe kleiner het beeldformaat, hoe meer beelden kunnen worden opgenomen. MENU → (Camera- instellingen1) → [ JPEG-beeldform.] →...
  • Pagina 391 Verwant onderwerp Beeldverhouding (stilstaand beeld) TP0002561742 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 392 (Camera- instellingen1) → [ Beeldverhouding] → gewenste instelling. Menu-onderdelen 3:2: Dezelfde beeldverhouding als bij een 35mm-film 4:3: De beeldverhouding is 4:3. 16:9: De beeldverhouding is 16:9. 1:1: De horizontale en verticale verhouding is gelijk. TP0002555611 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 393 Wanneer [Panorama: richting] is ingesteld op [Naar boven] of [Naar beneden]. Standaard: 3872×2160 Breed: 5536×2160 Wanneer [Panorama: richting] is ingesteld op [Links] of [Rechts]. Standaard: 8192×1856 Breed: 12416×1856 Verwant onderwerp Panorama d. beweg. Panorama: richting TP0002555621 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 394 Pan de camera van links naar rechts. Links: Pan de camera van rechts naar links. Naar boven: Pan de camera van onder naar boven. Naar beneden: Pan de camera van boven naar onder. Verwant onderwerp Panorama d. beweg. TP0002530929 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 395 NR lang-belicht] kan niet worden ingesteld op [Uit] in de volgende opnamefuncties: [Slim automatisch] [Superieur automat.] [Scènekeuze] Afhankelijk van de opnameomstandigheden voert de camera mogelijk geen ruisonderdrukking uit, zelfs niet wanneer de sluitertijd 1/3 seconde(n) of langer is. TP0002563572 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 396 [Superieur automat.] [Scènekeuze] [Panorama d. beweg.] Als [ Bestandsindeling] is ingesteld op [RAW], is deze functie niet beschikbaar. NR bij hoge-ISO] werkt niet bij RAW-beelden wanneer de [ Bestandsindeling] is ingesteld op [RAW en JPEG]. TP0002555857 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 397 Beelden worden mogelijk niet met de juiste kleuren afgedrukt of weergegeven als u een app of printer gebruikt die geen ondersteuning biedt voor Adobe RGB. Als u beelden weergeeft die zijn opgenomen met [AdobeRGB] op apparaten die niet compatibel zijn met Adobe RGB, worden de beelden weergegeven met een lage verzadiging. TP0002530773 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 398 In de standen [Slim automatisch] en [Superieur automat.] worden de meeste functies automatisch ingesteld, en kunt u de instellingen niet zelf veranderen. Verwant onderwerp Slim automatisch Superieur automat. TP0002559196 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 399 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Scènekeuze Biedt u de mogelijkheid opnamen te maken met vooraf ingestelde instellingen die afhankelijk zijn van de scène. Zet de functiekeuzeknop in de stand SCN (Scènekeuze). Draai het besturingswiel om de gewenste instelling te selecteren. Menu-onderdelen Portret: Neemt het onderwerp scherp op tegen een onscherpe achtergrond.
  • Pagina 400 Nachtscène: Neemt nachtscènes op zonder dat de donkere sfeer verloren gaat. Schemeropn. hand: Neemt nachtscènes op met minder ruis en onscherpte zonder dat u een statief gebruikt. Een reeks opnamen wordt gemaakt en beeldbewerking wordt toegepast om de onderwerpbeweging, camerabeweging en ruis te verminderen. Nachtportret: Neemt nachtscèneportretten op met de flitser.
  • Pagina 401 Vuurwerk: Maakt het mogelijk om beelden van vuurwerkscènes op te nemen in al hun pracht. Hoge gevoeligheid: Maakt het mogelijk om stilstaande beelden op te nemen, zelfs op donkere plaatsen zonder de flitser te gebruiken, en de onderwerpbeweging te verminderen. Maakt het mogelijk om bewegende beelden van donkere scènes helderder op te nemen.
  • Pagina 402 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 403 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Transportfunctie Selecteer de geschikte functie voor het onderwerp, zoals enkele opname, ononderbroken opname of bracketopname. Selecteer (Transportfunctie) op het besturingswiel → gewenste instelling. U kunt ook de transportfunctie instellen door MENU → (Camera- instellingen1) → [Transportfunctie] te selecteren.
  • Pagina 404 Bracket continu Bracket enkel Witbalansbracket Bracket DRO TP0002555601 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 405 Gebruikt de zelfontspanner om het opnemen te starten 10 seconden nadat op de ontspanknop is gedrukt tijdens [Enkele burstopname]. Opmerking Druk nogmaals op de ontspanknop of druk op op het besturingswiel om het aftellen van de zelfontspanner te stoppen. Verwant onderwerp Enkele burstopname TP0002563542 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 406 Stelt in of de zelfontspanner wordt gebruikt tijdens de bracketopname. Stelt tevens het aantal seconden in totdat de sluiter wordt ontspannen bij gebruik van de zelfontspanner. (OFF/2 sec./5 sec./10 sec.) Bracketvolgorde: Stelt de opnamevolgorde voor de exposure-bracketopname en witbalans-bracketopname in. (0→-→+/-→0→+) Verwant onderwerp Bracket continu Bracket enkel Witbalansbracket Bracket DRO TP0002555896 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 407 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Intervalopn.funct. U kunt automatisch een serie stilstaande beelden opnemen met het opname-interval en het aantal opnamen dat u van tevoren hebt ingesteld (Intervalopname). U kunt daarna een filmpje met bewegende beelden maken van de stilstaande beelden die zijn opgenomen door de intervalopname met behulp van het computersoftwareprogramma Imaging Edge (Viewer).
  • Pagina 408 Intervalopname is niet beschikbaar in de volgende situaties: De opnamefunctie is ingesteld op iets anders dan P/A/S/M De instelbare sluitertijden kunnen verschillen afhankelijk van de instelling van [Sluitertype in interv.]. Verwant onderwerp Imaging Edge Cont. WG interval Voeding vanuit een stopcontact TP0002562588 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 409 Oproepen] instelt na het voltooien van de opname-instellingen, krijgen de geregistreerde instellingen voorrang en kunnen de oorspronkelijke instellingen ongeldig worden. Controleer de indicators op het scherm voordat u opneemt. Verwant onderwerp Geheugen (Camera- instellingen1/Camera- instellingen2) TP0002530963 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 410 Verander de instelling naar de gewenste instelling en registreer deze instelling onder hetzelfde functienummer. Opmerking U kunt alleen M1 tot en met M4 kan selecteren wanneer een geheugenkaart in het apparaat is geplaatst. Programmaverschuiving kan niet worden geregistreerd. Verwant onderwerp Oproepen (Camera- instellingen1/Camera- instellingen2) TP0002530828 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 411 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Scherpstelfunctie Selecteert de scherpstelmethode die geschikt is voor de beweging van het onderwerp. MENU → (Camera- instellingen1) → [Scherpstelfunctie] → gewenste instelling. Menu-onderdelen (Enkelvoudige AF): Het apparaat vergrendelt de scherpstelling nadat het scherpstellen klaar is. Gebruik dit wanneer het onderwerp stilstaat.
  • Pagina 412 Alleen [Continue AF] en [H. scherpst.] zijn beschikbaar tijdens het opnemen van bewegende beelden of wanneer de functiekeuzeknop is ingesteld op Verwant onderwerp Directe handmatige scherpstelling (DMF) H. scherpst. MF Assist (stilstaand beeld) Fasedetectie-AF TP0002555668 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 413 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Scherpstelgebied Selecteert het scherpstelgebied. Gebruik deze functie wanneer het moeilijk is goed scherp te stellen in de automatische scherpstellingsfunctie. MENU → (Camera- instellingen1) → [Scherpstelgebied] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Breed : Stelt automatisch scherp op een onderwerp dat de volle breedte van het scherm beslaat. Wanneer u de ontspanknop tot halverwege indrukt in de stilstaand-beeldopnamefunctie, wordt een groen kader afgebeeld rond het gebied dat scherpgesteld is.
  • Pagina 414 U kunt de functies die zijn toegewezen aan het besturingswiel en aan de C-knop niet uitvoeren tijdens het verplaatsen van het scherpstelkader. Verwant onderwerp Aanraakfunctie De instellingen voor het scherpstelgebied aanpassen aan de oriëntatie (horizontaal/verticaal) van de camera (V/H AFgeb.schak.) Het huidige scherpstelgebied registreren (AF-gebied-registr) (stilstaand beeld) TP0002555619 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 415 (functiemenu). Plaats een vinkje met behulp van [Scherpst.gebiedslim.] om er één te selecteren. Als u het vinkje verwijdert van een scherpstelgebied dat is geregistreerd met [ V/H AFgeb.schak.] of [ AF-gebied-registr], veranderen de geregistreerde instellingen. Verwant onderwerp Scherpstelgebied Veelvuldig gebruikte functies toewijzen aan knoppen (Eigen toets) TP0002562590 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 416 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A De instellingen voor het scherpstelgebied aanpassen aan de oriëntatie (horizontaal/verticaal) van de camera (V/H AFgeb.schak.) U kunt instellen of het [Scherpstelgebied] en de positie van het scherpstelkader worden omgeschakeld aan de hand van de oriëntatie van de camera (horizontaal/verticaal). Deze functie is handig bij het opnemen van scènes waarbij u de oriëntatie van de camera vaak moet veranderen, zoals bij portretten of sportscènes.
  • Pagina 417 Wanneer u beelden opneemt direct nadat de camera is ingeschakeld en de camera verticaal staat, wordt het eerste beeld opgenomen met de horizontale scherpstellingsinstelling of met de laatste scherpstellingsinstelling. De oriëntatie van de camera kan niet worden herkend wanneer de lens omhoog of omlaag is gericht. Verwant onderwerp Scherpstelgebied TP0002560121 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 418 Als [Scènekeuze] is ingesteld op de volgende functies: [Landschap] [Sportactie] [Nachtscène] [Huisdieren] [Vuurwerk] Het AF-hulplicht zendt zeer helder licht uit. Ondanks dat er geen gezondheidsrisico’s bestaan, mag u niet van dichtbij rechtstreeks in het AF-hulplicht kijken. TP0002555622 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 419 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Inst. gez.-/ogen-AF Deze functie wordt gebruikt om te bepalen of de camera met voorrang scherpstelt op gezichten of ogen of niet. Er zijn twee manieren om [AF op de ogen] uit te voeren. Scherpstellen op de ogen door de ontspanknop tot halverwege in te drukken.
  • Pagina 420 Oogherkenningskader Een wit oogherkenningskader wordt afgebeeld wanneer een oog is herkend en de camera bepaalt dat automatisch scherpstellen mogelijk is, afhankelijk van de instellingen. Het oogherkenningskader wordt als volgt afgebeeld wanneer [Onderwerpherkenn.] is ingesteld op [Dier]. [AF op de ogen] via de customknop De functie AF op de ogen kan ook worden gebruikt door [AF op de ogen] toe te wijzen aan een customknop.
  • Pagina 421 Stoppen met op de customknop te drukken waaraan [AF op de ogen] is toegewezen(alleen tijdens het opnemen van stilstaande beelden) Drukken op de MENU-knop Hint Als [Recht.-/link.oog sel.] niet is ingesteld op [Automatisch], of u [R.-/l.oogschakelaar] uitvoert met de customknop, wordt het oogherkenningskader afgebeeld.Zelfs als [Recht.-/link.oog sel.] is ingesteld op [Automatisch], en [Wrgv kader gez./og.] is ingesteld op [Aan], zal het oogherkenningskader worden afgebeeld tijdens het opnemen van bewegende beelden.
  • Pagina 422 Als de opnamefunctie is ingesteld op [Slim automatisch] of [Superieur automat.], ligt [Gez.-/og.prior. in AF] vast op [Aan]. Zelfs als [Onderwerpherkenn.] is ingesteld op [Dier], kunnen de ogen van bepaalde soorten dieren niet worden herkend. Verwant onderwerp Scherpstelfunctie Scherpstelgebied Auto Uitsch. AF-geb. Veelvuldig gebruikte functies toewijzen aan knoppen (Eigen toets) TP0002562592 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 423 MENU → (Camera- instellingen1) → [ Pre-AF] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Aan: Stelt scherp voordat u de ontspanknop tot halverwege indrukt. Uit: Stelt niet scherp voordat u de ontspanknop tot halverwege indrukt. TP0002559205 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 424 De functiekeuzeknop staat in de stand (Automatisch. modus), (Film) of Wanneer [ AF-gebied-registr] is ingesteld op [Aan], wordt de instelling [Wiel vergrendelen] vergrendeld op [Ontgrendelen]. Verwant onderwerp Scherpstelgebied Veelvuldig gebruikte functies toewijzen aan knoppen (Eigen toets) TP0002560122 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 425 DSC-RX100M7A Een geregistreerd AF-gebied (Ger.AF-geb.verw.) wissen Wist de positie van het scherpstelkader die werd geregistreerd met [ AF-gebied-registr]. MENU → (Camera- instellingen1) → [ Ger.AF-geb.verw.]. Verwant onderwerp Het huidige scherpstelgebied registreren (AF-gebied-registr) (stilstaand beeld) TP0002560123 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 426 MENU → (Camera- instellingen1) → [Scherpst.kaderkleur] → gewenste kleur Menu-onderdelen Wit: Beeldt een wit kader af rondom het scherpstelgebied. Rood: Beeldt een rood kader af rondom het scherpstelgebied. TP0002563544 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 427 Stelt in of het scherpstelgebied altijd moet worden afgebeeld, of automatisch moet uitgaan kort nadat is scherpgesteld. MENU → (Camera- instellingen1) → [Auto Uitsch. AF-geb.] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Aan: Het scherpstelgebied gaat automatisch uit kort nadat is scherpgesteld. Uit: Het scherpstelgebied wordt altijd afgebeeld. TP0002555764 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 428 Beeldt het scherpstelgebied dat is scherpgesteld niet af. Opmerking Wanneer [Scherpstelgebied] is ingesteld op een van de volgende instellingen, worden de scherpstelkaders in het gebied dat is scherpgesteld groen: [Midden] [Flexibel punt] [Uitgebr. flexibel punt] TP0002559190 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 429 Bestandsindeling] is ingesteld op [XAVC S HD] en [ Opname-instell.] is ingesteld op [120p]/[100p], kan fasedetectie AF niet worden gebruikt. Alleen contrast AF is beschikbaar. Tijdens het opnemen van bewegende beelden, wordt het fasedetectie AF-gebied niet afgebeeld. TP0002531012 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 430 De cursor beweegt niet wanneer u probeert het scherpstelkader tot voorbij het uiteinde te verplaatsen. Rondgaan : De cursor verspringt naar het tegenoverliggende uiteinde wanneer u probeert het scherpstelkader tot voorbij het uiteinde te verplaatsen. Verwant onderwerp Scherpstelgebied TP0002562580 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 431 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Belicht.comp. Normaal gesproken wordt de belichting automatisch ingesteld (automatische belichting). Uitgaande van de belichtingswaarde die is ingesteld door de automatische belichtingsfunctie, kunt u het gehele beeld helderder of donkerder maken als u [Belicht.comp.] verandert naar de pluskant respectievelijk de minkant (belichtingscompensatie).
  • Pagina 432 U kunt voor bewegende beelden de belichtingscompensatiewaarde instellen binnen een bereik van −2,0 EV tot en met +2,0 EV. Als u een onderwerp opneemt in uiterst heldere of donkere omstandigheden, of wanneer u de flitser gebruikt, kunt u mogelijk geen bevredigend resultaat bereiken. Verwant onderwerp Bracket continu Bracket enkel Zebra-instelling TP0002555597 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 433 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A ISO-instelling: ISO De gevoeligheid voor licht wordt uitgedrukt in de ISO-waarde (aanbevolen-belichtingsindex). Hoe hoger de waarde, hoe hoger de gevoeligheid is. MENU → (Camera- instellingen1) → [ISO-instelling] → [ISO] → gewenste instelling. Menu-onderdelen NR Multi Frame: Combineert continue opnamen en maakt een beeld met minder ruis.
  • Pagina 434 Wanneer u [NR Multi Frame] gebruikt, duurt het enige tijd tot het apparaat klaar is met het uitvoeren van het overlay-proces van de beelden. Als u [ISO AUTO] selecteert terwijl de opnamefunctie is ingesteld op [P], [A], [S] of [M], wordt de ISO-gevoeligheid automatisch ingesteld binnen het ingestelde bereik. TP0002555891 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 435 ISO-gevoeligheidswaarden buiten het ingestelde bereik zijn niet meer beschikbaar. Als u ISO-gevoeligheidswaarden buiten het bereik wilt selecteren, stelt u [ISO-bereiklimiet] terug. Het beschikbare bereik voor ISO-gevoeligheid varieert afhankelijk van de instelling voor [Gamma] onder [Beeldprofiel]. Verwant onderwerp ISO-instelling: ISO TP0002562570 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 436 Bij gebruik van de flitser om donkere scènes op te nemen terwijl [Flitsfunctie] is ingesteld op [Invulflits]. (De minimale sluitertijd is begrensd tot de tijd die automatisch wordt bepaald door de camera.) Verwant onderwerp Autom. programma Diafragmavoorkeuze ISO-instelling: ISO TP0002555892 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 437 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Lichtmeetfunctie Selecteert de lichtmeetfunctie die instelt welk deel van het scherm moet worden gemeten voor het bepalen van de belichting. MENU → (Camera- instellingen1) → [Lichtmeetfunctie] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Multi: Na opdeling van het totale scherm in meerdere gebieden wordt het licht op elk gebied gemeten, en zo wordt de juiste belichting van het hele scherm bepaald (Multi-patroonmeting).
  • Pagina 438 AE-vergrendeling Spotmeterpunt Gez.pr. multilichtm. D.-bereikopt. (DRO) Auto HDR TP0002530865 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 439 Als de opnamefunctie is ingesteld op [Slim automatisch] of [Superieur automat.], ligt [Gez.pr. multilichtm.] vast op [Aan]. Als [Gez.-/og.prior. in AF] is ingesteld op [Aan] en [Onderwerpherkenn.] is ingesteld op [Dier] onder [Inst. gez.-/ogen-AF], werkt [Gez.pr. multilichtm.] niet. Verwant onderwerp Lichtmeetfunctie TP0002561745 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 440 Als [Scherpstelgebied] is ingesteld op [Volgen: Flexibel punt] of [Volgen: Uitgebr. flexibel punt], wordt de spotmeting-positie gecoördineerd met de beginpositie van volgen, maar wordt niet gecoördineerd met het volgen van het onderwerp. Verwant onderwerp Scherpstelgebied Lichtmeetfunctie TP0002555727 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 441 Het apparaat blijft de belichting instellen tijdens het opnemen in de functie [Continue opname]. Opmerking Wanneer [AEL-wisselen] is toegewezen aan een willekeurige knop met behulp van [ Eigen toets] of [ Eigen toets], krijgt de bediening van de knop voorrang boven de instellingen van [AEL-wisselen]. TP0002530868 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 442 De waarde ingesteld in [Bel.stndrdaanp.] wordt opgenomen in Exif-gegevens, afzonderlijk van de belichtingscompensatiewaarde. De hoogte van de belichtingsnormwaarde wordt niet opgeteld bij de belichtingscompensatiewaarde. Als u [Bel.stndrdaanp.] instelt tijdens de bracketopname, wordt het aantal bracketopnamen teruggesteld. Verwant onderwerp Lichtmeetfunctie TP0002555721 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 443 Opmerking De standaardinstelling hangt af van de opnamefunctie. Sommige [Flitsfunctie] instellingen zijn niet beschikbaar, afhankelijk van de opnamefunctie. Verwant onderwerp De flitser gebruiken TP0002555631 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 444 Het kan zijn dat het hogere flitseffect (+ kant) niet zichtbaar is omdat de beschikbare hoeveelheid flitslicht beperkt is in het geval het onderwerp zich buiten het maximumbereik van de flitser bevindt. Als het onderwerp zich erg dichtbij bevindt, is het lagere flitseffect (- kant) mogelijk niet zichtbaar. Verwant onderwerp De flitser gebruiken TP0002555630 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 445 Het is mogelijk dat de rode-ogeneffectvermindering niet het gewenste resultaat oplevert. Dit is afhankelijk van individuele verschillen en omstandigheden, zoals de afstand tot het onderwerp, en of het onderwerp naar de voorflits kijkt of niet. TP0002530803 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 446 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Witbalans Corrigeert het tinteffect van de omgevingslichtomstandigheden om een neutraal wit onderwerp wit op te nemen. Gebruik deze functie als de kleurtinten van het beeld er niet uitzien zoals u verwachtte, of als u doelbewust de kleurtinten wilt veranderen voor een fotografisch effect.
  • Pagina 447 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 448 Geeft prioriteit aan de kleurtint van de lichtbron. Dit is geschikt wanneer u een warme sfeer wilt creëren. Wit: Geeft prioriteit aan een reproductie van witte kleur wanneer de kleurtemperatuur van de lichtbron laag is. Verwant onderwerp Witbalans TP0002555707 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 449 Opname-instell.] is ingesteld op [120p 100M], [100p 100M], [120p 60M] of [100p 60M], schakelt [DRO/Auto HDR] over naar [Uit]. Tijdens opnemen met [D.-bereikopt.] kan ruis voorkomen in het beeld. Selecteer het juiste niveau door het opgenomen beeld te controleren, vooral wanneer u het effect sterker maakt. TP0002555893 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 450 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Auto HDR Neemt drie beelden op met een verschillende belichting en combineert de beelden met een correcte belichting, de heldere delen van een onderbelicht beeld en de donkere delen van een overbelicht beeld om beelden te creëren met een groter bereik aan gradatie (High Dynamic Range).
  • Pagina 451 TP0002555894 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 452 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Creatieve stijl Stelt u in staat de gewenste beeldbewerking in te stellen en het contrast, de verzadiging en de scherpte nauwkeurig aan te passen voor elke beeldstijl. U kunt de belichting (sluitertijd en diafragma) naar wens instellen met deze functie, anders dan met [Scènekeuze] waarbij het apparaat de belichting instelt.
  • Pagina 453 Neutraal: De verzadiging en scherpte worden verlaagd om beelden met ingehouden kleurtinten op te nemen. Dit is tevens geschikt voor het opnemen van beeldmateriaal dat moet worden bewerkt op een computer. Doorzichtig: Voor het opnemen van beelden in sprekende tinten van kraakheldere kleuren in de sterk belichte delen, geschikt voor opnemen onder stralend licht.
  • Pagina 454 Als deze functie is ingesteld op [Zwart-wit] of [Sepia], kan [Verzadiging] niet worden ingesteld. TP0002555878 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 455 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Foto-effect Selecteer het gewenste effectfilter voor een indrukwekkendere en artistiekere beelden. MENU → (Camera- instellingen1) → [Foto-effect] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Uit: Schakelt de functie [Foto-effect] uit. Speelgoedcamera: Creëert een zacht beeld met donkere hoeken en verminderde scherpte.
  • Pagina 456 Deze functie is niet beschikbaar in de volgende opnamefuncties: [Slim automatisch] [Superieur automat.] [Scènekeuze] [Panorama d. beweg.] Als [ Bestandsindeling] is ingesteld op [RAW] of [RAW en JPEG], is deze functie niet beschikbaar. TP0002555900 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 457 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Beeldprofiel Maakt het mogelijk om de instellingen te veranderen voor kleur, gradatie, enz. Het beeldprofiel aanpassen aan uw wensen U kunt de beeldkwaliteit naar wens aanpassen door de onderdelen van het beeldprofiel, zoals [Gamma] en [Details], in te stellen.
  • Pagina 458 De camera kan bewegende HDR-beelden opnemen wanneer een gamma van [HLG], [HLG1] tot [HLG3] is geselecteerd bij beeldprofiel. Beeldprofiel-voorinstelling [PP10] biedt een van de voorbeeldinstelling voor het opnemen met HDR. Bewegende beelden die zijn opgenomen met [PP10] kunnen worden weergegeven met een breder helderheidsbereik dan normaal bij weergave op een televisie die Hybrid Log-Gamma ondersteunt.
  • Pagina 459 Still: Geschikte kleuren wanneer [Gamma] is ingesteld op [Still]. Cinema: Geschikte kleuren wanneer [Gamma] is ingesteld op [Cine1] of [Cine2]. Pro: Soortgelijke kleurtinten als de standaardbeeldkwaliteit van professionele camera's van Sony (indien gecombineerd met het ITU709-gamma) ITU709 matrix: Kleuren die overeenkomen met de ITU709-norm (indien gecombineerd met het ITU709-gamma) Zwart-wit: Stelt de verzadiging in op nul voor opnemen in zwart-wit.
  • Pagina 460 Als u [Helling] instelt op +5 in [Handmatige instell.] onder [Drempel], wordt [Drempel] uitgeschakeld. S-Gamut, S-Gamut3.Cine en S-Gamut3 zijn kleurruimten exclusief voor Sony. Echter, de S-Gamut-instelling van deze camera ondersteunt niet de volledige S-Gamut-kleurruimte, maar is een instelling voor het realiseren van een kleurenreproductie die gelijkwaardig is aan S-Gamut.
  • Pagina 461 Opmerking Zachte-huideffect] is niet beschikbaar wanneer [ Bestandsindeling] is ingesteld op [RAW]. Zachte-huideffect] is niet beschikbaar voor RAW-beelden wanneer de [ Bestandsindeling] is ingesteld op [RAW en JPEG]. TP0002530797 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 462 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A AWB-slot ontsp.k. (stilstaand beeld) U kunt instellen of de witbalans moet worden vergrendeld of niet terwijl de ontspanknop ingedrukt wordt gehouden wanneer [Witbalans] is ingesteld op [Automatisch] of [Onderwater automat.]. Deze functie voorkomt dat de witbalans onbedoeld wordt veranderd tijdens ononderbroken opnemen of tijdens het opnemen met de ontspanknop tot halverwege ingedrukt.
  • Pagina 463 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 464 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Scherpst. vergroten U kunt de scherpstelling controleren door het beeld te vergroten voordat u opneemt. Anders dan met [ MF Assist] kunt u het beeld vergroten zonder de besturingsring te bedienen. MENU → (Camera- instellingen1) → [Scherpst. vergroten].
  • Pagina 465 Aanraakfunctie TP0002531011 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 466 2 sec.: Vergroot de beelden gedurende 2 seconden. 5 sec.: Vergroot de beelden gedurende 5 seconden. Geen beperk.: Vergroot de beelden tot u op de ontspanknop drukt. Verwant onderwerp Scherpst. vergroten MF Assist (stilstaand beeld) TP0002531049 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 467 MENU → (Camera- instellingen1) → [ Init.vergr.scherpst] → gewenste instelling. Menu-onderdelen x1,0: Geeft het beeld weer met dezelfde vergroting als het opnamescherm. x5,3: Geeft een 5,3x vergroot beeld weer. Verwant onderwerp Scherpst. vergroten TP0002555640 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 468 [Schrpstelvergrot.tijd] te selecteren. Opmerking U kunt [ MF Assist] niet gebruiken tijdens het opnemen van bewegende beelden. Gebruik in plaats daarvan de functie [Scherpst. vergroten]. Verwant onderwerp H. scherpst. Directe handmatige scherpstelling (DMF) Schrpstelvergrot.tijd TP0002559206 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 469 Aangezien het apparaat herkent dat scherpe delen scherpgesteld zijn, verschilt het effect van de reliëffunctie afhankelijk van het onderwerp. De contouren van scherpgestelde bereiken worden niet benadrukt op apparaten die verbonden zijn via HDMI. Verwant onderwerp H. scherpst. Directe handmatige scherpstelling (DMF) TP0002561765 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 470 Maak een opname van het gezicht van voren op een helder verlichte plaats. Het gezicht wordt misschien niet goed geregistreerd als het wordt verborgen met een hoed, een masker, een zonnebril, enz. Verwant onderwerp Prior. gereg. gezicht. Lach-sluiter TP0002530798 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 471 U kunt de volgorde van de prioriteit veranderen. MENU → (Camera- instellingen1) → [Gezichtsregistratie] → [Volgorde wijzigen]. Selecteer een gezicht om de volgorde van prioriteit te veranderen. Selecteer de bestemming. Verwant onderwerp Prior. gereg. gezicht. Lach-sluiter TP0002530799 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 472 Als u [Alles verwijderen] selecteert, kunt u alle geregistreerde gezichten wissen. Opmerking Zelfs als u [Wissen] uitvoert, blijven de gegevens van de geregistreerde gezichten opgeslagen in het apparaat. Om de gegevens van de geregistreerde gezichten uit het apparaat te wissen, selecteert u [Alles verwijderen]. TP0002555855 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 473 Om de functie [Prior. gereg. gezicht.] te gebruiken, stelt u de camera als volgt in: [Gez.-/og.prior. in AF] onder [Inst. gez.-/ogen-AF]: [Aan] [Onderwerpherkenn.] onder [Inst. gez.-/ogen-AF]: [Mens] Verwant onderwerp Inst. gez.-/ogen-AF Gezichtsregistratie (Nieuwe registratie) Gezichtsregistratie (Volgorde wijzigen) TP0002561750 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 474 Als het apparaat een lach niet herkent, past u de lach-herkenningsgevoeligheid aan. Als [Fnct van aanraakfnct] is ingesteld op [Aanraakvolgen] en u een gezicht dat u wilt volgen aanraakt op de monitor terwijl [Lach- sluiter] ingeschakeld is, wordt de lach-herkenning alleen toegepast op dat gezicht. TP0002555882 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 475 De ISO-gevoeligheid is ingesteld op [NR Multi Frame]. [DRO/Auto HDR] is ingesteld op [Auto HDR]. Andere zoomfuncties dan de optische-zoomfunctie Tijdens opnemen in de handmatige scherpstellingsfunctie [Foto-effect] is ingesteld op [Soft focus], [HDR-schilderij], [Mono. m. rijke tonen], [Miniatuur], [Waterverf] of [Illustratie]. TP0002530808 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 476 Hint Als u een andere transportfunctie wilt gebruiken dan de zelfontspanner met een vertraging van 3 seconden, stelt u eerst [Zelfportr./-ontspan.] in op [Uit], en kantelt u vervolgens de monitor ongeveer 180 graden omhoog. TP0002535349 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 477 Maakt het mogelijk om op te nemen nadat de sluitertijd handmatig is ingesteld. Handm. belichting: Maakt het mogelijk om op te nemen nadat de belichting handmatig is ingesteld (zowel de sluitertijd als de diafragmawaarde). TP0002560143 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 478 Maakt het mogelijk om op te nemen nadat de sluitertijd handmatig is ingesteld. Handm. belicht.: Maakt het mogelijk om op te nemen nadat de belichting handmatig is ingesteld (zowel de sluitertijd als de diafragmawaarde). Verwant onderwerp Opnemen van bewegende beelden in super slow motion (HFR-instellingen) TP0002545277 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 479 Bestandsindeling] is ingesteld op [AVCHD], is de bestandsgrootte voor bewegende beelden beperkt tot ongeveer 2 GB. Wanneer tijdens het opnemen de bestandsgrootte ongeveer 2 GB wordt, wordt automatisch een nieuw bestand met bewegende beelden aangemaakt. TP0002555874 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 480 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Opname-instell. (bewegende beelden) Selecteert de beeldfrequentie en de bitsnelheid voor het opnemen van bewegende beelden. MENU → (Camera- instellingen2) → [ Opname-instell.] → gewenste instelling. Hoe hoger de bitsnelheid, hoe hoger de beeldkwaliteit. Menu-onderdelen Als [ Bestandsindeling] is ingesteld op [XAVC S 4K] Opname-instell.
  • Pagina 481 Opname-instell.], duurt erg lang omdat de beeldkwaliteit van de bewegende beelden moet worden omgezet. Als u bewegende beelden wilt opslaan zonder deze om te zetten, gebruikt u een Blu-ray-disc. [120p]/[100p] kan niet worden geselecteerd voor de volgende instellingen. [Slim automatisch] [Superieur automat.] [Scènekeuze] TP0002555875 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 482 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Opnemen van bewegende beelden in super slow motion (HFR-instellingen) Door op te nemen met een hogere beeldfrequentie dan het opnameformaat, kunt u bewegende beelden opnemen in super slow motion. Zet de functiekeuzeknop in de stand (Hoge beeldsnelheid).
  • Pagina 483 Als [ OPNAME-tijd] is ingesteld op [Starttrigger]: Bewegende beelden opnemen (vastleggen) begint. Wanneer nogmaals op de MOVIE-knop wordt gedrukt, of wanneer de opneembare tijdsduur is verstreken, stopt het opnemen van bewegende beelden en begint de camera de opgenomen bewegende beelden te schrijven naar de geheugenkaart. Wanneer [ OPNAME-tijd] is ingesteld op [Eindtrigger] of [Eindtrigger half]: Het opnemen van bewegende beelden stopt en de camera begint de opgenomen bewegende beelden te schrijven...
  • Pagina 484 [Eindtrigger]/[Eindtrigger half] Het bufferen (tijdelijk bewegende beelden opnemen op de camera) begint zodra de camera in de opname-standby-stand staat. Wanneer de capaciteit van de buffer is gevuld met de opgenomen gegevens, worden de oudste gegevens overschreven door de nieuwste. Wanneer u op de MOVIE-knop drukt, begint de camera met het schrijven van de bewegende beelden met de ingestelde tijdsduur, teruggerekend vanaf dat punt op de geheugenkaart.
  • Pagina 485 Het kan enige tijd duren om het opnemen te beëindigen nadat op de MOVIE-knop is gedrukt. Wacht totdat de camera in de opname-standby-stand staat voordat u de volgende opnamesessie start. Verwant onderwerp HFR (Hoge beeldsnelheid): Belichtingsmodus TP0002545278 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 486 DSC-RX100M7A Kwaliteit (Dual Rec) Selecteert de kwaliteit van de stilstaande beelden die worden opgenomen tijdens het opnemen van bewegende beelden. MENU → (Camera- instellingen2) → [Kwaliteit (Dual Rec)] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Extra fijn/Fijn/Standaard TP0002545270 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 487 DSC-RX100M7A Beeldfor.(Dual Rec) Selecteert het formaat van de stilstaande beelden die worden opgenomen tijdens het opnemen van bewegende beelden. MENU → (Camera- instellingen2) → [Beeldfor.(Dual Rec)] → gewenste instelling. Menu-onderdelen L: 17M/M: 7.5M/S: 4.2M TP0002545271 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 488 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Automat. Dual Rec Stelt in of stilstaande beelden wel of niet automatisch worden opgenomen tijdens het opnemen van bewegende beelden. Neemt op wanneer een indrukwekkende beeldsamenstelling, met mensen, wordt gedetecteerd. Deze functie kan ook versies opnemen van de automatisch opgenomen beelden die zijn bijgesneden tot een optimale beeldsamenstelling.
  • Pagina 489 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 490 Bewegende beelden kunnen niet worden bewerkt op deze camera. Verwant onderwerp Fnct Naar smart. verz: Verzenddoel (proxy-bewegende-beelden) Formaten voor het opnemen van bewegende beelden Beelden weergeven op het indexweergavescherm (Beeldindex) Geheugenkaarten die kunnen worden gebruikt TP0002561138 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 491 Stelt de AF-aandrijfsnelheid in op langzaam. Met deze functie verandert de scherpstelling soepel wanneer het onderwerp waarop moet worden scherpgesteld wordt veranderd. Opmerking Als [ Opname-instell.] is ingesteld op [120p]/[100p], kan [ AF-snelheid] niet worden gebruikt. TP0002559191 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 492 Stelt de AF-gevoeligheid in op normaal. Deze functie is handig wanneer er obstakels vóór het onderwerp staan, of op drukbezochte plaatsen. Opmerking Als [ Opname-instell.] is ingesteld op [120p]/[100p], kan [ Gevoel. AF-volg.] niet worden gebruikt. TP0002555739 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 493 [Aan] is geselecteerd, maar u kunt bewegende beelden opnemen met vloeiendere actie en minder onderwerpbeweging. Opmerking Aut. lang. sluit.tijd] werkt niet in de volgende situaties: Tijdens het opnemen met een hoge beeldfrequentie (Sluitertijdvoorkeuze) (Handm. belichting) Als [ISO] is ingesteld op iets anders dan [ISO AUTO]. TP0002530847 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 494 Stelt de oorspronkelijke schaalvergroting in voor [Scherpst. vergroten] in de bewegend-beeldopnamefunctie. MENU → (Camera- instellingen2) → [ Init.vergr.scherpst] → gewenste instelling. Menu-onderdelen x1,0: Geeft het beeld weer met dezelfde vergroting als het opnamescherm. x4,0: Geeft een 4,0x vergroot beeld weer. Verwant onderwerp Scherpst. vergroten TP0002562572 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 495 Stelt in of het geluid moet worden opgenomen tijdens het opnemen van bewegende beelden. Selecteer [Uit] om te voorkomen dat het bedieningsgeluid van de lens en het apparaat wordt opgenomen. MENU → (Camera- instellingen2) → [Geluid opnemen] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Aan: Neemt geluid op (stereo). Uit: Neemt geen geluid op. TP0002530905 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 496 [Audio opnam.niveau] is alleen beschikbaar wanneer de opnamefunctie is ingesteld op bewegende beelden. [Audio opnam.niveau] is niet beschikbaar tijdens het opnemen met een hoge beeldfrequentie. De instellingen [Audio opnam.niveau] worden toegepast op zowel de ingebouwde microfoon als de (microfoon-)ingangsaansluiting. TP0002530911 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 497 Als [Geluid opnemen] is ingesteld op [Uit]. Als DISP (weergave-instelling) is ingesteld op [Geen info]. Tijdens het opnemen met een hoge beeldfrequentie Het geluidsniveau wordt ook afgebeeld wanneer het opnemen standby staat in de bewegend-beeldopnamefunctie. TP0002555884 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 498 Als u dit instelt op [Aan] op een plaats waar de wind niet hard genoeg waait, dan kan het normale geluid met te weinig volume worden opgenomen. Wanneer een externe microfoon (los verkrijgbaar) wordt gebruikt, werkt [Windruis reductie] niet. TP0002530846 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 499 SteadyShot] niet. Opmerking Als u de instelling van [ SteadyShot] verandert, zal de opnamehoek veranderen. [Slim actief] kan niet worden geselecteerd wanneer [ Bestandsindeling] is ingesteld op [XAVC S 4K]. Verwant onderwerp SteadyShot (stilstaand beeld) TP0002535365 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 500 U kunt geen markeringen afbeelden bij gebruik van [Scherpst. vergroten]. De markeringen worden op de monitor of in de zoeker afgebeeld. (U kunt de markeringen niet uitvoeren.) Verwant onderwerp Markering-instell. (bewegende beelden) TP0002555872 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 501 Stelt in of het geleideframe moet worden afgebeeld of niet. U kunt controleren of het onderwerp horizontaal of verticaal staat ten opzichte van de grond. [Uit]/[Aan] Hint U kunt diverse markeringen tegelijkertijd afbeelden. Plaats het onderwerp op het kruispunt van de [Hulpkader] voor een gebalanceerde compositie. TP0002555868 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 502 Wanneer [Film met sluiterknop] is ingesteld op [Aan], kunt u de ontspanknop gebruiken om het opnemen van bewegende beelden op een extern opname-/weergaveapparaat te starten of stoppen met behulp van [ REC-bediening]. Verwant onderwerp Bewegende beelden opnemen TP0002560142 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 503 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Sluitertype (stilstaand beeld) U kunt instellen of u wilt opnemen met een mechanische sluiter of een elektronische sluiter. MENU → (Camera- instellingen2) → [ Sluitertype] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Automatisch: Het type sluiter wordt automatisch omgeschakeld aan de hand van de opnameomstandigheden en de sluitertijd.
  • Pagina 504 TP0002560144 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 505 Ontspant de sluiter niet wanneer geen geheugenkaart is geplaatst. Opmerking Wanneer geen geheugenkaart is geplaatst, worden de opgenomen beelden niet opgeslagen. De standaardinstelling is [Inschakelen]. Wij adviseren u [Uitschakelen] te selecteren voordat u daadwerkelijk opneemt. TP0002555861 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 506 SteadyShot] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Aan: Gebruikt [ SteadyShot]. Uit: Gebruikt [ SteadyShot] niet. Wij adviseren u de camera in te stellen op [Uit] als u een statief gebruikt. Verwant onderwerp SteadyShot (bewegende beelden) TP0002530806 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 507 De beeldkwaliteit gaat echter achteruit. Opmerking Stel [Enkel optische zoom] in als u beelden wilt vergroten binnen het bereik waarbinnen de beeldkwaliteit niet verslechtert. Verwant onderwerp De zoomfuncties die beschikbaar zijn op het apparaat Over de zoomvergroting TP0002530970 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 508 De [Zoomsnelheid]-instellingen worden ook gebruikt wanneer u zoomt met de afstandsbediening (los verkrijgbaar) aangesloten op de camera. Opmerking Door [Snel] te selecteren wordt de kans groter dat het zoomgeluid wordt opgenomen. Verwant onderwerp Zoom TP0002544862 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 509 Door [Vlug] te selecteren wordt de kans groter dat het zoomgeluid wordt opgenomen. Verwant onderwerp De besturingsring gebruiken Veelvuldig gebruikte functies toewijzen aan knoppen (Eigen toets) TP0002530787 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 510 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A DISP-knop (Scherm/Zoeker) Stelt u in staat de schermweergavefuncties in te stellen die kunnen worden geselecteerd met DISP (weergave-instelling) in de opnamefunctie. MENU → (Camera- instellingen2) → [DISP-knop] → [Scherm] of [Zoeker] → gewenste instelling → [Enter].
  • Pagina 511 Verwant onderwerp De schermweergave veranderen (tijdens opname/tijdens weergave) TP0002555638 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 512 Wanneer de monitor uitgetrokken is, zal de oogsensor uw naderende oog niet herkennen, zelfs niet wanneer de zoeker omhoog staat en [FINDER/MONITOR] is ingesteld op [Automatisch]. Het beeld blijft afgebeeld worden op de monitor. Verwant onderwerp Veelvuldig gebruikte functies toewijzen aan knoppen (Eigen toets) DISP-knop (Scherm/Zoeker) TP0002530782 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 513 Om de overbelichting te controleren, stelt u een minimumwaarde voor het helderheidsniveau in. Het zebrapatroon wordt afgebeeld over gebieden met een helderheidsniveau gelijk aan of hoger dan de waarde die u hebt ingesteld. Opmerking Het zebrapatroon wordt niet afgebeeld op apparaten die zijn aangesloten via HDMI. TP0002561748 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 514 Diag. + vierkantsr.: Plaats een onderwerp op een diagonale lijn om een opwekkend en krachtig gevoel uit te drukken. Uit: Beeldt de rasterlijn niet af. TP0002555858 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 515 U kunt instellen of een gids wordt afgebeeld wanneer u de belichting instelt. MENU → (Camera- instellingen2) → [Belichtingsinst.gids] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Uit: Beeldt de gids niet af. Aan: Beeldt de gids af. TP0002555599 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 516 Als [LiveView-weergave] is ingesteld op [Instelling effect uit], zal de helderheid van het opgenomen beeld niet hetzelfde zijn als dat van de weergegeven Live View. Zelfs als [LiveView-weergave] is ingesteld op [Instelling effect uit], wanneer u de elektrische sluiter gebruikt, zullen de beelden eruit zien alsof uw instellingen worden toegepast. TP0002530786 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 517 Het scherm wordt zwart wanneer het eerste beeld wordt opgenomen tijdens het opnemen zonder blackout. Uit: Het scherm wordt niet zwart wanneer het eerste beeld wordt opgenomen tijdens het opnemen zonder blackout. Verwant onderwerp De elektronische sluiter gebruiken Enkele burstopname TP0002560146 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 518 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A De sluiterontspantiming afbeelden (Tijd van opn. weerg.) Stelt in of markeringen (zoals een kader) op het scherm moeten worden afgebeeld of niet tijdens het opnemen. Deze functie is handig in situaties waarin het moeilijk is om het tijdstip van het opnemen te bepalen door alleen naar het scherm te kijken, bijvoorbeeld wanneer het sluitergeluid is uitgeschakeld.
  • Pagina 519 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 520 Wanneer u een functie gebruikt die beeldbewerking uitvoert, kan het beeld vóór het bewerken tijdelijk worden weergegeven, gevolgd door het beeld na het bewerken. De DISP (weergave-instelling)-instellingen worden toegepast op het Auto Review-scherm. Verwant onderwerp Een beeld vergroten dat wordt weergegeven (Vergroot) TP0002530771 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 521 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Veelvuldig gebruikte functies toewijzen aan knoppen (Eigen toets) U kunt de customknopfunctie gebruiken om de functies die u het vaakst gebruikt toe te wijzen aan gemakkelijk te bedienen knoppen. Hiermee kunt u de procedure voor het selecteren van onderdelen in MENU overslaan zodat u de functies sneller kunt oproepen.
  • Pagina 522 Eigen toets], zal de camera overschakelen naar de opnamefunctie en de toegewezen functie oproepen wanneer u op de knop drukt in de weergavefunctie. Verwant onderwerp De Fn (functie)-knop gebruiken (functiemenu) De functie van de knop/het wiel tijdelijk veranderen (Mijn draaikn.-instell.) TP0002561755 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 523 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A De Fn (functie)-knop gebruiken (functiemenu) Het functiemenu is een menu met 12 functies dat aan de onderkant van het scherm wordt afgebeeld wanneer u in de opnamefunctie op de Fn (functie)-knop drukt. U hebt sneller toegang tot veel gebruikte functies door ze te registreren in het functiemenu.
  • Pagina 524 Ga naar het scherm [Weergave/autom. weergave] met de linker-/rechterkant van het besturingswiel. Selecteer daarna [Stramienlijn] en druk op het midden van het besturingswiel. (Stramienlijn) wordt afgebeeld op de eerdere plaats van (Transportfunctie) in het functiemenu. Verwant onderwerp Veelvuldig gebruikte functies toewijzen aan knoppen (Eigen toets) TP0002530829 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 525 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A De functie van de knop/het wiel tijdelijk veranderen (Mijn draaikn.-instell.) U kunt de gewenste functies toewijzen aan de besturingsring en het besturingswiel, en maximaal drie combinaties van instellingen registreren als "Mijn draaiknop"-instellingen.U kunt de geregistreerde "Mijn draaiknop"-instellingen snel oproepen of omschakelen door op de customknop te drukken die u van tevoren hebt toegewezen.
  • Pagina 526 Ze worden ook overgeslagen in [Mijn dr.kn. 1→2→3]. Zelfs wanneer een besturingswiel is vergrendeld met behulp van de functie [Wiel vergrendelen], zal deze tijdelijk worden ontgrendeld wanneer "Mijn draaiknop" wordt opgeroepen. Verwant onderwerp Veelvuldig gebruikte functies toewijzen aan knoppen (Eigen toets) TP0002562566 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 527 U kunt de draairichting van het besturingswiel instellen voor het veranderen van de diafragmawaarde of sluitertijd. MENU → (Camera- instellingen2) → [Av/Tv draaien] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Normaal: Verandert de draairichting van het besturingswiel niet. Omgekeerd: Keert de draairichting om van het besturingswiel. TP0002561752 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 528 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Fnct van aanraakfnct: Aanraaksluiter Wanneer u met behulp van de monitor opneemt, stelt de camera automatisch scherp op het punt dat u aanraakt en neemt een stilstaand beeld op. Stel van tevoren MENU → (Instellingen) → [Aanraakfunctie] in op [Aan].
  • Pagina 529 Verwant onderwerp Aanraakfunctie TP0002562154 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 530 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Fnct van aanraakfnct: Aanraakscherpstell. Met [Aanraakscherpstell.] kunt u een positie opgeven waar u wilt scherpstellen met behulp van aanraakbedieningen. Deze functie is beschikbaar wanneer [Scherpstelgebied] is ingesteld op een parameter anders dan [Flexibel punt], [Uitgebr. flexibel punt], [Volgen: Flexibel punt] of [Volgen: Uitgebr. flexibel punt]. Selecteert van tevoren MENU →...
  • Pagina 531 De functie aanraakscherpstelling is niet beschikbaar in de volgende situaties: Wanneer de opnamefunctie is ingesteld op [Panorama d. beweg.]. Als [Scherpstelfunctie] is ingesteld op [H. scherpst.]. Tijdens gebruik van de digitale zoom Verwant onderwerp Aanraakfunctie Aanr.pan./touchpad TP0002559202 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 532 Wanneer de opnamefunctie is ingesteld op [Panorama d. beweg.]. Als [Scherpstelfunctie] is ingesteld op [H. scherpst.]. Bij gebruik van de slimme-zoomfunctie, helder-beeld-zoomfunctie of digitale-zoomfunctie Bij gebruik van [Intell. teleconverter] Als [Onderwerpherkenn.] onder [Inst. gez.-/ogen-AF] is ingesteld op [Dier] Verwant onderwerp Aanraakfunctie TP0002562576 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 533 Start het opnemen van bewegende beelden wanneer u in een willekeurige functie op de MOVIE-knop drukt.(Behalve wanneer de functiekeuzeknop in de stand (Hoge beeldsnelheid) staat.) Alleen Filmmodus: Start het opnemen van bewegende beelden wanneer u op de MOVIE-knop drukt alleen als de opnamefunctie is ingesteld op [ Film]. TP0002530848 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 534 U kunt de vergrendeling ontgrendelen door de Fn (Functie)-knop nogmaals ingedrukt te houden. Opmerking Als [ AF-gebied-registr] is ingesteld op [Aan], ligt [Wiel vergrendelen] vast op [Ontgrendelen]. Verwant onderwerp Het huidige scherpstelgebied registreren (AF-gebied-registr) (stilstaand beeld) TP0002530763 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 535 Alleen het geluid van de sluiter wordt voortgebracht. Uit: Er worden geen geluiden voortgebracht. Opmerking Als [Scherpstelfunctie] is ingesteld op [Continue AF], zal de camera geen pieptoon voortbrengen wanneer hij scherpstelt op een onderwerp. TP0002555704 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 536 Als u het apparaat instelt op het afdrukken van de datum bij het afdrukken van de beelden met een computer of printer, worden de datums dubbel afgedrukt. Het opnametijdstip van het beeld kan niet op het beeld worden geprojecteerd. Datum schrijven] is niet beschikbaar voor RAW-beelden. TP0002530772 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 537 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Fnct Naar smart. verz: Naar smartph verznd U kunt stilstaande beelden, bewegende beelden in het XAVC S-formaat of bewegende beelden met een hoge beeldfrequentie overdragen naar een smartphone en deze bekijken. De app Imaging Edge Mobile moet zijn geïnstalleerd op uw smartphone.
  • Pagina 538 De camera en een smartphone verbinden met behulp van de QR Code De camera verbinden met een smartphone met behulp van de SSID en het wachtwoord One-touch connection met NFC Beelden zenden naar een smartphone (NFC One-touch sharing) Fnct Naar smart. verz: Verzenddoel (proxy-bewegende-beelden) Vliegtuig-stand TP0002555812 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 539 Wij adviseren u om tijdens het overbrengen van veel stilstaande beelden of bewegende beelden, de camera te voeden vanuit een stopcontact met behulp van een in de winkel verkrijgbare netstroomadapter. Verwant onderwerp Fnct Naar smart. verz: Naar smartph verznd Proxy opnemen TP0002561135 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 540 De camera en een smartphone verbinden met behulp van de QR Code De camera verbinden met een smartphone met behulp van de SSID en het wachtwoord One-touch connection met NFC Beelden zenden naar een smartphone (NFC One-touch sharing) Fnct Naar smart. verz: Naar smartph verznd TP0002555737 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 541 Als u in een vliegtuig, enz., zit, kunt u tijdelijk alle draadloos-gerelateerde functies uitschakelen, waaronder Wi-Fi. MENU → (Netwerk) → [Vliegtuig-stand] → gewenste instelling. Als u [Vliegtuig-stand] instelt op [Aan], wordt een vliegtuig-indicator afgebeeld op het scherm. TP0002530864 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 542 Als u dit apparaat verbindt met een smartphone na het terugstellen van de verbindingsinformatie, moet u de instellingen voor de smartphone opnieuw maken. Verwant onderwerp Fnct Naar smart. verz: Naar smartph verznd Bedien. via smartph. TP0002530884 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 543 Stelt in of de Bluetooth-functie van de camera moet worden ingeschakeld of niet. Koppeling: Beeldt het scherm af voor het paren van de camera en de smartphone of Bluetooth-afstandsbediening. Appar.adres weerg.: Beeldt het BD-adres af van de camera. Verwant onderwerp Inst. loc.gegev.link Bluetooth-afst.bed. TP0002555769 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 544 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Inst. loc.gegev.link U kunt de app Imaging Edge Mobile gebruiken om locatie-informatie te verkrijgen vanaf een smartphone die is verbonden met uw camera via Bluetooth-communicatie. U kunt de verkregen locatie-informatie vastleggen tijdens het opnemen van beelden.
  • Pagina 545 Wis de paringsinformatie van de camera die is geregistreerd in Imaging Edge Mobile. Voer op de camera [Netw.instell. terugst.] uit. Raadpleeg voor meer gedetailleerde instructies de volgende ondersteuningspagina. https://www.sony.net/iem/btg/ Opmerking Wanneer u de camera terugstelt op de standaardinstellingen, wordt de paringsinformatie ook gewist. Om het paren nogmaals uit te voeren, wist u de paringsinformatie van de camera die is geregistreerd in Imaging Edge Mobile voordat u het opnieuw probeert.
  • Pagina 546   https://www.sony.net/iem/ Voor meer informatie over Bluetooth-versies die compatibel zijn met uw smartphone, raadpleegt u de website van uw smartphone. Verwant onderwerp Imaging Edge Mobile Fnct Naar smart. verz: Naar smartph verznd Bluetooth-instelling. Bluetooth-afst.bed. TP0002555604 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 547 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Bluetooth-afst.bed. U kunt de camera bedienen met behulp van een Bluetooth-afstandsbediening RMT-P1BT (los verkrijgbaar). Selecteer van tevoren MENU → (Netwerk) → [Bluetooth-instelling.] → [Bluetooth-functie] → [Aan]. Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de Bluetooth-afstandsbediening. Selecteer op de camera MENU →...
  • Pagina 548 Terwijl [Bluetooth-afst.bed.] is ingesteld op [Aan], zal de camera niet overschakelen naar de stroombesparingsstand. Verander de instelling naar [Uit] nadat u klaar bent met het gebruik van de Bluetooth-afstandsbediening. Verwant onderwerp Bluetooth-instelling. TP0002563565 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 549 Naam Appar. Bew. U kunt de apparaatnaam veranderen voor de Wi-Fi Direct- of Bluetooth-verbinding. MENU → (Netwerk) → [Naam Appar. Bew.]. Selecteer het invoervak en voer de apparaatnaam in → [OK]. Verwant onderwerp Het toetsenbord gebruiken TP0002530886 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 550 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Netw.instell. terugst. Stelt alle netwerkinstellingen terug op de standaardinstellingen. MENU → (Netwerk) → [Netw.instell. terugst.] → [Enter]. TP0002555703 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 551 [Meerdere bldn.] uit terwijl de beelden in de groep worden weergegeven. Opmerking De menu-onderdelen die kunnen worden geselecteerd verschillen afhankelijk van de instelling van [Weergavefunctie] en van de geselecteerde inhoud. TP0002531071 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 552 Zelfs als u een bestand met bewegende beelden roteert, wordt het horizontaal weergegeven op de monitor of in de zoeker van de camera. Beelden die met andere apparaten zijn opgenomen, kunnen mogelijk niet worden gedraaid. Wanneer gedraaide beelden op een computer worden weergegeven, worden ze mogelijk weergegeven in hun oorspronkelijke richting, afhankelijk van de software. TP0002531069 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 553 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Meerdere geselecteerde beelden tegelijk wissen (Wissen) U kunt meerdere geselecteerde beelden wissen. Wanneer u eenmaal een beeld hebt gewist, kunt u dit niet herstellen. Controleer vooraf of het juiste beeld is geselecteerd om te verwijderen. MENU →...
  • Pagina 554 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 555 Het aantal (Classificatie) verandert elke keer wanneer u op de customknop drukt. Opmerking U kunt alleen waarderingen toewijzen aan stilstaande beelden. Verwant onderwerp Veelvuldig gebruikte functies toewijzen aan knoppen (Eigen toets) Class.-inst(eig.toets) TP0002561756 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 556 -markering toe aan het aantal dat u wilt activeren. U kunt het aangevinkte aantal selecteren wanneer u [Classificatie] instelt met behulp van de customknop. Verwant onderwerp Classificatie Veelvuldig gebruikte functies toewijzen aan knoppen (Eigen toets) TP0002561757 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 557 De plaats en grootte van de datum (binnen of buiten het beeld) kunnen verschillen afhankelijk van de printer. Opmerking U kunt de DPOF-afdrukmarkering niet toevoegen aan de volgende bestanden: RAW-beelden Het aantal kopieën kan niet worden opgegeven. Sommige printers ondersteunen de datumafdrukfunctie niet. TP0002531059 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 558 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Schoonheidseffect U kunt het schoonheidseffect toepassen om het stilstaande beeld van een persoon bij te werken en er beter uit te laten zien, bijvoorbeeld door het bij te werken voor een egalere huid, grotere ogen en wittere tanden. U kunt het effect instellen van niveau 1 tot en met niveau 5.
  • Pagina 559 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 560 Druk op (Foto vastleggen) om de gekozen scène vast te leggen. De scène wordt opgeslagen als een stilstaand beeld. Verwant onderwerp Bewegende beelden opnemen Bewegende beelden weergeven TP0002555650 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 561 U kunt ook een beeld vergroten door twee keer snel achter elkaar op de monitor te tikken. U kunt daarna de vergrote positie op de monitor verslepen en verplaatsen. Stel [Aanraakfunctie] van tevoren in op [Aan]. Opmerking U kunt bewegende beelden niet vergroten. Verwant onderwerp Aanraakfunctie Vergro init. vrgro% Vergro. init. plaats. TP0002555862 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 562 Geeft een beeld weer met de standaardvergroting. Vorig vergrotings%: Geeft een beeld weer met de voorgaande vergroting. De voorgaande vergroting blijft opgeslagen, ook nadat de weergavezoomfunctie is verlaten. Verwant onderwerp Een beeld vergroten dat wordt weergegeven (Vergroot) Vergro. init. plaats. TP0002555641 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 563 Vergro. init. plaats.] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Scherpgest.plaatsing: Vergroot tijdens het opnemen het beeld vanuit het scherpstellingspunt. Midden: Vergroot het beeld vanuit het midden van het scherm. Verwant onderwerp Een beeld vergroten dat wordt weergegeven (Vergroot) Vergro init. vrgro% TP0002555658 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 564 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Motion intervalaanp. U kunt het interval voor het volgen van de beweging van het onderwerp instellen. MENU → (Afspelen) → [Motion intervalaanp.] → gewenste instelling. Verwant onderwerp Motion Shot-video TP0002561133 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 565 U kunt de weergavesnelheid veranderen door tijdens de weergave het besturingswiel te draaien.U kunt de weergavesnelheid ook veranderen door MENU → (Afspelen) → [WG-snelh. interval] te selecteren. U kunt ook beelden die zijn opgenomen met ononderbroken opnemen, continu weergeven. Verwant onderwerp Intervalopn.funct. WG-snelh. interval Imaging Edge TP0002562568 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 566 Stelt de weergavesnelheid in van stilstaande beelden tijdens [Cont. WG interval]. MENU → (Afspelen) → [WG-snelh. interval] → gewenste instelling. Hint U kunt de weergavesnelheid ook veranderen door het besturingswiel te draaien tijdens [Cont. WG interval]. Verwant onderwerp Cont. WG interval TP0002562569 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 567 Druk op de MENU-knop om de diavoorstelling te verlaten. U kunt de diavoorstelling niet pauzeren. Hint Tijdens de weergave kunt u het volgende/vorige beeld weergeven door op de linker-/rechterkant van het besturingswiel te drukken. U kunt een diavoorstelling alleen starten wanneer [Weergavefunctie] is ingesteld op [Datumweergave] of [Mapweergav(stilstaand)]. TP0002531067 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 568 Geeft alleen bewegende beelden in het AVCHD-formaat weer. XAVC S HDweergave: Geeft alleen bewegende beelden in het XAVC S HD-formaat weer. XAVC S 4Kweergave: Geeft alleen bewegende beelden in het XAVC S 4K-formaat weer. TP0002531062 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 569 Terwijl de balk is geselecteerd, kunt u het kalenderscherm of mapselectiescherm afbeelden door op het midden te drukken. Bovendien kunt u de weergavefunctie omschakelen door een pictogram te selecteren. Verwant onderwerp Omschakelen tussen stilstaande beelden en bewegende beelden (Weergavefunctie) TP0002530759 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 570 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Als groep weergev. Stelt in of continu opgenomen beelden of beelden opgenomen met intervalopname moeten worden weergegeven als een groep of niet. MENU → (Afspelen) → [Als groep weergev.] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Aan: Geeft beelden weer als een groep.
  • Pagina 571 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 572 De beelden worden altijd horizontaal weergegeven. Opmerking Bewegende beelden die verticaal zijn opgenomen, worden horizontaal weergegeven op het scherm of in de zoeker van de camera tijdens het afspelen van bewegende beelden. Verwant onderwerp Een beeld draaien (Roteren) TP0002531065 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 573 De helderheid van de monitor ligt vast op [-2] tijdens het opnemen van bewegende beelden met behulp van de Wi-Fi-functies. De helderheid van de monitor ligt vast op [-2] wanneer een waarschuwing voor oververhitting wordt afgebeeld. TP0002555865 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 574 De helderheid van de zoeker kan in de volgende situaties niet worden ingesteld. De maximale helderheid is [±0]. Als [ Bestandsindeling] is ingesteld op [XAVC S 4K]. Als [ Bestandsindeling] is ingesteld op [XAVC S HD] en [ Opname-instell.] is ingesteld op [120p]/[100p]. TP0002555834 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 575 MENU → (Instellingen) → [Kleurtemp. zoeker] → gewenste instelling. Menu-onderdelen -2 tot +2: Wanneer u "-" selecteert, verandert het zoekerscherm naar een warmere kleur, en wanneer u "+" selecteert, verandert het naar een koudere kleur. TP0002555695 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 576 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Gamma-weerg.hulp Bewegende beelden met S-Log-gamma worden geacht te worden verwerkt na het opnemen om gebruik te maken van het brede dynamische bereik.Bewegende beelden met het HLG -gamma worden geacht te worden weergegeven op een HDR-compatibele monitor.Ze worden daarom tijdens het opnemen weergegeven met een laag contrast en zijn mogelijk slecht zichtbaar.
  • Pagina 577 Beeldprofiel TP0002555788 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 578 Druk tijdens weergave van bewegende beelden op de onderkant van het besturingswiel om het bedieningspaneel af te beelden, en stel daarna het volumeniveau in. U kunt het volumeniveau instellen terwijl u naar het werkelijke geluid luistert. TP0002531024 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 579 Selecteert of het beginscherm van het menu altijd moet worden weergegeven wanneer u op de MENU-knop drukt. MENU → (Instellingen) → [Tegelmenu] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Aan: Geeft altijd het eerste scherm van het menu weer (tegelmenu). Uit: Schakelt het tegelmenu uit. TP0002531033 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 580 U kunt de beschrijving van een opnamefunctie afbeelden wanneer u de functiekeuzeknop draait en de beschikbare instellingen voor die opnamefunctie verandert. MENU → (Instellingen) → [Modusdraaiknopsch.] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Aan: Beeldt de gids voor de functiekeuzeknop af. Uit: Beeldt de gids voor de functiekeuzeknop niet af. TP0002559185 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 581 U kunt instellen of [Wissen] of [Annuleren] standaard is geselecteerd op het bevestigingsscherm voor wissen. MENU → (Instellingen) → [Wisbevestiging] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Stand.Wissen: [Wissen] is geselecteerd als de standaardinstelling. Stand.Annuleren: [Annuleren] is geselecteerd als de standaardinstelling. TP0002531027 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 582 Geeft weer in hoge kwaliteit. Standaard: Geeft weer in standaardkwaliteit. Opmerking Wanneer [Hoog] is ingesteld, is het acculadingverbruik hoger dan wanneer [Standaard] is ingesteld. Wanneer de temperatuur van de camera stijgt, kan de instelling worden vergrendeld op [Standaard]. TP0002531030 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 583 Opmerking [Monitor autom. UIT] activeert niet in de volgende situaties: Wanneer de monitor ongeveer 180 graden is omgekeerd Wanneer de opnamefunctie is ingesteld op [Panorama d. beweg.] Wanneer de energiebesparingsfunctie niet is ingeschakeld TP0002562153 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 584 Indien gevoed via USB vanaf een computer of ander apparaat Tijdens het weergeven van een diavoorstelling Tijdens het opnemen van bewegende beelden Terwijl het apparaat is aangesloten op een computer of televisie Als [Bluetooth-afst.bed.] is ingesteld op [Aan] TP0002555838 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 585 MENU → (Instellingen) → [Functie gesloten VF] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Stroom UIT: Schakelt het apparaat uit wanneer de zoeker wordt opgeborgen. Stroom niet UIT: Schakelt het apparaat niet uit wanneer de zoeker wordt opgeborgen. TP0002544866 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 586 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Temp. auto strm UIT Stelt de temperatuur van de camera in op de waarde waarop de camera tijdens het opnemen automatisch wordt uitgeschakeld. Wanneer dit is ingesteld op [Hoog], kunt u doorgaan met opnemen zelfs wanneer de temperatuur van de camera hoger is geworden dan normaal.
  • Pagina 587 TP0002560129 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 588 Als u wilt opnemen in een ander systeem, formatteert u de geheugenkaart opnieuw of gebruikt u een andere geheugenkaart. Wanneer u [NTSC/PAL schakel.] uitvoert en de instelling is veranderd vanuit de standaardinstelling, wordt een mededeling "Uitgevoerd in NTSC." of "Uitgevoerd in PAL." afgebeeld op het beginscherm. TP0002530849 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 589 MENU → (Instellingen) → [Aanraakfunctie] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Aan: Schakelt de aanraakbediening in. Uit: Schakelt de aanraakbediening uit. Verwant onderwerp Fnct van aanraakfnct: Aanraaksluiter Fnct van aanraakfnct: Aanraakscherpstell. Fnct van aanraakfnct: Aanraakvolgen Touchpad-instelling. Aanr.pan./touchpad TP0002559199 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 590 Alleen aanraakpan.: Schakelt alleen de aanraakpaneelbedieningen in voor opnemen met de monitor. Alleen touchpad: Schakelt alleen de aanraakpadbedieningen in voor opnemen met de zoeker. Verwant onderwerp Aanraakfunctie TP0002561746 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 591 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Touchpad-instelling. U kunt de instellingen met betrekking tot de aanraakpadbedieningen instellen tijdens het opnemen met de zoeker. MENU → (Instellingen) → [Touchpad-instelling.] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Bedien. in v. oriënt.: Stelt in of aanraakpadbedieningen tijdens het opnemen met een verticaal georiënteerde zoeker moeten worden ingeschakeld.
  • Pagina 592 Verwant onderwerp Aanraakfunctie TP0002561136 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 593 U kunt dit item alleen instellen wanneer het apparaat wordt gevoed door middel van een in de winkel verkrijgbare netspanningsadapter. Wanneer er geen beveiligde bewegende beelden in het AVCHD-formaat op de geheugenkaart staan, kunt u [Aan] niet selecteren. TP0002530968 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 594 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A TC/UB-instellingen De tijdcode (TC)-informatie en de gebruikersbit (UB)-informatie kan worden opgenomen als gegevens gevoegd bij bewegende beelden. MENU → (Instellingen) → [TC/UB-instellingen] → instelwaarde die u wilt veranderen. Menu-onderdelen TC/UB-weerg.-inst.: Stelt de weergave van de teller, tijdcode en gebruikersbit in.
  • Pagina 595 Leest de laatste tijdcode van de vorige opname vanaf het opnamemedium en neemt de nieuwe tijdcode aansluitend op de laatste tijdcode op. De tijdcode loopt op in de functie [Rec Run] ongeacht de instelling van [TC Run]. TP0002555733 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 596 Voert signalen uit in HD-beeldkwaliteit (1080p). 1080i: Voert signalen uit in HD-beeldkwaliteit (1080i). Opmerking Als de beelden niet goed worden weergeven met de instelling [Automatisch], selecteert u [1080i], [1080p] of [2160p/1080p], afhankelijk van de televisie die moet worden aangesloten. TP0002530986 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 597 24p/60p-uitvoer] → gewenste instelling. Menu-onderdelen 60p: Bewegende beelden worden uitgevoerd als 60p. 24p: Bewegende beelden worden uitgevoerd als 24p. Opmerking De stappen 1 en 2 kunnen in willekeurige volgorde worden uitgevoerd. Verwant onderwerp Opname-instell. (bewegende beelden) TP0002555842 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 598 Alleen het opgenomen beeld wordt weergegeven op de televisie terwijl het opgenomen beeld en de opname-informatie worden weergegeven op de monitor van de camera. Opmerking Wanneer de camera is aangesloten op een HDMI-apparaat terwijl [ Bestandsindeling] is ingesteld op [XAVC S 4K], verandert de instelling naar [Uit]. TP0002530977 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 599 De tijdcode wordt niet uitgevoerd naar andere apparaten. Opmerking Als [ TC-uitvoer] is ingesteld op [Aan], wordt het beeld mogelijk niet goed uitgevoerd naar de televisie of het opnameapparaat. In dergelijke gevallen stelt u [ TC-uitvoer] in op [Uit]. TP0002555723 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 600 TC-uitvoer] is ingesteld op [Uit], kunt u de functie [ REC-bediening] niet gebruiken. Zelfs als wordt afgebeeld, werkt de externe recorder/speler mogelijk niet goed, afhankelijk van de instellingen of status van de recorder/speler. Controleer vóór gebruik of de externe recorder/speler correct werkt. TP0002555645 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 601 Als het apparaat is aangesloten op de HDMI-aansluiting van een televisie van een andere fabrikant en ongewenste bedieningen uitvoert in reactie op de afstandsbediening van de televisie, selecteert u MENU → (Instellingen) → [HDMI-instellingen] → [CTRL.VOOR HDMI] → [Uit]. TP0002530988 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 602 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A 4K-uitvoer select. (bewegende beelden) U kunt instellen hoe bewegende beelden moeten worden opgenomen en HDMI moet worden uitgevoerd wanneer uw camera is aangesloten op een 4K-compatibel extern opname-/weergaveapparaat, enz. Zet de functiekeuzeknop in de stand (bewegende beelden).
  • Pagina 603 HDMI-instellingen: REC-bediening (bewegende beelden) Bestandsindeling (bewegende beelden) Opname-instell. (bewegende beelden) HDMI-instellingen: HDMI-inform.weerg. TP0002555626 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 604 Het kan enige tijd duren om een verbinding tot stand te brengen tussen dit apparaat en de computer wanneer [USB-verbinding] is ingesteld op [Automatisch]. Verwant onderwerp Instell. PC-afst.bed.: Opsl.bestem. stil. bld Instell. PC-afst.bed.: RAW+J bld opsl. PC TP0002530991 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 605 Verbetert de compatibiliteit door de USB-verbindingsfuncties te beperken. MENU → (Instellingen) → [USB LUN-instelling] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Multi: Normaal gebruikt u [Multi]. Enkel: Stel [USB LUN-instelling] alleen in op [Enkel] als u geen verbinding tot stand kunt brengen. TP0002530994 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 606 Beelden opnemen Beelden weergeven Wi-Fi/NFC/Bluetooth-verbindingen De accu opladen ― De camera inschakelen zonder dat een accu is geplaatst ― Opmerking Plaats de accu in het apparaat om het via een USB-kabel van voeding te voorzien. TP0002559186 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 607 [Opn. zonder geh.krt.] is ingesteld op [Inschakelen]. Tijdens het weergeven van stilstaande beelden op de camera, kunt u niet opnemen met PC-afstandsbediening. Verwant onderwerp USB-verbinding Opn. zonder geh.krt. Instell. PC-afst.bed.: RAW+J bld opsl. PC TP0002555720 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 608 Brengt alleen RAW-bestanden over naar de computer. Opmerking [RAW+J bld opsl. PC] kan alleen worden ingesteld wanneer [ Bestandsindeling] is ingesteld op [RAW en JPEG]. Verwant onderwerp USB-verbinding Bestandsindeling (stilstaand beeld) Instell. PC-afst.bed.: Opsl.bestem. stil. bld TP0002555684 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 609 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Taal Selecteert de taal voor de menu-items, waarschuwingen en mededelingen. MENU → (Instellingen) → [ Taal] → gewenste taal. TP0002530850 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 610 Om de ingebouwde, oplaadbare reservebatterij op te laden, plaatst u een opgeladen accu en laat u het apparaat gedurende 24 uur of langer uitgeschakeld liggen. Als de klok wordt teruggesteld elke keer wanneer de accu wordt opgeladen, kan de ingebouwde, oplaadbare reservebatterij versleten zijn. Neem contact op met uw servicecentrum. TP0002530979 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 611 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Tijdzone instellen Stelt het gebied in waar u het apparaat gebruikt. MENU → (Instellingen) → [Tijdzone instellen] → gewenste gebied. TP0002530982 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 612 Om ongeoorloofd gebruik van [Copyrightinformatie] te voorkomen, moet u de kolommen [Fotograaf instellen] en [Copyright instellen] wissen voordat u uw camera uitleent of doorverkoopt. Sony is niet aansprakelijk voor problemen of schade die ontstaan door het gebruik van [Copyrightinformatie]. Verwant onderwerp...
  • Pagina 613 Het kan enkele minuten duren voordat het formatteren voltooid is, afhankelijk van de geheugenkaart. U kunt de geheugenkaart niet formatteren als de resterende acculading lager is dan 1%. TP0002530924 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 614 Mogelijk wordt automatisch een nieuwe map aangemaakt als u beelden opneemt op een geheugenkaart die in een ander apparaat is gebruikt. Maximaal 4.000 beelden kunnen in één map worden opgeslagen. Wanneer de capaciteit van de map is opgebruikt, wordt mogelijk automatisch een nieuwe map aangemaakt. TP0002563546 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 615 Als u een SDHC-geheugenkaart gebruikt, ligt [Bestandsnaamform.] vast op [Standaard]. Als er ongebruikte nummers zijn als gevolg van het wissen van bestanden, enz., worden deze nummers opnieuw gebruikt nadat het bestandsnummer van de bewegende beelden "9999" heeft bereikt. TP0002563547 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 616 (Instellingen) → [Beeld-DB herstellen] → [Enter]. Opmerking Als de accu extreem leeg is, kunnen beelddatabasebestanden niet worden gerepareerd. Gebruik een accu die voldoende is opgeladen. Beelden die op de geheugenkaart zijn opgenomen, worden niet verwijderd met [Beeld-DB herstellen]. TP0002530950 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 617 Media-info weergev. Geeft de opnameduur van bewegende beelden weer voor de geplaatste geheugenkaart. Geeft tevens het aantal stilstaande beelden weer dat kan worden opgenomen op de geplaatste geheugenkaart. MENU → (Instellingen) → [Media-info weergev.]. TP0002530941 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 618 Geeft de versie weer van de software van dit apparaat. Controleer de versie wanneer updates van de software in dit apparaat is uitgebracht, enz. MENU → (Instellingen) → [Versie]. Opmerking Het updaten kan alleen worden uitgevoerd wanneer het accuniveau (3 accustreepjes) of meer is. Gebruik een accu die voldoende is opgeladen. TP0002530944 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 619 Stelt alle instellingen terug op de standaardinstellingen. Opmerking Zorg ervoor dat u de accu niet uitwerpt tijdens het terugstellen. De instellingen van [Beeldprofiel] worden niet teruggesteld, zelfs niet wanneer [Camera-instell. terugstell.] of [Initialiseren] wordt uitgevoerd. TP0002530938 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 620 U kunt maximaal 30 onderdelen toevoegen aan (Mijn Menu). Opmerking U kunt de volgende onderdelen niet toevoegen aan (Mijn Menu). Alle onderdelen in MENU → (Afspelen) Verwant onderwerp Item sorteren Item verwijderen MENU-onderdelen gebruiken TP0002560138 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 621 (Mijn Menu) → [Item sorteren]. Selecteer een onderdeel dat u wilt verplaatsen met de boven-/onder-/linker-/rechterkant van het besturingswiel. Selecteer een bestemming door op de boven-/onder-/linker-/rechterkant van het besturingswiel te drukken. Verwant onderwerp Item toevoegen TP0002560135 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 622 (Mijn Menu) → [Pagina verwijderen]. U kunt alle onderdelen die zijn toegevoegd aan (Mijn Menu) wissen door MENU → (Mijn Menu) → [Alles verwijderen] te selecteren. Verwant onderwerp Pagina verwijderen Alles verwijderen Item toevoegen TP0002560136 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 623 (Mijn Menu) → [Pagina verwijderen]. Selecteer een pagina die u wilt wissen met de linker-/rechterkant van het besturingswiel, en druk daarna op het midden van het besturingswiel om de pagina te wissen. Verwant onderwerp Item toevoegen Alles verwijderen TP0002560132 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 624 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Alles verwijderen U kunt alle menuonderdelen wissen die in MENU zijn toegevoegd aan (Mijn Menu). MENU → (Mijn Menu) → [Alles verwijderen]. Selecteer [OK]. Verwant onderwerp Item toevoegen Pagina verwijderen TP0002560128 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 625 (Mijn Menu) → [Van Mijn Menu wrgv] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Aan: Mijn menu wordt eerst afgebeeld nadat op de MENU-knop is gedrukt. Uit: Het meest recent afgebeelde menu wordt opnieuw afgebeeld nadat op de MENU-knop is gedrukt. Verwant onderwerp Item toevoegen TP0002563545 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 626 Sony kan geen garanties geven in het geval de camera niet kan opnemen, of in geval van verlies of beschadiging van opgenomen beelden of audiogegevens als gevolg van een storing in de camera, het opnamemedium, enz. Wij raden u aan van belangrijke gegevens een reservekopie te maken.
  • Pagina 627 Wanneer de geheugenkaart uit het apparaat wordt verwijderd, de USB-kabel wordt losgekoppeld of het apparaat wordt uitgezet tijdens het lezen of wegschrijven van gegevens. Wanneer de geheugenkaart wordt gebruikt op plaatsen waar veel statische elektriciteit of elektrische ruis is. Databasebestandsfout Als u een geheugenkaart in het apparaat plaatst waarop geen beelddatabasebestand staat en vervolgens het apparaat inschakelt, maakt het apparaat automatisch een beelddatabasebestand aan en gebruikt daarbij een deel van de capaciteit van de geheugenkaart.
  • Pagina 628 Voordat u de kabel aansluit op de aansluiting, moet u de richting van de aansluiting controleren. Steek daarna de kabel recht erin. U mag de kabel niet met kracht erin steken of verwijderen. Hierdoor kan de aansluiting defect raken. De camera maakt gebruik van magnetische onderdelen, waaronder magneten. Houd voorwerpen die door magnetisme worden beïnvloed, waaronder creditcards en floppy disks, niet dicht bij de camera.
  • Pagina 629 Netwerkdiensten, content en [het besturingssysteem en] de software van dit apparaat zijn mogelijk onderhevig aan individuele voorwaarden en bepalingen, en kunnen op elk moment gewijzigd, onderbroken of stopgezet worden, waarbij betaling, registratie en creditcardinformatie vereist kunnen zijn. TP0002562567 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 630 Als u de monitor stevig afveegt met een tissue, enz., kunnen krassen in de coating ontstaan. Als de monitor vuil wordt met vingerafdrukken of stof, veegt u het stof voorzichtig van het oppervlak af, en reinigt u daarna de monitor met behulp van een zachte doek, enz. TP0002530995 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 631 JPEG-kwaliteit] wanneer [RAW en JPEG] is geselecteerd: [Fijn] Opmerking Zelfs als het aantal beelden dat kan worden opgenomen hoger is dan 9.999 beelden, zal "9999" worden afgebeeld. De afgebeelde aantallen gelden bij gebruik van een Sony-geheugenkaart. TP0002555832 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 632 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Opnameduur van bewegende beelden De onderstaande tabel toont de totale opnameduur (bij benadering) bij gebruik van een geheugenkaart die in deze camera is geformatteerd. De waarden kunnen afwijken afhankelijk van de opnameomstandigheden en het gebruikte type geheugenkaart.
  • Pagina 633 De opnameduur verschilt ook afhankelijk van de opnameomstandigheden, het onderwerp en de instellingen van de beeldkwaliteit en het beeldformaat. De afgebeelde opnameduur is de opnameduur bij gebruik van een Sony-geheugenkaart. Opmerkingen over het ononderbroken opnemen van bewegende beelden Opnemen van bewegende beelden van hoge kwaliteit en ononderbroken opnemen op hoge snelheid vereisen grote hoeveelheden energie.
  • Pagina 634 Afhankelijk van het land of gebied, kan een stekkeradapter nodig zijn om de stekker van het netsnoer in het stopcontact te kunnen steken. Neem contact op met een reisbureau e.d., en schaf van tevoren er een aan. Opmerking Gebruik geen elektronische spanningsomvormer omdat hierdoor een storing kan optreden. TP0002530981 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 635 Het MPEG-4 AVC/H.264-formaat is in staat beelden efficiënter te comprimeren dan de conventionele beeldcompressieformaten. Aangezien het AVCHD-formaat gebruikmaakt van compressiecoderingstechnologie, kan het beeld instabiel zijn in scènes waarin het scherm, de kijkhoek, de helderheid, enz., drastisch veranderen, maar dit is geen defect. TP0002531040 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 636 De broncode is beschikbaar op het internet. U kunt deze downloaden met behulp van de volgende URL. http://oss.sony.net/Products/Linux/ Wij willen liever niet dat u contact met ons opneemt over de inhoud van de broncode. TP0002531039 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 637 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Technische gegevens Camera [Systeem] Type camera Digitale camera [Beeldsensor] Beeldformaat 13,2 mm × 8,8 mm (1,0 type), CMOS-beeldsensor Effectief aantal pixels van de camera Ong. 20 100 000 pixels Totaalaantal pixels van de camera Ong. 21 000 000 pixels...
  • Pagina 638 Totaalaantal beeldpunten 921 600 beeldpunten [Opnameformaat] Bestandsformaat Compatibel met JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.31, MPF Baseline), RAW (Sony ARW 2.3-formaat) Bewegende beelden (XAVC S-formaat) Compatibel met formaat MPEG-4 AVC/H.264 XAVC S ver.1.0 Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: LPCM 2-kanaals (48 kHz, 16 bit) Bewegende beelden (AVCHD-formaat) Compatibel met AVCHD-indeling Ver.
  • Pagina 639 Exif Print Compatibel DPOF Compatibel PRINT Image Matching III Compatibel [Eco en energiebesparing] Stroomverbruik (Uit-stand) Niet beschikbaar Stroomverbruik (Stand-bystand/Lage-energiestand) 0,5 W Stroomverbruik (Netwerkstand-bystand) 2,0 W (Bluetooth) / 2,0 W (alle aansluitingen en netwerken verbonden) Lage-energiestand geactiveerd Binnen 20 minuten (standaard) Netwerkstand-bystand geactiveerd Binnen 20 minuten (standaard) [Draadloos LAN]...
  • Pagina 640 Ingang 100 – 240 V , 50/60 Hz Uitgang , 1,5 A of hoger Het ontwerp en de technische gegevens zijn onderhevig aan wijzigingen zonder kennisgeving. TP0002563564 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 641 XAVC S en zijn gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation. AVCHD en het AVCHD-logotype zijn handelsmerken van Panasonic Corporation en Sony Corporation. Mac is een handelsmerk van Apple Inc., gedeponeerd in de Verenigde Staten en andere landen. iPhone en iPad zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de VS en andere landen.
  • Pagina 642 Stel de instellingen terug op de standaardinstellingen. Neem contact op met uw dealer of plaatselijk, erkend servicecentrum. Extra informatie over dit apparaat en antwoorden op veelgestelde vragen vindt u op onze Customer Support-website voor klantenondersteuning. https://www.sony.net/ Verwant onderwerp Instelling herstellen TP0002531032 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...
  • Pagina 643 Als u de fout niet kunt verhelpen, zelfs niet nadat u de corrigerende handeling enkele keren hebt uitgevoerd, kan het noodzakelijk zijn het apparaat te laten repareren. Neem contact op met uw Sony-dealer of plaatselijk, erkend Sony- servicecentrum.
  • Pagina 644 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Waarschuwingsberichten Gebied/datum/tijd instellen Stel het gebied, de datum en de tijd in. Laad de ingebouwde, oplaadbare reservebatterij op als u het apparaat gedurende een lange tijd niet hebt gebruikt. Geheugenkaart onbruikbaar. Formatteren? De geheugenkaart is geformatteerd op een computer en de bestandsindeling is gewijzigd. Selecteer [Enter], en formatteer daarna de geheugenkaart.
  • Pagina 645 Camerafout. Schakel uit en in. Haal de accu eruit en plaats hem weer terug. Als deze mededeling veelvuldig wordt afgebeeld, neemt u contact op met uw plaatselijk, erkend Sony-servicecentrum. Fout van beelddatabasebestand. Herstellen? U kunt geen bewegende beelden in het AVCHD-formaat opnemen en weergeven omdat het beelddatabasebestand beschadigd is.
  • Pagina 646 Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7A Aanbevolen pagina’s DSC-RX100M7A compatibiliteitsinformatie voor de accessoires Op deze website wordt de compatibiliteitsinformatie voor de accessoires beschreven. (Een nieuw venster wordt geopend.) TP0002555585 5-063-271-71(2) Copyright 2024 Sony Corporation...