Pagina 1
Deze website beschrijft handige functies, gebruikswijzen en voorbeelden van instellingen. Raadpleeg de website wanneer u uw camera instelt. (Een nieuw venster wordt geopend.) DSC-RX100M7 compatibiliteitsinformatie van de accessoires Deze website beschrijft de compatibiliteitsinformatie van de accessoires. (Een nieuw venster wordt geopend.)
MENU-onderdelen gebruiken Veelvuldig gebruikte functies toewijzen aan knoppen (Eigen toets) De Fn (functie)-knop gebruiken (functiemenu) Het Quick Navi-scherm gebruiken Het toetsenbord gebruiken Pictogrammen en indicators Lijst van pictogrammen op de monitor De schermweergave veranderen (tijdens opname/tijdens weergave) DISP-knop (Scherm/Zoeker) De camera voorbereiden De camera en bijgeleverde artikelen controleren De accu opladen De accu plaatsen/verwijderen...
Scherpstelgebied Scherpst.gebiedslim. Fasedetectie-AF Scherpstelstandaard De instellingen voor het scherpstelgebied aanpassen aan de oriëntatie (horizontaal/verticaal) van de camera (V/H AFgeb.schak.) AF/MF-regeling Inst. gez.-/ogen-AF Een onderwerp volgen (volgfunctie) Het huidige scherpstelgebied registreren (AF-gebied-registr) (stilstaand beeld) Een geregistreerd AF-gebied (Ger.AF-geb.verw.) wissen Scherpst.kaderkleur Pre-AF (stilstaand beeld) AF-hulplicht (stilstaand beeld) Auto Uitsch.
Zelfontspanner Zelfontsp.(Cont.) Bracket continu Bracket enkel Indicator tijdens bracketopnamen Witbalansbracket Bracket DRO Bracket-instellingen Foto's van uzelf nemen door naar het scherm te kijken Zelfportr./-ontspan. Intervalopname Intervalopn.funct. De aanraakfuncties gebruiken Aanraakfunctie Aanr.pan./touchpad Fnct van aanraakfnct: Aanraaksluiter Fnct van aanraakfnct: Aanraakscherpstell. Fnct van aanraakfnct: Aanraakvolgen Touchpad-instelling.
De zoomfuncties die beschikbaar zijn op het apparaat Zoom Zoom-instelling Over de zoomvergroting Zoomsnelheid Intell. teleconverter Zoomfunctie op ring Witbalans Witbalans Voork.-inst. in AWB Een standaard witte kleur vastleggen om de witbalans in te stellen (eigen witbalans) AWB-slot ontsp.k. (stilstaand beeld) Selecteren hoe beelden worden verwerkt Creatieve stijl Foto-effect...
Pagina 7
Prior. gereg. gezicht. Lach-sluiter Gezichtsregistratie (Nieuwe registratie) Gezichtsregistratie (Volgorde wijzigen) Gezichtsregistratie (Wissen) De flitser gebruiken De flitser gebruiken Rode ogen verm. Flitsfunctie Flitscompensatie Bewegende beelden opnemen Bewegende beelden opnemen Film met sluiterknop Formaten voor het opnemen van bewegende beelden Bestandsindeling (bewegende beelden) Opname-instell.
Schoonheidseffect Gegevens beveiligen Beelden beveiligen (Beveiligen) De classificatiefunctie instellen Classificatie Class.-inst(eig.toets) Beelden markeren voor afdrukken (DPOF) Beelden opgeven om af te drukken (Printen opgeven) Beelden wissen Een beeld dat wordt weergegeven wissen Meerdere geselecteerde beelden tegelijk wissen (Wissen) Wisbevestiging Beelden bekijken op een televisie Beelden weergeven op een televisie met behulp van een HDMI-kabel De camera aan uw wensen aanpassen Veelgebruikte functies registreren...
HDMI-instellingen: CTRL.VOOR HDMI USB-verbinding USB LUN-instelling USB-voeding Instell. PC-afst.bed.: Opsl.bestem. stil. bld Instell. PC-afst.bed.: RAW+J bld opsl. PC Taal Datum/tijd instellen Tijdzone instellen Copyrightinformatie Versie Demomodus De camera terugstellen op de standaardinstellingen Instelling herstellen Netwerkfuncties gebruiken Dit apparaat aansluiten op een smartphone Imaging Edge Mobile Bedien.
Bluetooth-afst.bed. Beelden kopiëren naar een televisie Op TV bekijken De netwerkinstellingen veranderen Vliegtuig-stand Wi-Fi-instellingen: WPS-Push Wi-Fi-instellingen: Toegangspunt instel. Wi-Fi-instellingen: MAC-adres weergvn Wi-Fi-instellingen: SSID/WW terugst. Bluetooth-instelling. Naam Appar. Bew. Netw.instell. terugst. Een computer gebruiken Aanbevolen computeromgeving Beelden importeren voor gebruik op een computer PlayMemories Home PlayMemories Home installeren Aansluiten op een computer...
Pagina 13
MENU-onderdelen gebruiken Camera- instellingen1 Bestandsindeling (stilstaand beeld) JPEG-kwaliteit (stilstaand beeld) JPEG-beeldform. (stilstaand beeld) Beeldverhouding (stilstaand beeld) Panorama: formaat Panorama: richting NR lang-belicht (stilstaand beeld) NR bij hoge-ISO (stilstaand beeld) Kleurenruimte (stilstaand beeld) De automatische functie omschakelen (Automatisch. modus) Scènekeuze Transportfunctie Enk.
Pagina 14
Cont. AF-geb. weerg Fasedetectiegebied Rondg. scherpst.pt Belicht.comp. ISO-instelling: ISO ISO-instelling: ISO-bereiklimiet ISO-instelling: ISO AUTO min. sl.td. Lichtmeetfunctie Gez.pr. multilichtm. Spotmeterpunt AEL met sluiter (stilstaand beeld) Bel.stndrdaanp. Flitsfunctie Flitscompensatie Rode ogen verm. Witbalans Voork.-inst. in AWB D.-bereikopt. (DRO) Auto HDR Creatieve stijl Foto-effect Beeldprofiel Zachte-huideffect (stilstaand beeld)
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Plaats van de onderdelen ON/OFF (aan/uit)-knop Aan-/oplaadlampje Ontspanknop Functiekeuzeknop (Automatisch. modus)/P(Autom. programma)/A(Diafragmavoorkeuze)/S(Sluitertijdvoorkeuze)/M(Handm. belichting)/MR(Geheug.nr. oproep.)/ (Film)/ HFR(Hoge beeldsnelheid)/ (Panorama d. beweg.)/SCN(Scènekeuze) Voor opnemen: W/T-(zoom)knop Voor weergeven: (index-)knop/weergavezoomknop Zelfontspannerlamp/AF-hulplicht Flitser Bedek de flitser niet met uw vinger. Bij gebruik van de flitser, verschuift u de (flitser-omhoog-)knop.
Pagina 22
Als u de schouderriem (los verkrijgbaar) wilt gebruiken, bevestigt u de riemadapters (bijgeleverd) aan de riemhaken aan beide zijkanten van de camera. (N-markering) Deze markering geeft het aanraakpunt aan voor het verbinden van de camera met een NFC-compatibele smartphone. NFC (Near Field Communication) is een internationale norm voor draadloze communicatie over een korte afstand.
Pagina 23
Als de externe microfoon van het ‘voeding-via-stekker’-type is, wordt de voeding voor de microfoon geleverd door de camera. Multi/Micro USB-aansluiting Deze aansluiting ondersteunt micro-USB-compatibele apparaten. Voor informatie over compatibele accessoires voor de Multi/Micro USB-aansluiting, gaat u naar de Sony-website, of neemt u contact op met uw Sony-dealer of het plaatselijke, erkende Sony-servicecentrum. HDMI-microaansluiting Wi-Fi/Bluetooth-antenne (ingebouwd)
Accuvak Accuvergrendelingshendel Schroefgat voor statief Gebruik een statief met een schroef van minder dan 5,5 mm lang. Als de schroef te lang is, kunt u de camera niet stevig bevestigen en kan de camera worden beschadigd. Toegangslamp Geheugenkaartgleuf Deksel van geheugenkaartgleuf en accuvak Luidspreker Bij gebruik van de zoeker Schuif de zoeker-omhoogknop omlaag.
Opmerking Wees voorzichtig dat u niet de zoeker omlaag duwt terwijl deze omhoog komt. Zorg ervoor dat u de zoeker langzaam omlaag duwt zodat de oogkap voor oculair niet bekneld raakt. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Tijdens weergave kunt u het volgende/vorige beeld weergeven door op de linker-/rechterkant van het besturingswiel te drukken. Verwant onderwerp Scherpstelstandaard Veelvuldig gebruikte functies toewijzen aan knoppen (Eigen toets) De functie van de knop/het wiel tijdelijk veranderen (Mijn draaikn.-instell.) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pictogrammen en functienamen worden als volgt op het scherm aangegeven. Bijv.: : Stel de zoomvergroting in door de besturingsring te draaien. Verwant onderwerp Veelvuldig gebruikte functies toewijzen aan knoppen (Eigen toets) De functie van de knop/het wiel tijdelijk veranderen (Mijn draaikn.-instell.) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 MENU-onderdelen gebruiken U kunt instellingen veranderen die betrekking hebben op alle camerabedieningen, waaronder opnemen, weergeven en bedieningsmethode. U kunt de camerafuncties ook uitvoeren vanaf het MENU. Druk op de MENU-knop om het menuscherm af te beelden.
Pagina 29
5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Veelvuldig gebruikte functies toewijzen aan knoppen (Eigen toets) U kunt de customknopfunctie gebruiken om de functies die u het vaakst gebruikt toe te wijzen aan gemakkelijk te bedienen knoppen. Hiermee kunt u de procedure voor het selecteren van onderdelen in MENU overslaan zodat u de functies sneller kunt oproepen.
Pagina 31
Eigen toets], zal de camera overschakelen naar de opnamefunctie en de toegewezen functie oproepen wanneer u op de knop drukt in de weergavefunctie. Verwant onderwerp De Fn (functie)-knop gebruiken (functiemenu) De functie van de knop/het wiel tijdelijk veranderen (Mijn draaikn.-instell.) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 De Fn (functie)-knop gebruiken (functiemenu) Het functiemenu is een menu met 12 functies dat aan de onderkant van het scherm wordt afgebeeld wanneer u in de opnamefunctie op de Fn (functie)-knop drukt. U hebt sneller toegang tot veel gebruikte functies door ze te registreren in het functiemenu.
Ga naar het scherm [Weergave/autom. weergave] met de linker-/rechterkant van het besturingswiel. Selecteer daarna [Stramienlijn] en druk op het midden van het besturingswiel. (Stramienlijn) wordt afgebeeld op de eerdere plaats van (Transportfunctie) in het functiemenu. Verwant onderwerp Veelvuldig gebruikte functies toewijzen aan knoppen (Eigen toets) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Het Quick Navi-scherm gebruiken Het Quick Navi-scherm is een functie die is geoptimaliseerd voor opnemen met de zoeker en waarop u rechtstreeks instellingen kunt maken. MENU → (Camera- instellingen2) → [DISP-knop] → [Scherm]. Plaats een markering op [Voor zoeker] en selecteer daarna [Enter].
Pagina 35
Onderdelen die grijs zijn op het Quick Navi-scherm kunnen niet worden ingesteld. Bij gebruik van [Creatieve stijl], [Beeldprofiel], enz., kunnen sommige van de insteltaken alleen worden uitgevoerd op een toegewezen scherm. Verwant onderwerp De schermweergave veranderen (tijdens opname/tijdens weergave) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Verplaatst de cursor in het invoervak naar links of rechts. Wissen Wist het teken dat links van de cursor staat. Maakt van het volgende teken een hoofdletter of kleine letter. Voert een spatie in. Om het invoeren te annuleren, selecteert u [Annuleren]. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Lijst van pictogrammen op de monitor De hieronder getoonde weergegeven inhoud en de positie ervan dienen slechts als richtlijn en kunnen verschillen van de daadwerkelijke weergave. De beschrijvingen staan onder de aanduidingen van de pictogrammen. Pictogrammen op het opnamescherm...
Pagina 38
Stilstaand beeld vastleggen Kan geen stilstaande beelden opnemen Automat. Dual Rec Beeldverhouding van stilstaande beelden 20M / 18M / 17M / 13M / 10M / 7.5M / 6.5M / 5.0M / 4.2M / 3.7M / VGA Beeldformaat van stilstaande beelden RAW-opname X.FINE FINE STD JPEG-kwaliteit...
Pagina 39
Aanraaksluiter Scherpstellen annuleren Annulering van Volgen Spotfocus [Spotfocus] uitvoeren NFC actief Bluetooth-verbinding beschikbaar / Bluetooth-verbinding niet beschikbaar Verbonden met smartphone / niet verbonden met smartphone Verkrijgen van locatie-informatie / Locatie-informatie kan niet worden verkregen Vliegtuig-stand Waarschuwing voor oververhitting 20 sec. Resterende opnameduur wanneer de waarschuwing voor oververhitting wordt afgebeeld Databasebestand vol / Databasebestandsfout Accu...
Pagina 40
Gevoeligheidsindicator lachdetectie Foto-effect Gez.-/og.prior. in AF – Beeldprofiel Sluitertype Scherpstellingsindicator/belichtingsinstellingen Scherpstellingsindicator 1/250 Sluitertijd F3.5 Diafragmawaarde Belichtingscompensatie/Gemeten-handmatig ISO400 ISO AUTO ISO400 ISO-gevoeligheid AE-vergrendeling/AWB-vergrendeling Gids/overig Annulering van Volgen Gidsweergave voor volgen Scherpstelpunt select. aan/uit Gidsweergave voor het instellen van Scherpstelgebied Scherpstellen annuleren Gidsweergave voor annuleren van scherpstelling Terug naar Opname-instelling Gidsweergave voor HFR-opname...
Raadpleeg "Pictogrammen op het opnamescherm" voor andere pictogrammen die in dit gebied worden afgebeeld. Beeldinformatie Informatie over lengtegraad/breedtegraad Copyright-informatie bestaat voor beeld 2019-1-1 10:37PM Opnamedatum 100-0003 Mapnummer - bestandsnummer C0003 Bestandsnummer van bewegende beelden Histogram (Luminantie/R/G/B) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 De schermweergave veranderen (tijdens opname/tijdens weergave) U kunt de afgebeelde inhoud op het scherm veranderen. Druk op de DISP (weergave-instelling)-knop. Om de informatie die in de zoeker wordt afgebeeld te veranderen, drukt u op de DISP-knop terwijl u in de zoeker kijkt.
Pagina 44
Als het beeld een overbelicht of onderbelicht gebied heeft, knippert het overeenkomstige gedeelte op de histogramweergave (waarschuwing wegens overbelichting/onderbelichting). De instellingen voor weergeven worden ook toegepast in [Autom.weergave]. Histogramweergave Een histogram toont de luminantieverdeling waarin het aantal pixels per luminantieniveau wordt getoond. Donkerder wordt links aangegeven en helderder wordt rechts aangegeven.
Pagina 45
Alle info weerg. (bij gebruik van de zoeker) Om de schermweergavefuncties te veranderen die worden veranderd wanneer u op de DISP-knop drukt, selecteert u MENU → (Camera- instellingen2) → [DISP-knop] en verandert u de instelling. Verwant onderwerp DISP-knop (Scherm/Zoeker) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 DISP-knop (Scherm/Zoeker) Stelt u in staat de schermweergavefuncties in te stellen die kunnen worden geselecteerd met DISP (weergave-instelling) in de opnamefunctie. MENU → (Camera- instellingen2) → [DISP-knop] → [Scherm] of [Zoeker] → gewenste instelling → [Enter].
Pagina 47
Verwant onderwerp De schermweergave veranderen (tijdens opname/tijdens weergave) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Het cijfer tussen haakjes geeft het aantal stuks aan. Camera (1) Netstroomadapter (1) Het type netstroomadapter kan verschillen afhankelijk van het land/gebied. NP-BX1 Oplaadbare accu (1) Micro-USB-kabel (1) Polsband (1) Riemadapter (2) Beknopte gids (1) Referentiegids (1) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 De accu plaatsen/verwijderen Open het deksel van de accu/geheugenkaart. Gebruik de punt van de accu om tegen de vergrendelingshendel (A) te duwen en steek de accu er helemaal in tot deze wordt vergrendeld. Sluit het deksel.
Pagina 50
5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 De accu opladen terwijl deze in de camera is geplaatst Zet het apparaat uit. Sluit de camera met daarin de accu met behulp van de micro-USB-kabel (bijgeleverd) aan op de netstroomadapter (bijgeleverd), en sluit de netstroomadapter aan op een stopcontact.
Pagina 52
Nadat het opladen klaar is, trekt u de stekker van het netsnoer van de netstroomadapter uit het stopcontact. Gebruik uitsluitend een originele accu, USB-kabel (bijgeleverd) en netstroomadapter (bijgeleverd) van het merk Sony. Verwant onderwerp...
Het opladen kan niet worden gegarandeerd in geval van een op maat gemaakte computer, een aangepaste computer of een computer die is aangesloten via een USB-hub. Mogelijk werkt de camera niet correct wanneer andere USB-apparaten tegelijkertijd worden gebruikt. Verwant onderwerp Opmerkingen over de accu Opmerkingen over het opladen van de accu 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 54
Gebruik van de accu bij een omgevingstemperatuur van 25 °C. Bij gebruik van een Sony SDXC-geheugenkaart (U3) (los verkrijgbaar) Het aantal van "Opnemen (stilstaande beelden)" is gebaseerd op de CIPA-norm en opnemen onder de volgende omstandigheden: (CIPA: Camera &...
Bij gebruik van een mobiele lader als voedingsbron, bevestigt u dat deze volledig opgeladen is vóór gebruik. Denk eraan dat resterende lading aanwezig is in de mobiele lader tijdens gebruik. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Opmerkingen over de accu Opmerkingen over het gebruik van de accu Verzeker u ervan dat uitsluitend accu's worden gebruikt die zijn gespecificeerd voor dit apparaat. De juiste resterende-acculadingindicator wordt mogelijk niet afgebeeld onder bepaalde bedrijfs- of omgevingsomstandigheden.
De levensduur van de accu wordt bepaald door de manier waarop de accu wordt bewaard en door de omstandigheden en omgeving waarin elke accu wordt gebruikt. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
De bijgeleverde netspanningsadapter is specifiek voor dit apparaat. Sluit hem niet aan op andere elektronische apparaten. Als u dit toch doet, kan een storing worden veroorzaakt. Let erop dat u een originele Sony-netspanningsadapter gebruikt. Als het oplaadlampje van het apparaat knippert tijdens het opladen, haalt u de accu die wordt opgeladen uit het apparaat en plaatst u dezelfde accu stevig terug in het apparaat.
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Een geheugenkaart plaatsen/verwijderen Beschrijft hoe een geheugenkaart (los verkrijgbaar) in het apparaat moet worden geplaatst. Open het deksel van de accu/geheugenkaart. Steek de geheugenkaart in de gleuf. Met de afgeschuinde hoek in de afgebeelde richting, steekt u de geheugenkaart in de gleuf tot hij op zijn plaats vastklikt.
Open de afdekking van de geheugenkaart en verzeker u ervan dat de toegangslamp (A) niet brandt, en duw daarna de geheugenkaart eenmaal licht naar binnen om hem te verwijderen. Verwant onderwerp Geheugenkaarten die kunnen worden gebruikt Opmerkingen over geheugenkaarten Formatteren 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Geheugenkaarten die kunnen worden gebruikt Als u een microSD-geheugenkaart of Memory Stick Micro in deze camera gebruikt, vergeet dan niet de geschikte adapter te gebruiken. SD-geheugenkaarten Opnameformaat Ondersteunde geheugenkaart Stilstaand beeld SD/SDHC/SDXC-kaart AVCHD SD/SDHC/SDXC-kaart (klasse 4 of sneller, of U1 of sneller)
Pagina 62
Aantal opneembare beelden Opnameduur van bewegende beelden 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Opmerkingen over geheugenkaarten Als u gedurende een lange tijd herhaaldelijk beelden opneemt en wist, kunnen de gegevens in een bestand op de geheugenkaart gefragmenteerd raken, en kan het opnemen van bewegende beelden tussentijds worden onderbroken. Als dat gebeurt, slaat u de beelden op een computer of ander opslagapparaat op, en voert u daarna [Formatteren] uit met deze camera.
Pagina 64
5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 De taal, datum en tijd instellen Het instelscherm voor de taal, datum en tijd wordt automatisch afgebeeld wanneer u dit apparaat voor het eerst inschakelt, wanneer u het apparaat terugstelt op de standaardinstellingen, of wanneer de ingebouwde, oplaadbare reservebatterij volledig leeg is.
Pagina 66
Verwant onderwerp Datum/tijd instellen Tijdzone instellen Het besturingswiel gebruiken 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 67
[Helpfunct. in camera] beeldt beschrijvingen af van MENU-onderdelen, Fn (Functie)-items en instellingen. Selecteer het MENU of een Fn-item waarvan u wilt een beschrijving wilt afbeelden, en druk daarna op de (wis-)knop (A). De beschrijvingen van het item worden afgebeeld. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Stilstaande beelden opnemen U kunt de gewenste opnamefunctie selecteren door de functiekeuzeknop te draaien. Stel de hoek van de monitor in en houd de camera vast.Of kijk door de zoeker en houd camera vast. Vergroot tijdens het opnemen beelden met de W/T-(zoom)knop.
Druk de ontspanknop helemaal in. Beelden opnemen met de scherpstelling vergrendeld op het gewenste onderwerp (scherpstelvergrendeling) Neemt beelden op met de scherpstelling vergrendeld op het gewenste onderwerp in de automatische scherpstellingsfunctie. MENU → (Camera- instellingen1) → [Scherpstelfunctie] → [Enkelvoudige AF] of [Automatische AF]. Plaats het onderwerp binnen het AF-gebied en druk de ontspanknop tot halverwege in.
Pagina 70
Stilstaande beelden weergeven Autom.weergave Scherpstelfunctie Scherpstelgebied 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Scherpstelfunctie Selecteert de scherpstelmethode die geschikt is voor de beweging van het onderwerp. MENU → (Camera- instellingen1) → [Scherpstelfunctie] → gewenste instelling. Menu-onderdelen (Enkelvoudige AF): Het apparaat vergrendelt de scherpstelling nadat het scherpstellen klaar is. Gebruik dit wanneer het onderwerp stilstaat.
Pagina 72
Opmerking Alleen [Continue AF] en [H. scherpst.] zijn beschikbaar tijdens het opnemen van bewegende beelden of wanneer de functiekeuzeknop is ingesteld op Verwant onderwerp Directe handmatige scherpstelling (DMF) H. scherpst. MF Assist (stilstaand beeld) Fasedetectie-AF 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Scherpstelgebied Selecteert het scherpstelgebied. Gebruik deze functie wanneer het moeilijk is goed scherp te stellen in de automatische scherpstellingsfunctie. MENU → (Camera- instellingen1) → [Scherpstelgebied] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Breed : Stelt automatisch scherp op een onderwerp dat de volle breedte van het scherm beslaat. Wanneer u de ontspanknop tot halverwege indrukt in de stilstaand-beeldopnamefunctie, wordt een groen kader afgebeeld rond het gebied dat scherpgesteld is.
Pagina 74
U kunt de functies die zijn toegewezen aan het besturingswiel en aan de C-knop niet uitvoeren tijdens het verplaatsen van het scherpstelkader. Verwant onderwerp Aanraakfunctie De instellingen voor het scherpstelgebied aanpassen aan de oriëntatie (horizontaal/verticaal) van de camera (V/H AFgeb.schak.) Het huidige scherpstelgebied registreren (AF-gebied-registr) (stilstaand beeld) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 75
(functiemenu). Plaats een vinkje met behulp van [Scherpst.gebiedslim.] om er één te selecteren. Als u het vinkje verwijdert van een scherpstelgebied dat is geregistreerd met [ V/H AFgeb.schak.] of [ AF-gebied-registr], veranderen de geregistreerde instellingen. Verwant onderwerp Scherpstelgebied Veelvuldig gebruikte functies toewijzen aan knoppen (Eigen toets) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Wanneer de F-waarde hoger is dan F8, kunt u de fasedetectie-AF niet gebruiken. Alleen contrast AF is beschikbaar. Als [ Bestandsindeling] is ingesteld op [XAVC S HD] en [ Opname-instell.] is ingesteld op [120p]/[100p], kan fasedetectie AF niet worden gebruikt. Alleen contrast AF is beschikbaar. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 77
Door op de knop te drukken kunt u de positie van het scherpstelkader veranderen met de boven-/onder-/linker-/rechterkant van het besturingswiel. Opmerking U kunt de functie [Scherpstelstandaard] niet instellen op [Functie linkerknop] of [Functie rechterknop]. Verwant onderwerp Veelvuldig gebruikte functies toewijzen aan knoppen (Eigen toets) Scherpstelgebied 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 78
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 De instellingen voor het scherpstelgebied aanpassen aan de oriëntatie (horizontaal/verticaal) van de camera (V/H AFgeb.schak.) U kunt instellen of het [Scherpstelgebied] en de positie van het scherpstelkader worden omgeschakeld aan de hand van de oriëntatie van de camera (horizontaal/verticaal). Deze functie is handig bij het opnemen van scènes waarbij u de oriëntatie van de camera vaak moet veranderen, zoals bij portretten of sportscènes.
Pagina 79
Wanneer u beelden opneemt direct nadat de camera is ingeschakeld en de camera verticaal staat, wordt het eerste beeld opgenomen met de horizontale scherpstellingsinstelling of met de laatste scherpstellingsinstelling. De oriëntatie van de camera kan niet worden herkend wanneer de lens omhoog of omlaag is gericht. Verwant onderwerp Scherpstelgebied 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 80
Schakelt de scherpstellingsfunctie om tot nogmaals op de knop wordt gedrukt. Opmerking U kunt de functie [AF/MF-reg. vergr.] niet instellen op [Functie linkerknop] of [Functie rechterknop] van het besturingswiel. Verwant onderwerp Veelvuldig gebruikte functies toewijzen aan knoppen (Eigen toets) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 81
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Inst. gez.-/ogen-AF Deze functie wordt gebruikt om te bepalen of de camera met voorrang scherpstelt op gezichten of ogen of niet. Er zijn twee manieren om [AF op de ogen] uit te voeren. Scherpstellen op de ogen door de ontspanknop tot halverwege in te drukken.
Oogherkenningskader Een wit oogherkenningskader wordt afgebeeld wanneer een oog is herkend en de camera bepaalt dat automatisch scherpstellen mogelijk is, afhankelijk van de instellingen. Het oogherkenningskader wordt als volgt afgebeeld wanneer [Onderwerpherkenn.] is ingesteld op [Dier]. [AF op de ogen] via de customknop De functie AF op de ogen kan ook worden gebruikt door [AF op de ogen] toe te wijzen aan een customknop.
Pagina 83
Stoppen met op de customknop te drukken waaraan [AF op de ogen] is toegewezen(alleen tijdens het opnemen van stilstaande beelden) Drukken op de MENU-knop Hint Als [Recht.-/link.oog sel.] niet is ingesteld op [Automatisch], of u [R.-/l.oogschakelaar] uitvoert met de customknop, wordt het oogherkenningskader afgebeeld.Zelfs als [Recht.-/link.oog sel.] is ingesteld op [Automatisch], en [Wrgv kader gez./og.] is ingesteld op [Aan], zal het oogherkenningskader worden afgebeeld tijdens het opnemen van bewegende beelden.
Pagina 84
Als de opnamefunctie is ingesteld op [Slim automatisch] of [Superieur automat.], ligt [Gez.-/og.prior. in AF] vast op [Aan]. Zelfs als [Onderwerpherkenn.] is ingesteld op [Dier], kunnen de ogen van bepaalde soorten dieren niet worden herkend. Verwant onderwerp Scherpstelfunctie Scherpstelgebied Auto Uitsch. AF-geb. Veelvuldig gebruikte functies toewijzen aan knoppen (Eigen toets) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Deze functie is beschikbaar in de stilstaand-beeldopnamefunctie. Deze functie is beschikbaar wanneer de [Scherpstelfunctie] is ingesteld op [Continue AF]. Verwant onderwerp Scherpstelfunctie Scherpstelgebied Fnct van aanraakfnct: Aanraakvolgen Veelvuldig gebruikte functies toewijzen aan knoppen (Eigen toets) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
De functiekeuzeknop staat in de stand (Automatisch. modus), (Film) of Wanneer [ AF-gebied-registr] is ingesteld op [Aan], wordt de instelling [Wiel vergrendelen] vergrendeld op [Ontgrendelen]. Verwant onderwerp Scherpstelgebied Veelvuldig gebruikte functies toewijzen aan knoppen (Eigen toets) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 87
Digitale camera DSC-RX100M7 Een geregistreerd AF-gebied (Ger.AF-geb.verw.) wissen Wist de positie van het scherpstelkader die werd geregistreerd met [ AF-gebied-registr]. MENU → (Camera- instellingen1) → [ Ger.AF-geb.verw.]. Verwant onderwerp Het huidige scherpstelgebied registreren (AF-gebied-registr) (stilstaand beeld) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 88
MENU → (Camera- instellingen1) → [Scherpst.kaderkleur] → gewenste kleur Menu-onderdelen Wit: Beeldt een wit kader af rondom het scherpstelgebied. Rood: Beeldt een rood kader af rondom het scherpstelgebied. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 89
MENU → (Camera- instellingen1) → [ Pre-AF] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Aan: Stelt scherp voordat u de ontspanknop tot halverwege indrukt. Uit: Stelt niet scherp voordat u de ontspanknop tot halverwege indrukt. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Als [Scènekeuze] is ingesteld op de volgende functies: [Landschap] [Sportactie] [Nachtscène] [Huisdieren] [Vuurwerk] Het AF-hulplicht zendt zeer helder licht uit. Ondanks dat er geen gezondheidsrisico’s bestaan, mag u niet van dichtbij rechtstreeks in het AF-hulplicht kijken. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 91
Stelt in of het scherpstelgebied altijd moet worden afgebeeld, of automatisch moet uitgaan kort nadat is scherpgesteld. MENU → (Camera- instellingen1) → [Auto Uitsch. AF-geb.] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Aan: Het scherpstelgebied gaat automatisch uit kort nadat is scherpgesteld. Uit: Het scherpstelgebied wordt altijd afgebeeld. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 92
Beeldt het scherpstelgebied dat is scherpgesteld niet af. Opmerking Wanneer [Scherpstelgebied] is ingesteld op een van de volgende instellingen, worden de scherpstelkaders in het gebied dat is scherpgesteld groen: [Midden] [Flexibel punt] [Uitgebr. flexibel punt] 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 93
Bestandsindeling] is ingesteld op [XAVC S HD] en [ Opname-instell.] is ingesteld op [120p]/[100p], kan fasedetectie AF niet worden gebruikt. Alleen contrast AF is beschikbaar. Tijdens het opnemen van bewegende beelden, wordt het fasedetectie AF-gebied niet afgebeeld. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
De cursor beweegt niet wanneer u probeert het scherpstelkader tot voorbij het uiteinde te verplaatsen. Rondgaan : De cursor verspringt naar het tegenoverliggende uiteinde wanneer u probeert het scherpstelkader tot voorbij het uiteinde te verplaatsen. Verwant onderwerp Scherpstelgebied 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 95
Wanneer u de zoeker gebruikt, stelt u het diopterniveau af om een goede scherpstelling van de zoeker te verkrijgen. Als u [Scherpstelfunctie] opnieuw selecteert, wordt een eventuele scherpstellingsafstand die u handmatig hebt ingesteld, geannuleerd. De afgebeelde scherpstellingsafstand is slechts ter referentie. Verwant onderwerp Scherpst. vergroten Reliëf-instelling MF Assist (stilstaand beeld) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Houd de ontspanknop tot halverwege ingedrukt en draai daarna de besturingsring om een betere scherpstelling te krijgen. Wanneer u de besturingsring draait, wordt de scherpstellingsafstand afgebeeld op het scherm. Druk de ontspanknop helemaal in om een beeld op te nemen. Verwant onderwerp Reliëf-instelling 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Scherpst. vergroten U kunt de scherpstelling controleren door het beeld te vergroten voordat u opneemt. Anders dan met [ MF Assist] kunt u het beeld vergroten zonder de besturingsring te bedienen. MENU → (Camera- instellingen1) → [Scherpst. vergroten].
Pagina 98
5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 99
(Camera- instellingen1) → [Schrpstelvergrot.tijd] te selecteren. Opmerking U kunt [ MF Assist] niet gebruiken tijdens het opnemen van bewegende beelden. Gebruik in plaats daarvan de functie [Scherpst. vergroten]. Verwant onderwerp H. scherpst. Directe handmatige scherpstelling (DMF) Schrpstelvergrot.tijd 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 100
2 sec.: Vergroot de beelden gedurende 2 seconden. 5 sec.: Vergroot de beelden gedurende 5 seconden. Geen beperk.: Vergroot de beelden tot u op de ontspanknop drukt. Verwant onderwerp Scherpst. vergroten MF Assist (stilstaand beeld) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 101
MENU → (Camera- instellingen1) → [ Init.vergr.scherpst] → gewenste instelling. Menu-onderdelen x1,0: Geeft het beeld weer met dezelfde vergroting als het opnamescherm. x5,3: Geeft een 5,3x vergroot beeld weer. Verwant onderwerp Scherpst. vergroten 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Aangezien het apparaat herkent dat scherpe delen scherpgesteld zijn, verschilt het effect van de reliëffunctie afhankelijk van het onderwerp. De contouren van scherpgestelde bereiken worden niet benadrukt op apparaten die verbonden zijn via HDMI. Verwant onderwerp H. scherpst. Directe handmatige scherpstelling (DMF) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Transportfunctie Selecteer de geschikte functie voor het onderwerp, zoals enkele opname, ononderbroken opname of bracketopname. Selecteer (Transportfunctie) op het besturingswiel → gewenste instelling. U kunt ook de transportfunctie instellen door MENU → (Camera- instellingen1) → [Transportfunctie] te selecteren.
Pagina 104
Witbalansbracket Bracket DRO 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Continue opname Neemt beelden ononderbroken op zolang u de ontspanknop ingedrukt houdt. Selecteer (Transportfunctie) van het besturingswiel → [Continue opname]. U kunt ook de ononderbroken opname instellen door MENU → (Camera- instellingen1) → [Transportfunctie] te selecteren.
Pagina 106
Scherpstelfunctie AEL met sluiter (stilstaand beeld) Sluitertype (stilstaand beeld) De elektronische sluiter gebruiken 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Enkele burstopname Neemt zeven opeenvolgende stilstaande beelden op met een hogere snelheid (maximaal 90 beelden per seconde) om de kans op het vastleggen van een belangrijk moment te vergroten. Deze functie is handig wanneer u een scène wilt opnemen die moeilijk vast te leggen is met behulp van [Enkele opname], of een kort moment dat valt tussen de opnamen met [Continue opname].
Pagina 108
Stel [Scherpstelfunctie] in op [Enkelvoudige AF] en wacht tot het juiste moment aanbreekt met de ontspanknop tot halverwege ingedrukt (scherpstelvergrendeling). Of stel [Scherpstelfunctie] in op [H. scherpst.] en stel van tevoren scherp op het onderwerp. Druk daarna op het juiste moment op de ontspanknop.
Pagina 109
Verwant onderwerp De elektronische sluiter gebruiken De sluiterontspantiming afbeelden (Tijd van opn. weerg.) Opname start weerg. Enk. burst zelfontsp. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 110
Gebruikt de zelfontspanner om het opnemen te starten 10 seconden nadat op de ontspanknop is gedrukt tijdens [Enkele burstopname]. Opmerking Druk nogmaals op de ontspanknop of druk op op het besturingswiel om het aftellen van de zelfontspanner te stoppen. Verwant onderwerp Enkele burstopname 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 111
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Zelfontspanner Neemt een beeld op met behulp van de zelfontspanner nadat een bepaald aantal seconden zijn verstreken sinds op de ontspanknop is gedrukt. Gebruik de zelfontspanner met een vertraging van 5 seconden/10 seconden wanneer u zelf op de foto wilt staan, en gebruik de zelfontspanner met een vertraging van 2 seconden om camerabewegingen veroorzaakt door het drukken op de ontspanknop te verminderen.
Pagina 112
5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 113
Zelfontsp.(Cont.): 2 sec. 5 beeld. Hint Druk nogmaals op de ontspanknop of druk op op het besturingswiel om het aftellen van de zelfontspanner te stoppen. Druk op op het besturingswiel en selecteer (Enkele opname) om de zelfontspanner te annuleren. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 114
Als de flitser wordt gebruikt, voert het apparaat een flits-bracketopname uit, waarbij de hoeveelheid flitslicht wordt verschoven, zelfs wanneer [Bracket continu] is geselecteerd. Druk voor elk beeld op de ontspanknop. Verwant onderwerp Bracket-instellingen Indicator tijdens bracketopnamen 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 115
Als de belichting wordt gecompenseerd, wordt de belichting verschoven op basis van de gecompenseerde waarde. Bracket-opname is niet beschikbaar in de volgende opnamefuncties: [Slim automatisch] [Superieur automat.] [Scènekeuze] [Panorama d. beweg.] Verwant onderwerp Bracket-instellingen Indicator tijdens bracketopnamen 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Indicator tijdens bracketopnamen Zoeker Omgevingslicht*-bracketopname 3 beelden verschoven met stappen van 0,3 EV Belichtingscompensatie ±0,0 EV Monitor (Alle info weerg. of Histogram) Omgevingslicht*-bracketopname 3 beelden verschoven met stappen van 0,3 EV Belichtingscompensatie ±0,0 EV Flitser-bracketopname 3 beelden verschoven met stappen van 0,7 EV...
Pagina 117
5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 118
Neemt een serie van drie beelden op met grote verschillen in de witbalans (binnen het bereik van 20MK is de eenheid die het vermogen van kleurtemperatuur-conversiefilters aangeeft en geeft dezelfde waarde aan als "mired". Opmerking De laatste opname wordt weergegeven in Auto Review. Verwant onderwerp Bracket-instellingen 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 119
Bracket DRO: Hi: Neemt een serie van drie beelden op met grote verschillen in het niveau van dynamisch-bereikoptimalisatie (Lv 1, Lv 3 en Lv 5). Opmerking De laatste opname wordt weergegeven in Auto Review. Verwant onderwerp Bracket-instellingen 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Stelt in of de zelfontspanner wordt gebruikt tijdens de bracketopname. Stelt tevens het aantal seconden in totdat de sluiter wordt ontspannen bij gebruik van de zelfontspanner. (OFF/2 sec./5 sec./10 sec.) Bracketvolgorde: Stelt de opnamevolgorde voor de exposure-bracketopname en witbalans-bracketopname in. (0→-→+/-→0→+) Verwant onderwerp Bracket continu Bracket enkel Witbalansbracket Bracket DRO 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 121
Het apparaat start de zelfontspanneropname na drie seconden. Hint Als u een andere transportfunctie wilt gebruiken dan de zelfontspanner met een vertraging van 3 seconden, stelt u eerst [Zelfportr./-ontspan.] in op [Uit], en kantelt u vervolgens de monitor ongeveer 180 graden omhoog. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 122
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Intervalopn.funct. U kunt automatisch een serie stilstaande beelden opnemen met het opname-interval en het aantal opnamen dat u van tevoren hebt ingesteld (Intervalopname). U kunt daarna een filmpje met bewegende beelden maken van de stilstaande beelden die zijn opgenomen door de intervalopname met behulp van het computersoftwareprogramma Imaging Edge (Viewer).
Pagina 123
Intervalopname is niet beschikbaar in de volgende situaties: De opnamefunctie is ingesteld op iets anders dan P/A/S/M De instelbare sluitertijden kunnen verschillen afhankelijk van de instelling van [Sluitertype in interv.]. Verwant onderwerp Imaging Edge Cont. WG interval Voeding vanuit een stopcontact 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
MENU → (Instellingen) → [Aanraakfunctie] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Aan: Schakelt de aanraakbediening in. Uit: Schakelt de aanraakbediening uit. Verwant onderwerp Fnct van aanraakfnct: Aanraaksluiter Fnct van aanraakfnct: Aanraakscherpstell. Fnct van aanraakfnct: Aanraakvolgen Touchpad-instelling. Aanr.pan./touchpad 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 125
Schakelt de aanraakpaneelbedieningen in voor opnemen met de monitor, en schakelt tevens de de aanraakpadbedieningen in voor opnemen met de zoeker. Alleen aanraakpan.: Schakelt alleen de aanraakpaneelbedieningen in voor opnemen met de monitor. Alleen touchpad: Schakelt alleen de aanraakpadbedieningen in voor opnemen met de zoeker. Verwant onderwerp Aanraakfunctie 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Fnct van aanraakfnct: Aanraaksluiter Wanneer u met behulp van de monitor opneemt, stelt de camera automatisch scherp op het punt dat u aanraakt en neemt een stilstaand beeld op. Stel van tevoren MENU → (Instellingen) → [Aanraakfunctie] in op [Aan].
Pagina 127
Verwant onderwerp Aanraakfunctie 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Fnct van aanraakfnct: Aanraakscherpstell. Met [Aanraakscherpstell.] kunt u een positie opgeven waar u wilt scherpstellen met behulp van aanraakbedieningen. Deze functie is beschikbaar wanneer [Scherpstelgebied] is ingesteld op een parameter anders dan [Flexibel punt], [Uitgebr. flexibel punt], [Volgen: Flexibel punt] of [Volgen: Uitgebr. flexibel punt]. Selecteert van tevoren MENU →...
Pagina 129
De functie aanraakscherpstelling is niet beschikbaar in de volgende situaties: Wanneer de opnamefunctie is ingesteld op [Panorama d. beweg.]. Als [Scherpstelfunctie] is ingesteld op [H. scherpst.]. Tijdens gebruik van de digitale zoom Verwant onderwerp Aanraakfunctie Aanr.pan./touchpad 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Wanneer de opnamefunctie is ingesteld op [Panorama d. beweg.]. Als [Scherpstelfunctie] is ingesteld op [H. scherpst.]. Bij gebruik van de slimme-zoomfunctie, helder-beeld-zoomfunctie of digitale-zoomfunctie Bij gebruik van [Intell. teleconverter] Als [Onderwerpherkenn.] onder [Inst. gez.-/ogen-AF] is ingesteld op [Dier] Verwant onderwerp Aanraakfunctie 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Touchpad-instelling. U kunt de instellingen met betrekking tot de aanraakpadbedieningen instellen tijdens het opnemen met de zoeker. MENU → (Instellingen) → [Touchpad-instelling.] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Bedien. in v. oriënt.: Stelt in of aanraakpadbedieningen tijdens het opnemen met een verticaal georiënteerde zoeker moeten worden ingeschakeld.
Pagina 132
Verwant onderwerp Aanraakfunctie 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Als u niet van plan bent de beelden op uw computer te bewerken, adviseren wij u beelden op te nemen in het JPEG-formaat. U kunt geen DPOF-afdrukmarkering aanbrengen op RAW-beelden. Verwant onderwerp JPEG-beeldform. (stilstaand beeld) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Aangezien de compressieverhouding toeneemt van [Extra fijn] naar [Fijn] en naar [Standaard], neemt de bestandsgrootte in dezelfde volgorde af. Hiermee kunnen meer bestanden worden opgenomen op één geheugenkaart, maar de beeldkwaliteit is lager. Verwant onderwerp Bestandsindeling (stilstaand beeld) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 135
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 JPEG-beeldform. (stilstaand beeld) Hoe groter het beeldformaat hoe meer details zullen worden gereproduceerd wanneer het beeld wordt afgedrukt op een groot formaat papier. Hoe kleiner het beeldformaat, hoe meer beelden kunnen worden opgenomen. MENU → (Camera- instellingen1) → [ JPEG-beeldform.] →...
Pagina 136
Beeldverhouding (stilstaand beeld) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
MENU → (Camera- instellingen1) → [ Beeldverhouding] → gewenste instelling. Menu-onderdelen 3:2: Dezelfde beeldverhouding als bij een 35mm-film 4:3: De beeldverhouding is 4:3. 16:9: De beeldverhouding is 16:9. 1:1: De horizontale en verticale verhouding is gelijk. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 138
Wanneer [Panorama: richting] is ingesteld op [Naar boven] of [Naar beneden]. Standaard: 3872×2160 Breed: 5536×2160 Wanneer [Panorama: richting] is ingesteld op [Links] of [Rechts]. Standaard: 8192×1856 Breed: 12416×1856 Verwant onderwerp Panorama d. beweg. Panorama: richting 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pan de camera van links naar rechts. Links: Pan de camera van rechts naar links. Naar boven: Pan de camera van onder naar boven. Naar beneden: Pan de camera van boven naar onder. Verwant onderwerp Panorama d. beweg. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Lijst met standen van de functiekeuzeknop U kunt de opnamefunctie omschakelen aan de hand van het onderwerp of het doel van de opname. Draai de functiekeuzeknop om de gewenste opnamefunctie te selecteren. Beschikbare functies (Automatisch. modus): Hiermee kunt u stilstaande beelden opnemen van elk onderwerp onder alle omstandigheden met goede resultaten door de waarden in te stellen die door het apparaat geschikt worden geacht.
Pagina 141
Verwant onderwerp Slim automatisch Superieur automat. Autom. programma Diafragmavoorkeuze Sluitertijdvoorkeuze Handm. belichting Oproepen (Camera- instellingen1/Camera- instellingen2) Film: Belichtingsmodus Opnemen van bewegende beelden in super slow motion (HFR-instellingen) HFR (Hoge beeldsnelheid): Belichtingsmodus Panorama d. beweg. Scènekeuze 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Het apparaat herkent de scène mogelijk niet goed onder bepaalde opnameomstandigheden. In de standen [Slim automatisch] worden de meeste functies automatisch ingesteld, en kunt u de instellingen niet zelf veranderen. Verwant onderwerp De automatische functie omschakelen (Automatisch. modus) Over scèneherkenning Modusdraaiknopsch. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 143
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Superieur automat. De camera neemt op met automatische scèneherkenning. Deze functie neemt heldere beelden op van donkere scènes of scènes met tegenlicht. Bij scènes onder zwakke belichting of met tegenlicht, kan de camera zo nodig meerdere beelden opnemen en een samengesteld beeld, enz., creëren om een beeld met een hogere kwaliteit op te nemen dan in de intelligent...
Pagina 144
Modusdraaiknopsch. Over scèneherkenning 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
(overlay-pictogram) wordt afgebeeld, mag u de camera niet bewegen voordat de meerdere opnamen zijn opgenomen. In de standen [Slim automatisch] en [Superieur automat.] worden de meeste functies automatisch ingesteld, en kunt u de instellingen niet zelf veranderen. Verwant onderwerp Slim automatisch Superieur automat. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Wanneer het apparaat bepaalde omstandigheden herkent, worden de volgende pictogrammen afgebeeld op de tweede regel: (Statief) (Lopen) (Bewegen) (Bewegen (Helder)) (Bewegen (Donker)) * De situatie (Lopen) wordt alleen herkend als [ SteadyShot] is ingesteld op [Actief] of [Slim actief]. Verwant onderwerp Slim automatisch Superieur automat. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Stel de opnamefunctie in op een andere stand dan "P" of schakel het apparaat uit om de gemaakte instelling te annuleren. Wanneer de helderheid verandert, veranderen tevens de diafragmawaarde (het F-getal) en de sluitertijd terwijl de verschuivingswaarde hetzelfde blijft. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Stel scherp en fotografeer het onderwerp. De sluitertijd wordt automatisch aangepast om een juiste belichting te verkrijgen. Opmerking De helderheid van het beeld op het scherm kan verschillen van die van het beeld dat in werkelijkheid wordt opgenomen. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
U kunt echter niet verder gaan met opnemen zolang de ruisonderdrukking wordt uitgevoerd. De helderheid van het beeld op het scherm kan verschillen van die van het beeld dat in werkelijkheid wordt opgenomen. Verwant onderwerp NR lang-belicht (stilstaand beeld) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 150
Als de hoeveelheid omgevingslicht buiten het meetbereik van gemeten handmatig valt, knippert het pictogram voor gemeten handmatig. Het waarschuwingspictogram SteadyShot wordt niet afgebeeld in de handmatige belichtingsfunctie. De helderheid van het beeld op het scherm kan verschillen van die van het beeld dat in werkelijkheid wordt opgenomen. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 151
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Tijdopname (Bulb-sluiter) U kunt een naspoor opnemen van de beweging van een onderwerp met een lange sluitertijd. Een tijdopname is geschikt voor het opnemen van de lichtsporen van sterren, vuurwerk, enz. Zet de functiekeuzeknop in de stand M (Handm. belichting).
Pagina 152
Als u [Transportfunctie] instelt op [Continue opname] en [ Sluitertype] instelt op [Automatisch] of [Elektronische sluiter] terwijl de sluitertijd is ingesteld op [BULB], wordt de sluitertijd tijdelijk ingesteld op 1/8 seconde. Verwant onderwerp Handm. belichting 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 153
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Panorama d. beweg. Stelt u in staat om een enkel panoramabeeld te creëren uit meerdere beelden die zijn opgenomen tijdens het pannen van de camera. Zet de functiekeuzeknop in de stand (Panorama d. beweg.). Richt de camera op het onderwerp.
Pagina 154
(B) Overzichtsbalk Opmerking Als de volledige hoek van de panoramaopname niet binnen de vaste tijdsduur wordt gepand, wordt een grijs gebied toegevoegd aan het samengestelde beeld. Als dit gebeurt, beweegt u het apparaat sneller om het volledige panoramabeeld op te nemen. Als [Breed] is geselecteerd voor [Panorama: formaat], wordt mogelijk niet de volledige hoek van het panoramabeeld binnen de gegeven tijdsduur gepand.
Pagina 155
Verwant onderwerp Panorama: formaat Panorama: richting 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Scènekeuze Biedt u de mogelijkheid opnamen te maken met vooraf ingestelde instellingen die afhankelijk zijn van de scène. Zet de functiekeuzeknop in de stand SCN (Scènekeuze). Draai het besturingswiel om de gewenste instelling te selecteren. Menu-onderdelen Portret: Neemt het onderwerp scherp op tegen een onscherpe achtergrond.
Pagina 157
Nachtscène: Neemt nachtscènes op zonder dat de donkere sfeer verloren gaat. Schemeropn. hand: Neemt nachtscènes op met minder ruis en onscherpte zonder dat u een statief gebruikt. Een reeks opnamen wordt gemaakt en beeldbewerking wordt toegepast om de onderwerpbeweging, camerabeweging en ruis te verminderen. Nachtportret: Neemt nachtscèneportretten op met de flitser.
Vuurwerk: Maakt het mogelijk om beelden van vuurwerkscènes op te nemen in al hun pracht. Hoge gevoeligheid: Maakt het mogelijk om stilstaande beelden op te nemen, zelfs op donkere plaatsen zonder de flitser te gebruiken, en de onderwerpbeweging te verminderen. Maakt het mogelijk om bewegende beelden van donkere scènes helderder op te nemen.
Pagina 159
5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 160
Oproepen] instelt na het voltooien van de opname-instellingen, krijgen de geregistreerde instellingen voorrang en kunnen de oorspronkelijke instellingen ongeldig worden. Controleer de indicators op het scherm voordat u opneemt. Verwant onderwerp Geheugen (Camera- instellingen1/Camera- instellingen2) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Sluitertijdvoorkeuze: Maakt het mogelijk om op te nemen nadat de sluitertijd handmatig is ingesteld. Handm. belichting: Maakt het mogelijk om op te nemen nadat de belichting handmatig is ingesteld (zowel de sluitertijd als de diafragmawaarde). 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Maakt het mogelijk om op te nemen nadat de sluitertijd handmatig is ingesteld. Handm. belicht.: Maakt het mogelijk om op te nemen nadat de belichting handmatig is ingesteld (zowel de sluitertijd als de diafragmawaarde). Verwant onderwerp Opnemen van bewegende beelden in super slow motion (HFR-instellingen) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 163
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Belicht.comp. Normaal gesproken wordt de belichting automatisch ingesteld (automatische belichting). Uitgaande van de belichtingswaarde die is ingesteld door de automatische belichtingsfunctie, kunt u het gehele beeld helderder of donkerder maken als u [Belicht.comp.] verandert naar de pluskant respectievelijk de minkant (belichtingscompensatie).
Pagina 164
U kunt voor bewegende beelden de belichtingscompensatiewaarde instellen binnen een bereik van −2,0 EV tot en met +2,0 EV. Als u een onderwerp opneemt in uiterst heldere of donkere omstandigheden, of wanneer u de flitser gebruikt, kunt u mogelijk geen bevredigend resultaat bereiken. Verwant onderwerp Bracket continu Bracket enkel Zebra-instelling 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Belichtingsinst.gids U kunt instellen of een gids wordt afgebeeld wanneer u de belichting instelt. MENU → (Camera- instellingen2) → [Belichtingsinst.gids] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Uit: Beeldt de gids niet af. Aan: Beeldt de gids af. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Lichtmeetfunctie Selecteert de lichtmeetfunctie die instelt welk deel van het scherm moet worden gemeten voor het bepalen van de belichting. MENU → (Camera- instellingen1) → [Lichtmeetfunctie] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Multi: Na opdeling van het totale scherm in meerdere gebieden wordt het licht op elk gebied gemeten, en zo wordt de juiste belichting van het hele scherm bepaald (Multi-patroonmeting).
Pagina 167
Gez.pr. multilichtm. D.-bereikopt. (DRO) Auto HDR 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 168
Als de opnamefunctie is ingesteld op [Slim automatisch] of [Superieur automat.], ligt [Gez.pr. multilichtm.] vast op [Aan]. Als [Gez.-/og.prior. in AF] is ingesteld op [Aan] en [Onderwerpherkenn.] is ingesteld op [Dier] onder [Inst. gez.-/ogen-AF], werkt [Gez.pr. multilichtm.] niet. Verwant onderwerp Lichtmeetfunctie 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 169
Als [Scherpstelgebied] is ingesteld op [Volgen: Flexibel punt] of [Volgen: Uitgebr. flexibel punt], wordt de spotmeting-positie gecoördineerd met de beginpositie van volgen, maar wordt niet gecoördineerd met het volgen van het onderwerp. Verwant onderwerp Scherpstelgebied Lichtmeetfunctie 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
U kunt de functie [AEL-vergrendel] niet instellen op [Functie linkerknop] of [Functie rechterknop]. Opmerking AEL-vergrend.] en [ AEL-wisselen] zijn niet beschikbaar bij gebruik van een andere zoomfunctie dan de optische- zoomfunctie. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Het apparaat blijft de belichting instellen tijdens het opnemen in de functie [Continue opname]. Opmerking Wanneer [AEL-wisselen] is toegewezen aan een willekeurige knop met behulp van [ Eigen toets] of [ Eigen toets], krijgt de bediening van de knop voorrang boven de instellingen van [AEL-wisselen]. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 172
De waarde ingesteld in [Bel.stndrdaanp.] wordt opgenomen in Exif-gegevens, afzonderlijk van de belichtingscompensatiewaarde. De hoogte van de belichtingsnormwaarde wordt niet opgeteld bij de belichtingscompensatiewaarde. Als u [Bel.stndrdaanp.] instelt tijdens de bracketopname, wordt het aantal bracketopnamen teruggesteld. Verwant onderwerp Lichtmeetfunctie 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Om de overbelichting te controleren, stelt u een minimumwaarde voor het helderheidsniveau in. Het zebrapatroon wordt afgebeeld over gebieden met een helderheidsniveau gelijk aan of hoger dan de waarde die u hebt ingesteld. Opmerking Het zebrapatroon wordt niet afgebeeld op apparaten die zijn aangesloten via HDMI. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 174
Opname-instell.] is ingesteld op [120p 100M], [100p 100M], [120p 60M] of [100p 60M], schakelt [DRO/Auto HDR] over naar [Uit]. Tijdens opnemen met [D.-bereikopt.] kan ruis voorkomen in het beeld. Selecteer het juiste niveau door het opgenomen beeld te controleren, vooral wanneer u het effect sterker maakt. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 175
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Auto HDR Neemt drie beelden op met een verschillende belichting en combineert de beelden met een correcte belichting, de heldere delen van een onderbelicht beeld en de donkere delen van een overbelicht beeld om beelden te creëren met een groter bereik aan gradatie (High Dynamic Range).
Pagina 176
5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 ISO-instelling: ISO De gevoeligheid voor licht wordt uitgedrukt in de ISO-waarde (aanbevolen-belichtingsindex). Hoe hoger de waarde, hoe hoger de gevoeligheid is. MENU → (Camera- instellingen1) → [ISO-instelling] → [ISO] → gewenste instelling. Menu-onderdelen NR Multi Frame: Combineert continue opnamen en maakt een beeld met minder ruis.
Pagina 178
Wanneer u [NR Multi Frame] gebruikt, duurt het enige tijd tot het apparaat klaar is met het uitvoeren van het overlay-proces van de beelden. Als u [ISO AUTO] selecteert terwijl de opnamefunctie is ingesteld op [P], [A], [S] of [M], wordt de ISO-gevoeligheid automatisch ingesteld binnen het ingestelde bereik. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
ISO-gevoeligheidswaarden buiten het ingestelde bereik zijn niet meer beschikbaar. Als u ISO-gevoeligheidswaarden buiten het bereik wilt selecteren, stelt u [ISO-bereiklimiet] terug. Het beschikbare bereik voor ISO-gevoeligheid varieert afhankelijk van de instelling voor [Gamma] onder [Beeldprofiel]. Verwant onderwerp ISO-instelling: ISO 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 180
Bij gebruik van de flitser om donkere scènes op te nemen terwijl [Flitsfunctie] is ingesteld op [Invulflits]. (De minimale sluitertijd is begrensd tot de tijd die automatisch wordt bepaald door de camera.) Verwant onderwerp Autom. programma Diafragmavoorkeuze ISO-instelling: ISO 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 181
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 De zoomfuncties die beschikbaar zijn op het apparaat De zoomfunctie van het apparaat levert een hogere zoomvergroting door meerdere zoomfuncties te combineren. Het pictogram dat op het scherm wordt afgebeeld, verandert met de geselecteerde zoomfunctie. Optische-zoombereik De beelden worden vergroot binnen het optische-zoombereik van het apparaat.
Pagina 182
Verwant onderwerp Zoom Zoom-instelling Over de zoomvergroting Scherpstelgebied 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 183
Wanneer [Enkel optische zoom], is ingesteld op iets anders dan [Zoom-instelling], kunt u het zoombereik van de optische zoom overschrijden bij het zoomen van beelden. U kunt de zoomfunctie toewijzen aan de besturingsring. Verwant onderwerp Zoom-instelling De zoomfuncties die beschikbaar zijn op het apparaat Zoomsnelheid Zoomfunctie op ring 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
De beeldkwaliteit gaat echter achteruit. Opmerking Stel [Enkel optische zoom] in als u beelden wilt vergroten binnen het bereik waarbinnen de beeldkwaliteit niet verslechtert. Verwant onderwerp De zoomfuncties die beschikbaar zijn op het apparaat Over de zoomvergroting 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Hint De [Zoomsnelheid]-instellingen worden ook gebruikt wanneer u zoomt met de afstandsbediening (los verkrijgbaar) aangesloten op de camera. Opmerking Door [Snel] te selecteren wordt de kans groter dat het zoomgeluid wordt opgenomen. Verwant onderwerp Zoom 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 187
Vergroot een beeld door op de knop te drukken waaraan u [Intell. teleconverter] hebt toegewezen. De instellingen veranderen bij elke druk op de knop. Verwant onderwerp Veelvuldig gebruikte functies toewijzen aan knoppen (Eigen toets) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Door [Vlug] te selecteren wordt de kans groter dat het zoomgeluid wordt opgenomen. Verwant onderwerp De besturingsring gebruiken Veelvuldig gebruikte functies toewijzen aan knoppen (Eigen toets) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Wij adviseren u beelden op te nemen met een flitser of [Eigen 1] tot [Eigen 3] te selecteren. Verwant onderwerp Een standaard witte kleur vastleggen om de witbalans in te stellen (eigen witbalans) Voork.-inst. in AWB Witbalansbracket 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Geeft prioriteit aan de kleurtint van de lichtbron. Dit is geschikt wanneer u een warme sfeer wilt creëren. Wit: Geeft prioriteit aan een reproductie van witte kleur wanneer de kleurtemperatuur van de lichtbron laag is. Verwant onderwerp Witbalans 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Als u een flitser gebruikt bij het opnemen van de basiskleur wit, wordt de eigen witbalans geregistreerd met het licht van de flitser. Zorg ervoor dat u een flitser gebruikt wanneer u opneemt met opgeroepen instellingen die werden geregistreerd met gebruikmaking van de flitser. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
[Neemt continu op], en gebruikt u de functie [AWB-slot vergrend.] of [AWB-slot wisselen] niet tijdens het opnemen. U kunt in plaats daarvan ook [Witbalans] instellen op [Flitslicht]. Verwant onderwerp Witbalans Veelvuldig gebruikte functies toewijzen aan knoppen (Eigen toets) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Creatieve stijl Stelt u in staat de gewenste beeldbewerking in te stellen en het contrast, de verzadiging en de scherpte nauwkeurig aan te passen voor elke beeldstijl. U kunt de belichting (sluitertijd en diafragma) naar wens instellen met deze functie, anders dan met [Scènekeuze] waarbij het apparaat de belichting instelt.
Pagina 194
De verzadiging en scherpte worden verlaagd om beelden met ingehouden kleurtinten op te nemen. Dit is tevens geschikt voor het opnemen van beeldmateriaal dat moet worden bewerkt op een computer. Doorzichtig: Voor het opnemen van beelden in sprekende tinten van kraakheldere kleuren in de sterk belichte delen, geschikt voor opnemen onder stralend licht.
Pagina 195
5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 196
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Foto-effect Selecteer het gewenste effectfilter voor een indrukwekkendere en artistiekere beelden. MENU → (Camera- instellingen1) → [Foto-effect] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Uit: Schakelt de functie [Foto-effect] uit. Speelgoedcamera: Creëert een zacht beeld met donkere hoeken en verminderde scherpte.
Pagina 197
Deze functie is niet beschikbaar in de volgende opnamefuncties: [Slim automatisch] [Superieur automat.] [Scènekeuze] [Panorama d. beweg.] Als [ Bestandsindeling] is ingesteld op [RAW] of [RAW en JPEG], is deze functie niet beschikbaar. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 198
Zachte-huideffect] is ingesteld op [Aan], kunt u het effectniveau selecteren.Selecteer het effectniveau door op de rechter-/linkerkant van het besturingswiel te drukken. Opmerking Zachte-huideffect] is niet beschikbaar wanneer [ Bestandsindeling] is ingesteld op [RAW]. Zachte-huideffect] is niet beschikbaar voor RAW-beelden wanneer de [ Bestandsindeling] is ingesteld op [RAW en JPEG]. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 199
De ISO-gevoeligheid is ingesteld op [NR Multi Frame]. [DRO/Auto HDR] is ingesteld op [Auto HDR]. Andere zoomfuncties dan de optische-zoomfunctie Tijdens opnemen in de handmatige scherpstellingsfunctie [Foto-effect] is ingesteld op [Soft focus], [HDR-schilderij], [Mono. m. rijke tonen], [Miniatuur], [Waterverf] of [Illustratie]. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 200
Beelden worden mogelijk niet met de juiste kleuren afgedrukt of weergegeven als u een app of printer gebruikt die geen ondersteuning biedt voor Adobe RGB. Als u beelden weergeeft die zijn opgenomen met [AdobeRGB] op apparaten die niet compatibel zijn met Adobe RGB, worden de beelden weergegeven met een lage verzadiging. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Sluitertype (stilstaand beeld) U kunt instellen of u wilt opnemen met een mechanische sluiter of een elektronische sluiter. MENU → (Camera- instellingen2) → [ Sluitertype] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Automatisch: Het type sluiter wordt automatisch omgeschakeld aan de hand van de opnameomstandigheden en de sluitertijd.
Pagina 202
5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 De elektronische sluiter gebruiken Met behulp van de elektronische sluiter kunt u op diverse manieren opnemen die moeilijk uitvoerbaar zijn met een mechanische sluiter, zoals opnemen zonder geluiden of bewegingen, opnemen met een supersnelle sluiter, en opnemen zonder blackout*.
Pagina 204
1/60 seconde. Verwant onderwerp Sluitertype (stilstaand beeld) De sluiterontspantiming afbeelden (Tijd van opn. weerg.) Audiosignalen Continue opname Opname start weerg. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 205
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 De sluiterontspantiming afbeelden (Tijd van opn. weerg.) Stelt in of markeringen (zoals een kader) op het scherm moeten worden afgebeeld of niet tijdens het opnemen. Deze functie is handig in situaties waarin het moeilijk is om het tijdstip van het opnemen te bepalen door alleen naar het scherm te kijken, bijvoorbeeld wanneer het sluitergeluid is uitgeschakeld.
Pagina 206
5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 207
Het scherm wordt zwart wanneer het eerste beeld wordt opgenomen tijdens het opnemen zonder blackout. Uit: Het scherm wordt niet zwart wanneer het eerste beeld wordt opgenomen tijdens het opnemen zonder blackout. Verwant onderwerp De elektronische sluiter gebruiken Enkele burstopname 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 208
Ontspant de sluiter niet wanneer geen geheugenkaart is geplaatst. Opmerking Wanneer geen geheugenkaart is geplaatst, worden de opgenomen beelden niet opgeslagen. De standaardinstelling is [Inschakelen]. Wij adviseren u [Uitschakelen] te selecteren voordat u daadwerkelijk opneemt. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 209
(Camera- instellingen2) → [ SteadyShot] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Aan: Gebruikt [ SteadyShot]. Uit: Gebruikt [ SteadyShot] niet. Wij adviseren u de camera in te stellen op [Uit] als u een statief gebruikt. Verwant onderwerp SteadyShot (bewegende beelden) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
NR lang-belicht] kan niet worden ingesteld op [Uit] in de volgende opnamefuncties: [Slim automatisch] [Superieur automat.] [Scènekeuze] Afhankelijk van de opnameomstandigheden voert de camera mogelijk geen ruisonderdrukking uit, zelfs niet wanneer de sluitertijd 1/3 seconde(n) of langer is. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 211
[Superieur automat.] [Scènekeuze] [Panorama d. beweg.] Als [ Bestandsindeling] is ingesteld op [RAW], is deze functie niet beschikbaar. NR bij hoge-ISO] werkt niet bij RAW-beelden wanneer de [ Bestandsindeling] is ingesteld op [RAW en JPEG]. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 212
Om de functie [Prior. gereg. gezicht.] te gebruiken, stelt u de camera als volgt in: [Gez.-/og.prior. in AF] onder [Inst. gez.-/ogen-AF]: [Aan] [Onderwerpherkenn.] onder [Inst. gez.-/ogen-AF]: [Mens] Verwant onderwerp Inst. gez.-/ogen-AF Gezichtsregistratie (Nieuwe registratie) Gezichtsregistratie (Volgorde wijzigen) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 213
Als het apparaat een lach niet herkent, past u de lach-herkenningsgevoeligheid aan. Als [Fnct van aanraakfnct] is ingesteld op [Aanraakvolgen] en u een gezicht dat u wilt volgen aanraakt op de monitor terwijl [Lach- sluiter] ingeschakeld is, wordt de lach-herkenning alleen toegepast op dat gezicht. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 214
Maak een opname van het gezicht van voren op een helder verlichte plaats. Het gezicht wordt misschien niet goed geregistreerd als het wordt verborgen met een hoed, een masker, een zonnebril, enz. Verwant onderwerp Prior. gereg. gezicht. Lach-sluiter 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 215
U kunt de volgorde van de prioriteit veranderen. MENU → (Camera- instellingen1) → [Gezichtsregistratie] → [Volgorde wijzigen]. Selecteer een gezicht om de volgorde van prioriteit te veranderen. Selecteer de bestemming. Verwant onderwerp Prior. gereg. gezicht. Lach-sluiter 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 216
Als u [Alles verwijderen] selecteert, kunt u alle geregistreerde gezichten wissen. Opmerking Zelfs als u [Wissen] uitvoert, blijven de gegevens van de geregistreerde gezichten opgeslagen in het apparaat. Om de gegevens van de geregistreerde gezichten uit het apparaat te wissen, selecteert u [Alles verwijderen]. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 De flitser gebruiken Gebruik in een donkere omgeving de flitser om het onderwerp te verlichten tijdens de opname. Gebruik de flitser tevens om camerabeweging te voorkomen. Verschuif op de knop (flitser omhoog) om de flitser omhoog te laten springen.
Pagina 218
Om te voorkomen dat de flitser tegen de monitor aan komt wanneer u hem na gebruik terug in de behuizing van de camera omlaag duwt, kantelt u de monitor eerst terug naar zijn oorspronkelijke stand. Verwant onderwerp Flitsfunctie 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 219
Het is mogelijk dat de rode-ogeneffectvermindering niet het gewenste resultaat oplevert. Dit is afhankelijk van individuele verschillen en omstandigheden, zoals de afstand tot het onderwerp, en of het onderwerp naar de voorflits kijkt of niet. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Opmerking De standaardinstelling hangt af van de opnamefunctie. Sommige [Flitsfunctie] instellingen zijn niet beschikbaar, afhankelijk van de opnamefunctie. Verwant onderwerp De flitser gebruiken 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Het kan zijn dat het hogere flitseffect (+ kant) niet zichtbaar is omdat de beschikbare hoeveelheid flitslicht beperkt is in het geval het onderwerp zich buiten het maximumbereik van de flitser bevindt. Als het onderwerp zich erg dichtbij bevindt, is het lagere flitseffect (- kant) mogelijk niet zichtbaar. Verwant onderwerp De flitser gebruiken 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Bewegende beelden opnemen U kunt bewegende beelden opnemen door op de MOVIE (bewegend-beeld)-knop te drukken. Druk op de MOVIE-knop om het opnemen te starten. Aangezien [Knop MOVIE] is ingesteld op [Altijd] in de standaardinstelling, kan het opnemen van bewegende beelden worden gestart vanuit elke opnamefunctie.
Pagina 223
Opmerking Het bedieningsgeluid van de lens en het apparaat kunnen worden opgenomen tijdens het opnemen van bewegende beelden.De kans dat het geluid van de zoom opgenomen wordt tijdens het opnemen van bewegende beelden is vooral groot als [Zoomsnelheid] is ingesteld op [Snel] of als [Zoomfunctie op ring] is ingesteld op [Vlug]. U kunt het geluid uitschakelen door MENU →...
Pagina 224
5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Wanneer [Film met sluiterknop] is ingesteld op [Aan], kunt u de ontspanknop gebruiken om het opnemen van bewegende beelden op een extern opname-/weergaveapparaat te starten of stoppen met behulp van [ REC-bediening]. Verwant onderwerp Bewegende beelden opnemen 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Bitsnelheid: ong. 24 Mbps (maximaal) of ong. 17 Mbps (gemiddeld) Het AVCHD-formaat is in hoge mate compatibel met andere opslagapparaten dan computers. De bitsnelheid is de hoeveelheid gegevens die verwerkt worden binnen een bepaalde tijdsduur. Verwant onderwerp Bestandsindeling (bewegende beelden) Opname-instell. (bewegende beelden) AVCHD-formaat 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Bestandsindeling] is ingesteld op [AVCHD], is de bestandsgrootte voor bewegende beelden beperkt tot ongeveer 2 GB. Wanneer tijdens het opnemen de bestandsgrootte ongeveer 2 GB wordt, wordt automatisch een nieuw bestand met bewegende beelden aangemaakt. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Opname-instell. (bewegende beelden) Selecteert de beeldfrequentie en de bitsnelheid voor het opnemen van bewegende beelden. MENU → (Camera- instellingen2) → [ Opname-instell.] → gewenste instelling. Hoe hoger de bitsnelheid, hoe hoger de beeldkwaliteit. Menu-onderdelen Als [ Bestandsindeling] is ingesteld op [XAVC S 4K] Opname-instell.
Pagina 229
Opname-instell.], duurt erg lang omdat de beeldkwaliteit van de bewegende beelden moet worden omgezet. Als u bewegende beelden wilt opslaan zonder deze om te zetten, gebruikt u een Blu-ray-disc. [120p]/[100p] kan niet worden geselecteerd voor de volgende instellingen. [Slim automatisch] [Superieur automat.] [Scènekeuze] 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Opnemen van bewegende beelden in super slow motion (HFR-instellingen) Door op te nemen met een hogere beeldfrequentie dan het opnameformaat, kunt u bewegende beelden opnemen in super slow motion. Zet de functiekeuzeknop in de stand (Hoge beeldsnelheid).
Als [ OPNAME-tijd] is ingesteld op [Starttrigger]: Bewegende beelden opnemen (vastleggen) begint. Wanneer nogmaals op de MOVIE-knop wordt gedrukt, of wanneer de opneembare tijdsduur is verstreken, stopt het opnemen van bewegende beelden en begint de camera de opgenomen bewegende beelden te schrijven naar de geheugenkaart. Wanneer [ OPNAME-tijd] is ingesteld op [Eindtrigger] of [Eindtrigger half]: Het opnemen van bewegende beelden stopt en de camera begint de opgenomen bewegende beelden te schrijven...
[Eindtrigger]/[Eindtrigger half] Het bufferen (tijdelijk bewegende beelden opnemen op de camera) begint zodra de camera in de opname-standby-stand staat. Wanneer de capaciteit van de buffer is gevuld met de opgenomen gegevens, worden de oudste gegevens overschreven door de nieuwste. Wanneer u op de MOVIE-knop drukt, begint de camera met het schrijven van de bewegende beelden met de ingestelde tijdsduur, teruggerekend vanaf dat punt op de geheugenkaart.
Pagina 233
Het kan enige tijd duren om het opnemen te beëindigen nadat op de MOVIE-knop is gedrukt. Wacht totdat de camera in de opname-standby-stand staat voordat u de volgende opnamesessie start. Verwant onderwerp HFR (Hoge beeldsnelheid): Belichtingsmodus 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Stilstaande beelden vastleggen tijdens het opnemen van bewegende beelden (Dual Rec) U kunt stilstaande beelden vastleggen tijdens het opnemen van bewegende beelden zonder het opnemen te onderbreken. Gebruik Dual Rec wanneer u zowel bewegende beelden als stilstaande beelden tegelijkertijd wilt opnemen.
Pagina 235
Verwant onderwerp Kwaliteit (Dual Rec) Beeldfor.(Dual Rec) Automat. Dual Rec 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Digitale camera DSC-RX100M7 Kwaliteit (Dual Rec) Selecteert de kwaliteit van de stilstaande beelden die worden opgenomen tijdens het opnemen van bewegende beelden. MENU → (Camera- instellingen2) → [Kwaliteit (Dual Rec)] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Extra fijn/Fijn/Standaard 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 237
Digitale camera DSC-RX100M7 Beeldfor.(Dual Rec) Selecteert het formaat van de stilstaande beelden die worden opgenomen tijdens het opnemen van bewegende beelden. MENU → (Camera- instellingen2) → [Beeldfor.(Dual Rec)] → gewenste instelling. Menu-onderdelen L: 17M/M: 7.5M/S: 4.2M 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 238
Afhankelijk van de opnameomstandigheden, worden stilstaande beelden mogelijk niet op het optimale moment opgenomen. Automat. Dual REC is niet beschikbaar wanneer bewegende beelden verticaal worden opgenomen. Verwant onderwerp Stilstaande beelden vastleggen tijdens het opnemen van bewegende beelden (Dual Rec) Kwaliteit (Dual Rec) Beeldfor.(Dual Rec) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 240
Bewegende beelden kunnen niet worden bewerkt op deze camera. Verwant onderwerp Fnct Naar smart. verz: Verzenddoel (proxy-bewegende-beelden) Formaten voor het opnemen van bewegende beelden Beelden weergeven op het indexweergavescherm (Beeldindex) Geheugenkaarten die kunnen worden gebruikt 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Stelt in of het geluid moet worden opgenomen tijdens het opnemen van bewegende beelden. Selecteer [Uit] om te voorkomen dat het bedieningsgeluid van de lens en het apparaat wordt opgenomen. MENU → (Camera- instellingen2) → [Geluid opnemen] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Aan: Neemt geluid op (stereo). Uit: Neemt geen geluid op. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 242
Als [Geluid opnemen] is ingesteld op [Uit]. Als DISP (weergave-instelling) is ingesteld op [Geen info]. Tijdens het opnemen met een hoge beeldfrequentie Het geluidsniveau wordt ook afgebeeld wanneer het opnemen standby staat in de bewegend-beeldopnamefunctie. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 243
[Audio opnam.niveau] is alleen beschikbaar wanneer de opnamefunctie is ingesteld op bewegende beelden. [Audio opnam.niveau] is niet beschikbaar tijdens het opnemen met een hoge beeldfrequentie. De instellingen [Audio opnam.niveau] worden toegepast op zowel de ingebouwde microfoon als de (microfoon-)ingangsaansluiting. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Als u dit instelt op [Aan] op een plaats waar de wind niet hard genoeg waait, dan kan het normale geluid met te weinig volume worden opgenomen. Wanneer een externe microfoon (los verkrijgbaar) wordt gebruikt, werkt [Windruis reductie] niet. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Beeldprofiel Maakt het mogelijk om de instellingen te veranderen voor kleur, gradatie, enz. Het beeldprofiel aanpassen aan uw wensen U kunt de beeldkwaliteit naar wens aanpassen door de onderdelen van het beeldprofiel, zoals [Gamma] en [Details], in te stellen.
Pagina 246
Bewegende beelden die zijn opgenomen met [PP10] kunnen worden weergegeven met een breder helderheidsbereik dan normaal bij weergave op een televisie die Hybrid Log-Gamma ondersteunt. Op deze manier kunnen zelfs scènes met een breder helderheidsbereik natuurgetrouw worden opgenomen en weergegeven, zonder onder- of overbelicht te lijken.
Still: Geschikte kleuren wanneer [Gamma] is ingesteld op [Still]. Cinema: Geschikte kleuren wanneer [Gamma] is ingesteld op [Cine1] of [Cine2]. Pro: Soortgelijke kleurtinten als de standaardbeeldkwaliteit van professionele camera's van Sony (indien gecombineerd met het ITU709-gamma) ITU709 matrix: Kleuren die overeenkomen met de ITU709-norm (indien gecombineerd met het ITU709-gamma) Zwart-wit: Stelt de verzadiging in op nul voor opnemen in zwart-wit.
Pagina 248
Als u [Helling] instelt op +5 in [Handmatige instell.] onder [Drempel], wordt [Drempel] uitgeschakeld. S-Gamut, S-Gamut3.Cine en S-Gamut3 zijn kleurruimten exclusief voor Sony. Echter, de S-Gamut-instelling van deze camera ondersteunt niet de volledige S-Gamut-kleurruimte, maar is een instelling voor het realiseren van een kleurenreproductie die gelijkwaardig is aan S-Gamut.
Pagina 249
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Gamma-weerg.hulp Bewegende beelden met S-Log-gamma worden geacht te worden verwerkt na het opnemen om gebruik te maken van het brede dynamische bereik.Bewegende beelden met het HLG -gamma worden geacht te worden weergegeven op een HDR-compatibele monitor.Ze worden daarom tijdens het opnemen weergegeven met een laag contrast en zijn mogelijk slecht zichtbaar.
Pagina 250
5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
[Aan] is geselecteerd, maar u kunt bewegende beelden opnemen met vloeiendere actie en minder onderwerpbeweging. Opmerking Aut. lang. sluit.tijd] werkt niet in de volgende situaties: Tijdens het opnemen met een hoge beeldfrequentie (Sluitertijdvoorkeuze) (Handm. belichting) Als [ISO] is ingesteld op iets anders dan [ISO AUTO]. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Stelt de oorspronkelijke schaalvergroting in voor [Scherpst. vergroten] in de bewegend-beeldopnamefunctie. MENU → (Camera- instellingen2) → [ Init.vergr.scherpst] → gewenste instelling. Menu-onderdelen x1,0: Geeft het beeld weer met dezelfde vergroting als het opnamescherm. x4,0: Geeft een 4,0x vergroot beeld weer. Verwant onderwerp Scherpst. vergroten 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Stelt de AF-aandrijfsnelheid in op langzaam. Met deze functie verandert de scherpstelling soepel wanneer het onderwerp waarop moet worden scherpgesteld wordt veranderd. Opmerking Als [ Opname-instell.] is ingesteld op [120p]/[100p], kan [ AF-snelheid] niet worden gebruikt. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 254
Stelt de AF-gevoeligheid in op normaal. Deze functie is handig wanneer er obstakels vóór het onderwerp staan, of op drukbezochte plaatsen. Opmerking Als [ Opname-instell.] is ingesteld op [120p]/[100p], kan [ Gevoel. AF-volg.] niet worden gebruikt. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
SteadyShot] niet. Opmerking Als u de instelling van [ SteadyShot] verandert, zal de opnamehoek veranderen. [Slim actief] kan niet worden geselecteerd wanneer [ Bestandsindeling] is ingesteld op [XAVC S 4K]. Verwant onderwerp SteadyShot (stilstaand beeld) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 TC/UB-instellingen De tijdcode (TC)-informatie en de gebruikersbit (UB)-informatie kan worden opgenomen als gegevens gevoegd bij bewegende beelden. MENU → (Instellingen) → [TC/UB-instellingen] → instelwaarde die u wilt veranderen. Menu-onderdelen TC/UB-weerg.-inst.: Stelt de weergave van de teller, tijdcode en gebruikersbit in.
Leest de laatste tijdcode van de vorige opname vanaf het opnamemedium en neemt de nieuwe tijdcode aansluitend op de laatste tijdcode op. De tijdcode loopt op in de functie [Rec Run] ongeacht de instelling van [TC Run]. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 258
→ tijdcode (TC) → gebruikersbit (UB). Opmerking Als in een opnamefunctie de monitor omgekeerd is, zoals bij een zelfportretopname, wordt de TC/UB-informatie niet afgebeeld. In de weergavefunctie wordt de TC/UB-informatie afgebeeld, zelfs wanneer de monitor omgekeerd is. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 259
Start het opnemen van bewegende beelden wanneer u in een willekeurige functie op de MOVIE-knop drukt.(Behalve wanneer de functiekeuzeknop in de stand (Hoge beeldsnelheid) staat.) Alleen Filmmodus: Start het opnemen van bewegende beelden wanneer u op de MOVIE-knop drukt alleen als de opnamefunctie is ingesteld op [ Film]. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 260
( Film) staat, of tijdens het opnemen van bewegende beelden. U kunt geen markeringen afbeelden bij gebruik van [Scherpst. vergroten]. De markeringen worden op de monitor of in de zoeker afgebeeld. (U kunt de markeringen niet uitvoeren.) Verwant onderwerp Markering-instell. (bewegende beelden) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 261
Stelt in of het geleideframe moet worden afgebeeld of niet. U kunt controleren of het onderwerp horizontaal of verticaal staat ten opzichte van de grond. [Uit]/[Aan] Hint U kunt diverse markeringen tegelijkertijd afbeelden. Plaats het onderwerp op het kruispunt van de [Hulpkader] voor een gebalanceerde compositie. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 4K-uitvoer select. (bewegende beelden) U kunt instellen hoe bewegende beelden moeten worden opgenomen en HDMI moet worden uitgevoerd wanneer uw camera is aangesloten op een 4K-compatibel extern opname-/weergaveapparaat, enz. Zet de functiekeuzeknop in de stand (bewegende beelden).
Pagina 263
Opname-instell. (bewegende beelden) HDMI-instellingen: HDMI-inform.weerg. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
U kunt ook een beeld vergroten door twee keer snel achter elkaar op de monitor te tikken. U kunt daarna de vergrote positie op de monitor verslepen en verplaatsen. Stel [Aanraakfunctie] van tevoren in op [Aan]. Verwant onderwerp Beeld-DB herstellen Als groep weergev. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
U kunt ook een beeld vergroten door twee keer snel achter elkaar op de monitor te tikken. U kunt daarna de vergrote positie op de monitor verslepen en verplaatsen. Stel [Aanraakfunctie] van tevoren in op [Aan]. Opmerking U kunt bewegende beelden niet vergroten. Verwant onderwerp Aanraakfunctie Vergro init. vrgro% Vergro. init. plaats. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
De beelden worden altijd horizontaal weergegeven. Opmerking Bewegende beelden die verticaal zijn opgenomen, worden horizontaal weergegeven op het scherm of in de zoeker van de camera tijdens het afspelen van bewegende beelden. Verwant onderwerp Een beeld draaien (Roteren) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Zelfs als u een bestand met bewegende beelden roteert, wordt het horizontaal weergegeven op de monitor of in de zoeker van de camera. Beelden die met andere apparaten zijn opgenomen, kunnen mogelijk niet worden gedraaid. Wanneer gedraaide beelden op een computer worden weergegeven, worden ze mogelijk weergegeven in hun oorspronkelijke richting, afhankelijk van de software. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 268
Om terug te keren naar de weergave van het volledige beeld, drukt u op de MENU-knop. Opmerking Panoramabeelden die zijn opgenomen op andere apparaten kunnen worden weergegeven in een ander formaat dan het oorspronkelijke formaat, of worden mogelijk niet correct doorlopen. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 269
Geeft een beeld weer met de standaardvergroting. Vorig vergrotings%: Geeft een beeld weer met de voorgaande vergroting. De voorgaande vergroting blijft opgeslagen, ook nadat de weergavezoomfunctie is verlaten. Verwant onderwerp Een beeld vergroten dat wordt weergegeven (Vergroot) Vergro. init. plaats. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 270
Vergro. init. plaats.] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Scherpgest.plaatsing: Vergroot tijdens het opnemen het beeld vanuit het scherpstellingspunt. Midden: Vergroot het beeld vanuit het midden van het scherm. Verwant onderwerp Een beeld vergroten dat wordt weergegeven (Vergroot) Vergro init. vrgro% 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Opmerking Zelfs als u de bewegende beelden verticaal opneemt, worden de bewegende beelden horizontaal weergegeven op het scherm of in de zoeker van de camera. Verwant onderwerp Omschakelen tussen stilstaande beelden en bewegende beelden (Weergavefunctie) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 272
U kunt de beelden die zijn opgenomen met [Motion Shot-video] niet opslaan in een bestand met bewegende beelden. Als de beweging van het onderwerp te langzaam is of het onderwerp niet voldoende beweegt, kan het apparaat mogelijk geen beeld maken. Verwant onderwerp Motion intervalaanp. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 273
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Motion intervalaanp. U kunt het interval voor het volgen van de beweging van het onderwerp instellen. MENU → (Afspelen) → [Motion intervalaanp.] → gewenste instelling. Verwant onderwerp Motion Shot-video 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Druk tijdens weergave van bewegende beelden op de onderkant van het besturingswiel om het bedieningspaneel af te beelden, en stel daarna het volumeniveau in. U kunt het volumeniveau instellen terwijl u naar het werkelijke geluid luistert. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 275
Druk op (Foto vastleggen) om de gekozen scène vast te leggen. De scène wordt opgeslagen als een stilstaand beeld. Verwant onderwerp Bewegende beelden opnemen Bewegende beelden weergeven 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Terwijl de balk is geselecteerd, kunt u het kalenderscherm of mapselectiescherm afbeelden door op het midden te drukken. Bovendien kunt u de weergavefunctie omschakelen door een pictogram te selecteren. Verwant onderwerp Omschakelen tussen stilstaande beelden en bewegende beelden (Weergavefunctie) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
AVCHDweergave: Geeft alleen bewegende beelden in het AVCHD-formaat weer. XAVC S HDweergave: Geeft alleen bewegende beelden in het XAVC S HD-formaat weer. XAVC S 4Kweergave: Geeft alleen bewegende beelden in het XAVC S 4K-formaat weer. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 278
Wanneer deze niet is ingesteld op [Datumweergave], kunnen beelden niet worden gegroepeerd en weergegeven, zelfs als [Als groep weergev.] is ingesteld op [Aan]. Als u de groep wist, worden alle beelden in de groep gewist. Verwant onderwerp Continue opname Intervalopn.funct. Enkele burstopname 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 279
U kunt de weergavesnelheid veranderen door tijdens de weergave het besturingswiel te draaien.U kunt de weergavesnelheid ook veranderen door MENU → (Afspelen) → [WG-snelh. interval] te selecteren. U kunt ook beelden die zijn opgenomen met ononderbroken opnemen, continu weergeven. Verwant onderwerp Intervalopn.funct. WG-snelh. interval Imaging Edge 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 280
Stelt de weergavesnelheid in van stilstaande beelden tijdens [Cont. WG interval]. MENU → (Afspelen) → [WG-snelh. interval] → gewenste instelling. Hint U kunt de weergavesnelheid ook veranderen door het besturingswiel te draaien tijdens [Cont. WG interval]. Verwant onderwerp Cont. WG interval 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Druk op de MENU-knop om de diavoorstelling te verlaten. U kunt de diavoorstelling niet pauzeren. Hint Tijdens de weergave kunt u het volgende/vorige beeld weergeven door op de linker-/rechterkant van het besturingswiel te drukken. U kunt een diavoorstelling alleen starten wanneer [Weergavefunctie] is ingesteld op [Datumweergave] of [Mapweergav(stilstaand)]. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 282
Om het schoonheidseffect op twee of meer gezichten te gebruiken, selecteert u hetzelfde beeld opnieuw nadat het effect eenmaal is toegepast, en past u daarna het effect toe op een ander gezicht. Het [Schoonheidseffect] werkt mogelijk niet goed op sommige beelden. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
[Meerdere bldn.] uit terwijl de beelden in de groep worden weergegeven. Opmerking De menu-onderdelen die kunnen worden geselecteerd verschillen afhankelijk van de instelling van [Weergavefunctie] en van de geselecteerde inhoud. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Het aantal (Classificatie) verandert elke keer wanneer u op de customknop drukt. Opmerking U kunt alleen waarderingen toewijzen aan stilstaande beelden. Verwant onderwerp Veelvuldig gebruikte functies toewijzen aan knoppen (Eigen toets) Class.-inst(eig.toets) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
-markering toe aan het aantal dat u wilt activeren. U kunt het aangevinkte aantal selecteren wanneer u [Classificatie] instelt met behulp van de customknop. Verwant onderwerp Classificatie Veelvuldig gebruikte functies toewijzen aan knoppen (Eigen toets) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
De plaats en grootte van de datum (binnen of buiten het beeld) kunnen verschillen afhankelijk van de printer. Opmerking U kunt de DPOF-afdrukmarkering niet toevoegen aan de volgende bestanden: RAW-beelden Het aantal kopieën kan niet worden opgegeven. Sommige printers ondersteunen de datumafdrukfunctie niet. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Geef het beeld weer dat u wilt wissen. Druk op de (Wissen)-knop. Selecteer [Wissen] met het besturingswiel. Opmerking De beveiligde beelden kunnen niet worden gewist. Verwant onderwerp Meerdere geselecteerde beelden tegelijk wissen (Wissen) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Opmerking De beveiligde beelden kunnen niet worden gewist. De menu-onderdelen die kunnen worden geselecteerd verschillen afhankelijk van de instelling van [Weergavefunctie] en van de geselecteerde inhoud. Verwant onderwerp Een beeld dat wordt weergegeven wissen Formatteren 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
U kunt instellen of [Wissen] of [Annuleren] standaard is geselecteerd op het bevestigingsscherm voor wissen. MENU → (Instellingen) → [Wisbevestiging] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Stand.Wissen: [Wissen] is geselecteerd als de standaardinstelling. Stand.Annuleren: [Annuleren] is geselecteerd als de standaardinstelling. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Beelden weergeven op een televisie met behulp van een HDMI-kabel Om beelden die in dit apparaat zijn opgeslagen te bekijken op een televisie, zijn een HDMI-kabel (los verkrijgbaar) en een HD-televisie uitgerust met een HDMI-aansluiting vereist.
Pagina 291
[HDMI-instellingen] → [CTRL.VOOR HDMI] → [Uit]. Hint Dit apparaat is compatibel met de norm PhotoTV HD. Als u Sony PhotoTV HD-compatibele apparaten aansluit met behulp van een HDMI-kabel (los verkrijgbaar), wordt de televisie ingesteld op de beeldkwaliteit die geschikt is voor het bekijken van stilstaande beelden en kunt u genieten van een compleet nieuwe wereld van foto's in adembenemende, hoge kwaliteit.
Verander de instelling naar de gewenste instelling en registreer deze instelling onder hetzelfde functienummer. Opmerking U kunt alleen M1 tot en met M4 kan selecteren wanneer een geheugenkaart in het apparaat is geplaatst. Programmaverschuiving kan niet worden geregistreerd. Verwant onderwerp Oproepen (Camera- instellingen1/Camera- instellingen2) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 De functie van de knop/het wiel tijdelijk veranderen (Mijn draaikn.-instell.) U kunt de gewenste functies toewijzen aan de besturingsring en het besturingswiel, en maximaal drie combinaties van instellingen registreren als "Mijn draaiknop"-instellingen.U kunt de geregistreerde "Mijn draaiknop"-instellingen snel oproepen of omschakelen door op de customknop te drukken die u van tevoren hebt toegewezen.
Pagina 294
Ze worden ook overgeslagen in [Mijn dr.kn. 1→2→3]. Zelfs wanneer een besturingswiel is vergrendeld met behulp van de functie [Wiel vergrendelen], zal deze tijdelijk worden ontgrendeld wanneer "Mijn draaiknop" wordt opgeroepen. Verwant onderwerp Veelvuldig gebruikte functies toewijzen aan knoppen (Eigen toets) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 295
U kunt de draairichting van het besturingswiel instellen voor het veranderen van de diafragmawaarde of sluitertijd. MENU → (Camera- instellingen2) → [Av/Tv draaien] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Normaal: Verandert de draairichting van het besturingswiel niet. Omgekeerd: Keert de draairichting om van het besturingswiel. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
U kunt de vergrendeling ontgrendelen door de Fn (Functie)-knop nogmaals ingedrukt te houden. Opmerking Als [ AF-gebied-registr] is ingesteld op [Aan], ligt [Wiel vergrendelen] vast op [Ontgrendelen]. Verwant onderwerp Het huidige scherpstelgebied registreren (AF-gebied-registr) (stilstaand beeld) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 297
U kunt maximaal 30 onderdelen toevoegen aan (Mijn Menu). Opmerking U kunt de volgende onderdelen niet toevoegen aan (Mijn Menu). Alle onderdelen in MENU → (Afspelen) [Op TV bekijken] Verwant onderwerp Item sorteren Item verwijderen MENU-onderdelen gebruiken 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
MENU → (Mijn Menu) → [Item sorteren]. Selecteer een onderdeel dat u wilt verplaatsen met de boven-/onder-/linker-/rechterkant van het besturingswiel. Selecteer een bestemming door op de boven-/onder-/linker-/rechterkant van het besturingswiel te drukken. Verwant onderwerp Item toevoegen 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Om alle onderdelen op een pagina te wissen, selecteert u MENU → (Mijn Menu) → [Pagina verwijderen]. U kunt alle onderdelen die zijn toegevoegd aan (Mijn Menu) wissen door MENU → (Mijn Menu) → [Alles verwijderen] te selecteren. Verwant onderwerp Pagina verwijderen Alles verwijderen Item toevoegen 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
(Mijn Menu) → [Pagina verwijderen]. Selecteer een pagina die u wilt wissen met de linker-/rechterkant van het besturingswiel, en druk daarna op het midden van het besturingswiel om de pagina te wissen. Verwant onderwerp Item toevoegen Alles verwijderen 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Alles verwijderen U kunt alle menuonderdelen wissen die in MENU zijn toegevoegd aan (Mijn Menu). MENU → (Mijn Menu) → [Alles verwijderen]. Selecteer [OK]. Verwant onderwerp Item toevoegen Pagina verwijderen 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
(Mijn Menu) → [Van Mijn Menu wrgv] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Aan: Mijn menu wordt eerst afgebeeld nadat op de MENU-knop is gedrukt. Uit: Het meest recent afgebeelde menu wordt opnieuw afgebeeld nadat op de MENU-knop is gedrukt. Verwant onderwerp Item toevoegen 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 303
Wanneer u een functie gebruikt die beeldbewerking uitvoert, kan het beeld vóór het bewerken tijdelijk worden weergegeven, gevolgd door het beeld na het bewerken. De DISP (weergave-instelling)-instellingen worden toegepast op het Auto Review-scherm. Verwant onderwerp Een beeld vergroten dat wordt weergegeven (Vergroot) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Als [LiveView-weergave] is ingesteld op [Instelling effect uit], zal de helderheid van het opgenomen beeld niet hetzelfde zijn als dat van de weergegeven Live View. Zelfs als [LiveView-weergave] is ingesteld op [Instelling effect uit], wanneer u de elektrische sluiter gebruikt, zullen de beelden eruit zien alsof uw instellingen worden toegepast. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 305
Diag. + vierkantsr.: Plaats een onderwerp op een diagonale lijn om een opwekkend en krachtig gevoel uit te drukken. Uit: Beeldt de rasterlijn niet af. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 306
Wanneer de monitor uitgetrokken is, zal de oogsensor uw naderende oog niet herkennen, zelfs niet wanneer de zoeker omhoog staat en [FINDER/MONITOR] is ingesteld op [Automatisch]. Het beeld blijft afgebeeld worden op de monitor. Verwant onderwerp Veelvuldig gebruikte functies toewijzen aan knoppen (Eigen toets) DISP-knop (Scherm/Zoeker) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
De helderheid van de monitor ligt vast op [-2] tijdens het opnemen van bewegende beelden met behulp van de Wi-Fi-functies. De helderheid van de monitor ligt vast op [-2] wanneer een waarschuwing voor oververhitting wordt afgebeeld. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
De helderheid van de zoeker kan in de volgende situaties niet worden ingesteld. De maximale helderheid is [±0]. Als [ Bestandsindeling] is ingesteld op [XAVC S 4K]. Als [ Bestandsindeling] is ingesteld op [XAVC S HD] en [ Opname-instell.] is ingesteld op [120p]/[100p]. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 309
MENU → (Instellingen) → [Kleurtemp. zoeker] → gewenste instelling. Menu-onderdelen -2 tot +2: Wanneer u "-" selecteert, verandert het zoekerscherm naar een warmere kleur, en wanneer u "+" selecteert, verandert het naar een koudere kleur. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
MENU → (Instellingen) → [Functie gesloten VF] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Stroom UIT: Schakelt het apparaat uit wanneer de zoeker wordt opgeborgen. Stroom niet UIT: Schakelt het apparaat niet uit wanneer de zoeker wordt opgeborgen. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Geeft weer in hoge kwaliteit. Standaard: Geeft weer in standaardkwaliteit. Opmerking Wanneer [Hoog] is ingesteld, is het acculadingverbruik hoger dan wanneer [Standaard] is ingesteld. Wanneer de temperatuur van de camera stijgt, kan de instelling worden vergrendeld op [Standaard]. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 312
Opmerking [Monitor autom. UIT] activeert niet in de volgende situaties: Wanneer de monitor ongeveer 180 graden is omgekeerd Wanneer de opnamefunctie is ingesteld op [Panorama d. beweg.] Wanneer de energiebesparingsfunctie niet is ingeschakeld 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 313
Wanneer [Scherpst. vergroten] is geselecteerd. Tijdens [Heldere controle] kan de sluitertijd langzamer zijn dan normaal tijdens het opnemen op donkere locaties. Ook omdat de gemeten helderheid wordt uitgebreid, kan de belichting veranderen. Verwant onderwerp LiveView-weergave 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Het kan enkele minuten duren voordat het formatteren voltooid is, afhankelijk van de geheugenkaart. U kunt de geheugenkaart niet formatteren als de resterende acculading lager is dan 1%. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 315
Mogelijk wordt automatisch een nieuwe map aangemaakt als u beelden opneemt op een geheugenkaart die in een ander apparaat is gebruikt. Maximaal 4.000 beelden kunnen in één map worden opgeslagen. Wanneer de capaciteit van de map is opgebruikt, wordt mogelijk automatisch een nieuwe map aangemaakt. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Als u een SDHC-geheugenkaart gebruikt, ligt [Bestandsnaamform.] vast op [Standaard]. Als er ongebruikte nummers zijn als gevolg van het wissen van bestanden, enz., worden deze nummers opnieuw gebruikt nadat het bestandsnummer van de bewegende beelden "9999" heeft bereikt. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 317
DSC-RX100M7 Media-info weergev. Geeft de opnameduur van bewegende beelden weer voor de geplaatste geheugenkaart. Geeft tevens het aantal stilstaande beelden weer dat kan worden opgenomen op de geplaatste geheugenkaart. MENU → (Instellingen) → [Media-info weergev.]. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 318
(Instellingen) → [Beeld-DB herstellen] → [Enter]. Opmerking Als de accu extreem leeg is, kunnen beelddatabasebestanden niet worden gerepareerd. Gebruik een accu die voldoende is opgeladen. Beelden die op de geheugenkaart zijn opgenomen, worden niet verwijderd met [Beeld-DB herstellen]. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 319
Aan: alleen sluiter: Alleen het geluid van de sluiter wordt voortgebracht. Uit: Er worden geen geluiden voortgebracht. Opmerking Als [Scherpstelfunctie] is ingesteld op [Continue AF], zal de camera geen pieptoon voortbrengen wanneer hij scherpstelt op een onderwerp. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 320
Als u het apparaat instelt op het afdrukken van de datum bij het afdrukken van de beelden met een computer of printer, worden de datums dubbel afgedrukt. Het opnametijdstip van het beeld kan niet op het beeld worden geprojecteerd. Datum schrijven] is niet beschikbaar voor RAW-beelden. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 321
Selecteert of het beginscherm van het menu altijd moet worden weergegeven wanneer u op de MENU-knop drukt. MENU → (Instellingen) → [Tegelmenu] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Aan: Geeft altijd het eerste scherm van het menu weer (tegelmenu). Uit: Schakelt het tegelmenu uit. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 322
U kunt de beschrijving van een opnamefunctie afbeelden wanneer u de functiekeuzeknop draait en de beschikbare instellingen voor die opnamefunctie verandert. MENU → (Instellingen) → [Modusdraaiknopsch.] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Aan: Beeldt de gids voor de functiekeuzeknop af. Uit: Beeldt de gids voor de functiekeuzeknop niet af. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Terwijl de voeding wordt geleverd via USB Tijdens het weergeven van een diavoorstelling Tijdens het opnemen van bewegende beelden Terwijl het apparaat is aangesloten op een computer of televisie Als [Bluetooth-afst.bed.] is ingesteld op [Aan] 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Temp. auto strm UIT Stelt de temperatuur van de camera in op de waarde waarop de camera tijdens het opnemen automatisch wordt uitgeschakeld. Wanneer dit is ingesteld op [Hoog], kunt u doorgaan met opnemen zelfs wanneer de temperatuur van de camera hoger is geworden dan normaal.
Pagina 325
5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 326
Als u wilt opnemen in een ander systeem, formatteert u de geheugenkaart opnieuw of gebruikt u een andere geheugenkaart. Wanneer u [NTSC/PAL schakel.] uitvoert en de instelling is veranderd vanuit de standaardinstelling, wordt een mededeling "Uitgevoerd in NTSC." of "Uitgevoerd in PAL." afgebeeld op het beginscherm. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Voert signalen uit in HD-beeldkwaliteit (1080p). 1080i: Voert signalen uit in HD-beeldkwaliteit (1080i). Opmerking Als de beelden niet goed worden weergeven met de instelling [Automatisch], selecteert u [1080i], [1080p] of [2160p/1080p], afhankelijk van de televisie die moet worden aangesloten. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 328
24p/60p-uitvoer] → gewenste instelling. Menu-onderdelen 60p: Bewegende beelden worden uitgevoerd als 60p. 24p: Bewegende beelden worden uitgevoerd als 24p. Opmerking De stappen 1 en 2 kunnen in willekeurige volgorde worden uitgevoerd. Verwant onderwerp Opname-instell. (bewegende beelden) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 329
Alleen het opgenomen beeld wordt weergegeven op de televisie terwijl het opgenomen beeld en de opname-informatie worden weergegeven op de monitor van de camera. Opmerking Wanneer de camera is aangesloten op een HDMI-apparaat terwijl [ Bestandsindeling] is ingesteld op [XAVC S 4K], verandert de instelling naar [Uit]. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
De tijdcode wordt niet uitgevoerd naar andere apparaten. Opmerking Als [ TC-uitvoer] is ingesteld op [Aan], wordt het beeld mogelijk niet goed uitgevoerd naar de televisie of het opnameapparaat. In dergelijke gevallen stelt u [ TC-uitvoer] in op [Uit]. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
TC-uitvoer] is ingesteld op [Uit], kunt u de functie [ REC-bediening] niet gebruiken. Zelfs als wordt afgebeeld, werkt de externe recorder/speler mogelijk niet goed, afhankelijk van de instellingen of status van de recorder/speler. Controleer vóór gebruik of de externe recorder/speler correct werkt. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 332
Als het apparaat is aangesloten op de HDMI-aansluiting van een televisie van een andere fabrikant en ongewenste bedieningen uitvoert in reactie op de afstandsbediening van de televisie, selecteert u MENU → (Instellingen) → [HDMI-instellingen] → [CTRL.VOOR HDMI] → [Uit]. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Het kan enige tijd duren om een verbinding tot stand te brengen tussen dit apparaat en de computer wanneer [USB-verbinding] is ingesteld op [Automatisch]. Verwant onderwerp Instell. PC-afst.bed.: Opsl.bestem. stil. bld Instell. PC-afst.bed.: RAW+J bld opsl. PC 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Verbetert de compatibiliteit door de USB-verbindingsfuncties te beperken. MENU → (Instellingen) → [USB LUN-instelling] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Multi: Normaal gebruikt u [Multi]. Enkel: Stel [USB LUN-instelling] alleen in op [Enkel] als u geen verbinding tot stand kunt brengen. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Beelden opnemen Beelden weergeven Wi-Fi/NFC/Bluetooth-verbindingen De accu opladen ― De camera inschakelen zonder dat een accu is geplaatst ― Opmerking Plaats de accu in het apparaat om het via een USB-kabel van voeding te voorzien. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 336
[Opn. zonder geh.krt.] is ingesteld op [Inschakelen]. Tijdens het weergeven van stilstaande beelden op de camera, kunt u niet opnemen met PC-afstandsbediening. Verwant onderwerp USB-verbinding Opn. zonder geh.krt. Instell. PC-afst.bed.: RAW+J bld opsl. PC 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 337
Brengt alleen RAW-bestanden over naar de computer. Opmerking [RAW+J bld opsl. PC] kan alleen worden ingesteld wanneer [ Bestandsindeling] is ingesteld op [RAW en JPEG]. Verwant onderwerp USB-verbinding Bestandsindeling (stilstaand beeld) Instell. PC-afst.bed.: Opsl.bestem. stil. bld 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 338
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Taal Selecteert de taal voor de menu-items, waarschuwingen en mededelingen. MENU → (Instellingen) → [ Taal] → gewenste taal. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Om de ingebouwde, oplaadbare reservebatterij op te laden, plaatst u een opgeladen accu en laat u het apparaat gedurende 24 uur of langer uitgeschakeld liggen. Als de klok wordt teruggesteld elke keer wanneer de accu wordt opgeladen, kan de ingebouwde, oplaadbare reservebatterij versleten zijn. Neem contact op met uw servicecentrum. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Tijdzone instellen Stelt het gebied in waar u het apparaat gebruikt. MENU → (Instellingen) → [Tijdzone instellen] → gewenste gebied. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Om ongeoorloofd gebruik van [Copyrightinformatie] te voorkomen, moet u de kolommen [Fotograaf instellen] en [Copyright instellen] wissen voordat u uw camera uitleent of doorverkoopt. Sony is niet aansprakelijk voor problemen of schade die ontstaan door het gebruik van [Copyrightinformatie]. Verwant onderwerp...
Pagina 342
Geeft de versie weer van de software van dit apparaat. Controleer de versie wanneer updates van de software in dit apparaat is uitgebracht, enz. MENU → (Instellingen) → [Versie]. Opmerking Het updaten kan alleen worden uitgevoerd wanneer het accuniveau (3 accustreepjes) of meer is. Gebruik een accu die voldoende is opgeladen. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
U kunt dit item alleen instellen wanneer het apparaat wordt gevoed door middel van de netspanningsadapter (bijgeleverd). Wanneer er geen beveiligde bewegende beelden in het AVCHD-formaat op de geheugenkaart staan, kunt u [Aan] niet selecteren. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Stelt alle instellingen terug op de standaardinstellingen. Opmerking Zorg ervoor dat u de accu niet uitwerpt tijdens het terugstellen. De instellingen van [Beeldprofiel] worden niet teruggesteld, zelfs niet wanneer [Camera-instell. terugstell.] of [Initialiseren] wordt uitgevoerd. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Download en installeer de app Imaging Edge Mobile vanuit de app-store voor uw smartphone. Als Imaging Edge Mobile reeds is geïnstalleerd op uw smartphone, moet u deze updaten naar de nieuwste versie. Voor meer informatie over Imaging Edge Mobile, raadpleegt u de ondersteuningspagina (https://www.sony.net/iem/). Opmerking Afhankelijk van toekomstige versies zijn de bedieningsprocedures en schermweergaven onderhevig aan wijzigingen zonder kennisgeving.
Pagina 346
De camera bedienen met behulp van een Android-smartphone (SSID) De camera bedienen met behulp van een iPhone of iPad (QR Code) De camera bedienen met behulp van een iPhone of iPad (SSID) Fnct Naar smart. verz: Naar smartph verznd 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 De camera bedienen met behulp van een smartphone (NFC One-touch remote) U kunt dit apparaat verbinden met een NFC-compatibele smartphone door ze elkaar te laten aanraken en daarna kunt u het apparaat bedienen met behulp van de smartphone.
Pagina 348
Als [Vliegtuig-stand] is ingesteld op [Aan], kunt u dit apparaat en de smartphone niet met elkaar verbinden. Stel [Vliegtuig-stand] in op [Uit]. Als dit apparaat en de smartphone met elkaar worden verbonden terwijl het apparaat in de weergavefunctie staat, wordt het weergegeven beeld naar de smartphone gezonden. Verwant onderwerp Imaging Edge Mobile Vliegtuig-stand 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 De camera bedienen met behulp van een Android-smartphone (QR Code) U kunt dit apparaat bedienen met uw smartphone door uw smartphone met behulp van de QR Code te verbinden met de camera. Zorg ervoor dat [Bedien. via smartph.] is ingesteld op [Aan] door MENU →...
Pagina 350
Als u uw smartphone niet met dit apparaat kunt verbinden met behulp van de functie [One-touch (NFC)] of een QR Code, gebruikt u de SSID en het wachtwoord. Verwant onderwerp Imaging Edge Mobile De camera bedienen met behulp van een Android-smartphone (SSID) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 De camera bedienen met behulp van een Android-smartphone (SSID) U kunt dit apparaat bedienen met uw smartphone door uw smartphone met behulp van de SSID en het wachtwoord te verbinden met de camera. Zorg ervoor dat [Bedien. via smartph.] is ingesteld op [Aan] door MENU →...
Pagina 352
5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 De camera bedienen met behulp van een iPhone of iPad (QR Code) U kunt een iPhone of iPad verbinden met de camera met behulp van de QR Code en de camera bedienen met behulp van de iPhone of iPad.
Pagina 354
Verwant onderwerp Imaging Edge Mobile De camera bedienen met behulp van een iPhone of iPad (SSID) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 De camera bedienen met behulp van een iPhone of iPad (SSID) U kunt de camera bedienen met behulp van een iPhone of iPad door de iPhone of iPad te verbinden met de camera met behulp van een SSID en wachtwoord.
Pagina 356
Als u dat doet, is de koppelingsfunctie voor locatie-informatie niet beschikbaar. Wanneer u bewegende beelden opneemt met een smartphone als afstandsbediening, wordt de monitor van het apparaat donkerder. Verwant onderwerp Imaging Edge Mobile 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Fnct Naar smart. verz: Naar smartph verznd U kunt stilstaande beelden, bewegende beelden in het XAVC S-formaat of bewegende beelden met een hoge beeldfrequentie overdragen naar een smartphone en deze bekijken. De app Imaging Edge Mobile moet zijn geïnstalleerd op uw smartphone.
Pagina 358
De camera bedienen met behulp van een iPhone of iPad (QR Code) De camera bedienen met behulp van een iPhone of iPad (SSID) Beelden zenden naar een smartphone (NFC One-touch sharing) Fnct Naar smart. verz: Verzenddoel (proxy-bewegende-beelden) Vliegtuig-stand 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Wij adviseren u om tijdens het overbrengen van veel stilstaande beelden of bewegende beelden, de camera te voeden via een stopcontact met behulp van de netstroomadapter (bijgeleverd). Verwant onderwerp Fnct Naar smart. verz: Naar smartph verznd Proxy opnemen 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Beelden zenden naar een smartphone (NFC One-touch sharing) Door slechts aan te raken kunt u dit apparaat en een NFC-compatibele smartphone met elkaar verbinden en het beeld dat op het scherm van het apparaat wordt weergegeven rechtstreeks naar de smartphone zenden.U kunt stilstaande beelden, bewegende beelden in het XAVC S-formaat en bewegende beelden met een hoge beeldfrequentie overbrengen.
Pagina 361
Als [Vliegtuig-stand] is ingesteld op [Aan], kunt u het apparaat en de smartphone niet met elkaar verbinden. Stel [Vliegtuig-stand] in op [Uit]. Verwant onderwerp Imaging Edge Mobile Fnct Naar smart. verz: Naar smartph verznd Fnct Naar smart. verz: Verzenddoel (proxy-bewegende-beelden) Vliegtuig-stand 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Inst. loc.gegev.link U kunt de app Imaging Edge Mobile gebruiken om locatie-informatie te verkrijgen vanaf een smartphone die is verbonden met uw camera via Bluetooth-communicatie. U kunt de verkregen locatie-informatie vastleggen tijdens het opnemen van beelden.
Wis de paringsinformatie van de camera die is geregistreerd in Imaging Edge Mobile. Voer op de camera [Netw.instell. terugst.] uit. Raadpleeg voor meer gedetailleerde instructies de volgende ondersteuningspagina. https://www.sony.net/iem/btg/ Opmerking Wanneer u de camera terugstelt op de standaardinstellingen, wordt de paringsinformatie ook gewist. Om het paren nogmaals uit te voeren, wist u de paringsinformatie van de camera die is geregistreerd in Imaging Edge Mobile voordat u het opnieuw probeert.
Raadpleeg de ondersteuningspagina voor de meest recente informatie. https://www.sony.net/iem/ Voor meer informatie over Bluetooth-versies die compatibel zijn met uw smartphone, raadpleegt u de website van uw smartphone. Verwant onderwerp Imaging Edge Mobile Fnct Naar smart. verz: Naar smartph verznd Bluetooth-instelling. Bluetooth-afst.bed. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 365
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Bluetooth-afst.bed. U kunt de camera bedienen met behulp van een Bluetooth-afstandsbediening RMT-P1BT (los verkrijgbaar). Selecteer van tevoren MENU → (Netwerk) → [Bluetooth-instelling.] → [Bluetooth-functie] → [Aan]. Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de Bluetooth-afstandsbediening. Selecteer op de camera MENU →...
Pagina 366
Verwant onderwerp Bluetooth-instelling. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Op TV bekijken U kunt beelden bekijken op een netwerk-compatibele televisie door ze over te brengen vanaf het apparaat zonder het apparaat en de televisie te verbinden met een kabel. Voor sommige televisies kan het noodzakelijk zijn om bedieningen op de televisie uit te voeren.
Pagina 368
Bewegende beelden kunnen niet via Wi-Fi op de televisie worden weergegeven. Gebruik een HDMI-kabel (los verkrijgbaar). Als [Als groep weergev.] is ingesteld op [Aan], wordt alleen het eerste beeld van de groep overgebracht naar de televisie. Verwant onderwerp Wi-Fi-instellingen: WPS-Push Wi-Fi-instellingen: Toegangspunt instel. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 369
Als u in een vliegtuig, enz., zit, kunt u tijdelijk alle draadloos-gerelateerde functies uitschakelen, waaronder Wi-Fi. MENU → (Netwerk) → [Vliegtuig-stand] → gewenste instelling. Als u [Vliegtuig-stand] instelt op [Aan], wordt een vliegtuig-indicator afgebeeld op het scherm. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 370
In dat geval verandert u de plaats van het apparaat of plaatst u het apparaat dichter bij het accesspoint. Verwant onderwerp Wi-Fi-instellingen: Toegangspunt instel. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Wi-Fi-instellingen: Toegangspunt instel. U kunt uw accesspoint handmatig registreren. Alvorens de procedure te starten, controleert u de SSID-naam van het accesspoint, beveiligingssysteem en wachtwoord. Het wachtwoord kan in sommige accesspoints vooraf ingesteld zijn. Zie voor meer informatie de gebruiksaanwijzing van het accesspoint, of vraag de beheerder van het accesspoint om advies.
Pagina 372
Als u [IP-adres instelling] hebt ingesteld op [Handmatig], voert u iedere adres in overeenkomstig uw netwerkomgeving. Opmerking Om in de toekomst het geregistreerde accesspoint voorrang te geven, stelt u [Voorrangsverbind.] in op [Aan]. Verwant onderwerp Wi-Fi-instellingen: WPS-Push Het toetsenbord gebruiken 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Wi-Fi-instellingen: MAC-adres weergvn Beeldt het Wi-Fi MAC-adres af van dit apparaat. MENU → (Netwerk) → [Wi-Fi-instellingen] → [MAC-adres weergvn]. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 374
Als u dit apparaat verbindt met een smartphone na het terugstellen van de verbindingsinformatie, moet u de instellingen voor de smartphone opnieuw maken. Verwant onderwerp Fnct Naar smart. verz: Naar smartph verznd Bedien. via smartph. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 375
Stelt in of de Bluetooth-functie van de camera moet worden ingeschakeld of niet. Koppeling: Beeldt het scherm af voor het paren van de camera en de smartphone of Bluetooth-afstandsbediening. Appar.adres weerg.: Beeldt het BD-adres af van de camera. Verwant onderwerp Inst. loc.gegev.link Bluetooth-afst.bed. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 376
U kunt de apparaatnaam veranderen voor de Wi-Fi Direct- of Bluetooth-verbinding. MENU → (Netwerk) → [Naam Appar. Bew.]. Selecteer het invoervak en voer de apparaatnaam in → [OK]. Verwant onderwerp Wi-Fi-instellingen: WPS-Push Wi-Fi-instellingen: Toegangspunt instel. Het toetsenbord gebruiken 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 377
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Netw.instell. terugst. Stelt alle netwerkinstellingen terug op de standaardinstellingen. MENU → (Netwerk) → [Netw.instell. terugst.] → [Enter]. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Aanbevolen computeromgeving U kunt de vereiste computeromgeving voor het softwareprogramma controleren op de volgende URL: https://www.sony.net/pcenv/ 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Blu-ray-discs of AVCHD-discs kunnen worden gemaakt van bewegende beelden in het XAVC S-formaat. U kunt beelden uploaden naar een netwerkservice. (Een internetverbinding is vereist.) Voor meer informatie raadpleegt u de Help-functie van PlayMemories Home. Verwant onderwerp PlayMemories Home installeren 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Het kan noodzakelijk zijn om de computer opnieuw op te starten. Wanneer de bevestigingsmelding voor opnieuw opstarten wordt afgebeeld, start u de computer opnieuw op aan de hand van de aanwijzingen op het scherm. DirectX kan worden geïnstalleerd, afhankelijk van uw computeromgeving. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Als u dit toch doet, kan een storing worden veroorzaakt. Voordat u de computer aan-/uitzet of herstart, of de computer wekt uit de slaapstand, verbreekt u de verbinding tussen de camera en de computer. Verwant onderwerp USB-verbinding USB LUN-instelling 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
U mag bewegende beelden in het AVCHD- of XAVC S-formaat op de geheugenkaart niet wissen of kopiëren vanaf de computer. Sony is niet aansprakelijk voor de gevolgen van dergelijke bedieningen via de computer. Als u beelden verwijdert of andere bedieningen uitvoert vanaf de aangesloten computer, is het mogelijk dat het beelddatabasebestand inconsistent wordt.
Op sommige computers, wordt het verwijderingspictogram mogelijk niet afgebeeld. In dat geval kunt u de bovenstaande stappen overslaan. Koppel een micro-USB-kabel niet los van de camera wanneer de toegangslamp brandt. De gegevens kunnen worden beschadigd. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 384
Als u beelden wilt overbrengen naar een andere computer, verbindt u het apparaat door middel van een USB-verbinding met de computer, en volgt u de instructies in PlayMemories Home. Proxy-bewegende-beelden kunnen niet worden overgedragen. Verwant onderwerp PlayMemories Home installeren Wi-Fi-instellingen: WPS-Push Wi-Fi-instellingen: Toegangspunt instel. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Voor informatie over het gebruik van Imaging Edge, raadpleegt u de ondersteuningspagina. https://www.sony.net/disoft/help/ Imaging Edge installeren op uw computer Download en installeer het softwareprogramma door naar de volgende URL te gaan: https://www.sony.net/disoft/d/ Verwant onderwerp USB-verbinding 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 386
Bewegende beelden van high-definition (HD)-beeldkwaliteit kunnen worden opgenomen op een dvd, zoals dvd-r-discs, om zo een disc van high-definition (HD)-beeldkwaliteit te maken. Schrijfbaar bestandsformaat voor bewegende beelden: XAVC S, AVCHD Spelers: weergaveapparaten compatibel met het AVCHD-formaat (Sony Blu-ray-discspelers, PlayStation 4, enz.) U kunt dergelijke discs niet weergeven op gewone dvd-spelers. Standard-definition (STD)-beeldkwaliteit...
Pagina 387
Verwant onderwerp Een Blu-ray-disc maken van bewegende beelden in high-definition (HD)-beeldkwaliteit Een dvd-disc (AVCHD-opnamedisc) maken van bewegende beelden in high-definition (HD)-beeldkwaliteit Een dvd-disc maken van bewegende beelden in standard-definition (SD)-beeldkwaliteit 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 388
Een Blu-ray-disc maken van bewegende beelden in high-definition (HD)-beeldkwaliteit U kunt Blu-ray-discs maken die kunnen worden weergegeven op weergaveapparaten voor Blu-ray-discs (zoals een Sony Blu-ray-discspeler of een PlayStation 4, enz.). A. Maken met behulp van een computer Met een Windows-computer kunt u met behulp van PlayMemories Home bewegende beelden, die in de computer zijn geïmporteerd, kopiëren en een Blu-ray-disc maken.
(HD)-beeldkwaliteit U kunt dvd-discs (AVCHD-opnamediscs) maken die kunnen worden weergegeven op weergaveapparaten die compatibel zijn met het AVCHD-formaat (zoals een Blu-ray-discspeler van Sony, de PlayStation 4, enz.). A. Maken met behulp van een computer Met een Windows-computer kunt u met behulp van PlayMemories Home bewegende beelden, die in de computer zijn geïmporteerd, kopiëren en een dvd-disc maken (AVCHD-opnamedisc).
Voor meer informatie raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van het apparaat. Verwant onderwerp Een disc selecteren die moet worden aangemaakt Een Blu-ray-disc maken van bewegende beelden in high-definition (HD)-beeldkwaliteit Een dvd-disc (AVCHD-opnamedisc) maken van bewegende beelden in high-definition (HD)-beeldkwaliteit 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 391
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 MENU-onderdelen gebruiken U kunt instellingen veranderen die betrekking hebben op alle camerabedieningen, waaronder opnemen, weergeven en bedieningsmethode. U kunt de camerafuncties ook uitvoeren vanaf het MENU. Druk op de MENU-knop om het menuscherm af te beelden.
Pagina 392
5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 393
Als u niet van plan bent de beelden op uw computer te bewerken, adviseren wij u beelden op te nemen in het JPEG-formaat. U kunt geen DPOF-afdrukmarkering aanbrengen op RAW-beelden. Verwant onderwerp JPEG-beeldform. (stilstaand beeld) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 394
Aangezien de compressieverhouding toeneemt van [Extra fijn] naar [Fijn] en naar [Standaard], neemt de bestandsgrootte in dezelfde volgorde af. Hiermee kunnen meer bestanden worden opgenomen op één geheugenkaart, maar de beeldkwaliteit is lager. Verwant onderwerp Bestandsindeling (stilstaand beeld) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 395
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 JPEG-beeldform. (stilstaand beeld) Hoe groter het beeldformaat hoe meer details zullen worden gereproduceerd wanneer het beeld wordt afgedrukt op een groot formaat papier. Hoe kleiner het beeldformaat, hoe meer beelden kunnen worden opgenomen. MENU → (Camera- instellingen1) → [ JPEG-beeldform.] →...
Pagina 396
Beeldverhouding (stilstaand beeld) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 397
MENU → (Camera- instellingen1) → [ Beeldverhouding] → gewenste instelling. Menu-onderdelen 3:2: Dezelfde beeldverhouding als bij een 35mm-film 4:3: De beeldverhouding is 4:3. 16:9: De beeldverhouding is 16:9. 1:1: De horizontale en verticale verhouding is gelijk. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 398
Wanneer [Panorama: richting] is ingesteld op [Naar boven] of [Naar beneden]. Standaard: 3872×2160 Breed: 5536×2160 Wanneer [Panorama: richting] is ingesteld op [Links] of [Rechts]. Standaard: 8192×1856 Breed: 12416×1856 Verwant onderwerp Panorama d. beweg. Panorama: richting 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 399
Pan de camera van links naar rechts. Links: Pan de camera van rechts naar links. Naar boven: Pan de camera van onder naar boven. Naar beneden: Pan de camera van boven naar onder. Verwant onderwerp Panorama d. beweg. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
NR lang-belicht] kan niet worden ingesteld op [Uit] in de volgende opnamefuncties: [Slim automatisch] [Superieur automat.] [Scènekeuze] Afhankelijk van de opnameomstandigheden voert de camera mogelijk geen ruisonderdrukking uit, zelfs niet wanneer de sluitertijd 1/3 seconde(n) of langer is. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 401
[Superieur automat.] [Scènekeuze] [Panorama d. beweg.] Als [ Bestandsindeling] is ingesteld op [RAW], is deze functie niet beschikbaar. NR bij hoge-ISO] werkt niet bij RAW-beelden wanneer de [ Bestandsindeling] is ingesteld op [RAW en JPEG]. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 402
Beelden worden mogelijk niet met de juiste kleuren afgedrukt of weergegeven als u een app of printer gebruikt die geen ondersteuning biedt voor Adobe RGB. Als u beelden weergeeft die zijn opgenomen met [AdobeRGB] op apparaten die niet compatibel zijn met Adobe RGB, worden de beelden weergegeven met een lage verzadiging. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 403
(overlay-pictogram) wordt afgebeeld, mag u de camera niet bewegen voordat de meerdere opnamen zijn opgenomen. In de standen [Slim automatisch] en [Superieur automat.] worden de meeste functies automatisch ingesteld, en kunt u de instellingen niet zelf veranderen. Verwant onderwerp Slim automatisch Superieur automat. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 404
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Scènekeuze Biedt u de mogelijkheid opnamen te maken met vooraf ingestelde instellingen die afhankelijk zijn van de scène. Zet de functiekeuzeknop in de stand SCN (Scènekeuze). Draai het besturingswiel om de gewenste instelling te selecteren. Menu-onderdelen Portret: Neemt het onderwerp scherp op tegen een onscherpe achtergrond.
Pagina 405
Nachtscène: Neemt nachtscènes op zonder dat de donkere sfeer verloren gaat. Schemeropn. hand: Neemt nachtscènes op met minder ruis en onscherpte zonder dat u een statief gebruikt. Een reeks opnamen wordt gemaakt en beeldbewerking wordt toegepast om de onderwerpbeweging, camerabeweging en ruis te verminderen. Nachtportret: Neemt nachtscèneportretten op met de flitser.
Pagina 406
Vuurwerk: Maakt het mogelijk om beelden van vuurwerkscènes op te nemen in al hun pracht. Hoge gevoeligheid: Maakt het mogelijk om stilstaande beelden op te nemen, zelfs op donkere plaatsen zonder de flitser te gebruiken, en de onderwerpbeweging te verminderen. Maakt het mogelijk om bewegende beelden van donkere scènes helderder op te nemen.
Pagina 407
5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 408
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Transportfunctie Selecteer de geschikte functie voor het onderwerp, zoals enkele opname, ononderbroken opname of bracketopname. Selecteer (Transportfunctie) op het besturingswiel → gewenste instelling. U kunt ook de transportfunctie instellen door MENU → (Camera- instellingen1) → [Transportfunctie] te selecteren.
Pagina 409
Witbalansbracket Bracket DRO 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 410
Gebruikt de zelfontspanner om het opnemen te starten 10 seconden nadat op de ontspanknop is gedrukt tijdens [Enkele burstopname]. Opmerking Druk nogmaals op de ontspanknop of druk op op het besturingswiel om het aftellen van de zelfontspanner te stoppen. Verwant onderwerp Enkele burstopname 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 411
Stelt in of de zelfontspanner wordt gebruikt tijdens de bracketopname. Stelt tevens het aantal seconden in totdat de sluiter wordt ontspannen bij gebruik van de zelfontspanner. (OFF/2 sec./5 sec./10 sec.) Bracketvolgorde: Stelt de opnamevolgorde voor de exposure-bracketopname en witbalans-bracketopname in. (0→-→+/-→0→+) Verwant onderwerp Bracket continu Bracket enkel Witbalansbracket Bracket DRO 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 412
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Intervalopn.funct. U kunt automatisch een serie stilstaande beelden opnemen met het opname-interval en het aantal opnamen dat u van tevoren hebt ingesteld (Intervalopname). U kunt daarna een filmpje met bewegende beelden maken van de stilstaande beelden die zijn opgenomen door de intervalopname met behulp van het computersoftwareprogramma Imaging Edge (Viewer).
Pagina 413
Intervalopname is niet beschikbaar in de volgende situaties: De opnamefunctie is ingesteld op iets anders dan P/A/S/M De instelbare sluitertijden kunnen verschillen afhankelijk van de instelling van [Sluitertype in interv.]. Verwant onderwerp Imaging Edge Cont. WG interval Voeding vanuit een stopcontact 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 414
Oproepen] instelt na het voltooien van de opname-instellingen, krijgen de geregistreerde instellingen voorrang en kunnen de oorspronkelijke instellingen ongeldig worden. Controleer de indicators op het scherm voordat u opneemt. Verwant onderwerp Geheugen (Camera- instellingen1/Camera- instellingen2) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 415
Verander de instelling naar de gewenste instelling en registreer deze instelling onder hetzelfde functienummer. Opmerking U kunt alleen M1 tot en met M4 kan selecteren wanneer een geheugenkaart in het apparaat is geplaatst. Programmaverschuiving kan niet worden geregistreerd. Verwant onderwerp Oproepen (Camera- instellingen1/Camera- instellingen2) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 416
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Scherpstelfunctie Selecteert de scherpstelmethode die geschikt is voor de beweging van het onderwerp. MENU → (Camera- instellingen1) → [Scherpstelfunctie] → gewenste instelling. Menu-onderdelen (Enkelvoudige AF): Het apparaat vergrendelt de scherpstelling nadat het scherpstellen klaar is. Gebruik dit wanneer het onderwerp stilstaat.
Pagina 417
Opmerking Alleen [Continue AF] en [H. scherpst.] zijn beschikbaar tijdens het opnemen van bewegende beelden of wanneer de functiekeuzeknop is ingesteld op Verwant onderwerp Directe handmatige scherpstelling (DMF) H. scherpst. MF Assist (stilstaand beeld) Fasedetectie-AF 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 418
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Scherpstelgebied Selecteert het scherpstelgebied. Gebruik deze functie wanneer het moeilijk is goed scherp te stellen in de automatische scherpstellingsfunctie. MENU → (Camera- instellingen1) → [Scherpstelgebied] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Breed : Stelt automatisch scherp op een onderwerp dat de volle breedte van het scherm beslaat. Wanneer u de ontspanknop tot halverwege indrukt in de stilstaand-beeldopnamefunctie, wordt een groen kader afgebeeld rond het gebied dat scherpgesteld is.
Pagina 419
U kunt de functies die zijn toegewezen aan het besturingswiel en aan de C-knop niet uitvoeren tijdens het verplaatsen van het scherpstelkader. Verwant onderwerp Aanraakfunctie De instellingen voor het scherpstelgebied aanpassen aan de oriëntatie (horizontaal/verticaal) van de camera (V/H AFgeb.schak.) Het huidige scherpstelgebied registreren (AF-gebied-registr) (stilstaand beeld) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 420
(functiemenu). Plaats een vinkje met behulp van [Scherpst.gebiedslim.] om er één te selecteren. Als u het vinkje verwijdert van een scherpstelgebied dat is geregistreerd met [ V/H AFgeb.schak.] of [ AF-gebied-registr], veranderen de geregistreerde instellingen. Verwant onderwerp Scherpstelgebied Veelvuldig gebruikte functies toewijzen aan knoppen (Eigen toets) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 421
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 De instellingen voor het scherpstelgebied aanpassen aan de oriëntatie (horizontaal/verticaal) van de camera (V/H AFgeb.schak.) U kunt instellen of het [Scherpstelgebied] en de positie van het scherpstelkader worden omgeschakeld aan de hand van de oriëntatie van de camera (horizontaal/verticaal). Deze functie is handig bij het opnemen van scènes waarbij u de oriëntatie van de camera vaak moet veranderen, zoals bij portretten of sportscènes.
Pagina 422
Wanneer u beelden opneemt direct nadat de camera is ingeschakeld en de camera verticaal staat, wordt het eerste beeld opgenomen met de horizontale scherpstellingsinstelling of met de laatste scherpstellingsinstelling. De oriëntatie van de camera kan niet worden herkend wanneer de lens omhoog of omlaag is gericht. Verwant onderwerp Scherpstelgebied 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 423
Als [Scènekeuze] is ingesteld op de volgende functies: [Landschap] [Sportactie] [Nachtscène] [Huisdieren] [Vuurwerk] Het AF-hulplicht zendt zeer helder licht uit. Ondanks dat er geen gezondheidsrisico’s bestaan, mag u niet van dichtbij rechtstreeks in het AF-hulplicht kijken. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 424
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Inst. gez.-/ogen-AF Deze functie wordt gebruikt om te bepalen of de camera met voorrang scherpstelt op gezichten of ogen of niet. Er zijn twee manieren om [AF op de ogen] uit te voeren. Scherpstellen op de ogen door de ontspanknop tot halverwege in te drukken.
Pagina 425
Oogherkenningskader Een wit oogherkenningskader wordt afgebeeld wanneer een oog is herkend en de camera bepaalt dat automatisch scherpstellen mogelijk is, afhankelijk van de instellingen. Het oogherkenningskader wordt als volgt afgebeeld wanneer [Onderwerpherkenn.] is ingesteld op [Dier]. [AF op de ogen] via de customknop De functie AF op de ogen kan ook worden gebruikt door [AF op de ogen] toe te wijzen aan een customknop.
Pagina 426
Stoppen met op de customknop te drukken waaraan [AF op de ogen] is toegewezen(alleen tijdens het opnemen van stilstaande beelden) Drukken op de MENU-knop Hint Als [Recht.-/link.oog sel.] niet is ingesteld op [Automatisch], of u [R.-/l.oogschakelaar] uitvoert met de customknop, wordt het oogherkenningskader afgebeeld.Zelfs als [Recht.-/link.oog sel.] is ingesteld op [Automatisch], en [Wrgv kader gez./og.] is ingesteld op [Aan], zal het oogherkenningskader worden afgebeeld tijdens het opnemen van bewegende beelden.
Pagina 427
Als de opnamefunctie is ingesteld op [Slim automatisch] of [Superieur automat.], ligt [Gez.-/og.prior. in AF] vast op [Aan]. Zelfs als [Onderwerpherkenn.] is ingesteld op [Dier], kunnen de ogen van bepaalde soorten dieren niet worden herkend. Verwant onderwerp Scherpstelfunctie Scherpstelgebied Auto Uitsch. AF-geb. Veelvuldig gebruikte functies toewijzen aan knoppen (Eigen toets) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 428
MENU → (Camera- instellingen1) → [ Pre-AF] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Aan: Stelt scherp voordat u de ontspanknop tot halverwege indrukt. Uit: Stelt niet scherp voordat u de ontspanknop tot halverwege indrukt. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 429
De functiekeuzeknop staat in de stand (Automatisch. modus), (Film) of Wanneer [ AF-gebied-registr] is ingesteld op [Aan], wordt de instelling [Wiel vergrendelen] vergrendeld op [Ontgrendelen]. Verwant onderwerp Scherpstelgebied Veelvuldig gebruikte functies toewijzen aan knoppen (Eigen toets) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 430
Digitale camera DSC-RX100M7 Een geregistreerd AF-gebied (Ger.AF-geb.verw.) wissen Wist de positie van het scherpstelkader die werd geregistreerd met [ AF-gebied-registr]. MENU → (Camera- instellingen1) → [ Ger.AF-geb.verw.]. Verwant onderwerp Het huidige scherpstelgebied registreren (AF-gebied-registr) (stilstaand beeld) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 431
MENU → (Camera- instellingen1) → [Scherpst.kaderkleur] → gewenste kleur Menu-onderdelen Wit: Beeldt een wit kader af rondom het scherpstelgebied. Rood: Beeldt een rood kader af rondom het scherpstelgebied. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 432
Stelt in of het scherpstelgebied altijd moet worden afgebeeld, of automatisch moet uitgaan kort nadat is scherpgesteld. MENU → (Camera- instellingen1) → [Auto Uitsch. AF-geb.] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Aan: Het scherpstelgebied gaat automatisch uit kort nadat is scherpgesteld. Uit: Het scherpstelgebied wordt altijd afgebeeld. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 433
Beeldt het scherpstelgebied dat is scherpgesteld niet af. Opmerking Wanneer [Scherpstelgebied] is ingesteld op een van de volgende instellingen, worden de scherpstelkaders in het gebied dat is scherpgesteld groen: [Midden] [Flexibel punt] [Uitgebr. flexibel punt] 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 434
Bestandsindeling] is ingesteld op [XAVC S HD] en [ Opname-instell.] is ingesteld op [120p]/[100p], kan fasedetectie AF niet worden gebruikt. Alleen contrast AF is beschikbaar. Tijdens het opnemen van bewegende beelden, wordt het fasedetectie AF-gebied niet afgebeeld. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 435
De cursor beweegt niet wanneer u probeert het scherpstelkader tot voorbij het uiteinde te verplaatsen. Rondgaan : De cursor verspringt naar het tegenoverliggende uiteinde wanneer u probeert het scherpstelkader tot voorbij het uiteinde te verplaatsen. Verwant onderwerp Scherpstelgebied 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 436
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Belicht.comp. Normaal gesproken wordt de belichting automatisch ingesteld (automatische belichting). Uitgaande van de belichtingswaarde die is ingesteld door de automatische belichtingsfunctie, kunt u het gehele beeld helderder of donkerder maken als u [Belicht.comp.] verandert naar de pluskant respectievelijk de minkant (belichtingscompensatie).
Pagina 437
U kunt voor bewegende beelden de belichtingscompensatiewaarde instellen binnen een bereik van −2,0 EV tot en met +2,0 EV. Als u een onderwerp opneemt in uiterst heldere of donkere omstandigheden, of wanneer u de flitser gebruikt, kunt u mogelijk geen bevredigend resultaat bereiken. Verwant onderwerp Bracket continu Bracket enkel Zebra-instelling 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 438
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 ISO-instelling: ISO De gevoeligheid voor licht wordt uitgedrukt in de ISO-waarde (aanbevolen-belichtingsindex). Hoe hoger de waarde, hoe hoger de gevoeligheid is. MENU → (Camera- instellingen1) → [ISO-instelling] → [ISO] → gewenste instelling. Menu-onderdelen NR Multi Frame: Combineert continue opnamen en maakt een beeld met minder ruis.
Pagina 439
Wanneer u [NR Multi Frame] gebruikt, duurt het enige tijd tot het apparaat klaar is met het uitvoeren van het overlay-proces van de beelden. Als u [ISO AUTO] selecteert terwijl de opnamefunctie is ingesteld op [P], [A], [S] of [M], wordt de ISO-gevoeligheid automatisch ingesteld binnen het ingestelde bereik. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 440
ISO-gevoeligheidswaarden buiten het ingestelde bereik zijn niet meer beschikbaar. Als u ISO-gevoeligheidswaarden buiten het bereik wilt selecteren, stelt u [ISO-bereiklimiet] terug. Het beschikbare bereik voor ISO-gevoeligheid varieert afhankelijk van de instelling voor [Gamma] onder [Beeldprofiel]. Verwant onderwerp ISO-instelling: ISO 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 441
Bij gebruik van de flitser om donkere scènes op te nemen terwijl [Flitsfunctie] is ingesteld op [Invulflits]. (De minimale sluitertijd is begrensd tot de tijd die automatisch wordt bepaald door de camera.) Verwant onderwerp Autom. programma Diafragmavoorkeuze ISO-instelling: ISO 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Lichtmeetfunctie Selecteert de lichtmeetfunctie die instelt welk deel van het scherm moet worden gemeten voor het bepalen van de belichting. MENU → (Camera- instellingen1) → [Lichtmeetfunctie] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Multi: Na opdeling van het totale scherm in meerdere gebieden wordt het licht op elk gebied gemeten, en zo wordt de juiste belichting van het hele scherm bepaald (Multi-patroonmeting).
Pagina 443
Gez.pr. multilichtm. D.-bereikopt. (DRO) Auto HDR 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 444
Als de opnamefunctie is ingesteld op [Slim automatisch] of [Superieur automat.], ligt [Gez.pr. multilichtm.] vast op [Aan]. Als [Gez.-/og.prior. in AF] is ingesteld op [Aan] en [Onderwerpherkenn.] is ingesteld op [Dier] onder [Inst. gez.-/ogen-AF], werkt [Gez.pr. multilichtm.] niet. Verwant onderwerp Lichtmeetfunctie 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 445
Als [Scherpstelgebied] is ingesteld op [Volgen: Flexibel punt] of [Volgen: Uitgebr. flexibel punt], wordt de spotmeting-positie gecoördineerd met de beginpositie van volgen, maar wordt niet gecoördineerd met het volgen van het onderwerp. Verwant onderwerp Scherpstelgebied Lichtmeetfunctie 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Het apparaat blijft de belichting instellen tijdens het opnemen in de functie [Continue opname]. Opmerking Wanneer [AEL-wisselen] is toegewezen aan een willekeurige knop met behulp van [ Eigen toets] of [ Eigen toets], krijgt de bediening van de knop voorrang boven de instellingen van [AEL-wisselen]. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 447
De waarde ingesteld in [Bel.stndrdaanp.] wordt opgenomen in Exif-gegevens, afzonderlijk van de belichtingscompensatiewaarde. De hoogte van de belichtingsnormwaarde wordt niet opgeteld bij de belichtingscompensatiewaarde. Als u [Bel.stndrdaanp.] instelt tijdens de bracketopname, wordt het aantal bracketopnamen teruggesteld. Verwant onderwerp Lichtmeetfunctie 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 448
Opmerking De standaardinstelling hangt af van de opnamefunctie. Sommige [Flitsfunctie] instellingen zijn niet beschikbaar, afhankelijk van de opnamefunctie. Verwant onderwerp De flitser gebruiken 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 449
Het kan zijn dat het hogere flitseffect (+ kant) niet zichtbaar is omdat de beschikbare hoeveelheid flitslicht beperkt is in het geval het onderwerp zich buiten het maximumbereik van de flitser bevindt. Als het onderwerp zich erg dichtbij bevindt, is het lagere flitseffect (- kant) mogelijk niet zichtbaar. Verwant onderwerp De flitser gebruiken 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 450
Het is mogelijk dat de rode-ogeneffectvermindering niet het gewenste resultaat oplevert. Dit is afhankelijk van individuele verschillen en omstandigheden, zoals de afstand tot het onderwerp, en of het onderwerp naar de voorflits kijkt of niet. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 451
Wij adviseren u beelden op te nemen met een flitser of [Eigen 1] tot [Eigen 3] te selecteren. Verwant onderwerp Een standaard witte kleur vastleggen om de witbalans in te stellen (eigen witbalans) Voork.-inst. in AWB Witbalansbracket 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 452
Geeft prioriteit aan de kleurtint van de lichtbron. Dit is geschikt wanneer u een warme sfeer wilt creëren. Wit: Geeft prioriteit aan een reproductie van witte kleur wanneer de kleurtemperatuur van de lichtbron laag is. Verwant onderwerp Witbalans 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 453
Opname-instell.] is ingesteld op [120p 100M], [100p 100M], [120p 60M] of [100p 60M], schakelt [DRO/Auto HDR] over naar [Uit]. Tijdens opnemen met [D.-bereikopt.] kan ruis voorkomen in het beeld. Selecteer het juiste niveau door het opgenomen beeld te controleren, vooral wanneer u het effect sterker maakt. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 454
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Auto HDR Neemt drie beelden op met een verschillende belichting en combineert de beelden met een correcte belichting, de heldere delen van een onderbelicht beeld en de donkere delen van een overbelicht beeld om beelden te creëren met een groter bereik aan gradatie (High Dynamic Range).
Pagina 455
5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 456
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Creatieve stijl Stelt u in staat de gewenste beeldbewerking in te stellen en het contrast, de verzadiging en de scherpte nauwkeurig aan te passen voor elke beeldstijl. U kunt de belichting (sluitertijd en diafragma) naar wens instellen met deze functie, anders dan met [Scènekeuze] waarbij het apparaat de belichting instelt.
Pagina 457
De verzadiging en scherpte worden verlaagd om beelden met ingehouden kleurtinten op te nemen. Dit is tevens geschikt voor het opnemen van beeldmateriaal dat moet worden bewerkt op een computer. Doorzichtig: Voor het opnemen van beelden in sprekende tinten van kraakheldere kleuren in de sterk belichte delen, geschikt voor opnemen onder stralend licht.
Pagina 458
5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 459
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Foto-effect Selecteer het gewenste effectfilter voor een indrukwekkendere en artistiekere beelden. MENU → (Camera- instellingen1) → [Foto-effect] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Uit: Schakelt de functie [Foto-effect] uit. Speelgoedcamera: Creëert een zacht beeld met donkere hoeken en verminderde scherpte.
Pagina 460
Deze functie is niet beschikbaar in de volgende opnamefuncties: [Slim automatisch] [Superieur automat.] [Scènekeuze] [Panorama d. beweg.] Als [ Bestandsindeling] is ingesteld op [RAW] of [RAW en JPEG], is deze functie niet beschikbaar. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 461
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Beeldprofiel Maakt het mogelijk om de instellingen te veranderen voor kleur, gradatie, enz. Het beeldprofiel aanpassen aan uw wensen U kunt de beeldkwaliteit naar wens aanpassen door de onderdelen van het beeldprofiel, zoals [Gamma] en [Details], in te stellen.
Pagina 462
Bewegende beelden die zijn opgenomen met [PP10] kunnen worden weergegeven met een breder helderheidsbereik dan normaal bij weergave op een televisie die Hybrid Log-Gamma ondersteunt. Op deze manier kunnen zelfs scènes met een breder helderheidsbereik natuurgetrouw worden opgenomen en weergegeven, zonder onder- of overbelicht te lijken.
Pagina 463
Still: Geschikte kleuren wanneer [Gamma] is ingesteld op [Still]. Cinema: Geschikte kleuren wanneer [Gamma] is ingesteld op [Cine1] of [Cine2]. Pro: Soortgelijke kleurtinten als de standaardbeeldkwaliteit van professionele camera's van Sony (indien gecombineerd met het ITU709-gamma) ITU709 matrix: Kleuren die overeenkomen met de ITU709-norm (indien gecombineerd met het ITU709-gamma) Zwart-wit: Stelt de verzadiging in op nul voor opnemen in zwart-wit.
Pagina 464
Als u [Helling] instelt op +5 in [Handmatige instell.] onder [Drempel], wordt [Drempel] uitgeschakeld. S-Gamut, S-Gamut3.Cine en S-Gamut3 zijn kleurruimten exclusief voor Sony. Echter, de S-Gamut-instelling van deze camera ondersteunt niet de volledige S-Gamut-kleurruimte, maar is een instelling voor het realiseren van een kleurenreproductie die gelijkwaardig is aan S-Gamut.
Pagina 465
Zachte-huideffect] is ingesteld op [Aan], kunt u het effectniveau selecteren.Selecteer het effectniveau door op de rechter-/linkerkant van het besturingswiel te drukken. Opmerking Zachte-huideffect] is niet beschikbaar wanneer [ Bestandsindeling] is ingesteld op [RAW]. Zachte-huideffect] is niet beschikbaar voor RAW-beelden wanneer de [ Bestandsindeling] is ingesteld op [RAW en JPEG]. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 466
[Neemt continu op], en gebruikt u de functie [AWB-slot vergrend.] of [AWB-slot wisselen] niet tijdens het opnemen. U kunt in plaats daarvan ook [Witbalans] instellen op [Flitslicht]. Verwant onderwerp Witbalans Veelvuldig gebruikte functies toewijzen aan knoppen (Eigen toets) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 467
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Scherpst. vergroten U kunt de scherpstelling controleren door het beeld te vergroten voordat u opneemt. Anders dan met [ MF Assist] kunt u het beeld vergroten zonder de besturingsring te bedienen. MENU → (Camera- instellingen1) → [Scherpst. vergroten].
Pagina 468
5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 469
2 sec.: Vergroot de beelden gedurende 2 seconden. 5 sec.: Vergroot de beelden gedurende 5 seconden. Geen beperk.: Vergroot de beelden tot u op de ontspanknop drukt. Verwant onderwerp Scherpst. vergroten MF Assist (stilstaand beeld) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 470
MENU → (Camera- instellingen1) → [ Init.vergr.scherpst] → gewenste instelling. Menu-onderdelen x1,0: Geeft het beeld weer met dezelfde vergroting als het opnamescherm. x5,3: Geeft een 5,3x vergroot beeld weer. Verwant onderwerp Scherpst. vergroten 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 471
(Camera- instellingen1) → [Schrpstelvergrot.tijd] te selecteren. Opmerking U kunt [ MF Assist] niet gebruiken tijdens het opnemen van bewegende beelden. Gebruik in plaats daarvan de functie [Scherpst. vergroten]. Verwant onderwerp H. scherpst. Directe handmatige scherpstelling (DMF) Schrpstelvergrot.tijd 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 472
Aangezien het apparaat herkent dat scherpe delen scherpgesteld zijn, verschilt het effect van de reliëffunctie afhankelijk van het onderwerp. De contouren van scherpgestelde bereiken worden niet benadrukt op apparaten die verbonden zijn via HDMI. Verwant onderwerp H. scherpst. Directe handmatige scherpstelling (DMF) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 473
Maak een opname van het gezicht van voren op een helder verlichte plaats. Het gezicht wordt misschien niet goed geregistreerd als het wordt verborgen met een hoed, een masker, een zonnebril, enz. Verwant onderwerp Prior. gereg. gezicht. Lach-sluiter 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 474
U kunt de volgorde van de prioriteit veranderen. MENU → (Camera- instellingen1) → [Gezichtsregistratie] → [Volgorde wijzigen]. Selecteer een gezicht om de volgorde van prioriteit te veranderen. Selecteer de bestemming. Verwant onderwerp Prior. gereg. gezicht. Lach-sluiter 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 475
Als u [Alles verwijderen] selecteert, kunt u alle geregistreerde gezichten wissen. Opmerking Zelfs als u [Wissen] uitvoert, blijven de gegevens van de geregistreerde gezichten opgeslagen in het apparaat. Om de gegevens van de geregistreerde gezichten uit het apparaat te wissen, selecteert u [Alles verwijderen]. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 476
Om de functie [Prior. gereg. gezicht.] te gebruiken, stelt u de camera als volgt in: [Gez.-/og.prior. in AF] onder [Inst. gez.-/ogen-AF]: [Aan] [Onderwerpherkenn.] onder [Inst. gez.-/ogen-AF]: [Mens] Verwant onderwerp Inst. gez.-/ogen-AF Gezichtsregistratie (Nieuwe registratie) Gezichtsregistratie (Volgorde wijzigen) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 477
Als het apparaat een lach niet herkent, past u de lach-herkenningsgevoeligheid aan. Als [Fnct van aanraakfnct] is ingesteld op [Aanraakvolgen] en u een gezicht dat u wilt volgen aanraakt op de monitor terwijl [Lach- sluiter] ingeschakeld is, wordt de lach-herkenning alleen toegepast op dat gezicht. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 478
De ISO-gevoeligheid is ingesteld op [NR Multi Frame]. [DRO/Auto HDR] is ingesteld op [Auto HDR]. Andere zoomfuncties dan de optische-zoomfunctie Tijdens opnemen in de handmatige scherpstellingsfunctie [Foto-effect] is ingesteld op [Soft focus], [HDR-schilderij], [Mono. m. rijke tonen], [Miniatuur], [Waterverf] of [Illustratie]. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 479
Het apparaat start de zelfontspanneropname na drie seconden. Hint Als u een andere transportfunctie wilt gebruiken dan de zelfontspanner met een vertraging van 3 seconden, stelt u eerst [Zelfportr./-ontspan.] in op [Uit], en kantelt u vervolgens de monitor ongeveer 180 graden omhoog. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 480
Sluitertijdvoorkeuze: Maakt het mogelijk om op te nemen nadat de sluitertijd handmatig is ingesteld. Handm. belichting: Maakt het mogelijk om op te nemen nadat de belichting handmatig is ingesteld (zowel de sluitertijd als de diafragmawaarde). 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 481
Maakt het mogelijk om op te nemen nadat de sluitertijd handmatig is ingesteld. Handm. belicht.: Maakt het mogelijk om op te nemen nadat de belichting handmatig is ingesteld (zowel de sluitertijd als de diafragmawaarde). Verwant onderwerp Opnemen van bewegende beelden in super slow motion (HFR-instellingen) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Bestandsindeling] is ingesteld op [AVCHD], is de bestandsgrootte voor bewegende beelden beperkt tot ongeveer 2 GB. Wanneer tijdens het opnemen de bestandsgrootte ongeveer 2 GB wordt, wordt automatisch een nieuw bestand met bewegende beelden aangemaakt. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Opname-instell. (bewegende beelden) Selecteert de beeldfrequentie en de bitsnelheid voor het opnemen van bewegende beelden. MENU → (Camera- instellingen2) → [ Opname-instell.] → gewenste instelling. Hoe hoger de bitsnelheid, hoe hoger de beeldkwaliteit. Menu-onderdelen Als [ Bestandsindeling] is ingesteld op [XAVC S 4K] Opname-instell.
Pagina 484
Opname-instell.], duurt erg lang omdat de beeldkwaliteit van de bewegende beelden moet worden omgezet. Als u bewegende beelden wilt opslaan zonder deze om te zetten, gebruikt u een Blu-ray-disc. [120p]/[100p] kan niet worden geselecteerd voor de volgende instellingen. [Slim automatisch] [Superieur automat.] [Scènekeuze] 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 485
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Opnemen van bewegende beelden in super slow motion (HFR-instellingen) Door op te nemen met een hogere beeldfrequentie dan het opnameformaat, kunt u bewegende beelden opnemen in super slow motion. Zet de functiekeuzeknop in de stand (Hoge beeldsnelheid).
Pagina 486
Als [ OPNAME-tijd] is ingesteld op [Starttrigger]: Bewegende beelden opnemen (vastleggen) begint. Wanneer nogmaals op de MOVIE-knop wordt gedrukt, of wanneer de opneembare tijdsduur is verstreken, stopt het opnemen van bewegende beelden en begint de camera de opgenomen bewegende beelden te schrijven naar de geheugenkaart. Wanneer [ OPNAME-tijd] is ingesteld op [Eindtrigger] of [Eindtrigger half]: Het opnemen van bewegende beelden stopt en de camera begint de opgenomen bewegende beelden te schrijven...
Pagina 487
[Eindtrigger]/[Eindtrigger half] Het bufferen (tijdelijk bewegende beelden opnemen op de camera) begint zodra de camera in de opname-standby-stand staat. Wanneer de capaciteit van de buffer is gevuld met de opgenomen gegevens, worden de oudste gegevens overschreven door de nieuwste. Wanneer u op de MOVIE-knop drukt, begint de camera met het schrijven van de bewegende beelden met de ingestelde tijdsduur, teruggerekend vanaf dat punt op de geheugenkaart.
Pagina 488
Het kan enige tijd duren om het opnemen te beëindigen nadat op de MOVIE-knop is gedrukt. Wacht totdat de camera in de opname-standby-stand staat voordat u de volgende opnamesessie start. Verwant onderwerp HFR (Hoge beeldsnelheid): Belichtingsmodus 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 489
Digitale camera DSC-RX100M7 Kwaliteit (Dual Rec) Selecteert de kwaliteit van de stilstaande beelden die worden opgenomen tijdens het opnemen van bewegende beelden. MENU → (Camera- instellingen2) → [Kwaliteit (Dual Rec)] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Extra fijn/Fijn/Standaard 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 490
Digitale camera DSC-RX100M7 Beeldfor.(Dual Rec) Selecteert het formaat van de stilstaande beelden die worden opgenomen tijdens het opnemen van bewegende beelden. MENU → (Camera- instellingen2) → [Beeldfor.(Dual Rec)] → gewenste instelling. Menu-onderdelen L: 17M/M: 7.5M/S: 4.2M 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 491
Afhankelijk van de opnameomstandigheden, worden stilstaande beelden mogelijk niet op het optimale moment opgenomen. Automat. Dual REC is niet beschikbaar wanneer bewegende beelden verticaal worden opgenomen. Verwant onderwerp Stilstaande beelden vastleggen tijdens het opnemen van bewegende beelden (Dual Rec) Kwaliteit (Dual Rec) Beeldfor.(Dual Rec) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 493
Bewegende beelden kunnen niet worden bewerkt op deze camera. Verwant onderwerp Fnct Naar smart. verz: Verzenddoel (proxy-bewegende-beelden) Formaten voor het opnemen van bewegende beelden Beelden weergeven op het indexweergavescherm (Beeldindex) Geheugenkaarten die kunnen worden gebruikt 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 494
Stelt de AF-aandrijfsnelheid in op langzaam. Met deze functie verandert de scherpstelling soepel wanneer het onderwerp waarop moet worden scherpgesteld wordt veranderd. Opmerking Als [ Opname-instell.] is ingesteld op [120p]/[100p], kan [ AF-snelheid] niet worden gebruikt. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 495
Stelt de AF-gevoeligheid in op normaal. Deze functie is handig wanneer er obstakels vóór het onderwerp staan, of op drukbezochte plaatsen. Opmerking Als [ Opname-instell.] is ingesteld op [120p]/[100p], kan [ Gevoel. AF-volg.] niet worden gebruikt. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 496
[Aan] is geselecteerd, maar u kunt bewegende beelden opnemen met vloeiendere actie en minder onderwerpbeweging. Opmerking Aut. lang. sluit.tijd] werkt niet in de volgende situaties: Tijdens het opnemen met een hoge beeldfrequentie (Sluitertijdvoorkeuze) (Handm. belichting) Als [ISO] is ingesteld op iets anders dan [ISO AUTO]. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 497
Stelt de oorspronkelijke schaalvergroting in voor [Scherpst. vergroten] in de bewegend-beeldopnamefunctie. MENU → (Camera- instellingen2) → [ Init.vergr.scherpst] → gewenste instelling. Menu-onderdelen x1,0: Geeft het beeld weer met dezelfde vergroting als het opnamescherm. x4,0: Geeft een 4,0x vergroot beeld weer. Verwant onderwerp Scherpst. vergroten 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 498
Stelt in of het geluid moet worden opgenomen tijdens het opnemen van bewegende beelden. Selecteer [Uit] om te voorkomen dat het bedieningsgeluid van de lens en het apparaat wordt opgenomen. MENU → (Camera- instellingen2) → [Geluid opnemen] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Aan: Neemt geluid op (stereo). Uit: Neemt geen geluid op. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 499
[Audio opnam.niveau] is alleen beschikbaar wanneer de opnamefunctie is ingesteld op bewegende beelden. [Audio opnam.niveau] is niet beschikbaar tijdens het opnemen met een hoge beeldfrequentie. De instellingen [Audio opnam.niveau] worden toegepast op zowel de ingebouwde microfoon als de (microfoon-)ingangsaansluiting. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 500
Als [Geluid opnemen] is ingesteld op [Uit]. Als DISP (weergave-instelling) is ingesteld op [Geen info]. Tijdens het opnemen met een hoge beeldfrequentie Het geluidsniveau wordt ook afgebeeld wanneer het opnemen standby staat in de bewegend-beeldopnamefunctie. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 501
Als u dit instelt op [Aan] op een plaats waar de wind niet hard genoeg waait, dan kan het normale geluid met te weinig volume worden opgenomen. Wanneer een externe microfoon (los verkrijgbaar) wordt gebruikt, werkt [Windruis reductie] niet. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 502
SteadyShot] niet. Opmerking Als u de instelling van [ SteadyShot] verandert, zal de opnamehoek veranderen. [Slim actief] kan niet worden geselecteerd wanneer [ Bestandsindeling] is ingesteld op [XAVC S 4K]. Verwant onderwerp SteadyShot (stilstaand beeld) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 503
( Film) staat, of tijdens het opnemen van bewegende beelden. U kunt geen markeringen afbeelden bij gebruik van [Scherpst. vergroten]. De markeringen worden op de monitor of in de zoeker afgebeeld. (U kunt de markeringen niet uitvoeren.) Verwant onderwerp Markering-instell. (bewegende beelden) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 504
Stelt in of het geleideframe moet worden afgebeeld of niet. U kunt controleren of het onderwerp horizontaal of verticaal staat ten opzichte van de grond. [Uit]/[Aan] Hint U kunt diverse markeringen tegelijkertijd afbeelden. Plaats het onderwerp op het kruispunt van de [Hulpkader] voor een gebalanceerde compositie. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 505
Wanneer [Film met sluiterknop] is ingesteld op [Aan], kunt u de ontspanknop gebruiken om het opnemen van bewegende beelden op een extern opname-/weergaveapparaat te starten of stoppen met behulp van [ REC-bediening]. Verwant onderwerp Bewegende beelden opnemen 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Sluitertype (stilstaand beeld) U kunt instellen of u wilt opnemen met een mechanische sluiter of een elektronische sluiter. MENU → (Camera- instellingen2) → [ Sluitertype] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Automatisch: Het type sluiter wordt automatisch omgeschakeld aan de hand van de opnameomstandigheden en de sluitertijd.
Pagina 507
5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 508
Ontspant de sluiter niet wanneer geen geheugenkaart is geplaatst. Opmerking Wanneer geen geheugenkaart is geplaatst, worden de opgenomen beelden niet opgeslagen. De standaardinstelling is [Inschakelen]. Wij adviseren u [Uitschakelen] te selecteren voordat u daadwerkelijk opneemt. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 509
(Camera- instellingen2) → [ SteadyShot] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Aan: Gebruikt [ SteadyShot]. Uit: Gebruikt [ SteadyShot] niet. Wij adviseren u de camera in te stellen op [Uit] als u een statief gebruikt. Verwant onderwerp SteadyShot (bewegende beelden) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
De beeldkwaliteit gaat echter achteruit. Opmerking Stel [Enkel optische zoom] in als u beelden wilt vergroten binnen het bereik waarbinnen de beeldkwaliteit niet verslechtert. Verwant onderwerp De zoomfuncties die beschikbaar zijn op het apparaat Over de zoomvergroting 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 511
Hint De [Zoomsnelheid]-instellingen worden ook gebruikt wanneer u zoomt met de afstandsbediening (los verkrijgbaar) aangesloten op de camera. Opmerking Door [Snel] te selecteren wordt de kans groter dat het zoomgeluid wordt opgenomen. Verwant onderwerp Zoom 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 512
Door [Vlug] te selecteren wordt de kans groter dat het zoomgeluid wordt opgenomen. Verwant onderwerp De besturingsring gebruiken Veelvuldig gebruikte functies toewijzen aan knoppen (Eigen toets) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 DISP-knop (Scherm/Zoeker) Stelt u in staat de schermweergavefuncties in te stellen die kunnen worden geselecteerd met DISP (weergave-instelling) in de opnamefunctie. MENU → (Camera- instellingen2) → [DISP-knop] → [Scherm] of [Zoeker] → gewenste instelling → [Enter].
Pagina 514
Verwant onderwerp De schermweergave veranderen (tijdens opname/tijdens weergave) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 515
Wanneer de monitor uitgetrokken is, zal de oogsensor uw naderende oog niet herkennen, zelfs niet wanneer de zoeker omhoog staat en [FINDER/MONITOR] is ingesteld op [Automatisch]. Het beeld blijft afgebeeld worden op de monitor. Verwant onderwerp Veelvuldig gebruikte functies toewijzen aan knoppen (Eigen toets) DISP-knop (Scherm/Zoeker) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Om de overbelichting te controleren, stelt u een minimumwaarde voor het helderheidsniveau in. Het zebrapatroon wordt afgebeeld over gebieden met een helderheidsniveau gelijk aan of hoger dan de waarde die u hebt ingesteld. Opmerking Het zebrapatroon wordt niet afgebeeld op apparaten die zijn aangesloten via HDMI. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 517
Diag. + vierkantsr.: Plaats een onderwerp op een diagonale lijn om een opwekkend en krachtig gevoel uit te drukken. Uit: Beeldt de rasterlijn niet af. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 518
Belichtingsinst.gids U kunt instellen of een gids wordt afgebeeld wanneer u de belichting instelt. MENU → (Camera- instellingen2) → [Belichtingsinst.gids] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Uit: Beeldt de gids niet af. Aan: Beeldt de gids af. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 519
Als [LiveView-weergave] is ingesteld op [Instelling effect uit], zal de helderheid van het opgenomen beeld niet hetzelfde zijn als dat van de weergegeven Live View. Zelfs als [LiveView-weergave] is ingesteld op [Instelling effect uit], wanneer u de elektrische sluiter gebruikt, zullen de beelden eruit zien alsof uw instellingen worden toegepast. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 520
Het scherm wordt zwart wanneer het eerste beeld wordt opgenomen tijdens het opnemen zonder blackout. Uit: Het scherm wordt niet zwart wanneer het eerste beeld wordt opgenomen tijdens het opnemen zonder blackout. Verwant onderwerp De elektronische sluiter gebruiken Enkele burstopname 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 521
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 De sluiterontspantiming afbeelden (Tijd van opn. weerg.) Stelt in of markeringen (zoals een kader) op het scherm moeten worden afgebeeld of niet tijdens het opnemen. Deze functie is handig in situaties waarin het moeilijk is om het tijdstip van het opnemen te bepalen door alleen naar het scherm te kijken, bijvoorbeeld wanneer het sluitergeluid is uitgeschakeld.
Pagina 522
5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 523
Wanneer u een functie gebruikt die beeldbewerking uitvoert, kan het beeld vóór het bewerken tijdelijk worden weergegeven, gevolgd door het beeld na het bewerken. De DISP (weergave-instelling)-instellingen worden toegepast op het Auto Review-scherm. Verwant onderwerp Een beeld vergroten dat wordt weergegeven (Vergroot) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 524
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Veelvuldig gebruikte functies toewijzen aan knoppen (Eigen toets) U kunt de customknopfunctie gebruiken om de functies die u het vaakst gebruikt toe te wijzen aan gemakkelijk te bedienen knoppen. Hiermee kunt u de procedure voor het selecteren van onderdelen in MENU overslaan zodat u de functies sneller kunt oproepen.
Pagina 525
Eigen toets], zal de camera overschakelen naar de opnamefunctie en de toegewezen functie oproepen wanneer u op de knop drukt in de weergavefunctie. Verwant onderwerp De Fn (functie)-knop gebruiken (functiemenu) De functie van de knop/het wiel tijdelijk veranderen (Mijn draaikn.-instell.) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 526
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 De Fn (functie)-knop gebruiken (functiemenu) Het functiemenu is een menu met 12 functies dat aan de onderkant van het scherm wordt afgebeeld wanneer u in de opnamefunctie op de Fn (functie)-knop drukt. U hebt sneller toegang tot veel gebruikte functies door ze te registreren in het functiemenu.
Pagina 527
Ga naar het scherm [Weergave/autom. weergave] met de linker-/rechterkant van het besturingswiel. Selecteer daarna [Stramienlijn] en druk op het midden van het besturingswiel. (Stramienlijn) wordt afgebeeld op de eerdere plaats van (Transportfunctie) in het functiemenu. Verwant onderwerp Veelvuldig gebruikte functies toewijzen aan knoppen (Eigen toets) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 528
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 De functie van de knop/het wiel tijdelijk veranderen (Mijn draaikn.-instell.) U kunt de gewenste functies toewijzen aan de besturingsring en het besturingswiel, en maximaal drie combinaties van instellingen registreren als "Mijn draaiknop"-instellingen.U kunt de geregistreerde "Mijn draaiknop"-instellingen snel oproepen of omschakelen door op de customknop te drukken die u van tevoren hebt toegewezen.
Pagina 529
Ze worden ook overgeslagen in [Mijn dr.kn. 1→2→3]. Zelfs wanneer een besturingswiel is vergrendeld met behulp van de functie [Wiel vergrendelen], zal deze tijdelijk worden ontgrendeld wanneer "Mijn draaiknop" wordt opgeroepen. Verwant onderwerp Veelvuldig gebruikte functies toewijzen aan knoppen (Eigen toets) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 530
U kunt de draairichting van het besturingswiel instellen voor het veranderen van de diafragmawaarde of sluitertijd. MENU → (Camera- instellingen2) → [Av/Tv draaien] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Normaal: Verandert de draairichting van het besturingswiel niet. Omgekeerd: Keert de draairichting om van het besturingswiel. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 531
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Fnct van aanraakfnct: Aanraaksluiter Wanneer u met behulp van de monitor opneemt, stelt de camera automatisch scherp op het punt dat u aanraakt en neemt een stilstaand beeld op. Stel van tevoren MENU → (Instellingen) → [Aanraakfunctie] in op [Aan].
Pagina 532
Verwant onderwerp Aanraakfunctie 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 533
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Fnct van aanraakfnct: Aanraakscherpstell. Met [Aanraakscherpstell.] kunt u een positie opgeven waar u wilt scherpstellen met behulp van aanraakbedieningen. Deze functie is beschikbaar wanneer [Scherpstelgebied] is ingesteld op een parameter anders dan [Flexibel punt], [Uitgebr. flexibel punt], [Volgen: Flexibel punt] of [Volgen: Uitgebr. flexibel punt]. Selecteert van tevoren MENU →...
Pagina 534
De functie aanraakscherpstelling is niet beschikbaar in de volgende situaties: Wanneer de opnamefunctie is ingesteld op [Panorama d. beweg.]. Als [Scherpstelfunctie] is ingesteld op [H. scherpst.]. Tijdens gebruik van de digitale zoom Verwant onderwerp Aanraakfunctie Aanr.pan./touchpad 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 535
Wanneer de opnamefunctie is ingesteld op [Panorama d. beweg.]. Als [Scherpstelfunctie] is ingesteld op [H. scherpst.]. Bij gebruik van de slimme-zoomfunctie, helder-beeld-zoomfunctie of digitale-zoomfunctie Bij gebruik van [Intell. teleconverter] Als [Onderwerpherkenn.] onder [Inst. gez.-/ogen-AF] is ingesteld op [Dier] Verwant onderwerp Aanraakfunctie 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 536
Start het opnemen van bewegende beelden wanneer u in een willekeurige functie op de MOVIE-knop drukt.(Behalve wanneer de functiekeuzeknop in de stand (Hoge beeldsnelheid) staat.) Alleen Filmmodus: Start het opnemen van bewegende beelden wanneer u op de MOVIE-knop drukt alleen als de opnamefunctie is ingesteld op [ Film]. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 537
U kunt de vergrendeling ontgrendelen door de Fn (Functie)-knop nogmaals ingedrukt te houden. Opmerking Als [ AF-gebied-registr] is ingesteld op [Aan], ligt [Wiel vergrendelen] vast op [Ontgrendelen]. Verwant onderwerp Het huidige scherpstelgebied registreren (AF-gebied-registr) (stilstaand beeld) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 538
Aan: alleen sluiter: Alleen het geluid van de sluiter wordt voortgebracht. Uit: Er worden geen geluiden voortgebracht. Opmerking Als [Scherpstelfunctie] is ingesteld op [Continue AF], zal de camera geen pieptoon voortbrengen wanneer hij scherpstelt op een onderwerp. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 539
Als u het apparaat instelt op het afdrukken van de datum bij het afdrukken van de beelden met een computer of printer, worden de datums dubbel afgedrukt. Het opnametijdstip van het beeld kan niet op het beeld worden geprojecteerd. Datum schrijven] is niet beschikbaar voor RAW-beelden. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Fnct Naar smart. verz: Naar smartph verznd U kunt stilstaande beelden, bewegende beelden in het XAVC S-formaat of bewegende beelden met een hoge beeldfrequentie overdragen naar een smartphone en deze bekijken. De app Imaging Edge Mobile moet zijn geïnstalleerd op uw smartphone.
Pagina 541
De camera bedienen met behulp van een iPhone of iPad (QR Code) De camera bedienen met behulp van een iPhone of iPad (SSID) Beelden zenden naar een smartphone (NFC One-touch sharing) Fnct Naar smart. verz: Verzenddoel (proxy-bewegende-beelden) Vliegtuig-stand 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 542
Wij adviseren u om tijdens het overbrengen van veel stilstaande beelden of bewegende beelden, de camera te voeden via een stopcontact met behulp van de netstroomadapter (bijgeleverd). Verwant onderwerp Fnct Naar smart. verz: Naar smartph verznd Proxy opnemen 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 543
Als u beelden wilt overbrengen naar een andere computer, verbindt u het apparaat door middel van een USB-verbinding met de computer, en volgt u de instructies in PlayMemories Home. Proxy-bewegende-beelden kunnen niet worden overgedragen. Verwant onderwerp PlayMemories Home installeren Wi-Fi-instellingen: WPS-Push Wi-Fi-instellingen: Toegangspunt instel. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 544
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Op TV bekijken U kunt beelden bekijken op een netwerk-compatibele televisie door ze over te brengen vanaf het apparaat zonder het apparaat en de televisie te verbinden met een kabel. Voor sommige televisies kan het noodzakelijk zijn om bedieningen op de televisie uit te voeren.
Pagina 545
Bewegende beelden kunnen niet via Wi-Fi op de televisie worden weergegeven. Gebruik een HDMI-kabel (los verkrijgbaar). Als [Als groep weergev.] is ingesteld op [Aan], wordt alleen het eerste beeld van de groep overgebracht naar de televisie. Verwant onderwerp Wi-Fi-instellingen: WPS-Push Wi-Fi-instellingen: Toegangspunt instel. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 546
De camera bedienen met behulp van een Android-smartphone (SSID) De camera bedienen met behulp van een iPhone of iPad (QR Code) De camera bedienen met behulp van een iPhone of iPad (SSID) Fnct Naar smart. verz: Naar smartph verznd 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 547
Als u in een vliegtuig, enz., zit, kunt u tijdelijk alle draadloos-gerelateerde functies uitschakelen, waaronder Wi-Fi. MENU → (Netwerk) → [Vliegtuig-stand] → gewenste instelling. Als u [Vliegtuig-stand] instelt op [Aan], wordt een vliegtuig-indicator afgebeeld op het scherm. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 548
In dat geval verandert u de plaats van het apparaat of plaatst u het apparaat dichter bij het accesspoint. Verwant onderwerp Wi-Fi-instellingen: Toegangspunt instel. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 549
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Wi-Fi-instellingen: Toegangspunt instel. U kunt uw accesspoint handmatig registreren. Alvorens de procedure te starten, controleert u de SSID-naam van het accesspoint, beveiligingssysteem en wachtwoord. Het wachtwoord kan in sommige accesspoints vooraf ingesteld zijn. Zie voor meer informatie de gebruiksaanwijzing van het accesspoint, of vraag de beheerder van het accesspoint om advies.
Pagina 550
Als u [IP-adres instelling] hebt ingesteld op [Handmatig], voert u iedere adres in overeenkomstig uw netwerkomgeving. Opmerking Om in de toekomst het geregistreerde accesspoint voorrang te geven, stelt u [Voorrangsverbind.] in op [Aan]. Verwant onderwerp Wi-Fi-instellingen: WPS-Push Het toetsenbord gebruiken 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 551
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Wi-Fi-instellingen: MAC-adres weergvn Beeldt het Wi-Fi MAC-adres af van dit apparaat. MENU → (Netwerk) → [Wi-Fi-instellingen] → [MAC-adres weergvn]. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 552
Als u dit apparaat verbindt met een smartphone na het terugstellen van de verbindingsinformatie, moet u de instellingen voor de smartphone opnieuw maken. Verwant onderwerp Fnct Naar smart. verz: Naar smartph verznd Bedien. via smartph. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 553
Stelt in of de Bluetooth-functie van de camera moet worden ingeschakeld of niet. Koppeling: Beeldt het scherm af voor het paren van de camera en de smartphone of Bluetooth-afstandsbediening. Appar.adres weerg.: Beeldt het BD-adres af van de camera. Verwant onderwerp Inst. loc.gegev.link Bluetooth-afst.bed. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 554
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Inst. loc.gegev.link U kunt de app Imaging Edge Mobile gebruiken om locatie-informatie te verkrijgen vanaf een smartphone die is verbonden met uw camera via Bluetooth-communicatie. U kunt de verkregen locatie-informatie vastleggen tijdens het opnemen van beelden.
Pagina 555
Wis de paringsinformatie van de camera die is geregistreerd in Imaging Edge Mobile. Voer op de camera [Netw.instell. terugst.] uit. Raadpleeg voor meer gedetailleerde instructies de volgende ondersteuningspagina. https://www.sony.net/iem/btg/ Opmerking Wanneer u de camera terugstelt op de standaardinstellingen, wordt de paringsinformatie ook gewist. Om het paren nogmaals uit te voeren, wist u de paringsinformatie van de camera die is geregistreerd in Imaging Edge Mobile voordat u het opnieuw probeert.
Pagina 556
Raadpleeg de ondersteuningspagina voor de meest recente informatie. https://www.sony.net/iem/ Voor meer informatie over Bluetooth-versies die compatibel zijn met uw smartphone, raadpleegt u de website van uw smartphone. Verwant onderwerp Imaging Edge Mobile Fnct Naar smart. verz: Naar smartph verznd Bluetooth-instelling. Bluetooth-afst.bed. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 557
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Bluetooth-afst.bed. U kunt de camera bedienen met behulp van een Bluetooth-afstandsbediening RMT-P1BT (los verkrijgbaar). Selecteer van tevoren MENU → (Netwerk) → [Bluetooth-instelling.] → [Bluetooth-functie] → [Aan]. Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de Bluetooth-afstandsbediening. Selecteer op de camera MENU →...
Pagina 558
Verwant onderwerp Bluetooth-instelling. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 559
U kunt de apparaatnaam veranderen voor de Wi-Fi Direct- of Bluetooth-verbinding. MENU → (Netwerk) → [Naam Appar. Bew.]. Selecteer het invoervak en voer de apparaatnaam in → [OK]. Verwant onderwerp Wi-Fi-instellingen: WPS-Push Wi-Fi-instellingen: Toegangspunt instel. Het toetsenbord gebruiken 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 560
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Netw.instell. terugst. Stelt alle netwerkinstellingen terug op de standaardinstellingen. MENU → (Netwerk) → [Netw.instell. terugst.] → [Enter]. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 561
[Meerdere bldn.] uit terwijl de beelden in de groep worden weergegeven. Opmerking De menu-onderdelen die kunnen worden geselecteerd verschillen afhankelijk van de instelling van [Weergavefunctie] en van de geselecteerde inhoud. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 562
Zelfs als u een bestand met bewegende beelden roteert, wordt het horizontaal weergegeven op de monitor of in de zoeker van de camera. Beelden die met andere apparaten zijn opgenomen, kunnen mogelijk niet worden gedraaid. Wanneer gedraaide beelden op een computer worden weergegeven, worden ze mogelijk weergegeven in hun oorspronkelijke richting, afhankelijk van de software. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 563
Opmerking De beveiligde beelden kunnen niet worden gewist. De menu-onderdelen die kunnen worden geselecteerd verschillen afhankelijk van de instelling van [Weergavefunctie] en van de geselecteerde inhoud. Verwant onderwerp Een beeld dat wordt weergegeven wissen Formatteren 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 564
Het aantal (Classificatie) verandert elke keer wanneer u op de customknop drukt. Opmerking U kunt alleen waarderingen toewijzen aan stilstaande beelden. Verwant onderwerp Veelvuldig gebruikte functies toewijzen aan knoppen (Eigen toets) Class.-inst(eig.toets) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 565
-markering toe aan het aantal dat u wilt activeren. U kunt het aangevinkte aantal selecteren wanneer u [Classificatie] instelt met behulp van de customknop. Verwant onderwerp Classificatie Veelvuldig gebruikte functies toewijzen aan knoppen (Eigen toets) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 566
De plaats en grootte van de datum (binnen of buiten het beeld) kunnen verschillen afhankelijk van de printer. Opmerking U kunt de DPOF-afdrukmarkering niet toevoegen aan de volgende bestanden: RAW-beelden Het aantal kopieën kan niet worden opgegeven. Sommige printers ondersteunen de datumafdrukfunctie niet. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 567
Om het schoonheidseffect op twee of meer gezichten te gebruiken, selecteert u hetzelfde beeld opnieuw nadat het effect eenmaal is toegepast, en past u daarna het effect toe op een ander gezicht. Het [Schoonheidseffect] werkt mogelijk niet goed op sommige beelden. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 568
Druk op (Foto vastleggen) om de gekozen scène vast te leggen. De scène wordt opgeslagen als een stilstaand beeld. Verwant onderwerp Bewegende beelden opnemen Bewegende beelden weergeven 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 569
U kunt ook een beeld vergroten door twee keer snel achter elkaar op de monitor te tikken. U kunt daarna de vergrote positie op de monitor verslepen en verplaatsen. Stel [Aanraakfunctie] van tevoren in op [Aan]. Opmerking U kunt bewegende beelden niet vergroten. Verwant onderwerp Aanraakfunctie Vergro init. vrgro% Vergro. init. plaats. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 570
Geeft een beeld weer met de standaardvergroting. Vorig vergrotings%: Geeft een beeld weer met de voorgaande vergroting. De voorgaande vergroting blijft opgeslagen, ook nadat de weergavezoomfunctie is verlaten. Verwant onderwerp Een beeld vergroten dat wordt weergegeven (Vergroot) Vergro. init. plaats. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 571
Vergro. init. plaats.] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Scherpgest.plaatsing: Vergroot tijdens het opnemen het beeld vanuit het scherpstellingspunt. Midden: Vergroot het beeld vanuit het midden van het scherm. Verwant onderwerp Een beeld vergroten dat wordt weergegeven (Vergroot) Vergro init. vrgro% 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 572
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Motion intervalaanp. U kunt het interval voor het volgen van de beweging van het onderwerp instellen. MENU → (Afspelen) → [Motion intervalaanp.] → gewenste instelling. Verwant onderwerp Motion Shot-video 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 573
U kunt de weergavesnelheid veranderen door tijdens de weergave het besturingswiel te draaien.U kunt de weergavesnelheid ook veranderen door MENU → (Afspelen) → [WG-snelh. interval] te selecteren. U kunt ook beelden die zijn opgenomen met ononderbroken opnemen, continu weergeven. Verwant onderwerp Intervalopn.funct. WG-snelh. interval Imaging Edge 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 574
Stelt de weergavesnelheid in van stilstaande beelden tijdens [Cont. WG interval]. MENU → (Afspelen) → [WG-snelh. interval] → gewenste instelling. Hint U kunt de weergavesnelheid ook veranderen door het besturingswiel te draaien tijdens [Cont. WG interval]. Verwant onderwerp Cont. WG interval 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 575
Druk op de MENU-knop om de diavoorstelling te verlaten. U kunt de diavoorstelling niet pauzeren. Hint Tijdens de weergave kunt u het volgende/vorige beeld weergeven door op de linker-/rechterkant van het besturingswiel te drukken. U kunt een diavoorstelling alleen starten wanneer [Weergavefunctie] is ingesteld op [Datumweergave] of [Mapweergav(stilstaand)]. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 576
AVCHDweergave: Geeft alleen bewegende beelden in het AVCHD-formaat weer. XAVC S HDweergave: Geeft alleen bewegende beelden in het XAVC S HD-formaat weer. XAVC S 4Kweergave: Geeft alleen bewegende beelden in het XAVC S 4K-formaat weer. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 577
Terwijl de balk is geselecteerd, kunt u het kalenderscherm of mapselectiescherm afbeelden door op het midden te drukken. Bovendien kunt u de weergavefunctie omschakelen door een pictogram te selecteren. Verwant onderwerp Omschakelen tussen stilstaande beelden en bewegende beelden (Weergavefunctie) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 578
Wanneer deze niet is ingesteld op [Datumweergave], kunnen beelden niet worden gegroepeerd en weergegeven, zelfs als [Als groep weergev.] is ingesteld op [Aan]. Als u de groep wist, worden alle beelden in de groep gewist. Verwant onderwerp Continue opname Intervalopn.funct. Enkele burstopname 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
De beelden worden altijd horizontaal weergegeven. Opmerking Bewegende beelden die verticaal zijn opgenomen, worden horizontaal weergegeven op het scherm of in de zoeker van de camera tijdens het afspelen van bewegende beelden. Verwant onderwerp Een beeld draaien (Roteren) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 580
De helderheid van de monitor ligt vast op [-2] tijdens het opnemen van bewegende beelden met behulp van de Wi-Fi-functies. De helderheid van de monitor ligt vast op [-2] wanneer een waarschuwing voor oververhitting wordt afgebeeld. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 581
De helderheid van de zoeker kan in de volgende situaties niet worden ingesteld. De maximale helderheid is [±0]. Als [ Bestandsindeling] is ingesteld op [XAVC S 4K]. Als [ Bestandsindeling] is ingesteld op [XAVC S HD] en [ Opname-instell.] is ingesteld op [120p]/[100p]. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 582
MENU → (Instellingen) → [Kleurtemp. zoeker] → gewenste instelling. Menu-onderdelen -2 tot +2: Wanneer u "-" selecteert, verandert het zoekerscherm naar een warmere kleur, en wanneer u "+" selecteert, verandert het naar een koudere kleur. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 583
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Gamma-weerg.hulp Bewegende beelden met S-Log-gamma worden geacht te worden verwerkt na het opnemen om gebruik te maken van het brede dynamische bereik.Bewegende beelden met het HLG -gamma worden geacht te worden weergegeven op een HDR-compatibele monitor.Ze worden daarom tijdens het opnemen weergegeven met een laag contrast en zijn mogelijk slecht zichtbaar.
Pagina 584
5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 585
Druk tijdens weergave van bewegende beelden op de onderkant van het besturingswiel om het bedieningspaneel af te beelden, en stel daarna het volumeniveau in. U kunt het volumeniveau instellen terwijl u naar het werkelijke geluid luistert. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 586
Selecteert of het beginscherm van het menu altijd moet worden weergegeven wanneer u op de MENU-knop drukt. MENU → (Instellingen) → [Tegelmenu] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Aan: Geeft altijd het eerste scherm van het menu weer (tegelmenu). Uit: Schakelt het tegelmenu uit. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 587
U kunt de beschrijving van een opnamefunctie afbeelden wanneer u de functiekeuzeknop draait en de beschikbare instellingen voor die opnamefunctie verandert. MENU → (Instellingen) → [Modusdraaiknopsch.] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Aan: Beeldt de gids voor de functiekeuzeknop af. Uit: Beeldt de gids voor de functiekeuzeknop niet af. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 588
U kunt instellen of [Wissen] of [Annuleren] standaard is geselecteerd op het bevestigingsscherm voor wissen. MENU → (Instellingen) → [Wisbevestiging] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Stand.Wissen: [Wissen] is geselecteerd als de standaardinstelling. Stand.Annuleren: [Annuleren] is geselecteerd als de standaardinstelling. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 589
Geeft weer in hoge kwaliteit. Standaard: Geeft weer in standaardkwaliteit. Opmerking Wanneer [Hoog] is ingesteld, is het acculadingverbruik hoger dan wanneer [Standaard] is ingesteld. Wanneer de temperatuur van de camera stijgt, kan de instelling worden vergrendeld op [Standaard]. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 590
Opmerking [Monitor autom. UIT] activeert niet in de volgende situaties: Wanneer de monitor ongeveer 180 graden is omgekeerd Wanneer de opnamefunctie is ingesteld op [Panorama d. beweg.] Wanneer de energiebesparingsfunctie niet is ingeschakeld 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 591
Terwijl de voeding wordt geleverd via USB Tijdens het weergeven van een diavoorstelling Tijdens het opnemen van bewegende beelden Terwijl het apparaat is aangesloten op een computer of televisie Als [Bluetooth-afst.bed.] is ingesteld op [Aan] 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 592
MENU → (Instellingen) → [Functie gesloten VF] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Stroom UIT: Schakelt het apparaat uit wanneer de zoeker wordt opgeborgen. Stroom niet UIT: Schakelt het apparaat niet uit wanneer de zoeker wordt opgeborgen. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 593
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Temp. auto strm UIT Stelt de temperatuur van de camera in op de waarde waarop de camera tijdens het opnemen automatisch wordt uitgeschakeld. Wanneer dit is ingesteld op [Hoog], kunt u doorgaan met opnemen zelfs wanneer de temperatuur van de camera hoger is geworden dan normaal.
Pagina 594
5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 595
Als u wilt opnemen in een ander systeem, formatteert u de geheugenkaart opnieuw of gebruikt u een andere geheugenkaart. Wanneer u [NTSC/PAL schakel.] uitvoert en de instelling is veranderd vanuit de standaardinstelling, wordt een mededeling "Uitgevoerd in NTSC." of "Uitgevoerd in PAL." afgebeeld op het beginscherm. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
MENU → (Instellingen) → [Aanraakfunctie] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Aan: Schakelt de aanraakbediening in. Uit: Schakelt de aanraakbediening uit. Verwant onderwerp Fnct van aanraakfnct: Aanraaksluiter Fnct van aanraakfnct: Aanraakscherpstell. Fnct van aanraakfnct: Aanraakvolgen Touchpad-instelling. Aanr.pan./touchpad 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 597
Schakelt de aanraakpaneelbedieningen in voor opnemen met de monitor, en schakelt tevens de de aanraakpadbedieningen in voor opnemen met de zoeker. Alleen aanraakpan.: Schakelt alleen de aanraakpaneelbedieningen in voor opnemen met de monitor. Alleen touchpad: Schakelt alleen de aanraakpadbedieningen in voor opnemen met de zoeker. Verwant onderwerp Aanraakfunctie 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 598
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Touchpad-instelling. U kunt de instellingen met betrekking tot de aanraakpadbedieningen instellen tijdens het opnemen met de zoeker. MENU → (Instellingen) → [Touchpad-instelling.] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Bedien. in v. oriënt.: Stelt in of aanraakpadbedieningen tijdens het opnemen met een verticaal georiënteerde zoeker moeten worden ingeschakeld.
Pagina 599
Verwant onderwerp Aanraakfunctie 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 600
U kunt dit item alleen instellen wanneer het apparaat wordt gevoed door middel van de netspanningsadapter (bijgeleverd). Wanneer er geen beveiligde bewegende beelden in het AVCHD-formaat op de geheugenkaart staan, kunt u [Aan] niet selecteren. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 601
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 TC/UB-instellingen De tijdcode (TC)-informatie en de gebruikersbit (UB)-informatie kan worden opgenomen als gegevens gevoegd bij bewegende beelden. MENU → (Instellingen) → [TC/UB-instellingen] → instelwaarde die u wilt veranderen. Menu-onderdelen TC/UB-weerg.-inst.: Stelt de weergave van de teller, tijdcode en gebruikersbit in.
Pagina 602
Leest de laatste tijdcode van de vorige opname vanaf het opnamemedium en neemt de nieuwe tijdcode aansluitend op de laatste tijdcode op. De tijdcode loopt op in de functie [Rec Run] ongeacht de instelling van [TC Run]. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 603
Voert signalen uit in HD-beeldkwaliteit (1080p). 1080i: Voert signalen uit in HD-beeldkwaliteit (1080i). Opmerking Als de beelden niet goed worden weergeven met de instelling [Automatisch], selecteert u [1080i], [1080p] of [2160p/1080p], afhankelijk van de televisie die moet worden aangesloten. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 604
24p/60p-uitvoer] → gewenste instelling. Menu-onderdelen 60p: Bewegende beelden worden uitgevoerd als 60p. 24p: Bewegende beelden worden uitgevoerd als 24p. Opmerking De stappen 1 en 2 kunnen in willekeurige volgorde worden uitgevoerd. Verwant onderwerp Opname-instell. (bewegende beelden) 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 605
Alleen het opgenomen beeld wordt weergegeven op de televisie terwijl het opgenomen beeld en de opname-informatie worden weergegeven op de monitor van de camera. Opmerking Wanneer de camera is aangesloten op een HDMI-apparaat terwijl [ Bestandsindeling] is ingesteld op [XAVC S 4K], verandert de instelling naar [Uit]. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 606
De tijdcode wordt niet uitgevoerd naar andere apparaten. Opmerking Als [ TC-uitvoer] is ingesteld op [Aan], wordt het beeld mogelijk niet goed uitgevoerd naar de televisie of het opnameapparaat. In dergelijke gevallen stelt u [ TC-uitvoer] in op [Uit]. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 607
TC-uitvoer] is ingesteld op [Uit], kunt u de functie [ REC-bediening] niet gebruiken. Zelfs als wordt afgebeeld, werkt de externe recorder/speler mogelijk niet goed, afhankelijk van de instellingen of status van de recorder/speler. Controleer vóór gebruik of de externe recorder/speler correct werkt. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 608
Als het apparaat is aangesloten op de HDMI-aansluiting van een televisie van een andere fabrikant en ongewenste bedieningen uitvoert in reactie op de afstandsbediening van de televisie, selecteert u MENU → (Instellingen) → [HDMI-instellingen] → [CTRL.VOOR HDMI] → [Uit]. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 609
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 4K-uitvoer select. (bewegende beelden) U kunt instellen hoe bewegende beelden moeten worden opgenomen en HDMI moet worden uitgevoerd wanneer uw camera is aangesloten op een 4K-compatibel extern opname-/weergaveapparaat, enz. Zet de functiekeuzeknop in de stand (bewegende beelden).
Pagina 610
Opname-instell. (bewegende beelden) HDMI-instellingen: HDMI-inform.weerg. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Het kan enige tijd duren om een verbinding tot stand te brengen tussen dit apparaat en de computer wanneer [USB-verbinding] is ingesteld op [Automatisch]. Verwant onderwerp Instell. PC-afst.bed.: Opsl.bestem. stil. bld Instell. PC-afst.bed.: RAW+J bld opsl. PC 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 612
Verbetert de compatibiliteit door de USB-verbindingsfuncties te beperken. MENU → (Instellingen) → [USB LUN-instelling] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Multi: Normaal gebruikt u [Multi]. Enkel: Stel [USB LUN-instelling] alleen in op [Enkel] als u geen verbinding tot stand kunt brengen. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 613
Beelden opnemen Beelden weergeven Wi-Fi/NFC/Bluetooth-verbindingen De accu opladen ― De camera inschakelen zonder dat een accu is geplaatst ― Opmerking Plaats de accu in het apparaat om het via een USB-kabel van voeding te voorzien. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 614
[Opn. zonder geh.krt.] is ingesteld op [Inschakelen]. Tijdens het weergeven van stilstaande beelden op de camera, kunt u niet opnemen met PC-afstandsbediening. Verwant onderwerp USB-verbinding Opn. zonder geh.krt. Instell. PC-afst.bed.: RAW+J bld opsl. PC 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 615
Brengt alleen RAW-bestanden over naar de computer. Opmerking [RAW+J bld opsl. PC] kan alleen worden ingesteld wanneer [ Bestandsindeling] is ingesteld op [RAW en JPEG]. Verwant onderwerp USB-verbinding Bestandsindeling (stilstaand beeld) Instell. PC-afst.bed.: Opsl.bestem. stil. bld 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 616
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Taal Selecteert de taal voor de menu-items, waarschuwingen en mededelingen. MENU → (Instellingen) → [ Taal] → gewenste taal. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 617
Om de ingebouwde, oplaadbare reservebatterij op te laden, plaatst u een opgeladen accu en laat u het apparaat gedurende 24 uur of langer uitgeschakeld liggen. Als de klok wordt teruggesteld elke keer wanneer de accu wordt opgeladen, kan de ingebouwde, oplaadbare reservebatterij versleten zijn. Neem contact op met uw servicecentrum. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 618
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Tijdzone instellen Stelt het gebied in waar u het apparaat gebruikt. MENU → (Instellingen) → [Tijdzone instellen] → gewenste gebied. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 619
Om ongeoorloofd gebruik van [Copyrightinformatie] te voorkomen, moet u de kolommen [Fotograaf instellen] en [Copyright instellen] wissen voordat u uw camera uitleent of doorverkoopt. Sony is niet aansprakelijk voor problemen of schade die ontstaan door het gebruik van [Copyrightinformatie]. Verwant onderwerp...
Het kan enkele minuten duren voordat het formatteren voltooid is, afhankelijk van de geheugenkaart. U kunt de geheugenkaart niet formatteren als de resterende acculading lager is dan 1%. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 621
Mogelijk wordt automatisch een nieuwe map aangemaakt als u beelden opneemt op een geheugenkaart die in een ander apparaat is gebruikt. Maximaal 4.000 beelden kunnen in één map worden opgeslagen. Wanneer de capaciteit van de map is opgebruikt, wordt mogelijk automatisch een nieuwe map aangemaakt. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 622
Als u een SDHC-geheugenkaart gebruikt, ligt [Bestandsnaamform.] vast op [Standaard]. Als er ongebruikte nummers zijn als gevolg van het wissen van bestanden, enz., worden deze nummers opnieuw gebruikt nadat het bestandsnummer van de bewegende beelden "9999" heeft bereikt. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 623
(Instellingen) → [Beeld-DB herstellen] → [Enter]. Opmerking Als de accu extreem leeg is, kunnen beelddatabasebestanden niet worden gerepareerd. Gebruik een accu die voldoende is opgeladen. Beelden die op de geheugenkaart zijn opgenomen, worden niet verwijderd met [Beeld-DB herstellen]. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 624
DSC-RX100M7 Media-info weergev. Geeft de opnameduur van bewegende beelden weer voor de geplaatste geheugenkaart. Geeft tevens het aantal stilstaande beelden weer dat kan worden opgenomen op de geplaatste geheugenkaart. MENU → (Instellingen) → [Media-info weergev.]. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 625
Geeft de versie weer van de software van dit apparaat. Controleer de versie wanneer updates van de software in dit apparaat is uitgebracht, enz. MENU → (Instellingen) → [Versie]. Opmerking Het updaten kan alleen worden uitgevoerd wanneer het accuniveau (3 accustreepjes) of meer is. Gebruik een accu die voldoende is opgeladen. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 626
Stelt alle instellingen terug op de standaardinstellingen. Opmerking Zorg ervoor dat u de accu niet uitwerpt tijdens het terugstellen. De instellingen van [Beeldprofiel] worden niet teruggesteld, zelfs niet wanneer [Camera-instell. terugstell.] of [Initialiseren] wordt uitgevoerd. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 627
U kunt maximaal 30 onderdelen toevoegen aan (Mijn Menu). Opmerking U kunt de volgende onderdelen niet toevoegen aan (Mijn Menu). Alle onderdelen in MENU → (Afspelen) [Op TV bekijken] Verwant onderwerp Item sorteren Item verwijderen MENU-onderdelen gebruiken 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 628
MENU → (Mijn Menu) → [Item sorteren]. Selecteer een onderdeel dat u wilt verplaatsen met de boven-/onder-/linker-/rechterkant van het besturingswiel. Selecteer een bestemming door op de boven-/onder-/linker-/rechterkant van het besturingswiel te drukken. Verwant onderwerp Item toevoegen 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 629
Om alle onderdelen op een pagina te wissen, selecteert u MENU → (Mijn Menu) → [Pagina verwijderen]. U kunt alle onderdelen die zijn toegevoegd aan (Mijn Menu) wissen door MENU → (Mijn Menu) → [Alles verwijderen] te selecteren. Verwant onderwerp Pagina verwijderen Alles verwijderen Item toevoegen 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 630
(Mijn Menu) → [Pagina verwijderen]. Selecteer een pagina die u wilt wissen met de linker-/rechterkant van het besturingswiel, en druk daarna op het midden van het besturingswiel om de pagina te wissen. Verwant onderwerp Item toevoegen Alles verwijderen 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 631
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Alles verwijderen U kunt alle menuonderdelen wissen die in MENU zijn toegevoegd aan (Mijn Menu). MENU → (Mijn Menu) → [Alles verwijderen]. Selecteer [OK]. Verwant onderwerp Item toevoegen Pagina verwijderen 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 632
(Mijn Menu) → [Van Mijn Menu wrgv] → gewenste instelling. Menu-onderdelen Aan: Mijn menu wordt eerst afgebeeld nadat op de MENU-knop is gedrukt. Uit: Het meest recent afgebeelde menu wordt opnieuw afgebeeld nadat op de MENU-knop is gedrukt. Verwant onderwerp Item toevoegen 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Sony kan geen garanties geven in het geval de camera niet kan opnemen, of in geval van verlies of beschadiging van opgenomen beelden of audiogegevens als gevolg van een storing in de camera, het opnamemedium, enz. Wij raden u aan van belangrijke gegevens een reservekopie te maken.
Wanneer de geheugenkaart wordt gebruikt op plaatsen waar veel statische elektriciteit of elektrische ruis is. Databasebestandsfout Als u een geheugenkaart in het apparaat plaatst waarop geen beelddatabasebestand staat en vervolgens het apparaat inschakelt, maakt het apparaat automatisch een beelddatabasebestand aan en gebruikt daarbij een deel van de capaciteit van de geheugenkaart.
De camera maakt gebruik van magnetische onderdelen, waaronder magneten. Houd voorwerpen die door magnetisme worden beïnvloed, waaronder creditcards en floppy disks, niet dicht bij de camera. Het opgenomen beeld kan verschillen van het beeld dat u bekeek vóór de opname. De camera opbergen Voor camera's met een geïntegreerde lens Bevestig altijd de lensdop wanneer u de camera niet gebruikt.
Netwerkdiensten, content en [het besturingssysteem en] de software van dit apparaat zijn mogelijk onderhevig aan individuele voorwaarden en bepalingen, en kunnen op elk moment gewijzigd, onderbroken of stopgezet worden, waarbij betaling, registratie en creditcardinformatie vereist kunnen zijn. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Als u de monitor stevig afveegt met een tissue, enz., kunnen krassen in de coating ontstaan. Als de monitor vuil wordt met vingerafdrukken of stof, veegt u het stof voorzichtig van het oppervlak af, en reinigt u daarna de monitor met behulp van een zachte doek, enz. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
JPEG-kwaliteit] wanneer [RAW en JPEG] is geselecteerd: [Fijn] Opmerking Zelfs als het aantal beelden dat kan worden opgenomen hoger is dan 9.999 beelden, zal "9999" worden afgebeeld. De afgebeelde aantallen gelden bij gebruik van een Sony-geheugenkaart. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 639
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Opnameduur van bewegende beelden De onderstaande tabel toont de totale opnameduur (bij benadering) bij gebruik van een geheugenkaart die in deze camera is geformatteerd. De waarden kunnen afwijken afhankelijk van de opnameomstandigheden en het gebruikte type geheugenkaart.
De opnameduur verschilt ook afhankelijk van de opnameomstandigheden, het onderwerp en de instellingen van de beeldkwaliteit en het beeldformaat. De afgebeelde opnameduur is de opnameduur bij gebruik van een Sony-geheugenkaart. Opmerkingen over het ononderbroken opnemen van bewegende beelden Opnemen van bewegende beelden van hoge kwaliteit en ononderbroken opnemen op hoge snelheid vereisen grote hoeveelheden energie.
Afhankelijk van het land of gebied, kan een stekkeradapter nodig zijn om de stekker van het netsnoer in het stopcontact te kunnen steken. Neem contact op met een reisbureau e.d., en schaf van tevoren er een aan. Opmerking Gebruik geen elektronische spanningsomvormer omdat hierdoor een storing kan optreden. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Pagina 642
Het MPEG-4 AVC/H.264-formaat is in staat beelden efficiënter te comprimeren dan de conventionele beeldcompressieformaten. Aangezien het AVCHD-formaat gebruikmaakt van compressiecoderingstechnologie, kan het beeld instabiel zijn in scènes waarin het scherm, de kijkhoek, de helderheid, enz., drastisch veranderen, maar dit is geen defect. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
GPL/LGPL. De broncode is beschikbaar op het internet. U kunt deze downloaden met behulp van de volgende URL. http://oss.sony.net/Products/Linux/ Wij willen liever niet dat u contact met ons opneemt over de inhoud van de broncode. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Technische gegevens Camera [Systeem] Type camera Digitale camera [Beeldsensor] Beeldformaat 13,2 mm × 8,8 mm (1,0 type), CMOS-beeldsensor Effectief aantal pixels van de camera Ong. 20 100 000 pixels Totaalaantal pixels van de camera Ong. 21 000 000 pixels [Lens] ZEISS Vario-Sonnar T*...
Pagina 645
Totaalaantal beeldpunten 921 600 beeldpunten [Opnameformaat] Bestandsformaat Compatibel met JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.31, MPF Baseline), RAW (Sony ARW 2.3-formaat) Bewegende beelden (XAVC S-formaat) Compatibel met formaat MPEG-4 AVC/H.264 XAVC S ver.1.0 Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: LPCM 2-kanaals (48 kHz, 16 bit) Bewegende beelden (AVCHD-formaat) Compatibel met AVCHD-indeling Ver.
Pagina 646
Nominale invoer 100 – 240 V , 50/60 Hz, 0,2 A Nominaal uitvoer , 1,5 A Oplaadbare accu NP-BX1 Nominale spanning 3,6 V Het ontwerp en de technische gegevens zijn onderhevig aan wijzigingen zonder kennisgeving. 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
XAVC S en zijn gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation. AVCHD en het AVCHD-logotype zijn handelsmerken van Panasonic Corporation en Sony Corporation. Mac is een handelsmerk van Apple Inc., gedeponeerd in de Verenigde Staten en andere landen. iPhone en iPad zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de VS en andere landen.
Stel de instellingen terug op de standaardinstellingen. Neem contact op met uw dealer of plaatselijk, erkend servicecentrum. Extra informatie over dit apparaat en antwoorden op veelgestelde vragen vindt u op onze Customer Support-website voor klantenondersteuning. https://www.sony.net/ Verwant onderwerp Instelling herstellen 5-007-204-71(1) Copyright 2019 Sony Corporation...
Als u de fout niet kunt verhelpen, zelfs niet nadat u de corrigerende handeling enkele keren hebt uitgevoerd, kan het noodzakelijk zijn het apparaat te laten repareren. Neem contact op met uw Sony-dealer of plaatselijk, erkend Sony- servicecentrum.
Helpgids Digitale camera DSC-RX100M7 Waarschuwingsberichten Gebied/datum/tijd instellen Stel het gebied, de datum en de tijd in. Laad de ingebouwde, oplaadbare reservebatterij op als u het apparaat gedurende een lange tijd niet hebt gebruikt. Geheugenkaart onbruikbaar. Formatteren? De geheugenkaart is geformatteerd op een computer en de bestandsindeling is gewijzigd. Selecteer [Enter], en formatteer daarna de geheugenkaart.
Pagina 651
Camerafout. Schakel uit en in. Haal de accu eruit en plaats hem weer terug. Als deze mededeling veelvuldig wordt afgebeeld, neemt u contact op met uw plaatselijk, erkend Sony-servicecentrum. Fout van beelddatabasebestand. Herstellen? U kunt geen bewegende beelden in het AVCHD-formaat opnemen en weergeven omdat het beelddatabasebestand beschadigd is.
Deze website beschrijft handige functies, gebruikswijzen en voorbeelden van instellingen. Raadpleeg de website wanneer u uw camera instelt. (Een nieuw venster wordt geopend.) DSC-RX100M7 compatibiliteitsinformatie van de accessoires Deze website beschrijft de compatibiliteitsinformatie van de accessoires. (Een nieuw venster wordt geopend.)