Sägeblattwechsel –
Výměna pilového kotouče –
Wisselen van het zaagblad –
Vor dem Sägeblattwechsel:
− Gerät ausschalten
− Stillstand der Säge abwarten
− Netzstecker ziehen
Schnittgefahr! Tragen Sie beim Wechseln des Sägeblattes Handschuhe.
Verwenden Sie nur geeignete Sägeblätter.
Verbrennungsgefahr! Kurz nach dem Sägen ist das Sägeblatt noch heiß.
Before replacing the saw blade:
− switch off device
− wait for stop of chain saw
− pull out main plug
Danger of cutting! Wear gloves when replacing the saw blade.
Use only suitable saw blades.
Danger of burning! The saw blade is still hot shortly after cutting.
Avant de remplacement de la lame:
− arrêter l'équipement
− attendre l'arrêt de la lame
− retirer la fiche du secteur
Risque de coupure! Porter des gants pour changer la lame.
N'utiliser que des lames appropriées.
Risque de brûlures ! La lame reste chaude pendant un certain temps après le sciage.
Před výměnou pilového kotouče:
− Vypněte pilu vypínačem
− Vyčkejte klidového stavu kotouče
− Odpojte od sítě vytažením vidlice ze zásuvky
Nebezpečí pořezání!Při této práci použijte ochranných rukavic.
Použijte pouze originální pilový kotouč, k tomuto stroji určený.
Nebezpečí popálení!Po skončení řezání je pilový kotouč horký.
Inden udskiftning af savdklinge:
− frakobl. apparatet
− vent indtil savklingen står stille
− træk netstikket
Fare for skæring! Bær handsker under undskiftning af savklingen.
Anvend kun egenede savklinger.
Skoldningsfare! Kort efter savningen er savklingen stadig varm.
84
All manuals and user guides at all-guides.com
Replacing the saw blade –
Wymiana piły –
Remplacement de la lame
Udskiftning af savklinge
Byte av sågblad