Samenvatting van Inhoud voor Mitsubishi Electric MFZ-KA25VA
Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com FLOOR-TYPE AIR CONDITIONERS INDOOR UNIT MFZ-KA25VA MFZ-KA35VA MFZ-KA50VA For user OPERATING INSTRUCTIONS English • To use this unit correctly and safely, be sure to read these operating in- structions before use. For den Anwender...
Pagina 2
All manuals and user guides at all-guides.com ONTENTS i-save AFETY PRECAUTIONS Meanings of symbols used in this manual : Never step onto the indoor/outdoor unit and do not put anything Marks and their meanings WARNING : WARNING air inlet or outlet. Do not connect the power cord to an intermediate point, use an extension cord, or connect multiple devices to a In case of an abnormal condition (such as a burning smell),...
All manuals and user guides at all-guides.com AFETY PRECAUTIONS Do not operate switches with wet hands. CAUTION Do not clean the air conditioner with water or place an object Do not step on an unstable bench to operate or clean the unit.
All manuals and user guides at all-guides.com AME OF EACH PART Indoor unit Remote controller from the indoor unit section Damper Display and operation section (When the front grille is opened) Increase time Decrease time receiving section Remote controller holder Outdoor unit Drainage hose REPARATION BEFORE OPERATION...
All manuals and user guides at all-guides.com ELECTING OPERATION MODES AUTO mode (Auto changeover) Note: COOL mode DRY mode HEAT mode Emergency operation When the remote controller cannot be used... ing order: Operation indicator lamp Stop Note: Operation indicator lamp The operation indicator at the right side of the indoor unit indicates the opera- Auto restart function with the remote controller...
Pagina 6
All manuals and user guides at all-guides.com AN SPEED AND IR OUTLET SELECTION AIRFLOW DIRECTION ADJUSTMENT order: Airflow direction Note: En-5...
All manuals and user guides at all-guides.com -save OPERATION CONO COOL OPERATION page 4 to start What is “ECONO COOL”? IMER OPERATION (ON/OFF TIMER) i-save operation Example of use: (ON timer) : The unit turns ON at the set time. (OFF timer) : The unit turns OFF at the set time.
Pagina 8
All manuals and user guides at all-guides.com LEANING Instructions: Heat exchanger • Refer to the instructions de- Note: • Clean every 3 months. every year Front grille • Clean every 2 weeks En-7...
All manuals and user guides at all-guides.com HEN YOU THINK THAT TROUBLE HAS OCCURRED Symptom Explanation & Check points Even if these items are checked, when the unit does not recover from the • In the heating operation, vapor generated trouble, stop using the air conditioner and consult your dealer.
Pagina 10
Radio 3 m or more Electrical work If you have any questions, consult your dealer. PECIFICATIONS Set name MFZ-KA25VA(H) MFZ-KA35VA(H) MFZ-KA50VA Model Indoor MFZ-KA25VA MFZ-KA35VA MFZ-KA50VA Outdoor SUZ-KA25VA(H) SUZ-KA35VA(H) SUZ-KA50VA...
Pagina 11
All manuals and user guides at all-guides.com NHALT VORSICHTSMASSNAHMEN ENTSORGUNG BEZEICHNUNGEN DER TEILE VORBEREITUNG VOR DEM BETRIEB AUSWÄHLEN DER BETRIEBSARTEN EINSTELLUNG DER VENTILATORGESCHWINDIGKEIT UND DER LUFTSTROMRICHTUNG WAHL DES LUFTAUSLASSES BETRIEBSART SPEICHERN (i-save) ECONO-COOL-BETRIEB TIMER-BETRIEB (ON/OFF-TIMER) REINIGEN WENN SIE EIN PROBLEM VERMUTEN SOLLTEN LÄNGERE STILLSETZUNG DER KLIMAANLAGE INSTALLATIONSORT UND ELEKTRISCHE ARBEITEN TECHNISCHE DATEN...
Inspektion, die besonderes Wissen und Fähigkeiten erfordern, an Ihren Händler. NTSORGUNG Zur Entsorgung dieses Produkts wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Ihr MITSUBISHI ELECTRIC-Produkt wurde unter Einsatz von qualitativ hochwertigen Materialien und Komponenten konstruiert und gefertigt, die für Hinweis: Recycling und/oder Wiederverwendung geeignet sind.
All manuals and user guides at all-guides.com EZEICHNUNGEN DER TEILE Innengerät Fernbedienung Frontgitter Signalgeber Abstand des Signals: Vertikale Klappe Etwa 6 m Lüftergitter Es sind Signaltöne vom Luftauslass Innnengerät zu hören, wenn Signale empfangen Horizontale Klappe Betriebsanzei- werden. gefeld Betriebs-/ Stopp- Taste (ON/OFF)
Pagina 14
All manuals and user guides at all-guides.com USWÄHLEN DER BETRIEBSARTEN AUTO-Modus (automatische Umschaltung) Das Gerät wählt die Betriebsart je nach der Differenz zwischen Raumtemperatur und eingestellter Zieltemperatur. Im AUTO-Modus wechselt das Gerät zwischen länger als 15 Minuten 2°C von der eingestellten Temperatur abweicht. Hinweis: Im Multibetrieb des Systems ist das Gerät eventuell nicht in der Lage, die Betriebsart zwischen COOL und HEAT zu wechseln.
All manuals and user guides at all-guides.com INSTELLUNG DER VENTILATOR- AHL DES LUFTAUSLASSES GESCHWINDIGKEIT UND DER LUFTSTROMRICHTUNG Wählen Sie , damit die Luft aus dem Wählen Sie mit die Ventilatorgeschwindigkeit oberen und dem unteren Luftauslass aus. Mit jedem Druck ändert sich die Ventilatorge- ausströmt.
All manuals and user guides at all-guides.com ETRIEBSART SPEICHERN (i-save) CONO-COOL-BETRIEB Drücken Sie zur Auswahl des i-save-Modus. Drücken Sie im Kühlbetrieb (COOL) Seite 4 , um Wählen Sie i-save in den Betriebsarten COOL, ECO- den ECONO-COOL-Modus (Kühlsparbetrieb) zu wählen. Das Gerät führt einen vertikalen Schwingflügelbetrieb in mehreren Zy- NO COOL oder HEAT.
Pagina 17
All manuals and user guides at all-guides.com EINIGEN Anweisungen: • Schalten Sie die Stromversorgung (Trennschalter, Sicherung usw.) aus, be- • Verwenden Sie nur milde Waschlösungen. vor Sie das Gerät reinigen. • Setzen Sie zur Trocknung keine Teile direktem Sonnenlicht, Hitze oder of- •...
Pagina 18
All manuals and user guides at all-guides.com ENN SIE EIN PROBLEM VERMUTEN SOLLTEN Symptom Erklärung & Prüfpunkte Falls nach Überprüfung dieser Punkte die Störung des Gerätes nicht behoben werden konnte, verwenden Sie die Klimaanlage nicht weiter Aus dem Außengerät kommt •...
• Beachten Sie unbedingt die Schaltleistung des Trennschalters. Achten Sie darauf, dass die Erdung richtig angeschlos- Falls Sie dazu Fragen haben sollten, wenden Sie sich bitte an Ihren Fach- sen ist. händler. ECHNISCHE DATEN Set-Name MFZ-KA25VA(H) MFZ-KA35VA(H) MFZ-KA50VA Modell Innengerät MFZ-KA25VA MFZ-KA35VA MFZ-KA50VA Außengerät...
Pagina 20
All manuals and user guides at all-guides.com ABLE DES MATIERES CONSIGNES DE SECURITE MISE AU REBUT NOMENCLATURE PREPARATIF D’UTILISATION SELECTION DES MODES DE FONCTIONNEMENT REGLAGE DE LA VITESSE DU VENTILATEUR ET DE LA DIRECTION DU FLUX D’AIR SELECTION DE LA SORTIE D’AIR FONCTIONNEMENT EN MODE i-save FONCTIONNEMENT EN MODE ECONO COOL NETTOYAGE...
All manuals and user guides at all-guides.com ONSIGNES DE SECURITE Ne pas actionner les commandes du climatiseur avec les PRECAUTION mains mouillées. • Risque d’électrocution ! Veiller à ne pas monter sur une surface instable pour allumer Ne pas nettoyer le climatiseur avec de l‘eau et ne placer ni ou nettoyer le climatiseur.
All manuals and user guides at all-guides.com OMENCLATURE Unité interne Télécommande Grille avant Distance de réception du Ailette verticale Grille de signal: protection provenance de l’unité interne indique la réception Ailette horizontale d’un signal. Touche Touche de sé- Clapet d’air Touches de réglage de la de fonctionne- Page 4...
All manuals and user guides at all-guides.com ELECTION DES MODES DE FONCTIONNEMENT Mode AUTO Remarque: Mode de REFROIDISSEMENT Mode de DESHUMIDIFICATION FICATION. Mode de CHAUFFAGE Appuyez sur la touche pour lancer le fonctionne- Fonctionnement d’urgence Appuyez sur la touche dans l’ordre suivant: de secours de l’unité...
All manuals and user guides at all-guides.com ELECTION DE LA SORTIE EGLAGE DE LA VITESSE DU VEN- D’AIR TILATEUR ET DE LA DIRECTION DU FLUX D’AIR Appuyez sur la touche pour sélectionner la Sélectionnez vitesse du ventilateur. Chaque nouvelle pression sur soit pulsé...
All manuals and user guides at all-guides.com ONCTIONNEMENT EN MODE ONCTIONNEMENT EN MODE i-save ECONO COOL Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche DISSEMENT page 4 ECONO COOL. REFROIDISSEMENT, REFROIDISSEMENT ECONO- pour annuler le orange. • Le fait d’appuyer sur la touche direction de l’air pulsé.
Pagina 26
All manuals and user guides at all-guides.com ETTOYAGE Instructions: • N’utilisez ni benzine, ni diluant, ni poudre abrasive, ni insecticide. • Portez des gants de protection. • Utilisez le KIT DE NETTOYAGE Référence • Consultez les instructions du KIT DE NETTOYAGE RAPIDE pour tions.
Pagina 27
All manuals and user guides at all-guides.com N PRESENCE D’UNE PANNE POTENTIELLE Symptôme pas correctement, ne vous en servez plus et consultez votre revendeur. l’unité externe. Symptôme Télécommande Unité interne • Les piles sont-elles déchargées ? Page 3 L’unité ne fonctionne pas. •...
Page 7 Radio interne et externe ne soient pas obstruées. • Veuillez respecter la puissance électrique du disjoncteur. effectuée. Dans le doute, veuillez consulter votre revendeur. ICHE TECHNIQUE Nom du modèle MFZ-KA25VA(H) MFZ-KA35VA(H) MFZ-KA50VA Modèle Interne MFZ-KA25VA MFZ-KA35VA MFZ-KA50VA Externe...
Pagina 29
All manuals and user guides at all-guides.com NHOUDSOPGAVE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN WEGGOOIEN NAAM VAN ELK ONDERDEEL UIT TE VOEREN HANDELINGEN VOOR INGEBRUIKNAME WERKINGSSTANDEN SELECTEREN VENTILATORSNELHEID EN LUCHTSTROOMRICHTING INSTELLEN KEUZE VAN DE LUCHTUITLAAT i-save-BEDRIJF ECONO COOL-BEDIENING ON/OFF TIMER (TIMERBEDIENING) REINIGEN OPLOSSEN VAN PROBLEMEN ALS U DE AIRCONDITIONER VOOR LANGERE TIJD NIET GEBRUIKT INSTALLATIEPLAATS EN ELEKTRISCHE VOORZIENINGEN TECHNISCHE GEGEVENS...
EGGOOIEN Raadpleeg uw leverancier als u het apparaat wilt weggooien. Opmerking: Mitsubishi Electric producten zijn ontwikkeld en gefabriceerd uit eerste kwaliteit materialen. De onderdelen kunnen worden gerecycled en/of worden Dit symbool geldt alleen voor EU-landen. hergebruikt.
All manuals and user guides at all-guides.com AAM VAN ELK ONDERDEEL Binnenunit Afstandsbediening Voorste rooster Signaalzender Signaalafstand: Verticale schoep Ventilatoraf- Ongeveer 6 m scherming De binnenunit gaat Luchtuitlaat piepen als hij een signaal ontvangt. Horizontale schoep Bedieningsdisplay Toets ON/OFF (in- en uitscha- kelen) Blauwe balg) Functiekeu-...
All manuals and user guides at all-guides.com ERKINGSSTANDEN SELECTEREN Stand AUTO (Automatisch omschakelen) De airconditioner registreert de kamertemperatuur en de ingestelde temperatuur en selecteert aan de hand daarvan de werkingsstand. In de de kamertemperatuur langer dan 15 minuten 2 °C afwijkt van de ingestelde temperatuur.
All manuals and user guides at all-guides.com ENTILATORSNELHEID EN LUCHT- EUZE VAN DE LUCHTUIT- STROOMRICHTING INSTELLEN LAAT Selecteer om lucht uit de bovenste Druk op om de ventilatorsnelheid te selecteren. Als u de knop indrukt, wijzigt de ventilatorsnelheid in de en onderste luchtuitlaten te blazen.
All manuals and user guides at all-guides.com -save CONO COOL-BEDIENING Druk in de stand COOL op blz. 4 om de Druk op voor selectie van de stand i-save. ECONO COOL-bediening te starten. Kies i-save tijdens COOL, ECONO COOL of HEAT. Afhankelijk van de temperatuur van de airconditioner wordt de verticale •...
Pagina 35
All manuals and user guides at all-guides.com EINIGEN Instructies: • Schakel de stroomvoorziening of de netschakelaar uit voordat u begint met • Gebruik alleen verdunde, milde reinigingsmiddelen. reinigen. • Stel onderdelen om deze te drogen, niet aan direct zonlicht, hitte of vlammen •...
All manuals and user guides at all-guides.com PLOSSEN VAN PROBLEMEN Symptoom Uitleg en controlepunten Indien u deze punten heeft gecontroleerd maar de airconditioner nog niet juist functioneert, gebruik de airconditioner dan niet meer en raadpleeg Er komt witte rook uit de bui- •...
• Zorg voor een aparte groep waar alleen de airconditioner op aangesloten is. Controleer of de aardedraad juist is aangesloten. • Let erop dat de netschakelaar voldoende capaciteit heeft. Neem contact op met uw leverancier indien u nog vragen hebt. ECHNISCHE GEGEVENS Setnaam MFZ-KA25VA(H) MFZ-KA35VA(H) MFZ-KA50VA Model Binnen MFZ-KA25VA...
All manuals and user guides at all-guides.com Í NDICE MEDIDAS DE SEGURIDAD DESECHO NOMBRE DE LAS PARTES PREPARACIÓN ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA SELECCIÓN DE MODOS DE FUNCIONAMIENTO VELOCIDAD DEL VENTILADOR Y AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DEL AIRE SELECCIÓN DE LA SALIDA DE AIRE FUNCIONAMIENTO i-save FUNCIONAMIENTO DE LA DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA (ECONO COOL) FUNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR (ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR)
Pagina 39
Para desechar este producto, consulte a su distribuidor. Nota: Su producto MITSUBISHI ELECTRIC está diseñado y fabricado con materia- les y componentes de alta calidad que pueden ser reciclados y/o reutilizados. Este símbolo es para los países de la UE solamente.
Pagina 40
All manuals and user guides at all-guides.com OMBRE DE LAS PARTES Unidad interior Controlador remoto Rejilla frontal Sección de transmisión de señales Aleta vertical Distancia de la señal: Protector del Aprox. 6 m ventilador Salida de aire Cuando se recibe la señal, la unidad interior Sección de pan- Aleta horizontal...
Pagina 41
All manuals and user guides at all-guides.com ELECCIÓN DE MODOS DE FUNCIONAMIENTO Modo AUTO (Cambio automático) La unidad selecciona el modo de funcionamiento de acuerdo con la diferen- cia que haya entre la temperatura ambiente y la temperatura establecida. peratura establecida durante más de 15 minutos. Nota: Durante el funcionamiento multisistema, puede suceder que la unidad no pueda cambiar entre los modos REFRIGERACIÓN y CALEFACCIÓN.
Pagina 42
All manuals and user guides at all-guides.com ELOCIDAD DEL VENTILADOR Y ELECCIÓN DE LA SALIDA DE AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DEL AIRE AIRE Pulse para seleccionar la velocidad del ven- Seleccione para que salga aire de tilador. La velocidad del ventilador cambia con cada las salidas superior e inferior.
Pagina 43
All manuals and user guides at all-guides.com UNCIONAMIENTO DE LA DESCO- UNCIONAMIENTO i-save NEXIÓN AUTOMÁTICA (ECONO COOL) Pulse durante el modo REFRIGERACIÓN Pulse para seleccionar el modo i-save. página 4 para iniciar el funcionamiento de desco- Seleccione i-save durante los modos COOL (REFRI- nexión automática (ECONO COOL).
All manuals and user guides at all-guides.com IMPIEZA Instrucciones: • Durante la limpieza, apague el disyuntor o desenchúfelo de la toma de co- • Use sólo detergentes suaves diluidos. rriente. • Tenga cuidado de no tocar las partes metálicas con las manos. secarla.
Pagina 45
All manuals and user guides at all-guides.com I CREE QUE HA OCURRIDO ALGÚN PROBLEMA Síntoma Explicación y puntos de comprobación Si después de comprobar estas cuestiones el acondicionador de aire Sale humo blanco de la • En el modo de calefacción, el vapor que se sigue sin funcionar bien, póngase en contacto con su distribuidor.
Pagina 46
• Procure que la capacidad del disyuntor sea la adecuada. Compruebe que el cable de tierra esté conectado Si tiene alguna pregunta, consulte a su distribuidor. correctamente. SPECIFICACIONES Nombre del equipo MFZ-KA25VA(H) MFZ-KA35VA(H) MFZ-KA50VA Modelo Interior MFZ-KA25VA MFZ-KA35VA MFZ-KA50VA...
Pagina 47
All manuals and user guides at all-guides.com OMMARIO PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA SMALTIMENTO NOMI DELLE VARIE PARTI PREPARATIVI PER L’USO SELEZIONE DELLE MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO REGOLAZIONE DELLA VELOCITÀ DEL VENTILATORE E DELLA DIREZIONE DEL FLUSSO D’ARIA SELEZIONE DELL’USCITA D’ARIA FUNZIONE i-save FUNZIONAMENTO “ECONO COOL”...
Per il con- conoscenze e competenze, rivolgersi al rivenditore. MALTIMENTO Per smaltire il prodotto, rivolgersi al rivenditore. Questo prodotto MITSUBISHI ELECTRIC è stato progettato e fabbricato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e/o riutilizzati. Nota: Questo simbolo è...
All manuals and user guides at all-guides.com OMI DELLE VARIE PARTI Unità interna Telecomando Griglia ante- Sezione emissione segnale riore Distanza del segnale: Alette verticali Circa 6 m Protezione Alla ricezione del segna- ventola Uscita d’aria le, l’unità interna emette uno o più...
Pagina 50
All manuals and user guides at all-guides.com ELEZIONE DELLE MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO Modo AUTO (Commutazione automatica) L’unità seleziona la modalità di funzionamento in base alla differenza tra la temperatura ambiente e quella impostata. Nel modo AUTO, l’unità cambia peratura ambiente e quella impostata persiste una differenza di 2°C da più di 15 minuti.
Pagina 51
All manuals and user guides at all-guides.com ELEZIONE DELL’USCITA EGOLAZIONE DELLA VELOCI- D’ARIA TÀ DEL VENTILATORE E DELLA DIREZIONE DEL FLUSSO D’ARIA Premere per selezionare la velocità del ventila- Selezionare per far uscire l’aria tore. Ad ogni pressione del tasto, la velocità del ventila- dalle uscite superiore ed inferiore.
Pagina 52
All manuals and user guides at all-guides.com UNZIONAMENTO UNZIONE i-save “ECONO COOL” Per avviare il funzionamento in modalità ECONO Premere per selezionare la funzione i-save. Selezionare la funzione i-save durante il funzionamento COOL (refrigeramento economico), premere in RAFFREDDAMENTO, REFRIGERAMENTO ECO- mentre è...
Pagina 53
All manuals and user guides at all-guides.com ULIZIA Istruzioni: • Prima di procedere alla pulizia, staccare l’alimentazione o spegnere l’interrut- • Utilizzare esclusivamente detergenti delicati diluiti. tore. • Per l’asciugatura, non esporre i pezzi alla luce solare diretta, a calore diretto •...
Pagina 54
All manuals and user guides at all-guides.com N CASO DI PROBLEMI Sintomo Spiegazione e punti da controllare se continuare a non funzionare correttamente smettere di utilizzarlo e Dall’unità esterna fuoriesce • Durante il funzionamento in modo riscalda- rivolgersi al rivenditore. fumo bianco.
All manuals and user guides at all-guides.com E SI PREVEDE DI NON UTI- OSIZIONE DI INSTALLAZIO- LIZZARE IL CONDIZIONATO- NE E COLLEGAMENTI ELET- RE PER UN LUNGO PERIODO TRICI Posizione di installazione Impostare alla temperatura più elevata in modalità RAFFREDDAMENTO manuale e lasciar funzionare per •...
Pagina 56
All manuals and user guides at all-guides.com • Gr-1...
Pagina 57
All manuals and user guides at all-guides.com • Gr-2...
Pagina 58
All manuals and user guides at all-guides.com Gr-3...
Pagina 59
All manuals and user guides at all-guides.com — — Gr-4...
Pagina 60
All manuals and user guides at all-guides.com Gr-5...
Pagina 61
All manuals and user guides at all-guides.com • Gr-6...
Pagina 62
All manuals and user guides at all-guides.com • • Gr-7...
Pagina 63
All manuals and user guides at all-guides.com Gr-8...
Pagina 64
All manuals and user guides at all-guides.com • • — — — — — — — — Gr-9...
All manuals and user guides at all-guides.com Í NDICE RECAUÇÕES DE SEGURANÇA • Como se utilizam peças giratórias e peças que podem causar choque eléctrico de o utilizar. que as deverá cumprir. conveniente para facilitar a consulta. são correctamente introduzidos. mas.
Pagina 66
All manuals and user guides at all-guides.com RECAUÇÕES DE SEGURANÇA CUIDADO • Isto pode provocar um choque eléctrico. ou limpar a unidade. • Isto pode provocar uma queda e ferimentos. • Isto pode provocar um incêndio ou choque eléctrico. Não puxe o cabo de alimentação. aquecimento ou um incêndio.
Pagina 67
All manuals and user guides at all-guides.com ESIGNAÇÃO DAS PEÇAS Unidade interior Controlo remoto do sinal Cerca de 6 m da ventoinha A unidade interior emite um ou vários sinais sonoros quando recebe ção de operação o sinal. ção de operação lo da velocidade de desligar de ligar...
Pagina 68
All manuals and user guides at all-guides.com ELECÇÃO DOS MODOS DE OPERAÇÃO Modo AUTO (Alteração auto) A unidade selecciona o modo de funcionamento de acordo com a diferença Observação: Modo ARREFECIMENTO (COOL) Modo DESUMIDIFICAÇÃO (DRY) Modo QUENTE (HEAT) para iniciar o funcionamento. Operação de emergência para seleccionar Quando não puder utilizar o controlo remoto...
Pagina 69
All manuals and user guides at all-guides.com JUSTE DA VELOCIDADE DA VEN- ELECÇÃO DA SAÍDA DE AR TOINHA E DA DIRECÇÃO DO FLUXO DE AR para que o ar sopre das saídas de ar superior e inferior. nha. De cada vez que prime o botão, a velocidade da •...
Pagina 70
All manuals and user guides at all-guides.com PERAÇÃO i-save PERAÇÃO ECONO COOL página 4 A unidade realiza a operação de oscilação vertical em vários ciclos de acordo com a temperatura da unidade. A temperatura definida é • A lâmpada indicadora de operação no lado direito da unidade interior automaticamente aumentada 2°C.
All manuals and user guides at all-guides.com IMPEZA Instruções: • Utilize apenas detergentes suaves diluídos. • ão exponha as peças à luz solar directa, ao calor ou a chama viva para secar. • Não utilize benzina, diluente, pó de polimento nem insecticidas. Permutador de calor •...
Pagina 72
All manuals and user guides at all-guides.com UANDO ACHAR QUE OCORREU UM PROBLEMA Sintoma • Na operação de aquecimento, o vapor seu revendedor. exterior. gerado pela operação de descongelação Sintoma Controlo remoto Unidade Interior A unidade não funciona. remoto não aparece ou está escuro.
Pagina 73
Instalação eléctrica interior e exterior não estão bloqueadas. • Utilize um circuito exclusivo para a alimentação eléctrica do aparelho de ar condicionado. Em caso de dúvidas, consulte o seu revendedor. SPECIFICAÇÕES Modelo Interior MFZ-KA25VA MFZ-KA35VA Exterior Arrefecimento Aquecimento Arrefecimento Aquecimento Arrefecimento Aquecimento Alimentação eléctrica...
Pagina 74
All manuals and user guides at all-guides.com NDHOLDSFORTEGNELSE SIKKERHEDSFORSKRIFTER BORTSKAFFELSE DELENES BETEGNELSE KLARGØRING FØR ANVENDELSEN VALG AF DRIFTSTILSTANDE JUSTERING AF VENTILATORHASTIGHED OG LUFTSTRØMMENS RETNING VALG AF LUFTUDLEDNING i-save-DRIFT ØKONOMIAFKØLINGSDRIFT (ECONO COOL) TIMERSTYRET ANVENDELSE (ON/OFF-TIMER) RENGØRING HVIS DER ER TEGN PÅ, AT DER ER OPSTÅET PROBLEMER HVIS KLIMAANLÆGGET IKKE SKAL ANVENDES I LÆNGERE TID INSTALLATIONSSTED OG ELEKTRISK ARBEJDE SPECIFIKATIONER...
Pagina 75
-kendskab. ORTSKAFFELSE Henvend dig til forhandleren for råd vedrørende bortskaffelse af produktet. Dit produkt fra MITSUBISHI ELECTRIC er designet og fremstillet med kvalitets- Bemærk: materialer og komponenter, der kan genindvindes og/eller genbruges. Dette symbol gælder kun for EU-lande.
All manuals and user guides at all-guides.com ELENES BETEGNELSE Indendørsenhed Fjernbetjening Signalsendesektion Frontpanel Signalafstand: Ca. 6 m Lodrette vinger Ventilator- bip fra indendørsen- gitter heden, når signalet Luftudledning modtages. Vandret vinge Betjeningsdisplay Tænd/ sluk knap (ON/OFF) med blå bælge) Dæmper Temperaturknapper Side 4 Drifts-valg-...
Pagina 77
All manuals and user guides at all-guides.com ALG AF DRIFTSTILSTANDE AUTO-tilstand (Automatisk skift) Enheden vælger driftstilstand afhængig af forskellen mellem rumtemperatu- ren og den indstillede temperatur. I AUTO-tilstand skifter enheden tilstand ligger 2°C fra den indstillede temperatur i mere end 15 minutter Bemærk: Under multisystemdrift kan enheden muligvis ikke skifte driftstilstand mel- lem afkøling (COOL) og opvarmning (HEAT).
All manuals and user guides at all-guides.com USTERING AF VENTILATORHA- ALG AF LUFTUDLEDNING STIGHED OG LUFTSTRØMMENS RETNING Vælg for at blæse luft fra øverste Tryk på for at vælge ventilatorhastighed. Ved og nederste luftudblæsninger. hvert tryk ændres ventilatorhastigheden i følgende ræk- kefølge: (AUTO) (Langsom) (Med.) (Høj)
Pagina 79
All manuals and user guides at all-guides.com Ø KONOMIAFKØLINGSDRIFT -save-DRIFT (ECONO COOL) Tryk på for at vælge i-save tilstand. Vælg i-save Tryk på i afkølingstilstand (COOL) side 4 for at under KØLE- , ØKONOMIAFKØLING- (COOL , ECO- starte økonomiafkølingsdrift (ECONO COOL). NO COOL), eller VARME-drift (HEAT).
All manuals and user guides at all-guides.com ENGØRING Vejledning: • Sluk for strømtilførslen eller på afbryderen før rengøringen. • Brug kun fortyndede milde rengøringsmidler. • Pas på ikke at røre ved metaldelene med hænderne. • Udsæt ikke delen for direkte sollys eller åben ild for at tørre dem. •...
Pagina 81
All manuals and user guides at all-guides.com VIS DER ER TEGN PÅ, AT DER ER OPSTÅET PROBLEMER Symptom Forklaring og kontrolpunkter Der kommer hvid rør fra • I opvarmningsdrift opstår der ved optønings- udendørsenheden. funktionen damp, som ligner hvid røg. Fjernbetjening Symptom Forklaring og kontrolpunkter...
Pagina 82
Elektrisk installation • Sørg for et specielt kredsløb til strømforsyning af airconditionanlægget. • Sørg for at afbryderens kapacitet er korrekt. Kontroller, at jordledningen er korrekt forbundet. PECIFIKATIONER Indstil navn MFZ-KA50VA Model Indendørs MFZ-KA25VA MFZ-KA35VA MFZ-KA50VA Udendørs SUZ-KA50VA Afkøling Opvarmning Afkøling Opvarmning Afkøling...
Pagina 83
All manuals and user guides at all-guides.com NNEHÅLL SÄKERHETSFÖRESKRIFTER KASSERING DELARNAS NAMN FÖRBEREDELSER FÖRE ANVÄNDNING VAL AV DRIFTLÄGEN FLÄKTHASTIGHET OCH JUSTERING AV LUFTFLÖDETS RIKTNING VÄLJA LUFTUTBLÅS DRIFT MED i-save EKONOMIKYLFUNKTIONENS (ECONO COOL) TIMERFUNKTION (ON/OFF-TIMER) RENGÖRING NÄR DU TROR ATT DET HAR UPPSTÅTT PROBLEMV NÄR LUFTKONDITIONERINGEN INTE SKA ANVÄNDAS UNDER LÄNGRE TID INSTALLATIONSPLATS OCH ELARBETE SPECIFIKATIONER...
När du vill göra dig av med denna produkt – kontakta återförsäljaren. Obs: Denna produkt från MITSUBISHI ELECTRIC är designad och tillverkad av material och komponenter med hög kvalitet som kan återvinnas och/eller åte- Denna symbolmärkning gäller bara i EU-länder.
All manuals and user guides at all-guides.com ELARNAS NAMN Inomhusenhet Fjärrkontroll Signalsändningsdel Frontgaller Signalens räckvidd: Cirka 6 m Fläktskydd från inomhusenheten Luftutblås när signalen tas emot. Teckenruta ON/OFF (slå till/stäng av)- knapp blå bälgtyp) Knapp för Dämpare Temperaturknappar funktionsval Sid. 4 Sid.
Pagina 86
All manuals and user guides at all-guides.com AL AV DRIFTLÄGEN AUTO-läge (Automatisk växling) Enheten väljer driftläget beroende på skillnaden mellan rumstemperaturen och den inställda temperaturen. Under AUTO-läget, ändrar enheten läge temperaturen i mer än 15 minuter. Obs: Vid drift av ett system av multityp kan det hända att enheten inte kan byta driftläge mellan COOL och HEAT.
All manuals and user guides at all-guides.com LÄKTHASTIGHET OCH JUSTERING ÄLJA LUFTUTBLÅS AV LUFTFLÖDETS RIKTNING Tryck på Välj to för att blåsa luft från de övre och nedre luftutsläppen. (AUTO) (Low) (Med.) (High) (Super High) • Två korta pip hörs från inomhusenheten när den ställs på AUTO. Luft kommer bara att blåsa från det övre utloppet i följande tillstånd: •...
All manuals and user guides at all-guides.com KONOMIKYLFUNKTIONENS RIFT MED i-save (ECONO COOL) Tryck på för att välja läge i-save. Välj i-save i Tryck på medan du är i driftläget COOL Sid. 4 lägena COOL , ECONO COOL, eller HEAT. för att starta ekonomisk nedkylning (ECONO COOL).
All manuals and user guides at all-guides.com ENGÖRING Instruktioner: • Slå ifrån strömmen eller stäng av strömbrytaren före rengöring. • Använd bara utspädda milda rengöringsmedel. • Se till att inte röra vid metalldelarna med händerna. • Utsätt inte delarna för direkt solljus, värme eller lågor när de ska torka. •...
Pagina 90
All manuals and user guides at all-guides.com ÄR DU TROR ATT DET HAR UPPSTÅTT PROBLEMV Symptom Vit rök strömmar ut från utom- • I läget uppvärmning, ser den ånga som husenheten. bildas vid avfrostning ut som vit rök. Symptom Fjärrkontrollens display är •...
All manuals and user guides at all-guides.com ÄR LUFTKONDITIONERINGEN INTE NSTALLATIONSPLATS OCH SKA ANVÄNDAS UNDER LÄNGRE TID ELARBETE Installationsplats Ställ in den högsta temperaturen i manuellt läge COOL, och kör i 3 till 4 timmar. Sid. 4 • På platser med mycket maskinolja. Detta torkar upp enhetens insida.
Pagina 92
All manuals and user guides at all-guides.com UYARI Tu-1...
Pagina 93
All manuals and user guides at all-guides.com UYARI • Not: Tu-2...
Pagina 94
All manuals and user guides at all-guides.com Ç Tu-3...
Pagina 95
All manuals and user guides at all-guides.com Ç Not: Not: — — Tu-4...
Pagina 96
All manuals and user guides at all-guides.com Not: Tu-5...
Pagina 97
All manuals and user guides at all-guides.com i-save • • Not: Tu-6...
Pagina 98
All manuals and user guides at all-guides.com Not: • • Tu-7...
Pagina 99
All manuals and user guides at all-guides.com Tu-8...
Pagina 100
All manuals and user guides at all-guides.com 1,55 1,86 1,64 4,15 — — — — — — — — Not: Tu-9...
Pagina 101
All manuals and user guides at all-guides.com • • • Ru-1...
Pagina 102
All manuals and user guides at all-guides.com Ru-2...
Pagina 103
All manuals and user guides at all-guides.com Ru-3...
Pagina 104
All manuals and user guides at all-guides.com • — — Ru-4...
Pagina 105
All manuals and user guides at all-guides.com Ru-5...
Pagina 106
All manuals and user guides at all-guides.com “i-save” • Ru-6...
Pagina 107
All manuals and user guides at all-guides.com • • Ru-7...
Pagina 108
All manuals and user guides at all-guides.com • • • • • • Ru-8...
Pagina 109
All manuals and user guides at all-guides.com • • • — — — — — — — — Ru-9...
Pagina 110
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 111
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 112
All manuals and user guides at all-guides.com...