All manuals and user guides at all-guides.com www.severin.com welcome home DE Gebrauchsanweisung Kontaktgrill GB Instructions for use Contact grill FR Mode d’emploi Gril viande NL Gebruiksaanwijzing Contact grill ES Instrucciones de uso Grill de contacto Manuale d’uso Grill DK Brugsanvisning...
Pagina 2
Dank für Ihr Vertrauen. Wir freuen uns, dass Ihre Wahl auf ein SEVERIN Qualitätsprodukt gefallen ist und gratulieren Ihnen zu dieser Entscheidung. Die Marke SEVERIN steht seit über 115 Jahren für Beständigkeit, deutsche Qualität und Entwicklungskraft. Jedes Gerät der Marke SEVERIN wurde mit Sorgfalt geprüft und hergestellt.
Pagina 3
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com und um Sicherheitsbestimmungen Kontaktgrill einzuhalten, dürfen Reparaturen am Gerät und an der Anschlussleitung Liebe Kundin, lieber Kunde, bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung nur durch unseren Kundendienst sorgfältig vor der Benutzung des Gerätes durchgeführt werden. Das Gerät durch und bewahren Sie diese für den weiteren Gebrauch auf.
Pagina 5
All manuals and user guides at all-guides.com Sie gegebenenfalls geeignete beeinträchtigen könnten. Falls das Gerät z.B. zu Boden gefallen ist oder an der Topfl appen. Anschlussleitung gezogen wurde, können ∙ Das Gerät kann von Kindern ab von außen nicht erkennbare Schäden vorliegen.
Pagina 6
All manuals and user guides at all-guides.com - in Frühstückspensionen. die Barbecue-/Reinigungs-Stellung muss die obere Grillfl äche arretiert werden. Dazu den Ein-/Aus-Schalter mit Kontrollleuchten Einstellhebel zunächst in die Position OPEN Das Gerät wird mit dem Ein-/Aus- stellen und den Griff leicht herunterdrücken. Schalter eingeschaltet.
Pagina 7
All manuals and user guides at all-guides.com das Gerät vor dem Aufheizen in die ∙ Der Kontaktgrill ist jetzt betriebsbereit. gewünschte Bedienposition bringen: ∙ Obere Grillfl äche gegebenenfalls öffnen. Kontaktgrillen (LOW – HIGH) ∙ Grill- bzw. Backgut eingeben. Die Grill- z.B.
Pagina 8
All manuals and user guides at all-guides.com Winkel am Gerät greifen. erlischt bei Eingriff nicht von SEVERIN ∙ Die Fettauffangschale kann ebenfalls im autorisierter Stellen. Sollte eine Reparatur Spülwasser gereinigt werden. erforderlich werden, senden Sie bitte das Gerät ohne Zubehörteile, gut verpackt, mit Ersatzteile und Zubehör...
All manuals and user guides at all-guides.com power cord must be carried out by Contact grill our customer service. If repairs are needed, please send the appliance Dear Customer, Before using the appliance, please read the to our customer service department following instructions carefully and keep this (see appendix).
Pagina 10
All manuals and user guides at all-guides.com sensory or mental capabilities, or hotplates) or come into contact with any other heat sources. lacking experience and knowledge, ∙ Do not operate the grill without the grill provided they have been given plates fi...
Pagina 11
All manuals and user guides at all-guides.com Temperature control Smooth grill plates The required grill temperature can be Particularly suitable for vegetables and adjusted continuously from MIN (keeping seafood, for making sandwiches or for warm) to MAX (grilling). grilling ‘au gratin’. Operating positions Before using for the fi...
Pagina 12
All manuals and user guides at all-guides.com position. General care and cleaning Barbecue-type grilling (BBQ MODE) ∙ Before cleaning the appliance, remove E.g. steak, cutlet or escalope, fried the plug from the wall socket and make sausage: sure that the grill has cooled down put the lever fi...
Pagina 13
All manuals and user guides at all-guides.com Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts found to be defective, providing the product is returned to one of our authorised service centres. This guarantee is only valid if the appliance has been used in accordance with the instructions, and provided that it has not been modifi...
All manuals and user guides at all-guides.com Gril viande 16. Goupille de verrouillage pour la partie gril supérieure Consignes de sécurité importantes Chère cliente, Cher client, ∙ Afi n d’éviter tout risque de blessures, Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire soigneusement les instructions suivantes et les réparations de cet appareil conserver ce manuel pour future référence.
Pagina 15
All manuals and user guides at all-guides.com chaudes pendant le fonctionnement. présentent aucun signe de détérioration qui pourrait avoir un effet néfaste sur la Ne touchez aucune partie de sécurité de fonctionnement de l’appareil. l’appareil à part la poignée ; servez- Au cas où...
Pagina 16
All manuals and user guides at all-guides.com commerciaux, gril supérieure peut être ajustée selon - dans des zones agricoles, cinq niveaux différents pour permettre - par la clientèle dans les hôtels, motels une cuisson gril contact ou une cuisson et établissements similaires, ‘au gratin’, en fonction de l’épaisseur des - et dans des maisons d’hôtes.
Pagina 17
All manuals and user guides at all-guides.com Ceci aura pour effet d’éliminer l’odeur la partie gril supérieure, placez le levier caractéristique accompagnant la mise sur la position BBQ MODE (MODE BBQ), en circuit initiale de tout gril. (Une tenez le levier et ouvrez entièrement légère fumée risque de se dégager;...
Pagina 18
All manuals and user guides at all-guides.com la fi che de la prise murale et assurez- contribuez à la prévention de potentiels vous que l’appareil a bien eu le temps effets négatifs sur la santé humaine et de refroidir avec les plaques de cuisson l'environnement.
All manuals and user guides at all-guides.com reparaties aan dit elektrische Contact grill apparaat of het power snoer slechts uitgevoerd worden door onze Geachte klant, Voordat het apparaat gebruikt wordt, de klantenservice. Wanneer reparaties volgende instructies goed doorlezen en nodig zijn, stuur het dan aan de deze handleiding bewaren voor toekomstige raadpleging.
Pagina 20
All manuals and user guides at all-guides.com hendel; gebruik een daarvoor eventuele defecten worden gecontroleerd. Ingeval het apparaat, bijvoorbeeld, geschikte ovenlap wanneer nodig. op een hard oppervlak is gevallen, of ∙ Dit apparaat mag gebruikt worden wanneer men met overdadige kracht aan het power snoer getrokken heeft, door kinderen (tenminste 8 jaar oud) mag men het niet meer gebruiken:...
Pagina 21
All manuals and user guides at all-guides.com huishoudelijk of gelijkwaardig gebruik, LOW – HIGH: De hoogte van het bovenste zoals grillelement kan versteld worden in vijf - in winkels, kantoren of andere verschillende standen voor contactgrillen bedrijfsruimtes, of ‘au gratin’ koken op de dikte van het te - in agrarische instellingen, koken voedsel.
Pagina 22
All manuals and user guides at all-guides.com afgegeven worden, dit is normaal, maar plaats is; en leeg het regelmatig tijdens zorg voor voldoende ventilatie). gebruik. ∙ Laat he apparaat afkoelen. ∙ Gebruik de temperatuurcontrole om de ∙ Maak de grillplaten weer schoon met een gewenste temperatuurlevel in te stellen.
Pagina 23
All manuals and user guides at all-guides.com De platen kunnen verwijderd worden wetgeving welke de aankoop van goederen voor gemakkelijk schoonmaken: open beheerst. De garantie vervalt bij reparatie de unit en plaats het bovenste element door niet door ons bevoegde instellingen. in de verticale positie;...
All manuals and user guides at all-guides.com Grill de contacto Instrucciones importantes de seguridad ∙ Para evitar cualquier peligro, la reparación del aparato eléctrico o Estimado Cliente, del cable de alimentación deben ser Antes de utilizar el aparato, lea atentamente estas instrucciones y conserve este manual realizadas por técnicos cualifi...
Pagina 25
All manuals and user guides at all-guides.com utilice un paño adecuado para el como cualquier accesorio no están defectuosos. En caso de que el aparato horno cuando sea necesario. haya caído sobre una superfi cie dura, ∙ Este aparato podrá ser utilizado o se haya tirado en exceso del cable de alimentación, no se deberá...
Pagina 26
All manuals and user guides at all-guides.com por ejemplo un intervalo de tiempo sufi ciente para que - en ofi cinas y otros puntos comerciales, se enfriara. - en zonas agrícolas, - por los clientes de hoteles, pensiones, LOW – HIGH: La altura del componente etc.
Pagina 27
All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Se recomienda dejar la parrilla calentarse ligeramente el componente superior durante unos 15 minutos sin comida. Esto del grill, sitúe la palanca en la posición eliminará el olor típico que se produce BBQ MODE, sujete la palanca y abra el cuando se enciende por primera vez.
Pagina 28
All manuals and user guides at all-guides.com cable de la toma de la pared y asegúrese gratuitamente en el establecimiento de de que la parrilla se haya enfriado por venta. completo con las placas cerradas. ∙ Para evitar riesgo de electrocución, no Garantía limpie la unidad con agua ni la sumerja.
All manuals and user guides at all-guides.com Grill 16. Dente di bloccaggio dell’elemento superiore della griglia Importanti norme di sicurezza Gentile Cliente, ∙ Per evitare ogni rischio, le riparazioni Prima di utilizzare l’apparecchio, vi raccomandiamo di leggere attentamente le a questo apparecchio elettrico o seguenti istruzioni e di conservarle per farvi al cavo di alimentazione devono riferimento anche in futuro.
Pagina 30
All manuals and user guides at all-guides.com dell’apparecchio diventano molto ∙ L’apparecchio e il cavo di calde durante il funzionamento. alimentazione devono essere tenuti sempre fuori della portata di bambini Non toccate nessun elemento dell’apparecchio oltre l’impugnatura di età inferiore agli 8 anni. ∙...
Pagina 31
All manuals and user guides at all-guides.com alimentazione ma afferrate direttamente BBQ MODE: ( ) Con la MODALITÀ BARBECUE la spina. leva posta in questa posizione, è possibile ∙ Prima di spostare o di conservare lasciare completamente aperto l’elemento l’apparecchio, accertatevi che si sia superiore della griglia, per ottenere una raffreddato completamente.
Pagina 32
All manuals and user guides at all-guides.com ecc. Es.: cotoletta o scaloppina, salsiccia fritta, sandwich, panini ecc. Piastre lisce della griglia Regolate l’elemento superiore della griglia Sono particolarmente indicate per ortaggi in base allo spessore degli alimenti che e frutti di mare, per fare sandwich o per dovete grigliare.
Pagina 33
All manuals and user guides at all-guides.com luminosa verde della temperatura. Per rimuovere la piastra inferiore, ∙ Sistemate il vassoio di raccolta dei grassi premete il tasto di rilascio corrispondente sotto il punto di scarico dei grassi e a questa piastra e toglietela. vuotate il contenitore quando necessario.
All manuals and user guides at all-guides.com dets ledning, altid udføres af vores Kontaktgrill kundeservice. Hvis reparation er nødvendig, skal apparatet sendes til Kære kunde, Inden apparatet tages i brug bør denne vores afdeling for kundeservice (se brugsanvisning læses omhyggeligt, og tillæg).
Pagina 35
All manuals and user guides at all-guides.com har fået vejledning og instruktion i sprøjt. Hvis der tilberedes mad med et højt fedt- eller fugtindhold, kan stænk ikke brugen af dette apparat og fuldt ud undgås. forstår alle farer og forholdsregler ∙...
Pagina 36
All manuals and user guides at all-guides.com BBQ MODE: Når knappen sættes i denne hen på positionen MAX. position, kan det øverste grillelement ∙ Det anbefales at lade grillen varme op placeres i lodret position til åben BBQ tom i ca. 15 minutter. Dette vil fjerne den grilning, og også...
Pagina 37
All manuals and user guides at all-guides.com brug tænd/sluk-knappen til at tænde for For at tage den nederste plade af, tryk på apparatet. udløserknappen til den nederste plade og ∙ Sørg for at sætte fedtopsamlingsbakken tag pladen af. på plads; husk altid at tømme den i god Rengør pladerne i varmt sæbevand;...
All manuals and user guides at all-guides.com av vår kundservice. Om det Elgrill krävs reparation, bör du skicka apparaten till någon av våra Bästa kund! Innan du använder apparaten bör du läsa kundtjänstavdelningar (se bilagan). denna bruksanvisning noga och spara den ∙...
Pagina 39
All manuals and user guides at all-guides.com förutsatt att dessa personer och fl äckar. När man tillreder mat som innehåller mycket fett eller vätska kan är under uppsyn eller har fått man ibland inte undvika stänk. tillräckliga instruktioner beträffande ∙ Stäng alltid av apparaten och dra stickproppen ur vägguttaget apparatens användning och vet vilka - efter användning,...
Pagina 40
All manuals and user guides at all-guides.com justera driftslägesspaken på höger sida: ∙ Stäng grillen. ∙ Sätt stickproppen i ett lämpligt vägguttag BBQ MODE: Med spaken i detta läge kan och använda på/av-knappen för att koppla det övre grillelementet öppnas helt för på...
Pagina 41
∙ Utsidan av grillen kan rengöras med en eventuella material- och personskador. mjuk och fuktig trasa. Torka torrt med en torr trasa efteråt. Tillverkas för: Severin Elektrogeräte GmbH, ∙ Rengöring av grillplattorna med tefl onyta: Tyskland.
All manuals and user guides at all-guides.com korjata tämän sähkölaitteen ja Parilagrilli uusia liitäntäjohdon. Jos tarvitaan korjauksia, lähetä laite huolto- Hyvä Asiakas, Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen osastollemme (katso liite). laitteen käyttöä ja säilytä tämä opas tulevaa ∙ Varmista, että lämmittimestä on tarvetta varten.
Pagina 43
All manuals and user guides at all-guides.com käytössä ja he ymmärtävät täysin - jos laitteessa on käyttöhäiriö, - ennen laitteen puhdistamista. kaikki käyttöön liittyvät vaarat ja ∙ Kun irrotat pistotulpan pistorasiasta, älä turvatoimenpiteet. vedä liitäntäjohdosta vaan tartu aina pistotulppaan ∙ Lasten ei saa antaa leikkiä laitteella. ∙...
Pagina 44
All manuals and user guides at all-guides.com yläosan voi avata kokonaan parilointia, minuutin ajan tyhjänä. Näin laitteesta ja myös perusteellista puhdistusta varten poistuu haju, jota ilmenee tavallisesti (katso Parilagrillin yläosan lukitus). ensimmäisen käytön yhteydessä. (Laitteesta voi tulla jonkin verran savua; OPEN (AUKI): Laitteen voi avata kokonaan.
Pagina 45
∙ Tarttumattomien parilalevyjen puhdistus: säätämiin tuotteiden ostoa koskeviin laillisiin Parilalevyt voidaan irrottaa puhdistuksen kuluttajaoikeuksiin, joita tuotteen hankkijalla helpottamiseksi: Avaa laite, laita parilagrillin yläosa pystysuoraan asentoon Valmistuttaja: Severin Elektrogeräte GmbH, ja irrota parilalevy irrotuspainiketta Saksa painamalla. Maahantuoja: Irrota alempi parilalevy painamalla...
All manuals and user guides at all-guides.com Grill dwupłytowy Contact Instrukcja bezpieczeństwa ∙ Aby zachować bezpieczeństwo, wszelkie naprawy tego elektrycznego Szanowni Klienci! urządzenia muszą być wykonywane Przed użyciem urządzenia proszę dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją, przez nasz serwis. Jeśli urządzenie którą...
Pagina 47
All manuals and user guides at all-guides.com poza uchwytem, a w razie potrzeby ponieważ mogą one spowodować zagrożenie, np. uduszenia. używać odpowiednich rękawic. ∙ Przed użyciem należy dokładnie ∙ Osoby o ograniczonych zdolnościach sprawdzić, czy główny korpus urządzenia i wszystkie elementy czynnościowe są fi...
Pagina 48
All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Za szkody wynikłe z nieprawidłowego otworzyć. używania sprzętu lub użytkowania niezgodnego z instrukcją obsługi LOCK: Górna płyta grillowa jest odpowiedzialność ponosi wyłącznie zablokowana i po ostygnięciu urządzenia użytkownik. można je przenieść lub schować. ∙...
Pagina 49
All manuals and user guides at all-guides.com regulator temperatury w pozycji MAX. dźwignię w pozycji BBQ MODE, ∙ Zaleca się rozgrzewać grill na pusto przytrzymać dźwignię i całkowicie przez około 15 minut. W ten sposób otworzyć urządzenie. pozbywamy się specyfi cznego zapachu nowego urządzenia.
Pagina 50
All manuals and user guides at all-guides.com nie myć go wodą, ponieważ grozi to gwarancji producent zobowiązuje się do porażeniem prądem. naprawy lub wymiany wszelkich wadliwych ∙ Zewnętrzne powierzchnie grilla można elementów, pod warunkiem, że produkt przetrzeć miękką wilgotną ściereczką, zostanie odniesiony prze klienta do punktu następnie wytrzeć...
All manuals and user guides at all-guides.com Τοστιέρα/ψηστιέρα γκριλ 16. Πείρος ασφάλισης για άνω στοιχείο γκριλ Οδηγίες χρήσης Σημαντικοί κανόνες ασφάλειας Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, ∙ Για να αποφεύγετε κινδύνους, οι διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες οδηγίες χρήσης και φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο επισκευές...
Pagina 52
All manuals and user guides at all-guides.com υποδεικνύει ότι οι προσβάσιμες παιδιά κάτω των 8 ετών. ∙ Προσοχή! Τα παιδιά πρέπει να επιφάνειες του περιβλήματος μπορεί παραμένουν μακριά από τα υλικά να θερμανθούν πάρα πολύ κατά συσκευασίας, επειδή αυτά τα υλικά είναι τη...
Pagina 53
All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Μην τραβάτε ποτέ το καλώδιο όταν θέλετε να βγάλετε τη συσκευή από την πρίζα. BBQ MODE: Με το μοχλό σε αυτή τη ∙ Πριν μετακινήσετε ή φυλάξετε τη θέση, μπορείτε να ανοίξετε εντελώς το συσκευή, βεβαιωθείτε...
Pagina 54
All manuals and user guides at all-guides.com Πριν την πρώτη χρήση Χρησιμοποιήστε το μοχλό ρύθμισης για ∙ Στη συνέχεια, καθαρίστε τις να φέρετε το άνω στοιχείο γκριλ στην αντικολλητικές πλάκες με ένα βρεγμένο υψηλότερη (και οριζόντια) θέση. ύφασμα χωρίς χνούδι. Γκριλ...
Pagina 55
All manuals and user guides at all-guides.com ζημιάς στις πλάκες ψησίματος μη Απόρριψη χρησιμοποιείτε αιχμηρά ή κοφτερά Οι συσκευές με αυτό το σύμβολο αντικείμενα όταν τοποθετείτε ή βγάζετε το πρέπει να απορριφθούν φαγητό. ξεχωριστά από τα οικιακά ∙ Αφού ολοκληρωθεί το μαγείρεμα, βγάλτε απόβλητα, επειδή...
All manuals and user guides at all-guides.com Контактный электрогриль 15. Кнопка открывания – нижняя пластина гриля 16. Фиксирующий шплинт для верхнего элемента гриля Уважаемый покупатель! Перед использованием этого прибора Правила безопасности прочитайте, пожалуйста, внимательно ∙ Чтобы избежать несчастных данное руководство и держите его...
Pagina 57
All manuals and user guides at all-guides.com управления не допускается. ∙ Детям можно разрешать чистку и ∙ Предупреждение! Этот символ обслуживание прибора только под указывает на то, что доступная присмотром и если им не менее 8 поверхность корпуса может лет. сильно...
Pagina 58
All manuals and user guides at all-guides.com моющейся поверхности. При жарке гореть главная красная индикаторная пищи с высоким содержанием жира лампа. Зеленая индикаторная лампа или влажности не всегда удается температуры загорается при достижении избежать появления брызг. предварительно установленной ∙ После применения обязательно температуры.
Pagina 59
All manuals and user guides at all-guides.com Фиксирование верхнего элемента электрогриля в первый раз. гриля (Возможно появление легкого дыма; При открытии верхнего элемента гриля это нормальное явление, но нужно для режима приготовления в виде обеспечить достаточную вентиляцию). барбекю или для проведения очистки ∙...
Pagina 60
All manuals and user guides at all-guides.com верхнего элемента гриля. Теперь Общий уход и чистка слегка откройте верхний элемент ∙ Перед проведением очистки прибора, гриля, переместите рычаг в положение отключите штекер из розетки и BBQ MODE, удерживайте рычаг и убедитесь, что гриль полностью остыл полностью...
Pagina 61
вы можете получить у местных властей или у продавца устройства. Гарантия Гарантийный срок на приборы фирмы „Severin“ - 2 годa со дня иx продажи. В течение этого времени мы бесплатно устраним все дефекты, возникшие в результате производственного брака или применения некачественных материалов.
Pagina 63
Seoul, Korea Tel: 40 00 67 34 Tel: 021 881 60 45 Tel: +82-22-637 3245~7 Fax: 66 80 45 60 Fax: 021 881 60 46 Fax: +82-22-637 3244 mail: severin@helt.ch Österreich Service Hotline: 080-001-0190 Degupa Serbia Latvia Vertriebsgesellschaft m.b.H. SMIL doo SERVO Ltd.
Pagina 64
All manuals and user guides at all-guides.com SEVERIN Elektrogeräte GmbH Röhre 27 D-59846 Sundern +49 2933 982-0 +49 2933 982-333 information@severin.de www.severin.com...