Awarie
Jeżeli pojawi się awaria, np. po zużyciu części,
proszę skontaktowaç się z działem serwisowym
- adres podajemy na Karcie Gwarancyjnej. Na
tylnej stronie niniejszej instrukcji znajdą Państwo
rozłożony widok uwidaczniający części, które
można zamówiç.
Środowisko
W celu uniknięcia uszkodzenia podczas
transportu produkt jest dostarczany w sztywnym
opakowaniu, który w gruncie rzeczy składa się z
materiałów do wtórnego użycia.
Gwarancja
Co do warunków gwarancyjnych - patrz osobno
dostarczona Karta Gwarancyjna
All manuals and user guides at all-guides.com
FREZAVIMO ĮRANKIO STALAS
Dėkojame, kad nusipirkote šį bendrovės Ferm
produktą.
Įsigijote puikų gaminį iš vieno geriausių Europos
platintojų.
Visi bendrovės Ferm tiekiami produktai gaminami
prisilaikant griežčiausių technologinių ir saugumo
normų. Mūsų komercinės filosofijos dalis yra
kokybiškas servisas klientams kompleksinės
garantijos pagrindu.
Tikimės, kad šis gaminys jums patikimai tarnaus
ilgus metus.
Numeriai tekste atitinka 2-6 puslapiuose
esančių paveikslų numerius.
Turinys
1. Informacija apie įrenginį
2. Saugumo reikalavimai
3. Surinkimas
4. Darbas su įrenginiu
5. Techninė priežiūra
1.INFORMACIJA APIE ĮRENGINĮ
Techninės specifikacijos
Įtampa
Dažnis
Pagrindinio stalo dydis
Pailginamojo stalo dydis
Didžiausias frezavimo
įrankio diametras
Svoris
Informacija apie produktą
1 pav.
1. Stalo viršus
2. Stalo koja
3. Prie stalo priveržiama plokštelė su tvirtinimo
4. Stalo tarpiklis
P rieš naudodamiesi prietaisu, atidžiai
perskai-tykite šią instrukciją. Įsitikinkite,
kad žinote kaip prietaisas veikia ir kaip
juo naudotis. Kad prietaisas veiktų
tinkami, eksploatuokite jį pagal
instrukcijos nurodymus. Saugokite šią
instrukciją ir pridedamą dokumentaciją
kartu su prietaisu.
detalėm
LT
230 V
50 Hz
455 x 330 mm
855 x 330 mm
162 mm
6 kg
85