Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Livoo DOD209 Gebruiksaanwijzing
Livoo DOD209 Gebruiksaanwijzing

Livoo DOD209 Gebruiksaanwijzing

Automatische waterkoker theepot

Advertenties

Notice d'utilisation
User Manual / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung /
Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing
Référence :
DOD209
Bouilloire théière automatique
Automatic kettle tea pot/ Hervidor automático tetera/Automatischer Wasserkocher
Teekanne/ Bollitore automatico teiera/ Chaleira automática bule de chá/
Automatische waterkoker theepot
Version : v.1.0
www.livoo.fr

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Livoo DOD209

  • Pagina 1 User Manual / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung / Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing Référence : DOD209 Bouilloire théière automatique Automatic kettle tea pot/ Hervidor automático tetera/Automatischer Wasserkocher Teekanne/ Bollitore automatico teiera/ Chaleira automática bule de chá/ Automatische waterkoker theepot Version : v.1.0...
  • Pagina 2 Figure 1 Figure 2 www.livoo.fr...
  • Pagina 3 L’ambition de Livoo est de vous aider à vivre votre vie à fond qu’elles que soient vos envies tout au long de l’année. Hiver raclette, été barbecue. Ou l’inverse. C’est vous qui décidez. Profitez de cette liberté pour des feel good moments au quotidien.
  • Pagina 4 8. N’utilisez jamais l’appareil à l’extérieur et placez- le dans un environnement sec. 9. Débranchez l’appareil disfonctionnement, avant de le remplir, après usage ou avant de le nettoyer. www.livoo.fr...
  • Pagina 5 Ne continuez pas d’utiliser l’appareil en cas de débordement. 18. Ne mettez jamais l’appareil dans un four (micro-onde inclus). 19. N’oubliez pas que la température de l’eau, une fois chauffée, est élevée. Tenez le récipient avec précaution pour éviter toute brûlure. www.livoo.fr...
  • Pagina 6 27. En ce qui concerne les détails sur la façon de nettoyer les surfaces qui sont au contact des denrées alimentaires, référez-vous au paragraphe "nettoyage" ci-après de la notice. 28. Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement moyen d’une minuterie www.livoo.fr...
  • Pagina 7 32. N’essayez jamais de démonter l’appareil vous- même. 33. MISE EN GARDE : Risques potentiels de blessures en cas de mauvaise utilisation. 34. La surface chaude de l’élément chauffant est soumise à une chaleur résiduelle après utilisation. www.livoo.fr...
  • Pagina 8 (*)Personne compétente qualifiée : technicien du service après-vente du constructeur ou de l'importateur ou toute personne qualifiée, habilitée et compétente pour effectuer ce type de réparation. Avertissement Positionnez le couvercle de sorte à ce que la vapeur se dirige loin de la poignée. www.livoo.fr...
  • Pagina 9: Caractéristiques Techniques

    Noir 3 mins 2 mins 2 mins 0-10 mins Blanc 4 mins 3 mins 2 mins 0-10 mins Infusion 5 mins 4 mins 3 mins 0-10 mins Oulong 4 mins 3 mins 2 mins 0-10 mins Bouton départ différé www.livoo.fr...
  • Pagina 10 ON/OFF s’allume, l’écran LCD s’allume et l’heure actuelle commence à se décompter jusqu’à ce que l’heure de démarrage automatique soit atteinte, la fonction infusion du thé est activée et l’appareil passe en mode veille une fois l’infusion terminée. www.livoo.fr...
  • Pagina 11: Nettoyage Et Entretien

    Livoo's aim is to help you live your life to the fullest, whatever wishes you have throughout the year. Winter raclette, summer barbecue. Or the other way around. It's up to you. Take advantage of this freedom for feel good moments every day.
  • Pagina 12: Safety Instructions

    Livoo, your daily companion till social networks @livoo_officiel @Livoo @Livoo Safety Instructions Please, take time to read well the instruction sheet before the first use and keep them for a future use. A misuse of the appliance can damage it or hurt the user. Assure that you use the appliance for the use for which it is designed.
  • Pagina 13 13. Never unplug or move the appliance by pulling the cord. Do not wind the cord around the appliance or twist it 14. Stand the appliance on a stable, flat surface. 15. Never let the cord of the kettle from table www.livoo.fr...
  • Pagina 14 23. Always descale the appliance regularly to ensure optimum performance and prevent malfunction. 24. Make sure that the appliance completely cooled down before cleaning. 25. This kind appliance cannot worked continuously, it is not a professional type of appliance. It is necessary to make temporary www.livoo.fr...
  • Pagina 15 All deterioration resulting failure respect safety instruction are not cover by the guarantee. 32. Never try to open the casing yourself. 33. Warning: Potential risk of injuries from misuse. 34. Heating element surface is subject to residual www.livoo.fr...
  • Pagina 16 In any case you should return the appliance to this electrician Warning Position the lid so that the steam is directed away from the handle. The water level must be between the MAX. and MIN. marks. www.livoo.fr...
  • Pagina 17: Technical Specifications

    Black 3 mins 2 mins 2 mins 0-10 mins White 4 mins 3 mins 2 mins 0-10 mins Herbal 5 mins 4 mins 3 mins 0-10 mins Oolong 4 mins 3 mins 2 mins 0-10 mins Départ différé Button www.livoo.fr...
  • Pagina 18 “ON/OFF” button illuminates in blue; the LCD display lights solidly. The current time starts to count up until it reaches the auto-start time, then the tea-brewing function is activated and the appliance will enter into standby mode after finish brewing. KEEP WARM www.livoo.fr...
  • Pagina 19: Cleaning And Maintenance

    Su batidora, su barbacoa, sus auriculares no son simples objetos, son una extensión de usted que le permite conectar con su gente, reunirla, reír e interactuar. El objetivo de Livoo es ayudarle a vivir su vida a tope sean cuales sean sus gustos a lo largo del año. Raclette en invierno, barbacoa en verano. O al revés.
  • Pagina 20: Instrucciones De Seguridad

    @livoo_officiel @Livoo @Livoo Instrucciones de seguridad Por favor, tómese el tiempo de leer bien la hoja de instrucciones antes del primer uso y guárdela para un uso futuro. El uso incorrecto del aparato puede causar daños al aparato o lesiones al usuario. Asegúrese de utilizar el aparato para el fin para el que ha sido diseñado.
  • Pagina 21 12. No toque nunca la superficie caliente del producto. Utilice solo el mango o el botón. 13. Nunca desenchufe ni mueva el aparato tirando del cable. No enrolle el cable alrededor del aparato ni lo doble 14. Coloque el aparato sobre una superficie plana y www.livoo.fr...
  • Pagina 22 0 °C; de lo contrario, el aparato no funcionará correctamente. 23. Elimine siempre los depósitos de cal del aparato con regularidad para garantizar un rendimiento óptimo y evitar fallos de funcionamiento. 24. Asegúrese de que el aparato se ha enfriado completamente antes de limpiarlo. www.livoo.fr...
  • Pagina 23 30. Desenrolle el cable para evitar que el aparato se sobrecaliente. 31. La garantía solo puede cubrir el defecto de fabricación y el uso doméstico. La garantía no cubre ningún deterioro que resulte por no seguir las instrucciones de seguridad. 32. Nunca intente abrir la carcasa usted mismo. www.livoo.fr...
  • Pagina 24 Electricista competente: Miembro del Departamento post ventas del productor o el importador o cualquier persona que esté calificado, autorizado y competente para llevar a cabo este tipo de reparaciones con el fin de evitar cualquier peligro. En cualquier caso deberá devolver el aparato este electricista. Advertencia www.livoo.fr...
  • Pagina 25 Personalizado: la temperatura del agua para la elaboración debe ser de > 96 °C.. Botón “Durée” Se utiliza para seleccionar la intensidad del té. Los tiempos de elaboración correspondientes para cada intensidad son los siguientes: Tipo de té Fuerte Medio Suave Personalizado www.livoo.fr...
  • Pagina 26 "ON/OFF" se apagará y la pantalla LCD también se apagará después de 15 segundos; entonces, el aparato entrará en modo de espera. (Si vuelve a pulsar el botón de "ON/OFF" durante el funcionamiento, la pava eléctrica dejará de funcionar). www.livoo.fr...
  • Pagina 27: Limpieza Y Mantenimiento

    (1/3 de vinagre + 2/3 de agua), respetando el nivel máximo indicado en el producto. Después de eliminar los depósitos calcáreos, enjuague el interior de la pava con abundante agua limpia. www.livoo.fr...
  • Pagina 28: Sicherheitshinweise

    Ihnen ermöglicht, Ihren Mitmenschen näher zu kommen, sie zu treffen, mit ihnen zu lachen und sich mit ihnen zu unterhalten. Livoo will Ihnen dabei helfen, ihr Leben in vollen Zügen zu genießen, egal zu welcher Jahreszeit. Winter Raclette, Sommer Grillen. Oder umgekehrt. Sie entscheiden. Nutzen Sie diese Freiheit für Feel Good-Momente im Alltag.
  • Pagina 29: Dieses Gerät Kann

    Bewahren Sie dieses Gerät und das Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf. 4. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. 5. Das Gerät darf nicht in Flüssigkeit getaucht werden; niemals in die Spülmaschine geben. www.livoo.fr...
  • Pagina 30 Geräteoberflächen. Verwenden ausschließlich den Griff oder die Schaltflächen. 13. Ziehen Sie niemals den Stecker heraus oder bewegen Sie das Gerät, indem Sie am Kabel ziehen. Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerät und knicken Sie es nicht. www.livoo.fr...
  • Pagina 31 Sie bei der Hantierung des Behälters vorsichtig. 20. Das Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Sockel verwendet werden. 21. Stellen Sie immer alle Bedienelemente auf „Aus“, bevor Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. 22. Achten darauf, dass Umgebungstemperatur www.livoo.fr...
  • Pagina 32 Sie sich bitte auf den untenstehenden Absatz „Reinigung“ Bedienungsanleitung. 28. Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, durch externe Zeitgeber oder separates Fernbedienungssystem betrieben zu werden. 29. Verwenden Sie das Gerät niemals: - wenn das Netzkabel beschädigt ist www.livoo.fr...
  • Pagina 33 34. Die Oberfläche des Heizelements unterliegt einer Restwärme nach dem Gebrauch. 35. Es darf nur die entsprechende Steckverbindung verwendet werden. 36. Nehmen Sie NICHT den Deckel ab, während das Wasser kocht. 37. Bei Überfüllung Wasserkochers kann kochendes Wasser ausgestoßen werden. www.livoo.fr...
  • Pagina 34: Technische Spezifikationen

    Reparaturarbeiten vorzunehmen und alle Gefahren zu vermeiden. Es sollte in jedem Falle ein Elektrogerätemechaniker zu Rat gezogen werden. Warnung Positionieren Sie den Deckel so, dass der Dampf vom Griff weg gerichtet ist. Wasserstand sollte sich zwischen Markierungen MAX. und MIN. befinden. Technische Spezifikationen 220-240V~ 50-60Hz 1850-2200W www.livoo.fr...
  • Pagina 35: Zeichnung Des Gerätes

    4. Min 3. Min 2. Min 0-10 Min. „Départ différé“-Taste Drücken Sie die Taste „Départ différé“. Die entsprechende Anzeige leuchtet blau auf, das LCD-Display schaltet sich ein und zeigt die „aktuelle Uhrzeit“ und die „Autostartzeit“ an. Drücken Sie dann die www.livoo.fr...
  • Pagina 36 Taste „Départ différée“ für 3 Sekunden gedrückt. Die entsprechende Anzeige leuchtet blau auf und die LCD-Anzeige gibt die „aktuelle Uhrzeit“ und „Autostartzeit“ aus. Drücken Sie die „Pfeiltasten“ auf der linken Seite des LCD-Bildschirms, um die aktuelle Zeit einzustellen und drücken Sie die „Pfeiltasten“ auf der rechten Seite des LCD-Bildschirms, um die Autostartzeit www.livoo.fr...
  • Pagina 37: Reinigung Und Wartung

    Haushaltsgeräte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Altgeräte müssen separat gesammelt werden, um die Wiederverwertung und das Recycling der beinhalteten Materialien zu optimieren und die Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf alle Produkte www.livoo.fr...
  • Pagina 38: Istruzioni Di Sicurezza

    Livoo vuole aiutarti a vivere a fondo la tua vita qualunque siano i tuoi desideri durante tutto l'anno. D'inverno, la raclette e d'estate il barbecue. O viceversa. Tocca te decidere. Approfitta di questa tua libertà...
  • Pagina 39: Questo Apparecchio Può Essere Utilizzato Da

    8. Non utilizzare mai l’apparecchio all’aperto e collocarlo sempre in un ambiente asciutto. Togliere sempre la spina dalla presa di corrente in caso di malfunzionamento, prima del riempimento o dopo l’uso, o prima della pulizia. 10. Non lasciare che l’apparecchio o il suo cavo di www.livoo.fr...
  • Pagina 40 18. Non mettere mai il bollitore in un forno (anche a microonde) per riscaldare l’acqua. 19. Non dimenticare che la temperatura dell’acqua preparata è elevata; maneggiare con cura la brocca per evitare scottature. 20. L’apparecchio deve essere utilizzato solo con il supporto in dotazione. www.livoo.fr...
  • Pagina 41 "Pulizia" del manuale. 28. L’apparecchio non è destinato a essere azionato tramite timer esterno o sistema di controllo remoto separato. 29. Non utilizzare mai l’apparecchio: ‫ ـ‬Se il cavo di alimentazione è danneggiato www.livoo.fr...
  • Pagina 42 36. NON rimuovere il coperchio mentre l’acqua bolle. 37. Se il bollitore viene riempito troppo, l’acqua bollente può essere espulsa. 38. Attenzione: Evitare di versare liquidi sul connettore. 39. Assicurarsi che l’apparecchio sia spento prima di rimuoverlo dal supporto. www.livoo.fr...
  • Pagina 43 220-240V~ 50-60Hz 1850-2200W Diagramma del dispositivo Beccuccio Base Caraffa di vetro Coperchio Infusore Maniglia Prima del primo utilizzo Prima dell’utilizzo iniziale, pulirlo effettuando diversi cicli di ebollizione, utilizzare acqua pulita per ogni ciclo e riempire il bollitore fino alla tacca superiore. www.livoo.fr...
  • Pagina 44 Aprire il coperchio e riempire il bollitore con la quantità d'acqua necessaria e riempire il bollitore con la quantità corretta di acqua, quindi chiudere bene il coperchio. Regolare la temperatura utilizzando le frecce a sinistra dello schermo LCD. Dopo aver terminato le impostazioni, premere il pulsante “ON/OFF”, www.livoo.fr...
  • Pagina 45: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione Assicurarsi che l'apparecchio sia scollegato dalla presa di alimentazione e completamente raffreddato prima della pulizia. Per pulire le superfici esterne, strofinare leggermente con un panno morbido e umido e asciugare bene. www.livoo.fr...
  • Pagina 46 A tua varinha, o teu barbecue, os teus fones não são simples objetos, são uma extensão de ti que te permite que te aproximes dos teus, que os reúnas, que rias e que partilhes. A ambição de Livoo consiste em ajudar-te a viver a tua vida a fundo independentemente das tuas vontades ao longo de todo o ano.
  • Pagina 47 Mantenha o aparelho e seu cabo fora do alcance de crianças menores de oito anos. As crianças não devem brincar com o aparelho. www.livoo.fr...
  • Pagina 48 12. Nunca toque na superfície quente do produto. Utilize apenas a alça ou o botão. 13. Nunca desconecte ou mova o aparelho puxando pelo cabo. Não enrole o cabo ao redor do aparelho ou torça-o 14. Coloque o aparelho numa superfície estável e plana. www.livoo.fr...
  • Pagina 49 0°C, do contrário, o aparelho não funcionará adequadamente. 23. Sempre descalcifique regularmente o aparelho para assegurar performance ideal e prevenir avaria. 24. Verifique se o aparelho resfriou completamente antes de limpar. 25. Este tipo de aparelho não pode funcionar www.livoo.fr...
  • Pagina 50 30. Desenrole o cabo de seu plano para evitar o sobreaquecimento do aparelho. 31. A garantia pode apenas cobrir o defeito de fabricação doméstico. Toda deterioração resultante de falha para respeitar a instrução de segurança não é coberta pela www.livoo.fr...
  • Pagina 51 41. Este aparelho destina-se a ser utilizado em aplicações domésticas e similares, tais como - Cozinhas reservadas ao pessoal de lojas, escritórios e outros ambientes profissionais - Em quintas - Utilização por hóspedes em hotéis, motéis e outros ambientes residenciais www.livoo.fr...
  • Pagina 52: Ambientes Do Tipo Cama E Pequeno-Almoço

    Preto: a temperatura da água para fermentação deve ser > 96°C. Branco: a temperatura da água para fermentação deve ser 85°C +/- 5°C. Erva: a temperatura da água para fermentação deve ser > 96°C. Oolong: a temperatura da água para fermentação deverá ser 90°C +/- 5°C. www.livoo.fr...
  • Pagina 53 LCD indicará a hora de fermentação definida. 3. Finalmente, pressione o botão “ON/OFF”, o aparelho começa a ferver e o indicador do botão “ON/OFF” acende em azul. Quando a temperatura alcançar a temperatura definida, o cesto de fermentação www.livoo.fr...
  • Pagina 54: Limpeza E Manutenção

    água ferver, isto indica que descalcificação é necessária. Geralmente, a descalcificação deve ser feita na seguinte periodicidade: Se você usa água mole, no mínimo uma vez a cada 3 meses. Se você usa água dura, no mínimo uma vez a cada 2 semanas. www.livoo.fr...
  • Pagina 55: Veiligheidsvoorschriften

    Livoo wil ervoor zorgen dat je intensief leeft, waar je ook zin in hebt, het hele jaar lang. Gourmetten in de winter, barbecueën in de zomer. Of omgekeerd, dat bepaal je zelf. Profiteer van deze vrijheid voor dagelijkse feel good-momenten.
  • Pagina 56: Apparaten

    8 jaar. 4. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. 5. Het apparaat mag niet worden ondergedompeld. Plaats het nooit in de vaatwasser. 6. Laat de machine nooit onbeheerd werken. 7. Als het voedingskoord beschadigd is, moet het www.livoo.fr...
  • Pagina 57: Laat Het Apparaat Of Het Voedingssnoer Geen

    14. Zet het apparaat op een stabiel, vlak oppervlak. 15. Laat het snoer van de waterkoker van tafel nooit in afwachting. 16. Gebruik uw waterkoker nooit zonder water erin. Gebruik alleen vers en koud water. www.livoo.fr...
  • Pagina 58 24.Zorg ervoor dat het apparaat volledig is afgekoeld alvorens het te reinigen. 25. Dit soort apparaten kan niet continu werken, het is geen professioneel type apparaat. Het is noodzakelijk om tijdelijke stops te maken. 26. Het is absoluut noodzakelijk om dit apparaat te www.livoo.fr...
  • Pagina 59 31. De garantie kan alleen de fabricagefout en het huishoudelijk gebruik dekken. Alle verslechteringen als gevolg van het niet naleven van de veiligheidsinstructie worden niet gedekt door de garantie. 32. Probeer nooit zelf de behuizing te openen. 33. Waarschuwing: Mogelijk risico op letsel door verkeerd gebruik. www.livoo.fr...
  • Pagina 60 • winkels, kantoren en andere professionele omgevingen, • boerderijen, • hotels, motels en andere woonomgevingen, www.livoo.fr...
  • Pagina 61: Gebruik Van Het Apparaat

    Zwart: de temperatuur van het water voor het zetten moet > 96°C zijn. Wie: de temperatuur van het water voor het zetten moet 85°C +/- 5°C. Kruidenthee: de temperatuur van het water voor het zetten moet > 96°C. Oolong: de temperatuur van het water voor het zetten moet 90°C +/- 5°C. www.livoo.fr...
  • Pagina 62 "temperatuurinstelknoppen" om de zettemperatuur in te stellen, en het LCD-scherm duidt de ingestelde zettemperatuur aan. 2. Druk op de “Durée” knop om de gewenste theesterkte te selecteren bij het instellen van de sterkte van thee, op het LCD-scherm wordt de ingestelde zettijd aangeduid. www.livoo.fr...
  • Pagina 63: Schoonmaak En Onderhoud

    In het algemeen moet de ontkalking worden gedaan in de volgende periodiciteit: Indien u zacht water gebruikt, minstens om de 3 maanden. Indien u hard water gebruikt, minstens om de 2 weken. www.livoo.fr...
  • Pagina 64 Consumenten moeten contact opnemen met de lokale overheid of verdeler voor informatie over de juiste verwijdering van hun product. • Geen contractuele foto • Zorgen over de kwaliteit van zijn producten de bouwer(fabrikant) behoudt het recht om wijzigingen aan te brengen zonder voorafgaande kennisgeving LIVOO BP 61071 67452 Mundolsheim - FRANCE www.livoo.fr...

Inhoudsopgave