Samenvatting van Inhoud voor SilverCrest SLL 10 B1
Pagina 3
English ................2 Dansk ................27 Français ................51 Nederlands ..............81 Deutsch ................ 107 V 1.2...
SilverCrest SLL 10 B1 Table of contents 1. Information on trademarks .......... 4 2. Intended use ..............5 3. Package contents ............6 4. Controls ................ 7 5. Technical data .............. 8 6. Safety instructions ............8 6.1 Operating environment ..............13 7.
Pagina 5
SilverCrest SLL 10 B1 9.4 AUX IN mode ................20 10. Troubleshooting ............21 11. Cleaning ..............22 12. Storing the device when not in use ......22 13. Environmental and waste disposal information..23 14. Marks of conformity ..........24 15.
Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Any use of these marks by TARGA GmbH is under license. The SilverCrest trademark and SilverCrest store brands are the property of their respective owners. USB is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc.
3.5 mm jack (AUX IN). By purchasing a second speaker of the same type (SLL 10 B1), it is possible to pair both speakers and use them as a stereo speaker system. The speaker may only be used for private purposes and is not for industrial or commercial use.
SilverCrest SLL 10 B1 3. Package contents Unpack the device and all accessories. Remove all packaging materials and check all of the parts for completeness and signs of damage. If any parts are missing or damaged, please contact the manufacturer.
SilverCrest SLL 10 B1 4. Controls These instructions contain a cover that can be unfolded. The inside of the cover provides a schematic of the speaker and a number legend. The numbers identify the following parts/functions: button (on/off) button (volume up/next track)
SilverCrest SLL 10 B1 with using electronic devices. Keep these operating instructions in a safe place for future reference. Warnings and symbols used and their meaning DANGER! This signal word indicates danger involving a high level of risk, which if not avoided, may result in severe injury or even death.
Pagina 12
SilverCrest SLL 10 B1 CAUTION! Wireless interface Switch the speaker off if you are on a plane, in a hospital, operating room or in the vicinity of a medical electronic system. The radio waves transmitted can damage the functioning of sensitive devices. Keep the...
Pagina 13
SilverCrest SLL 10 B1 WARNING! Please make sure that: • no naked flames (for example, burning candles) are placed on or near the speaker. • no foreign bodies penetrate into the device. • the speaker is not exposed to excessive temperature fluctuations, as otherwise condensation can occur and lead to electrical short circuits;...
Pagina 14
SilverCrest SLL 10 B1 • the speaker is not exposed to excessive shocks and vibrations. • always take hold of all cables by the plug and do not pull on the cable itself. Do not place any items of furniture or other heavy objects on cables.
SilverCrest SLL 10 B1 WARNING! Maintenance/cleaning Repair work is required if the speaker has been damaged, for example, the speaker housing is damaged, liquids or objects have got inside the speaker, or if the speaker has been exposed to rain or moisture. To prevent moisture damage, be sure to close the cover (10) correctly when cleaning the device.
SilverCrest SLL 10 B1 7. Copyright All contents of these instructions are subject to copyright law, and are provided to the user solely as a source of information. Any form of copying or reproduction of data and information without the express written permission of the author is prohibited.
Pagina 17
SilverCrest SLL 10 B1 LED (12) lights up orange while charging and switches off when charging is complete. • Disconnect the USB charging cable (B) from the speaker after charging and close the cover (10). A low battery level will be indicated as follows: A beep sounds.
SilverCrest SLL 10 B1 9. Operation 9.1 Overview of button functions Button Button function Switch device on: press briefly Switch device off: press and hold for approx. 3 seconds Volume up: press briefly A beep sounds when the maximum volume is reached.
Coupling mode is now active. • Select device SLL 10 B1 from the list of found devices to pair the two devices. A series of beeps will sound and the power/charge LED (12) will flash blue twice every 3 seconds once the connection is successful.
SilverCrest SLL 10 B1 ® 9.2.1 Connect speaker to another Bluetooth device ® To connect the currently connected speaker to another Bluetooth device, the existing connection must first be disconnected by pressing the ® (5) button. Alternatively, you can disable the Bluetooth feature on the ®...
SilverCrest SLL 10 B1 9.3 TWS mode By purchasing a second speaker of the same type (SLL 10 B1), it is possible to pair both speakers and use them as a stereo speaker system. A second speaker can be purchased at www.lidl.de/de/onlineshop [in German].
SilverCrest SLL 10 B1 speakers on again. The playback controls (4), (3) and (2) work on both speakers. • ® Start the playback on your Bluetooth device. 9.3.2 Deactivate TWS mode • Briefly press (6) on any speaker to disable TWS mode. After a beep, the TWS LED (7) will switch off on both speakers.
SilverCrest SLL 10 B1 • Briefly press the on/off button (1) to switch the speaker on. A beep will sound and the power/charge LED (12) will light up blue. • Start the playback on your audio device. Make sure the volume is set to a low level.
SilverCrest SLL 10 B1 • If a 3.5 mm cable is plugged into the AUX IN jack (9), remove it, ® because the Bluetooth feature does not work if a cable is plugged • Make sure that a previously paired connection with another ®...
SilverCrest SLL 10 B1 13. Environmental and waste disposal information The product bears a symbol of a crossed-through waste bin. It is therefore subject to European Directive 2012/19/EU. Electrical and electronic equipment must not be put in the household waste, but must be disposed of via designated public disposal centres.
SilverCrest SLL 10 B1 14. Marks of conformity This device conforms to the fundamental requirements and other relevant regulations of the RE Directive 2014/53/EU and the RoHS Directive 2011/65/EU. You can download the full EU declaration of conformity at the following link: https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/331696_1907.pdf...
SilverCrest SLL 10 B1 15. Notes on guarantee and service Warranty of TARGA GmbH This device is sold with three years warranty from the date of purchase. Please keep the original receipt in a safe place as proof of purchase.
Pagina 30
SilverCrest SLL 10 B1 9.4 Driftsarten AUX-IN ................ 45 10. Fejlafhjælpning ............46 11. Rengøring ..............47 12. Opbevaring af apparatet, når det ikke anvendes ..48 13. Tips om miljø og bortskaffelse ........48 14. Overensstemmelsesbemærkning ......49 15. Tips om garanti og kundeservice ......49...
SilverCrest SLL 10 B1 Tillykke! ® Med dit køb af SilverCrest Bluetooth højttaleren SLL 10 B1 har du valgt et kvalitetsprodukt. Gør dig fortrolig med højttaleren, inden du bruger den første gang, og læs denne vejledning grundigt igennem. Læs og følg altid sikkerhedsanvisningerne, og brug kun højttaleren som beskrevet i denne...
3,5 mm-jackkabel (AUX IN). Ved køb af endnu en højtaler af samme type (SLL 10 B1) er det muligt at sammenkoble de to højttalere og anvende dem som et stereo-højttalersystem. Højttaleren må kun anvendes til private formål og ikke til industrielle eller kommercielle formål.
SilverCrest SLL 10 B1 3. Leveringsomfang Tag apparatet og alle tilbehørsdele ud af emballagen. Fjern al emballagen, og undersøg, om alle dele fremstår fuldstændige og ubeskadigede. Hvis nogle dele er ufuldstændige eller beskadigede ved leveringen, bedes du kontakte producenten. ®...
SilverCrest SLL 10 B1 4. Betjeningselementer Denne vejledning er udstyret med et omslag, der kan foldes ud. På indersiden af omslaget er højttaleren vist med talangivelser. Tallene henviser til følgende: -tast (tænd/sluk) -tast (forøg lydstyrken/næste titel) -tast (forring lydstyrken/forrige titel) -tast (play/pause) ®...
SilverCrest SLL 10 B1 med håndteringen af elektriske og husholdningsapparater. Opbevar denne vejledning omhyggeligt til fremtidig reference. Anvendte advarsler og symboler og deres betydning FARE! Dette symbol betegner en fare med en høj risiko, som forårsager død eller alvorlige kvæstelser, hvis den ikke undgås.
Pagina 37
SilverCrest SLL 10 B1 Dette symbol angiver, at du skal være opmærksom på brugervejledningen. BEMÆRK! Radiogrænseflade Sluk højttaleren, når du befinder dig i en flyvemaskine, på et hospital eller en operationsstue eller i nærheden af et medicinsk elektronisk system. De transmitterede radiobølger kan påvirke funktionen af følsomme apparater Hold højttaleren i en afstand af mindst 20 cm fra en...
Pagina 38
SilverCrest SLL 10 B1 ADVARSEL! Eksplosionsfare! Højttaleren må ikke kastes ind i åben ild, da det integrerede batteri kan eksplodere. ADVARSEL! Vær opmærksom på: • at der aldrig befinder sig åben ild (f.eks. tændte stearinlys) på eller ved siden af højttaleren.
Pagina 39
SilverCrest SLL 10 B1 • at apparatet ikke udsættes for aggressive væsker. Hvis højttaleren anvendes i nærheden af vand, er det vigtigt, at der ikke er tilsluttet kabler, og at afdækningen er tilsluttet korrekt (10). Sørg også for, at der aldrig står beholdere med væske, f.eks. vaser eller drikkevarer, på...
SilverCrest SLL 10 B1 af børn uden opsyn. Emballagefolie skal ligeledes holdes uden for børns rækkevidde. Emballage er ikke legetøj. FARE! Der er risiko for kvælning! ADVARSEL! Vedligeholdelse/rengøring Højttaleren skal repareres, hvis den er blevet beskadiget, f.eks. ved skader på kabinettet, eller hvis der er kommet fremmedlegemer eller væske ind i den, eller hvis den har været udsat for regn eller fugt.
SilverCrest SLL 10 B1 7. Ophavsret Alt indhold i denne vejledning er ophavsretligt beskyttet og stilles udelukkende til rådighed for brugeren som informationskilde. Kopiering eller mangfoldiggørelse af data og oplysninger er forbudt uden ophavsmandens udtrykkelige og skriftlige tilladelse. Dette gælder også...
Pagina 42
SilverCrest SLL 10 B1 • Forbind micro-USB-stikket på ladekablet (B) med højttalerens micro- USB-opladningsport (8). Under opladningen lyser LED-drifts- /ladelampen (12) orange, når opladningen er afsluttet, slukker den. • Frakobl ladekablet (B) fra højttaleren efter opladningen, og luk afdækningen (10).
SilverCrest SLL 10 B1 9. Betjening/drift 9.1 Oversigt over tastfunktioner Tast Tastfunktion Tænd: Tryk kortvarigt Sluk: Hold tasten nede i ca. 3 sekunder Forøg lydstyrken: Tryk kortvarigt. En signallyd afgives, når den maksimale lydstyrke er nået. Spring til næste titel: Hold tasten nede i ca. 2 sekunder ...
Sammenkoblingsmodusset er nu aktivt. • I listen over fundne enheder skal du vælge enheden SLL 10 B1, for at sammenkoble de to enheder. Der afgives en række lyde, og LED- drifts-/ladelampen (12) blinker blåt to gange hver 3. sekund, så...
SilverCrest SLL 10 B1 ® 9.2.1 Forbindelse med en andet Bluetooth -enhed ® For at forbinde den aktuelt tilsluttede højttaler med en anden Bluetooth enhed skal du først afbryde den eksisterende forbindelse ved at trykke ® på tasten (5). Alternativt kan du også deaktivere Bluetooth ®...
SilverCrest SLL 10 B1 9.3 Driftsarten TWS Ved køb af endnu en højtaler af samme type (SLL 10 B1) er det muligt at sammenkoble de to højttalere og anvende dem som et stereo- højttalersystem. købe endnu højttaler på www.lidl.de/de/onlineshop. TWS: “True Wireless Stereo” >>> ægte trådlæs stereo.
SilverCrest SLL 10 B1 Tasterne (4), (3) og (2), som styrer afspilningen, virker på begge højttalere. • ® Start afspilningen på din Bluetooth -enhed. 9.3.2 Deaktivering af TWS-modus • Tryk kortvarigt på tasten (6) på en af højttalerne for at deaktivere TWS-modusset.
SilverCrest SLL 10 B1 • Tilslut audioenheden til højttalerens AUX-IN-bøsning. Anvend det medfølgende 3,5 mm-jackkabel (C). • Tænd højttaleren ved kortvarigt at trykke på tasten (1). Der afgives en række lyde, og LED-drifts-/ladelampen (12) lyser blåt. • Start afspilningen på din audioenhed. Vær opmærksom på, at lydstyrken er indstillet på...
SilverCrest SLL 10 B1 apparater påvirke modtagerækkevidden. Mindsk nødvendigt afstanden mellem enhederne. • ® ® Kontrollér, at den afspillende Bluetooth -enheds Bluetooth -funktion ® er aktiveret. Aktivér evt. Bluetooth -funktionen. • Fjern et evt. tilsluttet 3,5 mm-jackstik fra AUX-IN-bøsningen (9), da et ®...
SilverCrest SLL 10 B1 12. Opbevaring af apparatet, når det ikke anvendes Opbevar højttaleren på et tørt, rent sted uden direkte sollys. Hvis apparatet ikke er i brug i længere tid, så oplad det integrerede batteri af og til for at forlænge dets levetid.
SilverCrest SLL 10 B1 Vær opmærksom på mærkningen på emballagematerialerne i forbindelse med affaldssortering. Disse er mærket med forkortelser (a) og numre (b) med følgende betydning: 1–7: Plastic / 20–22: Papir og pap / 80–98: Kompositmaterialer. 14. Overensstemmelsesbemærkning Dette apparat overholder de grundlæggende og andre relevante krav i RE-direktivet 2014/53/EU samt RoHS- direktivet 2011/65/EU.
Pagina 52
SilverCrest SLL 10 B1 hotline, afhængigt af årsagen til fejlen. Inden for garantiperioden vil produktet, efter vores skøn, enten blive repareret eller udskiftet i tilfælde af materiale- eller fabrikationsfejl. Der påbegyndes ikke en ny garantiperiode reparation eller udskiftning produktet. Forbrugsmateriale, som batterier, akkumulatorer og lyskilder er ikke omfattet af garantien.
Pagina 53
SilverCrest SLL 10 B1 Contenu 1. Informations relatives à la marque commerciale ..53 2. Utilisation conforme ........... 54 3. Contenu de la livraison ..........55 4. Éléments de commande ..........56 5. Caractéristiques techniques ........57 6. Consignes de sécurité ..........58 6.1 Environnement de fonctionnement ..........
Pagina 54
SilverCrest SLL 10 B1 9.4 Mode de fonctionnement AUX-IN ..........69 10. Dépannage .............. 71 11. Nettoyage ..............72 12. Entreposage en cas de non-utilisation ....... 72 13. Directives environnementales et indications concernant l’élimination des déchets ......73 14. Remarques relatives à la conformité ......74 15.
SilverCrest SLL 10 B1 Félicitations ! Grâce à l’achat de votre enceinte Bluetooth SilverCrest SLL 10 B1, vous avez fait le choix d’un produit de haute qualité. Avant la première mise en service, familiarisez-vous avec l’enceinte en lisant attentivement le présent mode d’emploi. Veuillez notamment respecter les consignes de sécurité...
Bluetooth ou à l’aide d’un câble à prise jack 3,5 mm (AUX IN). En achetant une deuxième enceinte du même type (SLL 10 B1), il est possible de jumeler les deux enceintes et de les utiliser comme système stéréo. L’enceinte ne doit être utilisée qu’à titre privé et non à des fins industrielles et commerciales.
En cas de livraison incomplète ou détériorée, veuillez vous adresser au fabricant. Enceinte Bluetooth SilverCrest SLL 10 B1 Câble de charge (USB-A à Micro USB) Prise jack de 3,5 mm Le présent mode d'emploi (image avec symbole)
SilverCrest SLL 10 B1 4. Éléments de commande Le présent mode d’emploi est doté d’une enveloppe pliable. Une illustration numérotée de l’enceinte est reproduite sur la face interne de l’enveloppe. Les chiffres désignent les éléments suivants : Touche (Marche/Arrêt) Touche...
SilverCrest SLL 10 B1 6. Consignes de sécurité Préalablement à la première utilisation de l’enceinte, lisez attentivement les instructions suivantes et respectez tous les avertissements, même si la manipulation d’appareils électroniques vous est familière. Conservez ce mode d’emploi soigneusement en vue d’une consultation ultérieure.
Pagina 61
SilverCrest SLL 10 B1 Indice de protection IP 7 : Protection contre l’immersion IP 7 temporaire dans l’eau lorsque le cache (10) obstrue la prise de charge. Ce symbole indique que le mode d’emploi doit être respecté. ATTENTION ! Interface radio Éteignez l’enceinte si vous vous trouvez dans un avion, un hôpital, une...
Pagina 62
SilverCrest SLL 10 B1 non spécifiés par TARGA GmbH. L’utilisateur est seul responsable de la réparation des dysfonctionnements causés par ce type de modification non autorisée ainsi que du remplacement ou de l’échange des appareils. AVERTISSEMENT ! Risque d’explosion ! L’enceinte ne doit pas être jetée au feu, ceci pouvant provoquer...
Pagina 63
SilverCrest SLL 10 B1 ATTENTION ! Veillez à : • éviter toute exposition de l’enceinte à des sources de chaleur directes (p. ex. radiateurs) ; • éviter toute exposition directe de l’enceinte à la lumière du soleil ou à une forte lumière artificielle ;...
Pagina 64
SilverCrest SLL 10 B1 AVERTISSEMENT ! Sécurité des personnes Cette enceinte peut être utilisée par des enfants à partir de 8 ans ainsi que par des personnes présentant des capacités mentales, sensorielles ou physiques réduites ou ne disposant pas de l’expérience ou des connaissances nécessaires, à...
SilverCrest SLL 10 B1 raccordés. N’utilisez plus l’enceinte tant qu’un technicien n’a pas effectué de vérification. Les réparations ne peuvent être effectuées que par des techniciens qualifiés. Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon propre et sec ; n’utilisez jamais de liquides agressifs. N’ouvrez jamais le boîtier de l’enceinte car celui-ci ne contient aucune pièce à...
Pagina 66
SilverCrest SLL 10 B1 sortie de 5 V et un courant de sortie d’au moins 950 mA. L’adaptateur secteur USB n’est pas fourni. Utilisez uniquement le câble de charge (B) fourni. N’utilisez jamais de port USB sur un PC ou un ordinateur portable pour recharger la batterie.
Pendant le processus de jumelage, la prise AUX-IN (9) ne doit pas être utilisée. Le nom d’appareil Bluetooth de l’enceinte est SLL 10 B1. Si un code PIN vous est demandé pendant le processus de jumelage, saisissez « 0000 ». La connexion peut prendre plus ou moins de temps selon l’appareil utilisé.
SilverCrest SLL 10 B1 voyant LED de fonctionnement/charge (12) clignote en bleu deux fois toutes les 3 secondes une fois la connexion établie. • ® Lancez à présent la lecture sur votre appareil Bluetooth . La lecture s’effectue via l’enceinte connectée.
Bluetooth 9.3 Mode de fonctionnement TWS En achetant une deuxième enceinte du même type (SLL 10 B1), il est possible de raccorder les deux enceintes et de les utiliser comme système stéréo. Pour acheter une deuxième enceinte, rendez-vous sur le site Internet de Lidl, www.lidl.de/de/onlineshop.
SilverCrest SLL 10 B1 • Appuyez à présent brièvement sur la touche (5) de l’autre enceinte (droite). • Un signal sonore retentit pour indiquer que le jumelage a réussi. Le mode TWS est à présent actif. • Le voyant LED TWS (7) s’allume en vert sur les deux enceintes.
Pagina 72
SilverCrest SLL 10 B1 Lorsqu’une prise jack de 3,5 mm est branchée dans la prise AUX-IN (9) de l’enceinte, celle-ci bascule automatiquement ® sur l’entrée AUX-IN. Si une connexion Bluetooth est active, elle est interrompue à ce moment-là, et la lecture s’effectue via l’entrée AUX IN.
SilverCrest SLL 10 B1 10. Dépannage L’enceinte ne s’allume pas. • La batterie de l’enceinte est déchargée. Chargez la batterie avec un adaptateur secteur USB approprié. ® L’appariement avec un appareil Bluetooth compatible ne fonctionne pas • Vérifiez si l’enceinte est allumée. Si ce n’est pas le cas, allumez-la.
SilverCrest SLL 10 B1 mettre à jour la version du logiciel. Veuillez vous reporter au mode ® d’emploi de votre appareil Bluetooth 11. Nettoyage • Veillez à protéger l’enceinte ou la prise de raccordement contre l’humidité. Pendant le nettoyage, maintenez le cache (10) fermé.
SilverCrest SLL 10 B1 13. Directives environnementales et indications concernant l’élimination des déchets Le symbole représentant une poubelle barrée est apposé sur le produit. Celui-ci est donc soumis à la directive européenne 2012/19/EU. Celle-ci stipule que tous les déchets d’équipements électriques et électroniques doivent être éliminés de manière séparée et via des points de collecte...
SilverCrest SLL 10 B1 Veuillez prendre en compte l’identification des matériaux d’emballage lors du tri sélectif. Ils sont caractérisés par des abréviations (a) et des numéros (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastique / 20–22 : papier et carton / 80–98 : matériaux composites.
SilverCrest SLL 10 B1 15. Remarques concernant la garantie et le service après-vente Garantie de TARGA GmbH La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. Merci de conserver le ticket de caisse d’origine comme preuve d’achat.
SilverCrest SLL 10 B1 Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient...
SilverCrest SLL 10 B1 s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à...
Pagina 81
SilverCrest SLL 10 B1 Garantie de TARGA GmbH La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. Merci de conserver le ticket de caisse d’origine comme preuve d’achat. Avant de mettre votre produit en service, merci de lire la documentation jointe.
Pagina 83
SilverCrest SLL 10 B1 Inhoud 1. Informatie over handelsmerken ......... 83 2. Gebruik volgens de voorschriften ......84 3. Inhoud van de verpakking ......... 85 4. Bedieningselementen ..........86 5. Technische specificaties ..........87 6. Veiligheidsinformatie ..........88 6.1 Gebruiksomgeving ................ 93 7.
Pagina 84
SilverCrest SLL 10 B1 9.3.2 TWS-modus uitschakelen ........... 100 9.4 De bedrijfsmodus AUX-IN ............100 10. Problemen oplossen ..........102 11. Reiniging ..............103 12. Opslag wanneer het apparaat niet in gebruik is ..103 13. Milieu-informatie en afvalverwijdering ....104 14.
SilverCrest SLL 10 B1 Van harte gefeliciteerd! Met de aankoop van de SilverCrest Bluetooth-luidspreker SLL 10 B1 hebt u gekozen voor een hoogwaardig product. Leer de luidspreker voor het eerste gebruik kennen en lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door. vooral veiligheidsaanwijzingen en gebruik de luidspreker alleen zoals in deze...
SilverCrest SLL 10 B1 Het SilverCrest-logo en het SilverCrest-handelsmerk zijn eigendom van de betreffende rechthebbenden. USB is een gedeponeerd handelsmerk van USB Implementers Forum, Inc.. Andere namen en producten kunnen de handelsmerken gedeponeerde handelsmerken van hun respectievelijke eigenaars zijn. 2. Gebruik volgens de voorschriften Dit apparaat is een apparaat uit de amusementselektronica en is bestemd voor de weergave van muziek.
Neem het apparaat en alle accessoires uit de verpakking. Verwijder alle verpakkingsmaterialen en controleer of alle onderdelen compleet en onbeschadigd zijn. Neem contact op met de leverancier als de inhoud van de verpakking incompleet of beschadigd is. SilverCrest Bluetooth-luidspreker SLL 10 B1 Oplaadkabel (USB-A naar micro-USB) 3,5mm-stekkerkabel Deze handleiding (pictogram)
SilverCrest SLL 10 B1 4. Bedieningselementen Deze handleiding is voorzien van een uitklapbare cover. Op de binnenzijde van de cover staat een tekening van de luidspreker met cijfers. De cijfers hebben de volgende betekenis: -Toets (in-/uitschakelen) Toets (volume verhogen/volgende nummer)
SilverCrest SLL 10 B1 6. Veiligheidsinformatie Lees voor het eerste gebruik van de luidspreker de volgende instructies aandachtig door en neem alle waarschuwingen in acht, ook wanneer u met het gebruik van elektronische apparatuur vertrouwd bent. Bewaar deze handleiding zorgvuldig, zodat u deze later nog eens kunt raadplegen.
Pagina 91
SilverCrest SLL 10 B1 Beschermingsklasse IPX7: Bescherming tegen tijdelijke IPX7 onderdompeling in water met gesloten afdekking (10). Dit symbool geeft aan dat u de gebruiksaanwijzing dient te volgen. OPGELET! Radio-interface Schakel de luidspreker uit in vliegtuigen, ziekenhuizen, operatiekamers en in de buurt van medische elektronica. De overgedragen radiogolven kunnen de werking van gevoelige apparaten in de nabijheid beïnvloeden.
Pagina 92
SilverCrest SLL 10 B1 storingen, die door een dergelijke ongeoorloofde aanpassing worden veroorzaakt, en voor vervanging van de apparaten. WAARSCHUWING! Explosiegevaar! De luidspreker mag niet in het vuur worden geworpen, omdat de ingebouwde batterij kan exploderen. WAARSCHUWING! Houd het volgende in acht: •...
Pagina 93
SilverCrest SLL 10 B1 OPGELET! Houd het volgende in acht: • Plaats de luidspreker niet in de onmiddellijke nabijheid van directe warmtebronnen (bijv. verwarmingen). • Zorg ervoor dat er geen direct zonlicht of sterk kunstlicht op de luidspreker valt. • Vermijd contact met bijtende vloeistoffen. Wanneer u de luidspreker in de buurt van water gebruikt, moet u ervoor zorgen dat er geen kabels zijn aangesloten en dat de afdekking (10) goed is gesloten.
Pagina 94
SilverCrest SLL 10 B1 WAARSCHUWING! Veiligheid van personen Deze luidspreker mag door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen beperkte fysieke, zintuiglijke verstandelijke vaardigheden of een gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt, mits dit onder toezicht gebeurt of zij over het veilige gebruik van de luidspreker zijn geïnstrueerd en de daaruit voortvloeiende gevaren...
SilverCrest SLL 10 B1 geluiden of geuren opmerkt. In deze gevallen mag de luidspreker pas weer worden gebruikt als deze door een vakman is gecontroleerd. Laat alle reparaties uitsluitend door gekwalificeerd personeel uitvoeren. Reinig het apparaat uitsluitend met een schone, droge doek. Gebruik geen agressieve reinigingsvloeistoffen.
SilverCrest SLL 10 B1 8. Voor de ingebruikname Verwijder eventueel aanwezige beschermingsfolie van de voet van het apparaat. 8.1 Batterij opladen OPGELET! Laad de batterij uitsluitend op met een geschikte USB-netvoeding met een uitgangsspanning van 5 V en een uitgangsstroom van minimaal 950 mA. Een USB- netvoeding wordt niet meegeleverd.
Pagina 97
SilverCrest SLL 10 B1 Een laag batterijniveau wordt als volgt aangegeven: Er klinkt een geluidssignaal. De power-/oplaad-led (12) knippert vervolgens ca. 15 seconden oranje. Daarna geeft de power-/oplaad-led (12) ca. 45 seconden de huidige bedrijfsmodus weer. Dit proces wordt herhaald totdat de batterij leeg is. Daarna wordt de luidspreker automatisch uitgeschakeld.
SilverCrest SLL 10 B1 9. Bediening/gebruik 9.1 Overzicht van de toetsfuncties Toets Toetsfunctie Inschakelen: Kort indrukken Uitschakelen: Ca. 3 seconden ingedrukt houden Volume verhogen: Kort indrukken. geluidssignaal geeft aan wanneer het maximale volume wordt bereikt. Volgende nummer: Ca. 2 seconden ingedrukt houden ...
(12) snel achter elkaar blauw. De koppelingsmodus is nu actief. • Selecteer het apparaat SLL 10 B1 in de lijst met gevonden apparaten om de twee apparaten te koppelen. U hoort een signaalvolgorde en de power-/oplaad-led (12) knippert zodra de verbinding tot stand is gebracht elke 3 seconden tweemaal blauw.
SilverCrest SLL 10 B1 ® 9.2.1 Luidsprekers met een ander Bluetooth -apparaat verbinden ® Om de momenteel verbonden luidspreker met een ander Bluetooth apparaat te verbinden, moet u de bestaande verbinding eerst verbreken door op de toets (5) te drukken. U kunt ook de Bluetooth-functie op het ®...
SilverCrest SLL 10 B1 9.3 De bedrijfsmodus TWS Met de aankoop van een tweede luidspreker van hetzelfde type (SLL 10 B1) is het mogelijk om beide luidsprekers te koppelen en ze te gebruiken stereoluidsprekersysteem. kunt tweede luidspreker aanschaffen via www.lidl.de/de/onlineshop.
SilverCrest SLL 10 B1 De twee luidsprekers worden na ca. 6 minuten automatisch uitgeschakeld als er binnen die tijd geen verbinding wordt gemaakt. Als u de luidsprekers opnieuw inschakelt, moet het koppelingsproces opnieuw worden gestart. afspeeltoetsen (4), (3) en (2) werken op beide luidsprekers.
Pagina 103
SilverCrest SLL 10 B1 luidspreker wordt minuten automatisch uitgeschakeld als er gedurende 10 minuten in de AUX-IN- modus geen signaal wordt ontvangen. • Schakel de luidspreker uit en open de afdekking (10). • Sluit het audioapparaat aan op de AUX IN-aansluiting van de luidspreker.
SilverCrest SLL 10 B1 10. Problemen oplossen De luidspreker kan niet worden ingeschakeld • De batterij van de luidspreker is leeg. Laad de batterij op met een geschikte USB-netvoeding. ® Koppelen met een compatibel Bluetooth -apparaat werkt niet • Controleer of de luidspreker aan staat. Schakel de luidspreker indien nodig in.
SilverCrest SLL 10 B1 U stelt beperkingen in functionaliteit vast • Dit probleem kan te maken hebben met een verouderde ® softwareversie van uw Bluetooth -apparaat. Probeer indien nodig de softwareversie bij te werken. Raadpleeg daarvoor de ® gebruiksaanwijzing van uw Bluetooth -apparaat.
SilverCrest SLL 10 B1 13. Milieu-informatie en afvalverwijdering Op het product staat een pictogram met een doorgestreepte afvalcontainer. Het is onderworpen aan de Europese richtlijn 2012/19/EU. Alle oude elektrische en elektronische apparaten moeten gescheiden van het huishoudelijk afval worden ingeleverd bij de daarvoor aangewezen plaatsen. U...
SilverCrest SLL 10 B1 14. Conformiteitsnotities Dit apparaat stemt overeen met de vereisten en andere relevante voorschriften die zijn vastgelegd in de RE- richtlijn 2014/53/EU RoHS-richtlijn 2011/65/EU. De volledige EU-conformiteitsverklaring kan via de volgende link worden gedownload: https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/331696_1907.pdf 15. Informatie over garantie en...
Pagina 108
SilverCrest SLL 10 B1 vervanging van het product begint geen nieuwe garantietermijn. Verbruiksmateriaal zoals batterijen, accu's en lampen vallen buiten de garantie. Uw wettelijke rechten jegens de verkoper worden door deze garantie niet aangetast of beperkt. Service Telefoon: 0900 0400 223 E-Mail: targa@lidl.nl...
SilverCrest SLL 10 B1 Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf des SilverCrest Bluetooth Lautsprechers SLL 10 B1 haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Lautsprecher vertraut und lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
Wiedergabe von Musik. Das Audiomaterial kann dabei per Bluetooth oder per 3,5 mm Klinkenkabel (AUX IN) zugespielt werden. Mit dem Kauf eines zweiten Lautsprechers des gleichen Typs (SLL 10 B1) besteht die Möglichkeit beide Lautsprecher zu koppeln und als Stereo- Lautsprechersystem zu verwenden.
Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und überprüfen Sie, ob alle Teile vollständig und unbeschädigt sind. Im Falle einer unvollständigen oder beschädigten Lieferung wenden Sie sich bitte an den Hersteller. SilverCrest Bluetooth Lautsprecher SLL 10 B1 Ladekabel (USB-A auf Micro USB) 3,5 mm Klinkenkabel...
SilverCrest SLL 10 B1 4. Bedienelemente Diese Anleitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. Auf der Innenseite des Umschlags ist der Lautsprecher mit einer Bezifferung abgebildet. Die Ziffern haben folgende Bedeutung: -Taste (Ein-/Ausschalten) -Taste (Lautstärke erhöhen/nächster Titel) -Taste (Lautstärke verringern/vorheriger Titel) Taste (Play/Pause) ®...
SilverCrest SLL 10 B1 6. Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Lautsprechers lesen Sie die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf.
Pagina 117
SilverCrest SLL 10 B1 Gleichspannung Schutzart IPX7: Schutz gegen zeitweises Eintauchen in IPX7 Wasser bei geschlossener Abdeckung (10). Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Bedienungsanleitung zu beachten ist. ACHTUNG! Funkschnittstelle Schalten Sie den Lautsprecher aus, wenn Sie sich in einem Flugzeug, in einem Krankenhaus, einem Operationssaal oder in der Nähe eines...
Pagina 118
SilverCrest SLL 10 B1 den Ersatz bzw. den Austausch von Anschlussleitungen und Geräten, die nicht von der TARGA GmbH angegeben wurden. Für die Behebung von Störungen, die durch eine derartige unerlaubte Änderung hervorgerufen wurden, und für den Ersatz bzw. den Austausch der Geräte ist allein der Benutzer verantwortlich.
Pagina 119
SilverCrest SLL 10 B1 ACHTUNG! Achten Sie darauf, dass: • keine direkten Wärmequellen (z.B. Heizungen) auf den Lautsprecher wirken. • kein direktes Sonnenlicht oder starkes Kunstlicht auf den Lautsprecher trifft. • der Kontakt mit aggressiven Flüssigkeiten vermieden wird. Wenn Sie den Lautsprecher in der Nähe von Wasser betreiben, ist unbedingt...
Pagina 120
SilverCrest SLL 10 B1 WARNUNG! Verletzungsgefahr durch hohe Lautstärke. Laute Musik kann zu Gehörschäden führen. Vermeiden Sie extreme Lautstärken! WARNUNG! Personensicherheit Dieser Lautsprecher kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden,...
SilverCrest SLL 10 B1 Feuchtigkeit ausgesetzt wurde. Achten Sie zur Vermeidung von Feuchtigkeitsschäden unbedingt darauf, dass die Abdeckung (10) korrekt verschlossen ist, wenn Sie das Gerät reinigen. Reparaturarbeiten sind auch erforderlich, wenn es nicht einwandfrei funktioniert oder heruntergefallen ist. Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen, schalten Sie den Lautsprecher...
SilverCrest SLL 10 B1 7. Urheberrecht Alle Inhalte dieser Anleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem Leser ausschließlich als Informationsquelle bereitgestellt. Jegliches Kopieren oder Vervielfältigen von Daten und Informationen ist ohne ausdrückliche und schriftliche Genehmigung durch den Autor verboten. Dies betrifft auch die gewerbliche Nutzung der Inhalte und Daten. Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung.
Pagina 123
SilverCrest SLL 10 B1 • Verbinden Sie den Micro-USB-Stecker des Ladekabels (B) mit der Micro-USB Ladebuchse (8) des Lautsprechers. Während des Ladevorgangs leuchtet die Betriebs-/Lade-LED (12) orange, nach Abschluss des Ladevorgangs erlischt sie. • Trennen Sie nach dem Ladevorgang das Ladekabel (B) vom Lautsprecher und schließen Sie die Abdeckung (10).
SilverCrest SLL 10 B1 9. Bedienung/Betrieb 9.1 Übersicht der Tastenfunktionen Taste Tastenfunktion Einschalten: Kurz drücken Ausschalten: Ca. 3 Sekunden gedrückt halten Laustärke erhöhen: Kurz drücken Das Erreichen der Maximallautstärke wird durch einen Signalton angezeigt. Titelsprung vorwärts: Sekunden gedrückt halten...
SilverCrest SLL 10 B1 ® 9.2 Koppeln mit einem Bluetooth -Gerät Während des Koppelvorgangs darf die AUX-IN-Buchse (9) nicht belegt sein. Der Bluetooth-Gerätename des Lautsprechers lautet SLL 10 Sollten Sie während des Pairing-Vorganges nach einer PIN gefragt werden, geben Sie „0000“ ein. Je nach verwendetem Gerät kann die Verbindungsherstellung...
SilverCrest SLL 10 B1 ® 9.2.1 Lautsprecher mit einem anderen Bluetooth -Gerät verbinden Um den aktuell verbundenen Lautsprecher mit einem anderen ® Bluetooth -Gerät zu verbinden, muss die bestehende Verbindung zunächst getrennt werden, indem Sie die Taste (5) drücken. Alternativ können Sie auch die Bluetooth-Funktion an dem aktuell verbundenen...
SilverCrest SLL 10 B1 9.3 Die Betriebsart TWS Mit dem Kauf eines zweiten Lautsprechers des gleichen Typs (SLL 10 B1) besteht die Möglichkeit, beide Lautsprecher zu koppeln und als Stereo-Lautsprechersystem zu verwenden. Ein zweiter Lautsprecher kann unter www.lidl.de/de/onlineshop erworben werden.
SilverCrest SLL 10 B1 • Die TWS-LED (7) leuchtet an beiden Lautsprechern grün. Die beiden Lautsprecher schalten sich nach ca. 6 Minuten automatisch ab, wenn innerhalb dieser Zeit keine Verbindung hergestellt wurde. Nach erneutem Einschalten Lautsprecher muss der Koppelvorgang neu gestartet werden.
Pagina 129
SilverCrest SLL 10 B1 In der Betriebsart AUX-IN ist der Titelsprung mit den Tasten (3) und (2) nicht möglich. Der Lautsprecher schaltet sich nach 10 Minuten automatisch aus, wenn im AUX-IN-Modus für 10 Minuten kein Signal empfangen wird. • Schalten Sie den Lautsprecher aus und öffnen Sie die Abdeckung (10).
SilverCrest SLL 10 B1 10. Fehlerbehebung Der Lautsprecher lässt sich nicht einschalten • Der Akku des Lautsprechers ist leer. Laden Sie den Akku mit einem geeigneten USB-Netzteil. ® Die Kopplung mit einem kompatiblem Bluetooth -Gerät funktioniert nicht • Prüfen Sie, ob der Lautsprecher eingeschaltet ist. Schalten Sie ihn ggf.
SilverCrest SLL 10 B1 Kein Ton • Erhöhen Sie die Lautstärke des Lautsprechers. Im AUX-IN-Betrieb kann auch eine Lautstärkeerhöhung an Ihrem Wiedergabegerät das Problem beheben. Sie stellen Einschränkungen in der Funktionalität fest • Dieses Problem kann mit einem veralteten Softwarestand Ihres ®...
SilverCrest SLL 10 B1 13. Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Auf dem Produkt ist das Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers angebracht. unterliegt damit europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Alle Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. Weitere Informationen erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, in dem Sie das...
SilverCrest SLL 10 B1 14. Konformitätsvermerke Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der RE-Richtlinie 2014/53/EU sowie der RoHS Richtlinie 2011/65/EU. Die vollständige EU-Konformitätserklärung kann unter folgendem Link heruntergeladen werden: https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/331696_1907.pdf 15. Hinweise zu Garantie und...
Pagina 134
SilverCrest SLL 10 B1 wie Batterien, Akkus und Leuchtmittel sind von der Garantie ausgeschlossen. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche gegenüber dem Verkäufer bestehen neben dieser Garantie und werden durch diese nicht eingeschränkt. Service Telefon: 0800 5435111 E-Mail: targa@lidl.de Telefon: 0820 201222 E-Mail: targa@lidl.at...