Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

All manuals and user guides at all-guides.com
D
Originalbetriebsanleitung
Bohrhammer
GB
Original operating instructions
Hammer drill
F
Mode d'emploi d'origine
Marteau perforateur
I
Istruzioni per l'uso originali
Martello perforatore
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Borehammer
S
Original-bruksanvisning
Borrhammare
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Čekić za bušenje
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Čekić za bušenje
CZ
Originální návod k obsluze
Vrtací kladivo
SK
Originálny návod na obsluhu
Vŕtacie kladivo
7
Art.-Nr.: 42.584.91
www.sidirika-nikolaidi.gr
NL
Originele handleiding
Boorhamer
E
Manual de instrucciones original
Taladro percutor
P
Manual de instruções original
Martelo perfurador
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Poravasara
PL
Instrukcją oryginalną
Młot udarowy
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Σφυροτρύπανο
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Kırıcı delici
RT-RH 20/1
I.-Nr.: 11014

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor EINHELL RT-RH 20/1

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com RT-RH 20/1 Originalbetriebsanleitung Originele handleiding Bohrhammer Boorhamer Original operating instructions Manual de instrucciones original Hammer drill Taladro percutor Mode d’emploi d’origine Manual de instruções original Marteau perforateur Martelo perfurador Istruzioni per l’uso originali Alkuperäiskäyttöohje...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com www.sidirika-nikolaidi.gr - 2 -...
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com www.sidirika-nikolaidi.gr - 3 -...
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Pagina 5: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Gefahr! beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- in den Service-Informationen am Ende der An- cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um leitung. • Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
  • Pagina 6: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Technische Daten Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum! • Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte. Netzspannung:......220-240 V ~ 50 Hz • Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä- Leistungsaufnahme: ........500 W ßig.
  • Pagina 7: Bedienung

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Bedienung gen den Uhrzeigersinn (vom Griff aus gesehen) löst die Klemmung. Drehen des Griff es im Uhrzei- gersinn zieht die Klemmung fest. Gefahr! Lösen Sie zuerst die Klemmung des Zusatz- Um eine Gefährdung zu vermeiden, darf die handgriff...
  • Pagina 8: Austausch Der Netzanschlussleitung

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Austausch der 6.3 Vorwählen der Drehzahl (Bild 6/Pos. 11) • Der Drehzahl-Regler (11) ermöglicht es Ih- Netzanschlussleitung nen, die maximale Drehzahl zu definieren. Der Ein-/Ausschalter (4) kann nur noch bis Gefahr! zur vorgegebenen Maximaldrehzahl einge- Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes drückt werden.
  • Pagina 9: Entsorgung Und Wiederverwertung

    All manuals and user guides at all-guides.com 8.4 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An- gaben gemacht werden; • Typ des Gerätes • Artikelnummer des Gerätes • Ident-Nummer des Gerätes • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.isc-gmbh.info 9.
  • Pagina 10 All manuals and user guides at all-guides.com Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff...
  • Pagina 11: Service-Informationen

    All manuals and user guides at all-guides.com Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung.
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Pagina 13 Garantieverlängerungen (nur bei bestimmten Geräten) • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) www.sidirika-nikolaidi.gr - 13 -...
  • Pagina 14 All manuals and user guides at all-guides.com Danger! - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry Caution! Wear ear-muff s. The impact of noise can cause damage to hearing. Caution! Wear a breathing mask. Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials.
  • Pagina 15: Safety Regulations

    All manuals and user guides at all-guides.com • Danger! Remove the packaging material and any When using the equipment, a few safety pre- packaging and/or transportation braces (if cautions must be observed to avoid injuries and available). • damage. Please read the complete operating Check to see if all items are supplied.
  • Pagina 16: Before Starting The Equipment

    All manuals and user guides at all-guides.com Danger! Caution! Sound and vibration Residual risks Sound and vibration values were measured in Even if you use this electric power tool in accordance with EN 60745. accordance with instructions, certain resi- dual risks cannot be rules out. The following sound pressure level ......
  • Pagina 17 All manuals and user guides at all-guides.com stop (7). 6.2 Adjusting the speed (Fig. 6/Item 4) • • Set the depth stop (7) to the same level as You can infinitely vary the speed whilst using the drill bit. the tool. •...
  • Pagina 18: Replacing The Power Cable

    All manuals and user guides at all-guides.com ry switch (3) and simultaneously turn the rota- 8.3 Maintenance ry switch (3) to position C. In switch position C There are no parts inside the equipment which the chisel is not locked. require additional maintenance.
  • Pagina 19 All manuals and user guides at all-guides.com For EU countries only Never place any electric power tools in your household refuse. To comply with European Directive 2012/19/EC concerning old electric and electronic equipment and its implementation in national laws, old electric power tools have to be separated from other waste and disposed of in an environment-friendly fashion, e.g.
  • Pagina 20: Service Information

    All manuals and user guides at all-guides.com Service information We have competent service partners in all countries named on the guarantee certifi cate whose contact details can also be found on the guarantee certifi cate. These partners will help you with all service re- quests such as repairs, spare and wearing part orders or the purchase of consumables.
  • Pagina 21: Warranty Certifi Cate

    All manuals and user guides at all-guides.com Warranty certifi cate Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Pagina 23: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Danger ! 2.2 Volume de livraison Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des de la description du volume de livraison. S‘il blessures et dommages.
  • Pagina 24: Données Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com responsabilité si l’appareil est utilisé profession- La valeur d’émission de vibration a été mesurée nellement, artisanalement ou dans des sociétés selon une méthode d’essai normée et peut être industrielles, tout comme pour toute activité modifi...
  • Pagina 25: Avant La Mise En Service

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Avant la mise en service 5.3 Mise en place des outils (fi g. 4) • Avant de l’employer, nettoyez l’outil et grais- sez-en la poignée légèrement de graisse à Assurez-vous, avant de connecter la machine, machine.
  • Pagina 26: Remplacement De La Ligne De Raccordement Réseau

    All manuals and user guides at all-guides.com pièce à usiner, du mode de fonctionnement et nément le commutateur rotatif (3) en position du foret employé. de l’interrupteur C. En position C, le burin • Une faible pression sur l’interrupteur Marche / n’est pas bloqué.
  • Pagina 27: Mise Au Rebut Et Recyclage

    All manuals and user guides at all-guides.com décharge électrique. 8.2 Brosses à charbon Si les brosses à charbon font trop d’étincelles, faites-les contrôler par des spécialistes en électricité. Danger ! Seul un(e) spécialiste électricien(ne) est autorisé à remplacer les brosses à charbon. 8.3 Maintenance Aucune pièce à...
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Pagina 29: Informations Service Après-Vente

    All manuals and user guides at all-guides.com Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à...
  • Pagina 30: Bon De Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso Attenzione! Portate cuffi e antirumore. L’eff etto del rumore può causare la perdita dell’udito. Attenzione! Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può crea- re della polvere nociva alla salute.
  • Pagina 32: Utilizzo Proprio

    All manuals and user guides at all-guides.com Pericolo! Servizio Assistenza alla fi ne delle istruzioni. • Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare Aprite l’imballaggio e togliete con cautela diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- l’apparecchio dalla confezione. • oni e danni. Quindi leggete attentamente queste Togliete il materiale d’imballaggio e anche i istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza.
  • Pagina 33: Caratteristiche Tecniche

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Caratteristiche tecniche Il valore di emissione di vibrazioni può essere utilizzato anche per una valutazione preliminare dei rischi. Tensione di rete: ..... 220-240 V ~ 50 Hz Potenza assorbita: ........500 W Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le Numero di giri al minimo: ....0-1200 min vibrazioni!
  • Pagina 34 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Uso essere usato senza impugnatura addizionale (6). L’impugnatura addizionale (6) viene fi ssata al martello perforatore tramite serraggio. Ruotando Pericolo! l’impugnatura in senso antiorario (dal punto di Per evitare pericoli l’apparecchio deve essere vista dell’impugnatura) il serraggio si sblocca.
  • Pagina 35: Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi Di Ricambio

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Sostituzione del cavo di 6.3 Preselezione del numero di giri (Fig. 6/Pos. 11) alimentazione • L’anello di regolazione del numero di giri (11) vi dà la possibilità di stabilire il numero Pericolo! massimo di giri.
  • Pagina 36 All manuals and user guides at all-guides.com 8.4 Ordinazione di pezzi di ricambio: Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si dovrebbe dichiarare quanto segue: • modello dell’apparecchio • numero dell’articolo dell’apparecchio • numero d’ident. dell’apparecchio • numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato.
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
  • Pagina 38 All manuals and user guides at all-guides.com Informazioni sul Servizio Assistenza In tutti i Paesi indicati nel certifi cato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assis- tenza (per i relativi dati di contatto si veda il certifi cato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.
  • Pagina 39: Certifi Cato Di Garanzia

    All manuals and user guides at all-guides.com Certifi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
  • Pagina 40 All manuals and user guides at all-guides.com DK/N Fare! - Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade Forsigtig! Brug høreværn. Støjudviklingen fra maskinen kan forårsage høretab. Forsigtig! Brug støvmaske. Ved bearbejdning af træ og andre materialer kan der dannes sundheds- skadeligt støv.
  • Pagina 41: Formålsbestemt Anvendelse

    All manuals and user guides at all-guides.com DK/N • Fare! Åbn pakken, og tag forsigtigt maskinen ud af Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo- emballagen. • ranstaltninger, der skal respekteres for at undgå Fjern emballagematerialet samt emballage-/ skader på personer og materiel. Læs derfor bet- og transportsikringer (hvis sådanne forefin- jeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne des).
  • Pagina 42: Tekniske Data

    All manuals and user guides at all-guides.com DK/N 4. Tekniske data Støjudvikling og vibration skal begrænses til et minimum! • Brug kun intakte og ubeskadigede maskiner. Netspænding: ......220-240 V ~ 50 Hz • Vedligehold og rengør maskinen med jævne Optagen eff...
  • Pagina 43: Betjening

    All manuals and user guides at all-guides.com DK/N position, der passer dig bedst. Drej nu hjælpegre- 6.2 Indstilling af omdrejningstal (fi g. 6/pos. 4) • bet i i den modsatte drejeretning, så hjælpegrebet Omdrejningstallet kan styres trinløst under sidder fast. arbejdet.
  • Pagina 44: Udskiftning Af Nettilslutningsledning

    All manuals and user guides at all-guides.com DK/N takten (3) drejes i position C. I position C er 8.3 Vedligeholdelse mejslen ikke låst. Der fi ndes ikke yderligere dele, som skal • For at mejsle trykkes på knappen (E) på vedligeholdes inde i maskinen.
  • Pagina 45 All manuals and user guides at all-guides.com DK/N Kun for EU-lande Smid ikke el-værktøj ud som almindeligt husholdningsaff ald! I medfør af Rådets direktiv 2012/19/EF om aff ald af elektrisk og elektronisk udstyr og dettes omsættelse i den nationale lovgivning skal brugt el-værktøj indsamles separat og indleveres til videreanvendende formål på...
  • Pagina 46 All manuals and user guides at all-guides.com DK/N Serviceinformationer I alle lande, der er nævnt i garantibeviset, råder vi over kompetente servicepartnere, hvis kontaktdata fremgår af garantibeviset. De står til din rådighed i forbindelse med enhver form for service som f.eks. reparation, anskaff...
  • Pagina 47: Garantibevis

    All manuals and user guides at all-guides.com DK/N Garantibevis Kære kunde! Vore produkter er underlagt en streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette, i dette tilfælde beder vi dig kontakte vores kundeservice på adressen, som er anført på...
  • Pagina 48 All manuals and user guides at all-guides.com Fara! - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador Obs! Bär hörselskydd. Buller kan leda till att hörseln förstörs. Obs! Bär dammskyddsmask. Vid bearbetning av trä och andra material fi nns det risk för att hälsovåd- ligt damm uppstår.
  • Pagina 49: Beskrivning Av Maskinen Samt Leveransomfattning

    All manuals and user guides at all-guides.com • Fara! Ta bort förpackningsmaterialet samt förpack- Innan maskinen kan användas måste särskilda nings- och transportsäkringar (om förhan- säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra den). • olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom Kontrollera att leveransen är komplett. •...
  • Pagina 50: Tekniska Data

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Tekniska data Begränsa uppkomsten av buller och vibration till ett minimum! • Använd endast intakta maskiner. Nätspänning ......220-240 V ~ 50 Hz • Underhåll och rengör maskinen regelbundet. Upptagen eff ekt ........500 W •...
  • Pagina 51 All manuals and user guides at all-guides.com motsatta riktningen tills det sitter fast igen. 6.2 Ställa in varvtalet (bild 6/pos. 4) • Du kan ställa in varvtalet steglöst under an- 5.2 Djupanslag (bild 3 – pos. 7) vändningen. • Kläm fast djupanslaget (7) på stödhandtaget (6) Bestäm varvtalet genom att trycka in strömb- med en fi...
  • Pagina 52: Rengöra Maskinen

    All manuals and user guides at all-guides.com Märk! 8.4 Reservdelsbeställning Vid hammarborrning behöver du inte pressa Lämna följande uppgifter vid beställning av reser- maskinen särskilt mycket. En alltför hög anligg- vdelar: • ningskraft belastar bara motorn onödigt mycket. Maskintyp • Kontrollera borren i regelbundna intervaller.
  • Pagina 53 All manuals and user guides at all-guides.com Endast för EU-länder Kasta inte elverktyg i hushållssoporna. Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverktyg källsorteras och lämnas in för miljövänlig återvinning.
  • Pagina 54 All manuals and user guides at all-guides.com Serviceinformation I alla länder som nämns i garantibeviset har vi kompetenta servicepartners. Adresserna till dessa part- ners fi nns i garantibeviset. Våra partners står gärna till tjänst för alla slags servicearbeten såsom repara- tion och tillhandahållande av reservdelar, slitagedelar och förbrukningsmaterial.
  • Pagina 55 All manuals and user guides at all-guides.com Garantibevis Bästa kund, våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet.
  • Pagina 56 All manuals and user guides at all-guides.com HR/BIH Opasnost! - pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik od ozljeđivanja Oprez! Nosite zaštitu za sluh. Buka može utjecati na gubitak sluha. Oprez! Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može doći do stva- ranja prašine štetne po zdravlje.
  • Pagina 57: Opis Uređaja (Slika 1)

    All manuals and user guides at all-guides.com HR/BIH • Opasnost! Prekontrolirajte postoje li na uređaju i dijelovi- Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati ma pribora transportna oštećenja. • sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak Po mogućnosti sačuvajte pakovinu do isteka ozljeda i šteta.
  • Pagina 58 All manuals and user guides at all-guides.com HR/BIH Razina zvučnog tlaka L ...... 90 dB (A) 1. Oštećenja pluća ako se ne nos i prikladna maska za zaštitu od prašine. Nesigurnost K ..........3 dB 2. Oštećenja sluha ako se ne nosi prikladna Intenzitet buke L ......
  • Pagina 59: Rukovanje

    All manuals and user guides at all-guides.com HR/BIH 5.3 Umetanje alata (sl. 4) isključivanje (4): manji broj okretaja • • Prije korištenja očistite alat i tijelo mu malo Veći pritisak na sklopku za uključivanje/ isključivanje (4): veći broj okretaja podmažite strojnim mazivom. •...
  • Pagina 60: Zbrinjavanje U Otpad I Recikliranje

    All manuals and user guides at all-guides.com HR/BIH 7. Zamjena mrežnog kabela 9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje Opasnost! Uređaj je zapakiran kako bi se tijekom transporta Ako se kabel za priključivanje ovog uređaja na spriječila oštećenja. Ova ambalaža je sirovina mrežu ošteti, mora ga zamijeniti proizvođač...
  • Pagina 61 All manuals and user guides at all-guides.com HR/BIH Samo za zemlje članice EU Elektroalate nemojte bacati u kućno smeće! Prema europskoj odredbi 2012/19/EG o starim električnim i elektroničkim uređajima i njenim prijenosom u nacionalno pravo, istrošeni električni alati trebaju se posebno sakupljati i na ekološki način zbrinuti na mjestu za reciklažu.
  • Pagina 62: Informacije O Servisu

    All manuals and user guides at all-guides.com HR/BIH Informacije o servisu U svim zemljama koje su navedene na našem jamstvenom listu, imamo kompetentne servisne partnere čije kontakte možete naći u jamstvenom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i potrošnih dijelova ili kupnja potrošnih materijala.
  • Pagina 63 All manuals and user guides at all-guides.com HR/BIH Jamstveni list Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj uređaj ipak ne bi besprijekorno funkcionirao, jako nam je žao i molimo Vas da se obratite našoj servisnoj službi na adresu navedenu na ovom jamst- venom listu.
  • Pagina 64 All manuals and user guides at all-guides.com Opasnost! - pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda Oprez! Nosite zaštitu za sluh. Buka može da utiče na gubitak sluha. Oprez! Nosite zaštitnu masku protiv prašine. Prilikom obrade drveta i drugih materijala nastaje prašina opasna po zdravlje.
  • Pagina 65 All manuals and user guides at all-guides.com Opasnost! za bezbednost pakovanja / bezbednost to- Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati kom transporta (ako postoje). • bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede Proverite da li je sadržaj isporuke potpun. • i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ova uputstva Prekontrolišite da li na uređaju i delovima pri- za upotrebu/bezbednosne napomene.
  • Pagina 66 All manuals and user guides at all-guides.com Opasnost! Oprez! Buka i vibracije Ostali rizici Vrednosti buke i vibracija utvrđene su u skladu s Čak i kada se ovi električni alati koriste normom EN 60745. propisno, uvek postoje i neki drugi rizici. Sledeće opasnosti mogu nastati u vezi s izve- Nivo zvučnog pritiska L .......
  • Pagina 67 All manuals and user guides at all-guides.com • Ponovo pritegnite zavrtanj za fiksiranje (10). broj obrtaja zavisi od obratka, vrste pogona i • Sad bušite rupu tako da graničnik dubine (7) korišćene burgije. • dotakne obradak. Manji pritisak na prekidač za uključivanje/ isključivanje (4): manji broj obrtaja •...
  • Pagina 68 All manuals and user guides at all-guides.com Napomena!Za bušenje čekićem potrebna je 8.4 Porudžbina rezervnih delova: samo mala pritisna sila. Preveliki pritisak nepot- Kod porudžbine rezervnih delova trebali biste da rebno opterećuje motor. Redovno proveravajte navedete sledeće podatke: • burgiju. Tupu burgiju dodatno nabrusite ili zame- Tip uređaja •...
  • Pagina 69 All manuals and user guides at all-guides.com Samo za zemlje EU Ne bacajte elektro-alate u kućno smeće! Shodno evropskoj smernici 2012/19/EG o starim električnim i elektronskim uredjajima i primeni državnog prava, istrošeni elektro-alati mora da se odvojeno sakupe i eliminišu na ekološki primeren način u stanici za recikliranje.
  • Pagina 70 All manuals and user guides at all-guides.com Informacije o servisu U svim zemljama koje su navedene u našem garantnom listu, imamo kompetentne servisne partnere čije kontakte možete da nađete u garantnom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i habajućih delova ili kupovina potrošnih materijala.
  • Pagina 71: Garantni List

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantni list Poštovani kupče, naši proizvodi podležu strogoj kontroli kvaliteta. Ako ovaj uređaj ipak ne bi radio besprekorno, veoma nam je žao i molimo vas da se obratite našem servisu na adresu navedenu na ovom garantnom listu. Na raspolaganju smo vam takođe na navedenom telefonskom broju servisa.
  • Pagina 72 All manuals and user guides at all-guides.com Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze Varování! Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Varování! Noste ochrannou masku proti prachu. Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vzni- kat zdraví...
  • Pagina 73: Bezpečnostní Pokyny

    All manuals and user guides at all-guides.com • Nebezpečí! Odstraňte obalový materiál a ochrany balení / Při používání přístrojů musí být dodržována určitá dopravní pojistky (jsou-li k dispozici). • bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním Překontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný. •...
  • Pagina 74 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Technická data Omezte tvorbu hluku a vibrace na minimum! • Používejte pouze přístroje v bezvadném sta- Síťové napětí: ......220-240 V ~ 50 Hz • Pravidelně provádějte údržbu a čištění Příkon: ............500 W přístroje.
  • Pagina 75 All manuals and user guides at all-guides.com Nejdříve uvolněte mechanické upevnění přídavné Vypnutí: rukojeti. Poté můžete přídavnou rukojeť (6) nak- Za-/vypínač (4) krátce stisknout. lonit do pro Vás nejpříjemnější pracovní polohy. Nyní přídavnou rukojeť v opačném směru otáčení 6.2 Nastavení počtu otáček (obr. 6/pol. 4) •...
  • Pagina 76 All manuals and user guides at all-guides.com • Na sekání stisknout knoflík (E) na otočném 8.3 Údržba vypínači (3) a současně otočit otočný vypínač Uvnitř přístroje se nevyskytují žádné další díly (3) do polohy D. V poloze D je sekáč zaareto- vyžadující...
  • Pagina 77 All manuals and user guides at all-guides.com Jen pro země EU Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu.
  • Pagina 78 All manuals and user guides at all-guides.com Servisní informace Ve všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, ob- jednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů. Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají...
  • Pagina 79 All manuals and user guides at all-guides.com Záruční list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu.
  • Pagina 80 All manuals and user guides at all-guides.com Nebezpečenstvo! - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu Pozor! Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Pozor! Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý...
  • Pagina 81: Bezpečnostné Pokyny

    All manuals and user guides at all-guides.com Nebezpečenstvo! konci návodu. • Otvorte balenie a opatrne vyberte prístroj von Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo z balenia. • možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným Odstráňte obalový materiál ako aj obalové/ škodám.
  • Pagina 82: Technické Údaje

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Technické údaje Obmedzte tvorbu hluku a vibráciu na mini- mum! • Používajte len prístroje v bezchybnom stave. Sieťové napätie: ..... 220-240 V ~ 50 Hz • Pravidelne vykonávajte údržbu a čistenie Príkon: ............500 W prístroja.
  • Pagina 83 All manuals and user guides at all-guides.com rukoväte) sa svorka povoľuje. Otáčaním rukoväte Trvalá prevádzka: v smere otáčania hodinových ručičiek sa svorka Zabezpečte vypínač zap/vyp (4) pomocou doťahuje. aretačného tlačidla (8). Najskôr uvoľnite svorku prídavnej rukoväte. Nás- Pozor! Aretácia je možná iba v pravotočivom ledne môžte prídavnú...
  • Pagina 84 All manuals and user guides at all-guides.com 6.5. Prepínač vŕtanie/príklepové vŕtanie/seka- napadnúť umelohmotné diely prístroja. Dbajte nie (obr. 7) na to, aby sa do vnútra prístroja nedostala • Vŕtanie sa spúšťa stlačením gombíka (E) na voda. Vniknutie vody do elektrického prístroja otočnom vypínači (3) a súčasným otočením zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
  • Pagina 85 All manuals and user guides at all-guides.com Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad! Podľa Európskej smernice 2012/19/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí...
  • Pagina 86 All manuals and user guides at all-guides.com Servisné informácie Vo všetkých krajinách uvedených na záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontakty je možné prevziať zo záručného listu. Sú Vám k dispozícii pre akékoľvek servisné požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov alebo nákup spotrebných materiálov.
  • Pagina 87 All manuals and user guides at all-guides.com Záručný list Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
  • Pagina 88 All manuals and user guides at all-guides.com Gevaar! - Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen Voorzichtig! Draag een gehoorbeschermer. Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies. Voorzichtig! Draag een stofmasker. Bij het bewerken van hout en andere materialen kan stof ontsta- an dat schadelijk is voor de gezondheid.
  • Pagina 89: Veiligheidsaanwijzingen

    All manuals and user guides at all-guides.com Gevaar! informatie aan het einde van de handleiding in Bij het gebruik van toestellen dienen enkele acht te nemen. veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om • lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees Open de verpakking en neem het toestel daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies voorzichtig uit de verpakking.
  • Pagina 90: Technische Gegevens

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Technische gegevens Beperk de geluidsontwikkeling en vibratie tot een minimum! • Gebruik enkel intacte toestellen. Netspanning: ......220-240 V ~ 50 Hz • Onderhoud en reinig het toestel regelmatig. Opgenomen vermogen: ......500 watt •...
  • Pagina 91: Bediening

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Bediening tegen de richting van de wijzers van de klok in (vanuit de greep gezien) te draaien wordt de kleminrichting losgezet. Door draaien van de Gevaar! handgreep met de wijzers van klok mee wordt de Om zichzelf en anderen niet in gevaar te brengen kleminrichting aangehaald.
  • Pagina 92: Vervanging Van De Netaansluitleiding

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Vervanging van de 6.3 Vooraf instellen van het toerental (fi g. 6, pos. 11) netaansluitleiding • De toerentalafstelring (11) maakt het mogelijk het maximumtoerental vast te leggen. De Gevaar! AAN/UIT-schakelaar (4) kan enkel nog tot het Als de netaansluitleiding van dit apparaat be- vooraf ingestelde maximumtoerental worden schadigd wordt, dan moet hij door de fabrikant...
  • Pagina 93: Verwijdering En Recyclage

    All manuals and user guides at all-guides.com 9. Verwijdering en recyclage Het toestel bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen. Deze verpakking is een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan naar de grondstofkringloop worden teruggevo- erd. Het toestel en zijn accessoires bestaan uit diverse materialen, zoals b.v.
  • Pagina 94 All manuals and user guides at all-guides.com Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis! Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden ver- zameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
  • Pagina 95: Service-Informatie

    All manuals and user guides at all-guides.com Service-informatie Wij werken in alle landen die in het garantiebewijs zijn genoemd, samen met competente servicepart- ners, wier contactgegevens u kunt afl eiden uit het garantiebewijs. Deze staan voor alle diensten zoals reparatie, het verschaff en van wisselstukken of slijtdelen of voor de aankoop van verbruiksmaterialen te uwer beschikking.
  • Pagina 96: Garantiebewijs

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantiebewijs Geachte klant, onze producten worden onderworpen aan een strenge kwaliteitscontrole. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt dit ons ten zeerste en vragen u zich te wenden tot onze service- dienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs.
  • Pagina 97 All manuals and user guides at all-guides.com Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Cuidado! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
  • Pagina 98: Instrucciones De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Peligro! encuentran al fi nal del manual. • Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente serie de medidas de seguridad para evitar le- el aparato. •...
  • Pagina 99: Características Técnicas

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Características técnicas El valor de emisión de vibraciones indicado tam- bién puede utilizarse para una valoración prelimi- nar de los riesgos. Tensión de red: ....... 220-240 V ~ 50 Hz Consumo de energía: ........ 500 W ¡Reducir la emisión de ruido y las vibracio- Núm.
  • Pagina 100 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Manejo seguridad no está permitido utilizar el aparato sin la empuñadura adicional (6). La empuñadura adicional (6) se sujeta al taladro Peligro! percutor a través de fi jación. Girando la empuña- Para evitar peligros es preciso sujetar la máquina dura hacia la izquierda (visto desde la empuña- por las dos empuñaduras (5/6).
  • Pagina 101 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Cambio del cable de conexión a 6.3 Preseleccionar la velocidad (fi g. 6/pos. la red eléctrica • El regulador de velocidad (11) permite deter- minar cuál va a ser la velocidad máxima. El Peligro! interruptor ON/OFF (4) solo se puede pulsar Cuando el cable de conexión a la red de este...
  • Pagina 102: Pedido De Piezas De Recambio:

    All manuals and user guides at all-guides.com 8.4 Pedido de piezas de recambio: Al solicitar recambios se indicarán los datos si- guientes: • Tipo de aparato • No. de artículo del aparato • No. de identidad del aparato • No. del recambio de la pieza necesitada. Encontrará...
  • Pagina 103 All manuals and user guides at all-guides.com Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Pagina 104 All manuals and user guides at all-guides.com Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
  • Pagina 105 All manuals and user guides at all-guides.com Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.
  • Pagina 106 All manuals and user guides at all-guides.com Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções Cuidado! Use uma protecção auditiva. O ruído pode provocar danos no aparelho auditivo. Cuidado! Use uma máscara de protecção para pó. Durante os trabalhos em madeira e outros materiais pode formar-se pó...
  • Pagina 107: Instruções De Segurança

    All manuals and user guides at all-guides.com Perigo! a tabela da garantia que se encontra nas infor- Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas mações do serviço de assistência técnica no fi m algumas medidas de segurança para preve- do manual. •...
  • Pagina 108: Dados Técnicos

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Dados técnicos Reduza a produção de ruído e de vibração para o mínimo! • Utilize apenas aparelhos em bom estado. Tensão de rede: ..... 220-240 V ~ 50 Hz • Limpe e faça a manutenção do aparelho re- Potência absorvida: ........
  • Pagina 109 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Operação aparelho sem o punho adicional (6). O punho adicional (6) é preso no martelo perfu- Perigo! rador através da fi xação. Ao rodar o punho para Para evitar perigos, deve segurar na máquina a esquerda (visto a partir do punho) desaperta a apenas em ambos os punhos (5/6)! Caso con- fi...
  • Pagina 110 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Substituição do cabo de ligação à 6.3 Pré-seleccionar as rotações (fi gura 6/ pos. 11) rede • O regulador das rotações (11) permite-lhe definir as rotações máximas. Deste modo, só Perigo! pode pressionar o interruptor para ligar/desli- Para evitar perigos, sempre que o cabo de li- gar (4) até...
  • Pagina 111 All manuals and user guides at all-guides.com Pode encontrar os preços e informações actuais em www.isc-gmbh.info 9. Eliminação e reciclagem O aparelho encontra-se dentro de uma embala- gem para evitar danos de transporte. Esta emba- lagem é matéria-prima, podendo ser reutilizada ou reciclada.
  • Pagina 112 All manuals and user guides at all-guides.com Só para países da UE Não deite as ferramentas eléctricas para o lixo doméstico! Segundo a directiva europeia 2012/19/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electró- nicos e a respectiva transposição para o direito interno, as ferramentas eléctricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito.
  • Pagina 113 All manuals and user guides at all-guides.com Informações do serviço de assistência técnica Estamos representados em todos os países mencionados no certifi cado de garantia por agentes auto- rizados competentes, cujos contactos poderá encontrar no certifi cado de garantia. Estes encontram-se ao seu dispor para todos os serviços de que necessita, tais como reparações, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisição de consumíveis.
  • Pagina 114 All manuals and user guides at all-guides.com Certifi cado de garantia Estimado(a) cliente, os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso ser- viço de assistência técnica na morada indicada no presente certifi...
  • Pagina 115 All manuals and user guides at all-guides.com Vaara! - Tapaturmavaaran vähentämiseksi lue käyttöohje Huomio! Käytä kuulosuojuksia. Melu saattaa aiheuttaa kuulon menetyksen. Huomio! Käytä pölynsuojanaamaria. Puuta tai muita materiaaleja työstettäessä saattaa syntyä ter- veydelle haitallista pölyä. Asbestipitoista materiaalia ei saa työstää! Huomio! Käytä...
  • Pagina 116 All manuals and user guides at all-guides.com • Vaara! Avaa pakkaus ja ota laite varovasti pakkauk- Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä sesta. • turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden Poista pakkausmateiriaalit sekä pakkaus- ja välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje / kuljetusvarmistukset (mikäli käytetty). •...
  • Pagina 117: Tekniset Tiedot

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Tekniset tiedot Rajoita melunpäästöt ja tärinä mahdollisim- man vähäisiksi! • Käytä ainoastaan moitteettomia laitteita. Verkkojännite: ......220-240 V ~ 50 Hz • Huolla ja puhdista laite säännöllisesti. Virranotto: ........... 500 wattia • Sovita työskentelytapasi laitteen mukaiseksi.
  • Pagina 118 All manuals and user guides at all-guides.com lujasti paikallaan. Sammutus: Paina päälle-/pois-katkaisinta (4) lyhyesti. 5.2 Syvyysvaste (kuva 3 – kohta 7) Syvyysvaste (7) pysyy paikallaan tukikahvassa (6) 6.2 Kierrosluvun säätö (kuva 6/nro 4) • olevan lukitusruuvin (10) avulla. Voit ohjata kierroslukua käytön aikana •...
  • Pagina 119: Varaosatilaus

    All manuals and user guides at all-guides.com 6.5 Vaihtokytkin poraus/iskuporaus/talttaus saattavat syövyttää laitteen muoviosia. Huo- (kuva 7) lehdi siitä, ettei laitteen sisäpuolelle pääse • Poraamista varten painetaan kiertokatkaisi- vettä. Veden tunkeutuminen sähkötyökaluun messa (3) olevaa nuppia (E) ja samalla kään- lisää...
  • Pagina 120 All manuals and user guides at all-guides.com Koskee ainoastaan EU-maita Älä heitä sähkötyökaluja kotitalousjätteisiin! Euroopan direktiivin 2012/19/EY loppuunkäytetyistä sähkö- ja elektronisista laitteista ja sen kansallisek- si laiksi muuntamisen mukaan tulee käytetyt sähkötyökalut koota erikseen ja toimittaa ne ympäristöystä- välliseen kierrätykseen. Kierrätysvaihtoehto takaisinlähetykselle: Sähkölaitteen omistaja on velvoitettu laitteen palauttamisen vaihtoehtona vaikuttamaan siihen, että...
  • Pagina 121 All manuals and user guides at all-guides.com Asiakaspalvelutiedot Meillä on kaikissa takuutodistuksessa mainituissa maissa päteviä asiakaspalvelusta huolehtivia kump- paneita, joiden yhteystiedot löydät takuutodistuksesta. Heidän kauttaan voit saada kaikki asiakaspalve- lut, kuten korjaukset, varaosien ja kulumaosien sekä tarvittavien käyttömateriaalien toimitukset. Huomaa, että seuraaviin tämän tuotteen osiin kohdistuu käytöstä johtuvaa, luonnollista kulumista, ja että seuraavia osia tarvitaan käyttömateriaaleina.
  • Pagina 122 All manuals and user guides at all-guides.com Takuutodistus Arvoisa asiakas, tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadunvalvontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi moitteettomasti, valitamme tapahtunutta suuresti ja pyydämme sinua kääntymään teknisen asiakas- palvelumme puoleen käyttäen tässä takuukortissa annettua osoitetta. Selvitämme asian mielellämme myös puhelimitse allaolevan palvelunumeron kautta.
  • Pagina 123 All manuals and user guides at all-guides.com Niebezpieczeństwo! - Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi Ostrożnie! Nosić nauszniki ochronne. Hałas powoduje postępującą utratę słuchu. Ostrożnie! Nosić maskę przeciwpyłową. Przy pracy w drewnie i innych materiałach może dochodzić do powstawania szkodliwego dla zdrowia pyłu. Nie obrabiać materiału zawierającego azbest! Ostrożnie! Nosić...
  • Pagina 124: Wskazówki Bezpieczeństwa

    All manuals and user guides at all-guides.com Niebezpieczeństwo! informacjach serwisowych na końcu tej instrukcji Podczas użytkowania urządzenia należy tabelę świadczeń gwarancyjnych. • przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu Otworzyć opakowanie i ostrożnie wyciągnąć uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu urządzenie. •...
  • Pagina 125: Dane Techniczne

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Dane techniczne Ograniczać powstawanie hałasu i wibracji do minimum! • Używać wyłącznie urządzeń bez uszkodzeń. Napięcie znamionowe: ... 220-240 V ~ 50 Hz • Regularnie czyścić urządzenie. Pobór mocy: ..........500 W •...
  • Pagina 126: Ustawianie Liczby Obrotów (Rys. 6/ Poz.4)

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Obsługa uchwytu) powoduje odkręcenie zacisku. Obra- canie uchwytu zgodnie z kierunkiem wskazówek zegara powoduje dokręcenie zacisku. Najpierw Niebezpieczeństwo! odkręcić zacisk uchwytu dodatkowego. Następnie W celu uniknięcia zagrożenia, należy trzymać można skierować uchwyt dodatkowy (6) na urządzenie obiema rękami za uchwyty (5/6).
  • Pagina 127 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Wymiana przewodu zasilającego 6.3 Ustawianie liczby obrotów (rys. 6/ poz.11) • Regulator liczby obrotów (11) umożliwia zdefiniowanie maxymalnej liczby obrotów. Niebezpieczeństwo! Włącznik/ wyłącznik (4) może być dociśnięty W razie uszkodzenia przewodu zasilającego, tylko do podanej maxymalnej liczby obrotów.
  • Pagina 128: Utylizacja I Recykling

    All manuals and user guides at all-guides.com 9. Utylizacja i recykling Podczas zamawiania części zamiennych należy podać następujące dane: • Typ urządzenia Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu • Numer artykułu urządzenia zapobiegającym uszkodzeniom w czasie trans- • Numer identyfikacyjny urządzenia portu.
  • Pagina 129 All manuals and user guides at all-guides.com Tylko dla krajów Unii Europejskiej Nie wyrzucać elektronarzędzi do śmieci! Według europejskiej dyrektywy 2012/19/EG o starych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz włączenia ich do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i oddawać do punktu zbiórki surowców wtórnych.
  • Pagina 130: Informacje Serwisowe

    All manuals and user guides at all-guides.com Informacje serwisowe Posiadamy partnerów serwisowych we wszystkich krajach wymienionych w tym certyfi kacie gwarancji. Odpowiednie dane kontaktowe znajdą Państwo w tym certyfi kacie gwarancji. Nasi partnerzy są do Państwa dyspozycji we wszystkich kwestiach serwisowych takich jak naprawa, zamawianie części zami- ennych i zużywalnych oraz materiałów eksploatacyjnych.
  • Pagina 131 All manuals and user guides at all-guides.com Certyfi kat gwarancji Szanowny kliencie, szanowna klientko! Nasze produkty podlegają surowej kontroli jakości. Jeżeli mimo to stwierdzą Państwo usterki w funk- cjonowaniu urządzenia, przepraszamy za spowodowane niedogodności i prosimy o zwrócenie się do naszego biura serwisowego pod wskazanym na karcie gwarancyjnej adresem.
  • Pagina 132 All manuals and user guides at all-guides.com Κίνδυνος! – Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης Προσοχή! Να χρησιμοποιείτε ωτοασπίδες. Η επίδραση του θορύβου μπορεί να προκαλέσει την απώλεια της ακοής. Προσοχή! Να χρησιμοποιείτε μάσκα προστασίας από σκόνη. Κατά την επεξεργασία ξύλου και άλλων...
  • Pagina 133: Υποδείξεις Ασφαλείας

    All manuals and user guides at all-guides.com αγοράς στο Κέντρο Σέρβις (Service Center) της Κίνδυνος! Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς εταιρείας μας ή στο κατάστημα από το οποίο αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και αγοράσατε τη συσκευή, προσκομίζοντας την να...
  • Pagina 134: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Τεχνικά χαρακτηριστικά εκτίμηση της έκθεσης. Περιορίστε την δημιουργία θορύβου και τις Τάση δικτύου: ......220-240 V ~ 50 Hz δονήσεις στο ελάχιστο! Απορρόφηση ισχύος: ........ 500 W • Να χρησιμοποιείτε μόνο συσκευές σε άψογη Αριθμός...
  • Pagina 135 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Χειρισμός 5.1 Πρόσθετη χειρολαβή (εικ. 2 - αρ. 6) Για λόγους ασφαλείας να χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο με την πρόσθετη χειρολαβή. Κίνδυνος! Η πρόσθετη χειρολαβή (6) σας προσφέρει Προς αποφυγή κινδύνου να κρατάτε τη μηχανή κατά...
  • Pagina 136 All manuals and user guides at all-guides.com Τα πλεονεκτήματα: είναι ασφαλισμένη. • Το δράπανο ελέγχεται στην αρχή πιο εύκολα και δεν γλιστράει. Υπόδειξη! • Έτσι αποφεύγετε τρύπες με ξεφλουδισμένα Για την εργασία με το κρουστικό δράπανο χείλη (π.χ. σε πλακάκια τοίχου). απαιτείται...
  • Pagina 137 All manuals and user guides at all-guides.com 8.2 Ψήκτρες Σε περίπτωση υπερβολικού σχηματισμού σπινθήρων να ελεγχθούν οι ψήκτρες από εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο. Κίνδυνος! Η αντικατάσταση των ψηκτρών επιτρέπεται να γίνει μόνο από εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο. 8.3 Συντήρηση Στο εσωτερικό της συσκευής δεν υπάρχουν εξαρτήματα...
  • Pagina 138 All manuals and user guides at all-guides.com Μόνο για κράτη-μέλη της Ε.Ε. Μη πετάτε τις ηλεκτρικές συσκευές στα οικιακάαπορρίμματα! Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ΕΚ για απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και την ενσωμάτωσή της σε εθνικό δίκαιο, πρέπει η παλιές ηλεκτρικές συσκευές να συγκεντρώνονται...
  • Pagina 139 All manuals and user guides at all-guides.com Ενημέρωση για το σέρβις Σε όλες τις χώρες που αναφέρονται στην εγγύηση έχουμε αρμόδια συνεργεία που συνεργάζονται μαζί μας, η διεύθυνση των οποίων προκύπτει από την εγγύηση. Τα συνεργεία αυτά βρίσκονται στη διάθεσή σας για επισκευές, ανταλλακτικά ή αξεσουάρ ή για την αγορά αναλώσιμων. Προσέξτε...
  • Pagina 140 All manuals and user guides at all-guides.com Εγγύηση Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρό έλεγχο ποιότητας. Εάν η συσκευή αυτή παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσει άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμα μας εξυπηρέτησης πελατών στην διεύθυνση που αναφέρεται στην κάρτα αυτή. Ευχαρίστως είμαστε...
  • Pagina 141 All manuals and user guides at all-guides.com Tehlike! - Yaralanma riskini azaltmak için Kullanma Talimatını okuyunuz Dikkat! Kulaklık takın. Çalışma esnasında oluşan gürültü işitme kaybına yol açabilir. Dikkat! Toz maskesi takın. Ahşap ve diğer malzemeler üzerinde çalışıldığında sağlığa zarar veren tozlar oluşabilir.
  • Pagina 142 All manuals and user guides at all-guides.com Tehlike! içinden çıkarın. • Yaralanmaları ve hasarları önlemek için alet- Ambalaj malzemelerini ve ambalaj ve trans- lerin kullanımında bazı iş güvenliği önlemleri- port emniyetlerini sökün (bulunması halinde). • nin alınması gereklidir. Bu nedenle Kullanma Ambalaj içindeki parçaların eksik olup Talimatını...
  • Pagina 143 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Teknik özellkler Makineden kaynaklanan gürültü ve titreşim oluşmasını asgariye indirin! • Sadece hasarlı ve arızalı olmayan aletler Elektrik gerilimi: ...... 220-240 V ~ 50 Hz kullanın. Güç: ............500 W • Aletlerin düzenli olarak bakımını yapın ve te- Rölanti devri: .......0-1200 dev/dak mizleyin.
  • Pagina 144 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Kullanma İlave sap (6) kırıcı delici aletine sıkıştırma me- todu ile sabitlenir. Sapın saat yönünün tersi yönünde (sap tarafından bakıldığında) dön- Tehlike! dürülmesi sıkışmayı azaltır. Sap saat yönünde Herhangi bir tehlikenin meydana gelmesini ön- döndürüldüğünde ise sıkışma artar.
  • Pagina 145 All manuals and user guides at all-guides.com • 8. Temizleme, Bakım ve Yedek Parça Devir ayarını, Açık/Kapalı şalterindeki (4) ayar halkası (11) ile ayarlayın. Siparişi • Ayar işlemini delik delme işlemi esnasında yapmayın. Tehlike! Temizlik çalışmalarından önce elektrik kablosunu 6.4 Sağa dönme/Sola dönme değiştirme prizden çıkarın.
  • Pagina 146: Bertaraf Etme Ve Geri Kazanım

    All manuals and user guides at all-guides.com 9. Bertaraf etme ve geri kazanım Transport hasarlarını önlemek için alet bir amba- laj içinde sevk edilir. Bu ambalaj hammaddedir ve böylece geri kazanılabilir veya geri kazanım sistemine iade edilebilir. Alet ve aksesuarları örneğin metal ve plastik gibi çeşitli malzemeler- den meydana gelir.
  • Pagina 147 All manuals and user guides at all-guides.com Sadece AB Ülkeleri İçin Geçerlidir Elektrikli cihazları çöpe atmayınız. Elektrikli ve elektronik aletler ile ilgili 2012/19/AB nolu Avrupa Yönetmeliğince ve ilgili yönetmeliğin ulusal normlara uyarlanması sonucunda kullanılmış elektrikli aletler ayrıştırılmış olarak toplanacak ve çevreye zarar vermeyecek şekilde geri kazanım sistemlerine teslim edilecektir.
  • Pagina 148: Servis Bilgileri

    All manuals and user guides at all-guides.com Servis Bilgileri Garanti Belgesinde belirttiğimiz ülkelerde uzman servis partnerleri ile birlikte çalışırız, bu partnerlerin irtibat bilgileri Garanti Belgesinde açıklanmıştır. Onarım, yedek parça ve sarf malzemesi ihtiyaçlarında bu partner kuruluşlarımız sizlere memnuniyetle yardımcı olacaktır. Bu ürünümüzde aşağıda açıklanan parçalar doğal veya kullanımdan kaynaklanan bir aşınmaya maruz kalırlar ve aşağıda açıklanan sarf malzemelerine ihtiyaç...
  • Pagina 149: Garanti Belgesi

    All manuals and user guides at all-guides.com Garanti belgesi Sayın Müşterimiz, ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti Garanti Belgesi üzerinde açıklanan adrese göndermenizi veya aleti satın aldığınız mağazaya başvurmanızı...
  • Pagina 150: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Bohrhammer RT-RH 20/1 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Pagina 151 All manuals and user guides at all-guides.com www.sidirika-nikolaidi.gr - 151 -...
  • Pagina 152 All manuals and user guides at all-guides.com www.sidirika-nikolaidi.gr EH 11/2014 (01)

Deze handleiding is ook geschikt voor:

42.584.91

Inhoudsopgave