Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Quick Start Guide

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor honor band 5 sport

  • Pagina 1 Quick Start Guide...
  • Pagina 2 Contents Quick Start Guide······································································01 Guide de démarrage rapide·························································08 Kurzanleitung·····································································15 Guida introduttiva·····································································22 Guía de inicio rápido····································································29 Início rápido·············································································36 Beknopte handleiding··································································43 WARRANTY CARD·····································································50...
  • Pagina 3: Box Contents

    1.Box Contents The following items are included in the box: The strap can be washed with soap and warm water. Place the strap somewhere out of the sun to dry. 3. Charging cradle 1. Band 2. Shoe buckle 2. Removing the band body Push the band body through the strap to remove it.
  • Pagina 4: Downloading The Huawei Health App

    • Make sure the charging port is dry before charging. • Use the charging cable that came with your band for charging. • Refer to the figure for how to properly insert the band body into the cradle. 4. Downloading the Huawei Health app Search for "Huawei Health"...
  • Pagina 5: Starting A Workout

    7. Starting a workout 1. Pinch the buttons on 2. Insert the band body, aligning 3. Slip the back part 4. Buckle the shoe either side of the shoe the metal contacts with those on of the case behind the buckle tightly.
  • Pagina 6: Trademarks And Permissions

    Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. All rights reserved. THIS DOCUMENT IS FOR INFORMATION PURPOSE ONLY, AND DOES NOT CONSTITUTE ANY KIND OF WARRANTIES. Trademarks and Permissions are trademarks or registered trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd. ® The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
  • Pagina 7: Disposal And Recycling Information

    • Do not use, store or transport the device where flammables or explosives are stored (in a gas station, oil depot, or chemical plant, for example). Using your device in these environments increases the risk of explosion or fire. • Dispose of this device, the battery, and accessories according to local regulations. They should not be disposed of in normal household waste.Improper battery use may lead to fire, explosion, or other hazards.
  • Pagina 8: Frequency Bands And Power

    Important safety information regarding radio frequency (RF) radiation exposure: RF exposure guidelines require that the device should be used for wrist and on the shoe.Failure to observe this guideline may result in RF exposure exceeding limits. Statement Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device AW70 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
  • Pagina 9 or region. Caution: Any changes or modifications to this device not expressly approved by Huawei Technologies Co., Ltd. for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
  • Pagina 10: Contenu De La Boîte

    1.Contenu de la boîte Les éléments suivants sont inclus dans la boîte : La sangle peut être nettoyée avec du savon et de l'eau chaude. Veuillez la faire sécher à l'abri du soleil. 1. Bracelet 2.Attache chaussure 3.Berceau de charge 2.
  • Pagina 11: Téléchargement De L'application Huawei Heath

    • Assurez-vous que le port de charge est sec avant de procéder à la charge. • Utilisez le câble de charge fourni avec votre bracelet pour charger ce dernier. • Reportez-vous à l'illustration pour insérer correctement le boîtier dans le berceau. 4.
  • Pagina 12: Début D'un Exercice Physique

    7. Début d'un exercice physique 1. Pincez les boutons de 2. Insérez le boîtier, et alignez 3. Glissez la partie inférieure 4. Refermez l'attache chaque côté de l'attache les connecteurs métalliques de l'attache sous les lacets de chaussure en s'assurant chaussure pour l'ouvrir.
  • Pagina 13 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Tous droits réservés. CE DOCUMENT EST FOURNI À TITRE INFORMATIF UNIQUEMENT. IL NE CONSTITUE AUCUNE FORME DE GARANTIE. Marques déposées et autorisations sont des marques protégées ou déposées de Huawei Technologies Co., Ltd. Le nom et les logos Bluetooth ®...
  • Pagina 14 des appareils générant de la chaleur (fours micro-ondes, réchauds ou radiateurs). • Respectez les lois et les réglementations locales lorsque vous utilisez l’appareil. Afin de réduire le risque d'accidents, n'utilisez pas votre appareil sans fil en conduisant. • Pour prévenir l’endommagement des composants de votre appareil ou de ses circuits internes, n’utilisez pas ce dernier dans des environnements poussiéreux, enfumés, humides ou sales, ou à...
  • Pagina 15: Réduction Des Substances Dangereuses

    lieux et la manière de vous débarrasser de vos déchets électriques et électroniques contactez les autorités locales, votre détaillant ou le service des ordures ménagères, ou rendez-vous sur le site Web http://consumer.huawei.com/fr/index.htm. Réduction des substances dangereuses Cet appareil, tout comme tous ses accessoires électriques, respectent les règles locales applicables concernant l’utilisation de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, telles que le règlement européen REACH, la directive RoHS et les réglementations concernant les batteries (lorsque l’appareil en comprend), etc.
  • Pagina 16 élevée spécifiée par la norme harmonisée. Les bandes de fréquences et les limites nominales de la puissance d'émission (rayonnée et/ou conduite) applicables à cet équipement radiotéléphonique sont les suivantes : AW70: Bluetooth: 10 dBm Informations relatives aux accessoires et logiciels Il est recommandé...
  • Pagina 17: Fitness Tracker Einschalten

    1.Lieferumfang Die folgenden Artikel sind Teil des Lieferumfangs: Das Armband kann mit Seife und warmem Wasser gewaschen werden. Legen Sie das Armband zum Trocknen ab, jedoch nicht in die Sonne. 3. Ladeschale 1. Smartband 2. Schuhclip 2. Entfernen des Trackers Drücken Sie den Fitness-Tracker durch das Armband nach unten, um ihn zu entfernen.
  • Pagina 18: Anlegen Des Bandes

    • Stellen Sie vor dem Laden sicher, dass der Ladeanschluss trocken ist. • Verwenden Sie zum Aufladen ausschließlich das Zubehör aus dem Lieferumfang. • Wie Sie das Bandgehäuse richtig in die Halterung einsetzen, ist in der Abbildung dargestellt. 4. Herunterladen der Huawei Health-App Suchen Sie in Ihrem App Store nach „Huawei Health“, laden Sie anschließend die Huawei Health-App herunter und installieren Sie sie.
  • Pagina 19: Weitere Informationen

    7. Starten eines Workouts 1. Drücken Sie die Knöpfe 2. Setzen Sie den Fitness-Tracker 4. Schließen sie die 3. Schieben Sie den an beiden Seite der ein und richten Sie dabei dessen Schuhschnalle und hinteren Teil der Schuhschnalle zusammen, Metallkontakte auf die Kontakte an binden Sie den Halterung unter Ihre um sie zu öffnen.
  • Pagina 20: Datenschutzrichtlinie

    Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Alle Rechte vorbehalten. DIESES DOKUMENT IST NUR ZU INFORMATIONSZWECKEN VORGESEHEN UND STELLT KEINE ART VON GARANTIE DAR. Marken und Rechte sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Huawei Technologies Co., Ltd. Die Wortmarke Bluetooth® und die Logos sind eingetragene Warenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung jener Warenzeichen durch Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Pagina 21 • Beachten Sie beim Gebrauch des Geräts die lokalen Gesetze und Vorschriften. Zur Verringerung der Unfallgefahr ist Ihr drahtloses Gerät nicht während der Fahrt zu benutzen. • Um Schäden an den Teilen oder internen Stromkreisläufen Ihres Geräts zu vermeiden, verwenden Sie es nicht in staubigen, rauchigen, feuchten oder verschmutzen Umgebungen oder in der Nähe von magnetischen Feldern.
  • Pagina 22: Erklärung

    und Umwelt sein. Für weitere Informationen dazu, wo und wie Sie Ihren Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall abgeben können, kontaktieren Sie Ihre lokalen Behörden, Ihren Händler oder Ihr Entsorgungsunternehmen für Haushaltsmüll oder besuchen Sie die Website http://consumer.huawei.com/en/. Reduzierung von Gefahrenstoffen Dieses Gerät und alles elektrische Zubehör entsprechen geltende lokale Richtlinien zur Beschränkung der Anwendung bestimmter Gefahrenstoffe in elektrischen und elektronischen Geräten, wie z.
  • Pagina 23 Die auf dem Produkt installierte Softwareversion ist AW70: 1.1.3.5 Zur Behebung von Fehlern oder Verbesserung von Funktionen werden nach der Produktfreigabe Softwareaktualisierungen vom Hersteller veröffentlicht. Alle vom Hersteller veröffentlichten Softwareversionen wurden überprüft und entsprechen nach wie vor den relevanten Vorschriften. Alle Funkfrequenzparameter (z.
  • Pagina 24: Contenuto Della Confezione

    1.Contenuto della confezione Nella confezione sono inclusi i seguenti elementi: Il cinturino può essere lavato con sapone e acqua calda. Far asciugare il cinturino al riparo dal sole. 1. Fascia 2. Fermaglio per scarpa 3. Base di carica 2. Rimuovere il corpo della fascia Spingere il corpo della fascia attraverso il bracciale per rimuoverlo.
  • Pagina 25: Download Dell'app Huawei Health

    • Assicurarsi che la porta di ricarica sia asciutta prima di iniziare la ricarica. • Utilizzare il cavo di alimentazione fornito con la fascia per effettuare la ricarica. • Fare riferimento alla figura per la modalità corretta di inserimento del bracciale nella base di ricarica. 4.
  • Pagina 26 7. Avvio di un allenamento 1. Premere i pulsanti su 2. Inserire il corpo della fascia, 3. Far scivolare la parte 4. Allacciare un lato della fibbia per allineando i contatti di metallo posteriore della custodia saldamente la fibbia scarpe per aprire. con quelli presenti nella fibbia per dietro i lacci delle scarpe.
  • Pagina 27 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Tutti i diritti riservati. QUESTO DOCUMENTO HA FINALITÀ PURAMENTE INFORMATIVA E NON COSTITUISCE ALCUN TIPO DI GARANZIA. Marchi e autorizzazioni sono marchi o marchi registrati di Huawei Technologies Co., Ltd. ® Il marchio e i loghi Bluetooth sono marchi registrati di proprietà...
  • Pagina 28 umidi o sporchi o vicino a campi magnetici. • Non utilizzare, conservare o trasportare il dispositivo in ambienti dove siano conservati prodotti infiammabili o esplosivi quali, ad esempio, le stazioni di rifornimento, i depositi petroliferi o gli stabilimenti chimici. L’uso del dispositivo in questi ambienti aumenta il rischio di esplosione o incendio.
  • Pagina 29 Requisiti per l’esposizione alla radiofrequenza Informazioni importanti sulla sicurezza relative all’esposizione a radiazioni di radiofrequenza (RF): Le direttive per l'esposizione alle radiofrequenze richiedono che il dispositivo venga utilizzato al polso e alla scarpa. La mancata osservazione di questa linea guida può causare un’esposizione alla radiofrequenza superiore ai limiti massimi consentiti.
  • Pagina 30 Per le informazioni più recenti su accessori e software, consultare la DoC (Dichiarazione di conformità) all’indirizzo http://consumer.huawei.com/certification. Dare quattro colpi sullo schermo con la nocca e tenere premuto il pulsante sensibile al tocco per visualizzare la schermata Etichetta elettronica. Visitare http://consumer.huawei.com/en/support/hotline per la hotline aggiornata di recente e l’indirizzo e-mail del Paese o della regione in cui si vive.
  • Pagina 31: Contenido De La Caja

    1.Contenido de la caja En la caja encontrará lo siguiente: La correa se puede lavar con agua tibia y jabón. Coloque la correa para que se seque en un lugar alejado de la luz directa del sol. 1. Pulsera 2. Hebilla para el calzado 3. Base de carga 2.
  • Pagina 32: Cómo Colocarse La Pulsera

    • Asegúrese de que el puerto de carga esté seco antes de proceder a la carga. • Utilice el cable de carga que se entrega con la pulsera para realizar la carga. • Consulte la figura para obtener información sobre cómo colocar la pulsera en la base adecuadamente.
  • Pagina 33 7. Cómo empezar a ejercitarse 1. Apriete los botones 2. Introduzca el cuerpo de la 3. Deslice la parte 4. Abroche el situados a ambos lados pulsera y alinee las partes posterior del estuche adaptador de manera del adaptador para metálicas de contacto con las por detrás de los que quede ajustado.
  • Pagina 34 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Reservados todos los derechos. EL PRESENTE DOCUMENTO TIENE COMO ÚNICA FINALIDAD LA DE PROVEER INFORMACIÓN Y NO CONSTITUYE GARANTÍA DE NINGÚN TIPO. Marcas registradas y permisos son marcas comerciales o registradas de Huawei Technologies Co., Ltd. La marca denominativa Bluetooth ®...
  • Pagina 35 • Para evitar daños en las piezas o circuitos internos del dispositivo, no lo utilice en entornos que presenten polvo, humo, humedad o suciedad ni próximos a campos magnéticos. • No utilice, guarde ni transporte el dispositivo en áreas donde se almacenen elementos inflamables o explosivos (por ejemplo, gasolineras, depósitos de aceite o plantas químicas).
  • Pagina 36 de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos, como las reglas EU REACH, RoHS y de baterías (en caso de corresponder), entre otras. Para acceder a las declaraciones de conformidad sobre REACH y RoHS, visite nuestro sitio web http://consumer.huawei.com/certification. Cumplimiento de las normas de la Unión Europea Requisitos sobre exposición a la radiofrecuencia Información de seguridad importante relativa a la exposición a la radiación de radiofrecuencia (RF).
  • Pagina 37 pertinentes. El usuario no podrá acceder a ningún parámetro de radiofrecuencia (por ejemplo, el rango de frecuencia y la potencia de salida) y, por lo tanto, no podrá modificarlos. Para consultar la información más actualizada sobre accesorios y software, consulte la DoC (Declaración sobre cumplimiento) en http://consumer.huawei.com/certification.
  • Pagina 38: Conteúdo Da Caixa

    1.Conteúdo da caixa Os seguintes itens estão incluídos na caixa: A bracelete pode se lavada com sabonete e água morna. Deixe a bracelete secar afastada do sol. 1.Bracelete 2. Fivela para a sapatilha 3. Doca de carregamento 2. Remover o corpo da pulseira Empurre o corpo da pulseira através da bracelete para removê-lo.
  • Pagina 39 • Certifique-se de que a porta de carregamento está limpa antes de efetuar o carregamento. • Utilize o cabo de carregamento fornecido com a pulseira para efetuar o carregamento. • Observe a figura para saber como inserir corretamente a pulseira no suporte. 4.
  • Pagina 40 7. Iniciar um exercício 1. Aperte os botões de 3. Faça deslizar a parte 2. Insira o corpo da pulseira, 4. Aperte a fivela do ambos os lados da fivela traseira da caixa para trás alinhe os contactos em metal sapato.
  • Pagina 41 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Todos os direitos reservados. ESTE DOCUMENTO DESTINA-SE EXCLUSIVAMENTE A FINS INFORMATIVOS E NÃO CONSTITUI QUALQUER TIPO DE GARANTIA. Marcas e Permissões são marcas ou marcas registadas da Huawei Technologies Co., Ltd. No entanto, a palavra e logótipos da marca Bluetooth ®...
  • Pagina 42 • Cumpra as leis e regulamentos locais quando utilizar o dispositivo. De modo a reduzir o risco de acidentes, não use o seu dispositivo sem fios enquanto conduz. • De modo a prevenir danos às partes ou circuitos internos do seu dispositivo, não o use em ambientes empoeirados, fumarentos, húmidos ou sujos nem perto de campos magnéticos.
  • Pagina 43 Redução de substâncias perigosas Este dispositivo e quaisquer acessórios elétricos estão de acordo com as normas locais aplicáveis sobre a restrição do uso de certas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrónicos, tais como as normas EU REACH, RoHS e sobre baterias (onde incluídas), etc.
  • Pagina 44 A versão de software do produto é AW70: 1.1.3.5 Atualizações do software serão lançadas pelo fabricante para corrigir erros ou melhorar funções após o lançamento do produto. Todas as versões de software lançadas pelo fabricante foram verificadas e estão conforme as normas relacionadas.
  • Pagina 45: Inhoud Van De Doos

    1.Inhoud van de doos De volgende items zijn inbegrepen: Het riempje kan worden gewassen met zeep en warm water. Leg het riempje ergens uit de zon neer om te drogen. 1. Band 2. Schoengesp 3. Oplaadhouder 2. Het hoofdgedeelte van de band verwijderen Duw het hoofdgedeelte van de band door de polsband om hem te verwijderen.
  • Pagina 46: De Huawei Health-App Downloaden

    • Zorg voordat u gaat opladen dat de oplaadpoort droog is. • Gebruik de oplaadkabel die met uw band is meegeleverd voor het opladen. • Raadpleeg de afbeelding voor het correct plaatsen van de bandbehuizing in het laadstation. 4. De Huawei Health-app downloaden Zoek naar "Huawei Health"...
  • Pagina 47: Een Training Starten

    7. Een training starten 1. Knijp de knoppen 2. Plaats het hoofgedeelte van 3. Schuif het achterste 4. Sluit de aan beide zijden van de de band, waarbij u de metalen gedeelte van de schoengesp stevig. schoengesp in om de contacten uitlijnt met de behuizing achter uw gesp te openen.
  • Pagina 48: Ontstekers En Explosiegebieden

    Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Alle rechten voorbehouden. DIT DOCUMENT IS ALLEEN BEDOELD TER INFORMATIE EN VORMT GEEN GARANTIE VAN WELKE AARD DAN OOK. Handelsmerken en rechten zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Huawei Technologies Co., Ltd. Het woordmerk Bluetooth ®...
  • Pagina 49: Informatie Over Verwijderen En Recycling

    • Houd het apparaat en de batterij uit de buurt van overmatige hitte en direct zonlicht. Plaats ze niet op of in verwarmende apparaten, zoals magnetrons, ovens of radiators; • Volg lokale wetten en regels terwijl u het apparaat gebruikt. Gebruik uw draadloze apparaat niet terwijl u rijdt om het risico op ongevallen te verminderen;...
  • Pagina 50: Verklaring

    afvoeren van uw EEA-afval en voor de juiste locaties contact op met de lokale instanties, met uw verkoper of met de inzamelingsdienst voor huishoudelijk afval. U kunt ook kijken op http://consumer.huawei.com/nl/. Vermindering van gevaarlijke stoffen Dit apparaat en alle elektrische accessoires voldoen aan lokale regels met betrekking tot de beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten, zoals EU REACH-, RoHS- en batterijregelgeving (indien van toepassing).
  • Pagina 51 Het gebruik van de volgende accessoires wordt aanbevolen: Band Schoengesp Oplaadhouder De softwareversie van het product is AW70: 1.1.3.5 Software-updates zullen na publicatie van het product door de fabrikant worden uitgebracht om problemen op te lossen of om functies te verbeteren. Alle softwareversies die door de fabrikant worden uitgebracht, zijn gecontroleerd en voldoen nog steeds aan de gerelateerde regels.
  • Pagina 52: Warranty Card

    WARRANTY CARD...
  • Pagina 53 The Warranty is voluntarily offered by HONOR and is separate and in addition to the legal rights of consumers under applicable local country laws governing the sale of consumer goods and to any rights of the consumer against the original retail seller of the Product and, therefore, does not affect, change or replace such rights.
  • Pagina 54 2. HONOR is not responsible or liable for the damage to or loss of any programs, data, SIM card or removable storage media where you do not backup your data before delivering your Product to HONOR or an Authorised Service Center for service under this Warranty.
  • Pagina 55 6. If you experience any difficulty please contact the HONOR hotline in your country or refer to services on your local HONOR website. 7. This Warranty shall be updated by HONOR from time to time. Please refer to your local HONOR website to obtain the latest version of the Warranty for the Product.
  • Pagina 56 8. Auf Anfrage kann der Kunde gebeten werden, den Kaufbeleg oder andere, durch anwendbare Gesetze geforderte Belege oder Informationen in Bezug auf das Datum und den Ort des Einkaufs vorzulegen. Wenn diese Informationen nicht vorgelegt werden oder unvollständig sind oder absichtlich unleserlich gemacht werden, behält sich HONOR das Recht vor, den Garantieservice abzulehnen.
  • Pagina 57 Fahrlässigkeit, Betrug oder betrügerische Falschdarstellung oder jegliche sonstige Haftung, die nach dem anwendbaren Recht nicht beschränkt oder ausgeschlossen werden kann, aus. 6. Falls irgendwelche Probleme auftreten, wenden Sie sich an die HONOR-Hotline in Ihrem Land oder ziehen Sie die auf Ihrer lokalen HONOR-Webseite aufgeführten Services zu Rate.
  • Pagina 58 HONOR rappresenta e garantisce che il Prodotto e i suoi accessori, in condizioni di utilizzo normale per il periodo di garanzia, sono esenti da difetti, impropri o di bassa qualità, per quanto riguarda la lavorazione, il materiale o il design. La Garanzia verso l’utente è...
  • Pagina 59 (3) mesi per l'auricolare, e dodici (12) mesi per gli altri accessori a decorrere dalla data di attivazione/acquisto del Prodotto (“Periodo di Garanzia”). 2. Nel Periodo di Garanzia, HONOR o la propria rete di assistenza autorizzata (l’elenco dei centri riparatori Honor è disponibil e al seguente indirizzo: consumer.Honor.com) procederà, a propria discrezione, alla riparazione o sostituzione del Prodotto o di qualsiasi suo componente nel caso in cui si dovessero riscontrare difetti di materiale o fabbricazione.
  • Pagina 60 Product. Daarom beïnvloedt, verandert of vervangt de Garantie deze rechten niet. 1. HONOR garandeert dat de Producten vrij zijn van defecten in materialen en afwerking bij normaal gebruik en gebruik in overeenstemming met de betreffende gebruikershandleiding van het Product, gedurende de garantieperiode (hieronder...
  • Pagina 61 Daarom zijn de hierboven beschreven beperkingen in punt 2, die niet overeenstemmen met dergelijke wetten, mogelijk niet op u van toepassing. 4. In het geval van een defect in de materialen en de afwerking gedurende de Garantieperiode zal HONOR of diens Geautoriseerd Servicecentrums...
  • Pagina 62 6. Als u problemen ondervindt, neem dan contact op met de HONOR hotline in uw land of diensten van uw lokale HONOR website.
  • Pagina 63 2, que não se encontrem de acordo com a lei, poderão não ser aplicáveis. 4. Durante o período da Garantia, a HONOR ou um centro de assistência autorizado, irá reparar ou substituir o produto ou componentes relevantes em caso de defeitos de material ou de fabrico.
  • Pagina 64 11. A garantia aplica-se ao produto adquirido. A garantia não se aplica a qualquer software ou outro equipamento de propriedade da HONOR ou de terceiros, no entanto, deve consultar o acordo de condições de licença de utilizador final, garantia separada/declaração(ões) de garantia e/ou quaisquer exclusões que sejam fornecidas ou aplicáveis a tais itens.
  • Pagina 65 Se entiende que existe una falta de conformidad del Producto cuando no es conforme con el contrato, y a estos efectos se entiende la no conformidad cuando concurre alguna de las siguientes circunstancias: a. Que el Producto no se ajuste a la descripción del mismo efectuada por Honor en la documentación que se entrega con el mismo.
  • Pagina 66 2. Contenido y límites de la Garantía La Garantía consiste en la subsanación gratuita por parte de Honor de las faltas de conformidad que se manifiesten en el Producto durante el plazo y según las condiciones estipuladas en la normativa. Dicha subsanación se llevará a cabo mediante la reparación o sustitución del Producto, salvo que una de estas dos opciones resulte objetivamente imposible o...
  • Pagina 67 Producto por lo que Honor recomienda al Consumidor disponer en todo momento de una copia de seguridad de la información almacenada en el Producto, incluyendo antes de entregarlos para su reparación. Derivado de lo anterior, Honor no se responsabiliza en relación con los daños que se puedan derivar de la pérdida de los...
  • Pagina 68 : www.hihonor.com (« Honor»). Tous les produits et/ou accessoires de marque Honor (le ou les « Produits ») sont couverts pour une durée de deux ans par: - la garantie légale du vendeur contre les défauts de conformité conformément aux dispositions du Code de la consommation, et - la garantie légale du vendeur contre les vices cachés conformément aux dispositions du Code Civil;...
  • Pagina 69 3. Au cours de la Période de validité de la Garantie : - En cas de défaut de conformité constaté sur le Produit, HONOR ou un centre de service agréé (la liste des centres de service agréés est consultable à l'adresse: www.hihonor.com [« Centre de service agréé »]) procédera aux réparations ou au remplacement, du Produit ou de toute pièce appropriée le constituant, dans les conditions prévues par l’article L217-9 du Code...
  • Pagina 70 2. Vos responsabilités Avant de remettre votre Produit à Honor ou à un Centre de service agréé à des fins de réparation dans le cadre de la présente Garantie, il vous est demandé d'effectuer une sauvegarde des données de votre Produit, de supprimer toutes les informations personnelles et de désactiver tous les mots de passe de sécurité.
  • Pagina 71 www.hihonor.com Ce symbole (avec ou sans la barre inférieure) apposé sur l'appareil, les piles/ la batterie (le cas échéant) et/ou l'emballage indique que l'appareil, ses accessoires électriques (par exemple, le casque, l'adaptateur ou le câble) et les piles/ la batterie ne doivent pas être mis au rebut en tant que déchets ménagers.
  • Pagina 72 par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à...
  • Pagina 73 2.3 Les conditions de la présente garantie portent sur le Mobile ou l’Equipement réparé avec une durée minimale de trois (3) mois ou pour la durée de la présente garantie restant à courir, si celle-ci est plus favorable. 2.4 Batterie, accessoires Les accessoires inclus dans le coffret Mobile ou l’Equipement (kit oreillette, batterie, chargeur, câble USB) sont garantis 12 mois.
  • Pagina 74 moindre prix, s’il les avait connus. Article 1648, alinéa 1 : l’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai de deux (2) ans à compter de la découverte du vice. Code de la consommation: Article L. 217-4 : le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
  • Pagina 75 Should your product require warranty service, please return it to the dealer from whom it was purchased. You will be required to fill out the information on this warranty card and show it to the dealer, along with the proof of purchase [purchase receipt] for availing free service/repair.
  • Pagina 76 96725907_01...

Inhoudsopgave