Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Smart String ESS
Product Instructions, Safety & Other
Essential Information
Issue: 03
Part Number: 31500JKY
Date: 2024-08-20

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Huawei Smart String ESS

  • Pagina 1 Smart String ESS Product Instructions, Safety & Other Essential Information Issue: 03 Part Number: 31500JKY Date: 2024-08-20...
  • Pagina 2: Safety Information

    The information in this document is subject to change without notice. Ensure that the device is installed, used, and operated according to the guidelines outlined in this document. Deviations from the guidelines may lead to device damage, property damage, personal injury, or even death. The device manufacturer and the importer are not liable for any resulting consequences. 1 Safety Information Store the device in a dry, ventilated, and clean environment.
  • Pagina 3: Indoor Living Area

    ESS Installation Environment and Charge Requirements Indoor living area Outdoor area Parking area Prohibited Installation Areas (Including but Not Limited to the Following) CAUTION Keep the battery away from daily work and living areas. • • Do not install the battery in places that are enclosed, unventilated, without proper fire fighting facilities, or difficult for firefighters to access.
  • Pagina 4: Sicherheitsinformationen

    Die Informationen in diesem Dokument können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Stellen Sie sicher, dass das Gerät entsprechend den in diesem Dokument beschriebenen Richtlinien installiert, verwendet und betrieben wird. Abweichungen von den Richtlinien können zu Geräte-, Sach-, Personenschäden oder sogar zum Tod führen. Der Gerätehersteller und der Importeur haften nicht für die daraus resultierenden Folgen.
  • Pagina 5 ESS-Installationsumgebung und Ladeanforderungen Wohnbereich innen Außenbereich Parkbereich Verbotene Installationsbereiche (einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Folgenden) VORSICHT • Halten Sie die Batterie von Arbeits- und Wohnbereichen fern. • Installieren Sie die Batterie nicht an geschlossenen, unbelüfteten Orten, an denen es keine geeigneten Feuerlöscheinrichtungen gibt oder die für Feuerwehrleute schwer zugänglich sind.
  • Pagina 6 La información contenida en este documento se encuentra sujeta a cambios sin previo aviso. Asegúrese de que el dispositivo se instale, se utilice y se opere de acuerdo con las indicaciones de este documento. Si estas indicaciones no se respetan, podrían producirse daños en los dispositivos, daños materiales, lesiones corporales o incluso la muerte.
  • Pagina 7: Área De Estar Interior

    Entorno de instalación y requisitos de carga del ESS Área de estar interior Área exterior Área de aparcamiento Áreas prohibidas para la instalación (enumeración no exhaustiva) ATENCIÓN Mantenga la batería lejos de las áreas de trabajo diario y de residencia. •...
  • Pagina 8 Les informations contenues dans le présent document sont modifiables sans préavis. Veillez à ce que l'appareil soit installé, utilisé et opéré conformément aux directives énoncées dans le présent document. Le non-respect de ces directives pourrait entraîner des dommages à l'appareil, des dommages matériels, des blessures corporelles, voire la mort. Le fabricant de l'appareil et l'importateur ne sont pas responsables de toute conséquence qui pourrait en résulter.
  • Pagina 9: Espace De Vie Intérieur

    Exigences sur l'environnement d'installation et la charge de l'ESS Espace de vie intérieur Espace extérieur Zone de stationnement Zones d'installation interdites (y compris, mais sans s'y limiter, les zones suivantes) ATTENTION • Tenez la batterie à l'écart des espaces d'activités et de vie quotidiennes. •...
  • Pagina 10 Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso. Assicurarsi che il dispositivo sia installato, utilizzato e gestito secondo le linee guida delineate in questo documento. Eventuali deviazioni dalle linee guida possono causare danni al dispositivo, danni alla proprietà, lesioni personali o persino la morte. Il produttore e l'importatore del dispositivo non sono responsabili delle relative conseguenze.
  • Pagina 11 Ambiente di installazione ESS e requisiti di carica Area abitativa interna Area esterna Area di parcheggio Aree di installazione vietate (incluse in via esemplificativa ma non limitativa) ATTENZIONE • Tenere la batteria lontana dalle aree abitative e di lavoro quotidiano. •...
  • Pagina 12 中文 由于产品版本升级或其他原因,本文档内容会不定期进行更新。安装、使用和其他操作需符合本材料,否则可能导致产品损坏,甚至其 他财产损失或人身伤亡,制造商和进口商对此不负有责任。 安全信息 • 设备存储在干燥、通风、清洁的环境。 • 安装和使用环境需要符合当地法律法规及相关国际国家、地区标准中对锂电产品的规定。 • 严禁将电池的正负极短接,以防止电池短路,电池不允许带电维护。 • 严禁电池受到机械震动、跌落、碰撞、硬物刺穿及压力冲击,以防止电池损坏或火灾,电池端子请勿接触其他金属物体,以防止发热 或电解液泄漏。 • 严禁拆解、改装或破坏电池(如插入异物、外力挤压、浸入水或其它液体中)。 • 电池损坏(跌落、碰撞、膨胀鼓包或外壳凹痕等)可能导致漏液或易燃气体的释放,请勿使用损坏的电池,当电池出现漏液、结构形 变等损坏时,请立即联系安装商或专业运维人员进行拆除更换,请勿将损坏的电池存放在其他设备或易燃物附近,非专业人员请勿靠 近损坏的电池。 • 设备运行时温度较高,不要安装在易触碰的位置,请勿遮挡通风口或散热系统,以防止高温起火。 • 备电场景下,请勿将电源用于医疗设备、控制设备、具有社会和公共重要性的计算机系统、医疗设备附近地点以及与上述同类的设备。 • 这是EMC Class A设备。在居住环境中操作本设备可能会造成无线电干扰,在这种情况下,用户可能需要采取适当的措施。 2 产品简介 储能系统可以进行电能的存储和释放。 3 安装与操作 为了保障设备能够长期良好运行,建议每半年1)观察设备外观是否有损坏或者变形。 2)观察指示灯状态是否正常。 3)通过  APP连接到设备,检查是否有告警。 4 应急指导 电池冒烟或起火时,应立即撤离并拨打火警电话,专业人员到场后处理。扑救人员需穿戴隔热防护装置,灭火后持续喷水降温并监 ...
  • Pagina 13 储能安装环境和补电要求 室内生活区 室外区 停车区 禁止安装区域(包含但不限于以下区域) 注意 • 远离日常工作、生活起居区域。 • 禁止在密闭、不通风,没有适当消防设施保障或消防人员难以抵达的地点安装。 卫生间淋浴间 卧室 洗衣房 阁楼 厨房 烟雾 移动场景 热源 请严格按照用户手册要 求进行存储和补电。 有机溶剂 密闭不透风 水源 易燃 易爆 腐蚀气体 消防不可达 推荐安装区域 允许安装区域(带条件) 车库安装,需远离车辆行进方向,建议挂墙 安装在遮阳棚处 安装在高于车身保险杠处,避免意外碰撞...
  • Pagina 14 EN-GB The information in this document is subject to change without notice. Ensure that the device is installed, used, and operated according to the guidelines outlined in this document. Deviations from the guidelines may lead to device damage, property damage, personal injury, or even death. The device manufacturer and the importer are not liable for any resulting consequences. 1 Safety Information Store the device in a dry, ventilated, and clean environment.
  • Pagina 15 ESS Installation Environment and Charge Requirements Indoor living area Outdoor area Parking area Prohibited Installation Areas (Including but Not Limited to the Following) CAUTION • Keep the battery away from daily work and living areas. • Do not install the battery in places that are enclosed, unventilated, without proper fire fighting facilities, or difficult for firefighters to access.
  • Pagina 16: Veiligheidsinformatie

    De informatie in dit document kan zonder kennisgeving worden gewijzigd. Zorg ervoor dat het apparaat wordt geïnstalleerd, gebruikt en bediend volgens de richtlijnen in dit document. Afwijkingen van de richtlijnen kunnen leiden tot schade aan het apparaat, materiële schade, persoonlijk letsel of zelfs de dood. De fabrikant van het apparaat en de importeur zijn niet aansprakelijk voor eventuele gevolgen.
  • Pagina 17: Woonruimte Binnenshuis

    Vereisten voor installatieomgeving en opladen van ESS Woonruimte binnenshuis Buitenruimte Parkeerplaats Installatie is niet toegestaan in onder meer de volgende gebieden VOORZICHTIG • Houd de batterij uit de buurt van dagelijkse werk- en leefomgevingen. • Installeer de batterij niet in omsloten of ongeventileerde ruimtes dan wel ruimtes die niet beschikken over adequate brandbestrijdingsmiddelen of moeilijk toegankelijk zijn voor de brandweer.
  • Pagina 18 Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Podczas instalacji, używania i obsługi urządzenia należy przestrzegać wytycznych zawartych w tym dokumencie. Wszelkie odstępstwa od wytycznych stwarzają ryzyko uszkodzenia urządzenia, uszkodzenia mienia, obrażeń ciała, a nawet śmierci. Producent i importer urządzenia nie ponoszą odpowiedzialności za żadne wynikające z tego skutki.
  • Pagina 19 Wymagania dotyczące miejsca instalacji i ładowania systemu ESS Pomieszczenia mieszkalne Przestrzeń na zewnątrz Przestrzeń parkingowa Zabronione obszary instalacji (między innymi poniższe) PRZESTROGA Trzymać baterię z dala od obszarów wykonywania codziennych prac i powierzchni mieszkalnych. • • Nie instalować baterii w miejscach zamkniętych, pozbawionych dobrej wentylacji i środków ochrony przeciwpożarowej lub trudno dostępnych dla straży pożarnej.
  • Pagina 20: Informações De Segurança

    PT-BR As informações neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Certifique-se de que o dispositivo seja instalado, usado e operado de acordo com as diretrizes descritas neste documento. Os desvios das diretrizes podem causar danos ao dispositivo, danos à propriedade, lesões pessoais ou até mesmo a morte. O fabricante do dispositivo e o importador não são responsáveis por quaisquer consequências resultantes.
  • Pagina 21: Área De Estar Coberta

    Ambiente de instalação do ESS e requisitos de carga Área de estar coberta Área ao ar livre Área de estacionamento Áreas de instalação proibidas (incluindo, entre outras, as seguintes) CUIDADO • Mantenha a bateria longe do trabalho diário e das áreas de convivência. •...
  • Pagina 22 Informacioni në këtë dokument mund të ndryshohet pa njoftim. Sigurohuni se pajisja është instaluar, përdorur dhe ka funksionuar sipas udhëzimeve të përshkruara në këtë dokument. Mosndjekja e udhëzimeve mund të çojë në dëmtim të pajisjes, dëmtim të pronës, lëndim vetjak ose vdekje. Prodhuesi i pajisjes dhe importuesi nuk janë përgjegjës për asnjë pasojë që...
  • Pagina 23 Mjedisi i instalimit të ESS dhe kushtet e karikimit Zona e brendshme Zona e jashtme e banuar Zona e parkimit Zonat ku ndalohet instalimi (duke përfshirë por pa kufizuar në vijim) KUJDES • Mbani baterinë larg punës së përditshme dhe zonave të banuara. •...
  • Pagina 24: Sigurnosne Informacije

    Informacije u ovom dokumentu su podložne promjenama bez prethodne najave. Vodite računa da se uređaj montira, koristi i da se njime rukuje u skladu sa smjernicama navedenim u ovom dokumentu. Odstupanja od smjernica mogu dovesti do oštećenja uređaja, oštećenja imovine, ličnih povreda ili čak smrti. Proizvođač i uvoznik uređaja nisu odgovorni ni za kakve posljedice proizašle iz nepravilne upotrebe.
  • Pagina 25 Zahtjevi za okruženje za instalaciju i punjenje ESS-a Unutrašnji Vanjski prostor stambeni prostor Parking Prostori na kojima je zabranjena instalacija (uključujući, ali ne ograničavajući se na sljedeće) OPREZ • Držite bateriju dalje od prostora za svakodnevni rad i življenje. • Ne instalirajte bateriju na mjestima koja su zatvorena, bez ventilacije, bez odgovarajućih protivpožarnih objekata ili sa otežanim pristupom za vatrogasce.
  • Pagina 26: Информация За Безопасност

    Информацията в този документ подлежи на промяна без предизвестие. Уверете се, че устройството е инсталирано, използвано и експлоатирано в съответствие с указанията, описани в този документ. Отклоненията от указанията могат да доведат до повреда на устройството, материални щети, телесни повреди или дори смърт. Производителят на устройството...
  • Pagina 27 Условия за монтаж и изисквания за зареждане на ESS Вътрешна жилищна зона Външна зона Зона за паркиране Забранени зони за монтаж (включително, но не само, следните) ВНИМАНИЕ • Съхранявайте батерията далеч от местата за ежедневна работа и живеене. • Не монтирайте батерията на места, които са затворени, непроветриви, без подходящи противопожарни съоръжения или...
  • Pagina 28: Informacije O Sigurnosti

    Informacije koje se nalaze u ovom dokumentu podliježu izmjeni bez prethodne najave. Pobrinite se da je uređaj postavljen, korišten i pogonjen sukladno smjernicama navedenim u ovom dokumentu. Odstupanje od smjernica može dovesti do oštećenja uređaja, materijalne štete, ozljede ili čak smrti. Proizvođač i uvoznik uređaja nisu odgovorni za bilo kakve nastale posljedice. 1 Informacije o sigurnosti Uređaj skladištite u suhom, prozračenom i čistom okruženju.
  • Pagina 29 Uvjeti okruženja za postavljanje i punjenje ESS-a Zatvoreni prostor Vanjski prostor za boravak Parking Zabranjena područja postavljanja (uključujući, između ostalog, sljedeće) OPREZ Držite bateriju podalje od svakodnevnih radnih i životnih prostora. • • Ne postavljajte bateriju u zatvorena mjesta, prostore bez ventilacije, na područja bez odgovarajućih vatrogasnih objekata ili na mjesta teško dostupna vatrogascima.
  • Pagina 30: Bezpečnostní Informace

    Informace v tomto dokumentu se mohou bez upozornění měnit. Zajistěte, aby bylo zařízení instalováno, používáno a provozováno v souladu s pokyny uvedenými v tomto dokumentu. Odchylky od pokynů mohou vést k poškození zařízení, škodám na majetku, zranění osob nebo dokonce k úmrtí. Výrobce zařízení ani dovozce nenesou odpovědnost za případné následky. 1 Bezpečnostní...
  • Pagina 31 Prostředí instalace ESS a požadavky na nabíjení Vnitřní obytný prostor Venkovní prostor Parkoviště Zakázané oblasti instalace (mimo jiné následující) VÝSTRAHA • Uchovávejte baterii mimo každodenní pracovní a obytné prostory. • Neinstalujte baterii v místech, která jsou uzavřená, bez větrání, bez řádných protipožárních zařízení nebo která jsou pro hasiče špatně...
  • Pagina 32 Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel. Sørg for, at enheden installeres, bruges og betjenes i overensstemmelse med retningslinjerne i dette dokument. Afvigelser fra retningslinjerne kan medføre beskadigelse af enheden, skade på ejendom, personskade eller endog dødsfald. Enhedens producent og importøren bærer ikke ansvaret for eventuelle deraf følgende konsekvenser.
  • Pagina 33 Krav til installationsmiljø for og opladning af ESS Indendørs Udendørsområde opholdsområder Parkeringsområde Forbudte installationsområder (herunder, men ikke begrænset til, følgende) FORSIGTIG • Hold batteriet væk fra daglige arbejds- og opholdsområder. • Undlad at installere batteriet på steder, der er indelukkede, uventilerede, uden ordentlige brandbekæmpelsesfaciliteter eller vanskelige for brandvæsnet at få...
  • Pagina 34 Käesolevas dokumendis sisalduvat teavet võidakse ette teatamata muuta. Veenduge, et seade paigaldatakse ning seda kasutatakse ja käitatakse vastavalt selles dokumendis esitatud juhistele. Juhistest kõrvalekaldumine võib põhjustada seadme kahjustusi, varalist kahju, kehavigastusi või isegi surma. Seadme tootja ja maaletooja ei vastuta sellest tulenevate tagajärgede eest.
  • Pagina 35 ESSi paigalduskeskkond ja laadimisnõuded Sisemine elukeskkond Välisala Parkimisala Keelatud paigaldusalad (muuhulgas järgmised) ETTEVAATUST Hoidke aku igapäevastest töö- ja eluruumidest eemal. • • Ärge paigaldage akut kohtadesse, mis on suletud, ventilatsioonita, ilma korralike tulekustutusvahenditeta või tuletõrjujatele raskesti ligipääsetavates kohtades. Liikuvad Vannituba Magamistuba Pesuruum Pööning...
  • Pagina 36: Hätätilanneopas

    Tässä asiakirjassa olevia tietoja voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta. Varmista, että laite asennetaan, sitä käytetään ja ohjataan tässä ohjekirjassa annettujen ohjeiden mukaisesti. Ohjeista poikkeaminen voi johtaa laitevaurioihin, omaisuusvahinkoihin, henkilövahinkoihin tai jopa kuolemaan. Laitteen valmistaja ja maahantuoja eivät ole vastuussa mistään seurauksista. 1 Turvallisuustiedot Säilytä...
  • Pagina 37: Ess:n Asennusympäristö- Ja Latausvaatimukset

    ESS:n asennusympäristö- ja latausvaatimukset Sisätila asuintiloissa Ulkotila Pysäköintialue Kielletyt asennuspaikat (mukaan lukien, mutta ei rajoittuen) HUOMIO Pidä akku poissa työskentely- ja asuinalueista. • • Älä asenna akkua suljettuihin, ilman ilmanvaihtoa oleviin paikkoihin, joissa ei ole asianmukaisia sammutuslaitteita tai joihin palomiesten on vaikea päästä. Liikkuvat Kylpyhuone Makuuhuone Pyykinpesuhuone...
  • Pagina 38 Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς ειδοποίηση. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει εγκατασταθεί, χρησιμοποιείται και λειτουργεί σύμφωνα με τις οδηγίες που περιγράφονται σε αυτό το έγγραφο. Οι αποκλίσεις από τις οδηγίες ενδέχεται να οδηγήσουν σε ζημιά στη συσκευή, υλικές ζημιές, προσωπικό τραυματισμό ή ακόμα και θάνατο. Ο κατασκευαστής...
  • Pagina 39 Περιβάλλον εγκατάστασης και απαιτήσεις φόρτισης ESS Εσωτερικός χώρος Εξωτερικός χώρος κατοικίας Χώρος στάθμευσης Απαγορευμένες περιοχές εγκατάστασης (συμπεριλαμβανομένων ενδεικτικά των ακόλουθων) ΠΡΟΣΟΧΗ Κρατήστε την μπαταρία μακριά από χώρους καθημερινών εργασιών και κατοικήσιμους χώρους. • • Μην τοποθετείτε την μπαταρία σε μέρη που είναι περικλεισμένα, δεν αερίζονται επαρκώς, δεν διαθέτουν κατάλληλες εγκαταστάσεις...
  • Pagina 40: Biztonsági Információk

    A dokumentumban közölt adatok előzetes tájékoztatás nélkül változhatnak. Gondoskodjon arról, hogy a készüléket az ebben a dokumentumban ismertetett irányelveknek megfelelően telepítsék, használják és üzemeltessék. Az irányelvektől való eltérés készülékkárosodáshoz, anyagi kárhoz, személyi sérüléshez vagy akár halálhoz is vezethet. A készülék gyártója és az importőr nem felelős az ebből eredő...
  • Pagina 41: Beltéri Lakott Terület

    ESS-beüzemelés környezeti és töltési követelményei Beltéri lakott terület Kültéri terület Parkoló Tiltott telepítési területek (beleértve, de nem kizárólagosan az alábbiakat) VIGYÁZAT • Tartsa távol az akkumulátort a mindennapos munkavégzés területeitől és a lakott területektől. • Ne telepítse az akkumulátort zárt, nem jól szellőző, megfelelő tűzoltó berendezések nélküli vagy tűzoltók számára nehezen megközelíthető...
  • Pagina 42 Šajā dokumentā ietvertā informācija var tikt mainīta bez iepriekšēja brīdinājuma. Raugieties, lai ierīce tiktu uzstādīta, lietota un ekspluatēta saskaņā ar šajā dokumentā izklāstītajiem norādījumiem. Atkāpes no šīm vadlīnijām var izraisīt ierīces bojājumus, īpašuma bojājumus, miesas bojājumus vai pat nāvi. Ierīces ražotājs un importētājs neatbild par minēto gadījumu sekām. 1.
  • Pagina 43: Stāvlaukums

    ESS uzstādīšanas vide un maksas prasības Dzīvojamā telpa Āra zona Stāvlaukums Zonas, kurās iekārtu ir aizliegts uzstādīt (tostarp, bet ne tikai minētās vietas) UZMANĪBU • Neturiet akumulatoru ikdienas darba un dzīvojamās zonās. • Neuzstādiet akumulatoru vietās, kas ir slēgtas, nevēdinātas, bez pienācīga ugunsdrošības aprīkojuma vai kurās ir grūti iekļūt ugunsdzēsējiem.
  • Pagina 44: Saugos Informacija

    Šiame dokumente pateikta informacija gali būti keičiama nepranešus. Užtikrinkite, kad įrenginys būtų įrengtas, naudojamas ir valdomas laikantis šiame dokumente pateiktų gairių. Nesilaikant gairių, įrenginys gali būti sugadintas, gali būti padaryta materialinės žalos, kas nors gali susižaloti arba netgi žūti. Įrenginio gamintojas ir importuotojas neatsako už jokias dėl to kilusias pasekmes.
  • Pagina 45 ESS įrengimo aplinka ir įkrovimo reikalavimai Vidinė gyvenamoji Laukas patalpa Automobilių stovėjimo aikštelė Draudžiamos įrengimo vietos (neapsiribojant nurodytosiomis) DĖMESIO • Laikykite akumuliatorių toliau nuo kasdienio darbo ir gyvenamųjų patalpų. • Neįrenkite akumuliatoriaus uždarose, nevėdinamose, tinkamų gaisro gesinimo priemonių neturinčiose ar sunkiai ugniagesiams prieinamose vietose.
  • Pagina 46 Информациите во овој документ може да бидат изменети без известување. Уредот треба да се монтира, да се користи и со него да се ракува според упатствата што се наведени во овој документ. Отстапувањата од упатствата може да доведат до оштетување на уредот, оштетување на имотот, телесна повреда, па дури и смрт. Производителот и увозникот на уредот...
  • Pagina 47 Околина за монтирање на ESS и барања за полнење Внатрешна област Надворешна област за живеење Паркинг Забранети области за монтирање (вклучувајќи го, но не ограничувајќи се на следново) ВНИМАНИЕ Чувајте ги батериите подалеку од областите во кои секојдневно работите и живеете. •...
  • Pagina 48: Bezbjednosne Informacije

    Informacije u ovom dokumentu podliježu promjeni bez prethodne najave. Ovaj uređaj mora da se instalira, koristi i njime mora da se rukuje u skladu sa smjernicama navedenim u ovom dokumentu. Odstupanje od smjernica može prouzrokovati oštećenje uređaja, štetu na imovini, fizičke povrede ili čak smrtni slučaj. Proizvođač i uvoznik uređaja ne snose odgovornost ni za kakve nastale posljedice.
  • Pagina 49: Prostor Za Parkiranje

    Okruženje za instalaciju sistema ESS i zahtjevi za punjenje Zatvoreni životni prostor Na otvorenom Prostor za parkiranje Zabranjeni prostori za instalaciju (između ostalih, sljedeći) OPREZ • Držite bateriju podalje od svakodnevnih radnih i životnih prostora. • Nemojte postavljati bateriju na zatvorenim mjestima, bez ventilacije, bez odgovarajućih protivpožarnih sredstava ili na mjesta koja su teško pristupačna vatrogascima.
  • Pagina 50: Beredskapsguide

    Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. Sikre at enheten er installert, brukes og opereres i henhold til retningslinjene i dette dokumentet. Avvik fra retningslinjene kan føre til skade på enheten, skade på eiendom, personskade eller til og med død. Produsenten av enheten og importøren er ikke ansvarlige for eventuelle følger. 1 Sikkerhetsinformasjon Oppbevar enheten i et tørt, ventilert og rent miljø.
  • Pagina 51 Krav til ESS-installasjonsmiljø og -lading Innendørs boområde Utendørsområde Parkeringsområde Forbudte installasjonsområder (inkludert, men ikke begrenset til følgende) FORSIKTIG • Hold batteriet unna områder som brukes til daglig arbeid og oppholdsrom. • Ikke installer batteriet på steder som er lukket inne, uten ventilasjon, som mangler brannslukningsutstyr, eller som er vanskelig tilgjengelige for brannmannskaper.
  • Pagina 52 PT-PT As informações presentes neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Certifique-se de que o dispositivo é instalado, utilizado e operado conforme as diretrizes descritas neste documento. O não seguimento das diretrizes pode provocar danos no dispositivo, danos materiais, ferimentos pessoais ou mesmo a morte. O fabricante do dispositivo e o importador não são responsáveis por quaisquer consequências resultantes.
  • Pagina 53 Ambiente de instalação do ESS e requisitos de carga Área de estar interior Área exterior Área de estacionamento Áreas de instalação proibida (incluindo, mas sem limitação, as seguintes) CUIDADO • Mantenha a bateria longe das tarefas realizadas diariamente e das áreas habitáveis. •...
  • Pagina 54 Informațiile din acest document pot fi modificate fără notificare. Asigurați-vă că dispozitivul este instalat, utilizat și operat conform instrucțiunilor prezentate în acest document. Abaterile de la instrucțiuni pot duce la deteriorarea dispozitivului, pagube materiale, vătămări corporale sau chiar deces. Producătorul dispozitivului și importatorul nu sunt răspunzători pentru eventualele consecințe.
  • Pagina 55 Cerințe privind mediul de instalare și încărcarea unui ESS Zonă de locuit interioară Zonă exterioară Zonă de parcare Zone de instalare interzise (inclusiv, dar nu limitate la următoarele) ATENȚIE • Nu amplasați bateria în apropierea zonelor de muncă și de locuit zilnic. •...
  • Pagina 56 Информације у овом документу подложне су променама без претходног обавештења. Уређај мора да се инсталира, користи и да се њиме рукује у складу са смерницама наведеним у овом документу. Непоштовање смерница може да доведе до оштећења уређаја, материјалне штете, физичких повреда или чак смрти. Произвођач и увозник уређаја нису одговорни...
  • Pagina 57 Окружење за инсталацију система ESS и захтеви за пуњење Затворени животни На отвореном простор Простор за паркирање Забрањени простори за инсталацију (списак у наставку није исцрпан) ОПРЕЗ • Држите батерију подаље од свакодневних простора за рад и живот. • Немојте постављати батерију на затвореним местима, без вентилације, без одговарајућих противпожарних средстава или...
  • Pagina 58: Bezpečnostné Informácie

    Informácie v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho oznámenia. Zaistite, aby bolo zariadenie nainštalované, používané a prevádzkované v súlade s pokynmi uvedenými v tomto dokumente. Odchýlky od pokynov môžu viesť k poškodeniu zariadenia, poškodeniu majetku, zraneniu osôb alebo dokonca k smrti. Výrobca zariadenia a dovozca nenesú zodpovednosť za akékoľvek následky z toho vyplývajúce.
  • Pagina 59 Požiadavky na prostredie inštalácie a nabíjanie ESS Vnútorný obytný priestor Vonkajší priestor Parkovisko Zakázané priestory inštalácie (vrátane, ale nie výlučne nasledujúcich) UPOZORNENIE Batériu uchovávajte mimo priestorov každodennej práce a obytných priestorov. • • Batériu neinštalujte na miestach, ktoré sú uzavreté, nevetrané, bez vhodných protipožiarnych zariadení alebo ťažko prístupné pre hasičov.
  • Pagina 60: Varnostne Informacije

    Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez obvestila. Poskrbite, da se naprava namesti, uporablja in upravlja v skladu z navodili, opisanimi v tem dokumentu. Neupoštevanje navodil lahko povzroči poškodovanje naprave in lastnine, telesne poškodbe ter celo smrt. Proizvajalec in uvoznik naprave ne odgovarjata za morebitne posledice. 1 Varnostne informacije Napravo hranite v suhem, zračenem in čistem okolju.
  • Pagina 61 Zahteve glede okoljskih pogojev in polnjenja naprave ESS Notranji bivalni prostor Na prostem Parkirišče Prepovedane lokacije za namestitev (ki med drugim vključujejo naslednje) POZOR • Baterije ne vnašajte v delovna območja ali bivalne prostore. • Baterije ne nameščajte v zaprtih prostorih brez prezračevanja in brez ustreznih požarno-varnostnih ukrepov ali v prostorih, kjer je dostop gasilcev otežen.
  • Pagina 62 Informationen i detta dokument kan ändras utan föregående varning. Se till att enheten installeras, används och hanteras i enlighet med riktlinjerna i detta dokument. Avvikelser från riktlinjerna kan leda till skada på enheten, skada på egendom och personskador eller till och med dödsfall. Enhetens tillverkare och importör är inte ansvariga för eventuella konsekvenser om riktlinjerna inte följs.
  • Pagina 63: Ess Installationsmiljö Och Laddningskrav

    ESS installationsmiljö och laddningskrav Boyta inomhus Utomhusområde Parkeringsområde Förbjudna installationsområden (inklusive men inte begränsat till följande) FÖRSIKTIGHET • Håll batteriet borta från områden med daglig aktivitet och boytor. • Installera inte batteriet på platser som är instängda, oventilerade, utan lämpliga brandbekämpningsmöjligheter eller svåråtkomliga för brandmän.
  • Pagina 64: Güvenlik Bilgileri

    Bu belgede yer alan bilgiler bildirimde bulunulmadan değiştirilebilir. Cihazın, bu belgede belirtilen yönergelere göre kurulduğundan, kullanıldığından ve çalıştırıldığından emin olun. Yönergelere uyulmaması; cihaz hasarına, mal kaybına, kişisel yaralanmaya ve hatta ölüme yol açabilir. Cihaz üreticisi ve ithalatçı, ortaya çıkacak herhangi bir sonuçtan sorumlu değildir. 1 Güvenlik bilgileri Cihazı...
  • Pagina 65 ESS Kurulum Ortamı ve Şarj Gereksinimleri Kapalı yaşam alanı Açık alan Park alanı Yasaklanan Kurulum Alanları (Aşağıdakiler Dahildir Ancak Bunlarla Sınırlı Değildir) DİKKAT • Pili günlük iş ve yaşam alanlarından uzakta tutun. • Pili kapalı, havalandırılmamış, uygun yangın söndürme tesisleri olmayan veya itfaiyecilerin erişmesi zor olan yerlere kurmayın. Çamaşır Hareketli Banyo...
  • Pagina 66 Інформація в цьому документі може змінюватися без попередження. Переконайтеся, що встановлення та експлуатація цього пристрою і здійснення операцій із ним відбуваються відповідно до вказівок, які наведено в цьому документі. Недотримання вказівок може призвести до пошкодження пристрою чи майна, травмування або навіть мати летальні наслідки.
  • Pagina 67 Вимоги до середовища, у якому встановлюється ESS, і до заряджання Житлова зона в Відкритий майданчик приміщенні Місце для паркування Заборонені зони встановлення (зокрема, окрім іншого, наведені нижче) ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Тримайте акумулятор подалі від повсякденних робочих місць і житлових приміщень. • • Не...
  • Pagina 68 Copyright © Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd. 2024. All rights reserved.

Inhoudsopgave