-
La posición en OFF garantiza el paso libre sin regulación y permite la despresurización del accesorio.
El regulador llega montado en posición OFF (no regulación) y el visor rojo. Para trabajar a baja presión (1,5 bar), gire la tuerca hasta
la posición ON (ver dibujo). Para usos a altas presiones (3 bar), presione levemente la tapa superior del regulador y gírela para
extraer la pieza de color. Inviértala dejando a la vista el extremo verde y vuelva a montar la tapa (ver dibujos). En posición ON el
regulador funciona siempre a la presión del color que se visualiza desde el exterior. Para despresurizar el accesorio vuelva siempre
a la posición OFF.
El regulador debe ir montado necesariamente entre la maneta y el tubo lanza (ver detalle dibujo).
7
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
Nosotros,
Goizper Group - C/Antigua 4 - 20577 Antzuola - España
declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto cumple con las Directivas 2006/42/CE y 2009/127/EC
cumpliendo las normas armonizadas EN ISO 19932-1:2013; EN ISO 19932-2:2013.
Antzuola, octubre 2020.
Mikel Irizar, Director técnico
FR
1
DOMAINE D'APPLICATION
Ce pulvérisateur a été fabriqué avec des matériaux de première qualité et conçu exclusivement pour être utilisé avec des produits
phytosanitaires agricoles et jardin (herbicides, insecticides, fongicides).
2
MISE EN MARCHE ET PULVÉRISATION
Il convient de réaliser la vérifi cation de la mise en marche avec de l'eau:
1) Raccordez le tuyau (703) à la lance (892) et à la chambre (672) (995). Montez les courroies (voir l'illustration détaillée). Vérifi ez
que tous les éléments sont correctement fi letés afi n d'éviter de possibles fuites du produit à pulvériser.
2) Ouvrez le couvercle et versez le liquide à pulvériser. Utilisez le fi ltre.
3) Ajustez l´appareil sur le dos, en réglant les courroies.
4) Actionnez le levier environ 8 à 10 fois pour la mise sous pression, puis actionnez la gâchette (358) et réglez la buse (100), jusqu'à
obtenir la pulvérisation souhaitée. Nous vous recommandons d'utiliser le régulateur de pression.
5) Ce pulvérisateur est ambidextre. Pour l'utiliser dans le sens contraire: démontez l'attelage de la lance (953), puis tournez le levier
de 180° et, à l'aide d'un tournevis, sortez le coussinet (338) de la base; ensuite, installez le levier et les courroies dans la position
opposée du réservoir.
3
ENTRETIEN
1) Après chaque utilisation dépressurisez la chambre de pression.
2) Nettoyez le réservoir ainsi que le reste des composants (buse, fi ltre...) avec de l'eau.
3) En cas d'obstruction de la buse ou du fi ltre, nettoyez-les avec de l'eau et n'utilisez pas d'objets métalliques.
4) Pour prolonger la durée de vie des joints, appliquez régulièrement quelques gouttes d'huile sur les parties en mouvement.
5) Dans le cas où la gâchette (358) serait vide et/ou le fi ltre (346) serait sale, démontez la poignée (357). Sortez le fi ltre en le tirant
vers l'extérieur, nettoyez-le, graissez les joints et remontez l'ensemble.
6) Pour le remplacement de la bague usée (133) (497) de la chambre: démontez l'attelage de la lance (953) et sortez la chambre
(672) (995); lors du dégagement de la chambre, l'agitateur tombera au fond du réservoir et il faudra l'en sortir. Dévissez la vanne
(365) à l'aide du croisillon de l'agitateur. Ne perdez pas la bille. Remplacez la bague (133) (497), puis remontez la vanne et la
chambre en suivant la procédure inverse. Assurez-vous que la bille est bien dans son logement.
7) Pour le remplacement du cylindre par usure (092): démontez l'attelage lance (953) et sortez la chambre. Insérez la main et
dévissez le cylindre. Visez à la main le nouveau cylindre jusqu'à le serrer (voir l'illustration détaillée).
8) Stockez le pulvérisateur à l'abri du gel et des fortes températures (entre 5° et 30°C).
PUSH
TURN 90%
VERDE = 3 bar
ROJO = 1,5 bar