Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

User Manual
Nebula Mars 3 Air

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Anker NEBULA Mars 3 Air

  • Pagina 1 User Manual Nebula Mars 3 Air...
  • Pagina 2 English Deutsch Español Français Italiano Nederlands Português 日本語 繁体中文 ‫لع َ ر َ ب ِ ية‬...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Table of Contents Important Safety Instructions What's Included At a Glance 1. Projector 2. Remote Control Charging Your Projector Getting Started 1. Prepare the Remote 2. Position Your Projector 3. Power On / Off 4. Auto Image Correction 5. Setup Nebula Connect App Settings 1.
  • Pagina 4: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions Read all instructions before you use this product. Do not make any changes or create settings that are not described in this user guide. If physical injury, loss of data, or damage is caused by failure to follow instructions, the warranty does not apply. Setup •...
  • Pagina 5: What's Included

    What's Included ❶ Nebula Mars 3 Air ❷ Remote Control ❸ AAA Battery × 2 ❹ Power Adapter ❺ Power Cord Note: The plug type varies by region. ❻ Quick Start Guide At a Glance 1. Projector Front View ❶...
  • Pagina 6 ❶ Power button •Press for 3 seconds to turn on the projector or access the power-off menu ❷ Infrared receiver ❸ Reset button •Press to reset your projector ❹ Air ventilation (outlet) ❺ Air ventilation (inlet) Top View ❶ Battery status LED ❷...
  • Pagina 7: Remote Control

    2. Remote Control ❶ Power on / off ❷ Navigation ❸ Return to the previous menu ❹ Open Prime Video ❺ Open Netflix ❻ Volume up / down ❼ Access the home menu ❽ Access more options ❾ Pause / resume / confirm selection ❿...
  • Pagina 8: Position Your Projector

    The distance between the remote and the projector should not exceed 10 m / 33 ft. 2. Position Your Projector Place the projector on a stable, flat surface in front of the projection surface. For the best results, the projection surface should be white and flat.
  • Pagina 9: Setup

    • Autofocus keeps your image looking as sharp as possible. • Auto keystone correction transforms skewed images into a 16:9 rectangle. • Auto screen fit automatically adjusts the screen size to your space. Autofocus and auto keystone correction can be enabled by powering on the projector, by pressing on the remote, or by slightly moving the projector.
  • Pagina 10: Nebula Connect App

    Nebula Connect App To easily control the projector, we recommend you download the Nebula Connect app. 1. Download the Nebula Connect app from the App Store (iOS devices) or Google Play (Android devices). 2. Enable Bluetooth on your smartphone. 3. Open the Nebula Connect app and select [Mars 3 Air XXXXXX] as the device to be connected. 4.
  • Pagina 11: Display & Sound

    Clear Cache: Clear all the cached data stored on the projector. Projector Mode: Select projector placement. •Auto: Automatically detects whether the projector is inverted and automatically switches to an appropriate projector mode. •Front: The device is located in front of the projection surface. •Front Ceiling: The device is hanging from the ceiling in an upside-down position.
  • Pagina 12: System

    You can wirelessly cast movies, games, music, and the entire screen from your iOS, macOS, Android, or Windows device to Nebula Mars 3 Air. Make sure Nebula Mars 3 Air and your device are connected to the same wireless network. The network can be a Wi-Fi network or your phone's hotspot.
  • Pagina 13: Play From Hdmi Playback Devices

    Certain content cannot be cast on Nebula Mars 3 Air due to copyright restrictions. You can stream the content via the same app installed on your projector. 3.2 Cast Device Screen You can cast the entire screen from your device to the projector.
  • Pagina 14: Play Through External Sound Devices

    A: Press on the projector. B: On the home screen, select [Settings] > [Display & Sound] > [Turn on the Bluetooth Speaker Mode]. ② Enable Bluetooth on your smartphone and select Nebula Mars 3 Air to connect. < Settings Bluetooth...
  • Pagina 15: Firmware Update

    To exit Bluetooth speaker mode, press on the projector or press on the remote. Firmware Update To fully enhance your experience with this projector with the latest features, you are recommended to update the firmware from time to time. You will be informed once a new firmware version is detected. Specifications Specifications are subject to change without notice.
  • Pagina 16: Notice

    • Adjust the HDMI playback device's output resolution / frequency to be the same as the projector's. ⑦ How to Control Netflix with Mouse Mode • Install Nebula Connect on your phone and connect with Nebula Mars 3 Air. Select Mouse mode. Use one finger to move and click, or two fingers to scroll.
  • Pagina 17 This symbol means the product must not be discarded as household waste, and should be delivered to an appropriate collection facility for recycling. Proper disposal and recycling helps protect natural resources, human health, and the environment. For more information on the disposal and recycling of this product, contact your local municipality, disposal service, or the shop where you bought this product.
  • Pagina 18: Trademarks

    The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Anker Innovations Limited is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. HDMI, the HDMI logo, and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
  • Pagina 19 Inhaltsverzeichnis Wichtige Sicherheitshinweise Lieferumfang Auf einen Blick 1. Projektor 2. Fernbedienung AufladenIhresProjektors Erste Schritte 1. Vorbereiten der Fernbedienung 2. Positionieren des Projektors 3. Ein/Aus 4. Auto-Bildkorrektur 5. Einrichtung Nebula Connect-App Einstellungen 1. Kanäle und Eingänge 2. Projektor 3. Display und Sound 4.
  • Pagina 20: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie die gesamte Gebrauchsanweisung, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Nehmen Sie keine Änderungen oder Neueinstellungen vor, die nicht in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind. Wenn Personenschäden, Datenverluste oder Schäden auf eine Missachtung der Anweisungen zurückzuführen sind, greift die Garantie nicht. Einrichtung •...
  • Pagina 21: Lieferumfang

    Reparaturen • Nehmen Sie nicht selbst Reparaturen an diesem Produkt vor. • Unsachgemäße Wartung kann zu Verletzungen oder Produktschäden führen. • Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Servicepersonal. Lieferumfang ❶ Nebula Mars 3 Air ❷ Fernbedienung ❸ Zwei AAA-Batterien ❹ Netzteil ❺...
  • Pagina 22 ❶ Ein-/Aus-Taste • Drücken Sie für 3 Sekunden, um den Projektor einzuschalten oder das Ausschaltmenü aufzurufen. ❷ Infrarot-Empfänger ❸ Reset-Taste • Drücken Sie, um Ihren Projektor zurückzusetzen ❹ Lüftung (Auslass) ❺ Lüftung (Einlass) Oberseite ❶ Akkustatus-LED ❷ Navigationstaste ❸ Bestätigungstaste ❹...
  • Pagina 23: Fernbedienung

    2. Fernbedienung ❶ Ein/Aus ❷ Navigation ❸ Zurück zum vorherigen Menü ❹ Prime Video öffnen ❺ Netflix öffnen ❻ Lautstärke erhöhen / verringern ❼ Zugriff auf das Startmenü ❽ Zugriff auf weitere Optionen ❾ Auswahl anhalten/fortsetzen/bestätigen ❿ Google Assistant aktivieren ⓫...
  • Pagina 24: Positionieren Des Projektors

    ③ Befolgen Sie bei der erstmaligen Verwendung die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Fernbedienung mit Ihrem Projektor zu koppeln. Der Abstand zwischen der Fernbedienung und dem Projektor sollte 10m nicht überschreiten. 2. Positionieren des Projektors Platzieren Sie den Projektor auf eine stabile, ebene Fläche vor der Projektionsfläche. Die besten Ergebnisse erzielen Sie mit einer weißen und ebenen Projektionsfläche.
  • Pagina 25: Auto-Bildkorrektur

    wird. • Wenn der Projektor 30 Minuten lang im Standby-Modus verbleibt, schaltet er sich automatisch aus. 4. Auto-Bildkorrektur Die automatische Bildkorrektur umfasst Autofokus, Auto-Trapezkorrektur und automatische Bildschirmanpassung. • Der Autofokus stellt sicher, dass Ihr Bild stets optimal scharf ist. • Die Automatische Trapezkorrektur wandelt verzerrte Bilder in ein 16:9-Rechteck um. •...
  • Pagina 26: Nebula Connect-App

    • Die Fernbedienung mit Ihrem Projektor koppeln • Ihre Sprache auswählen • Ihr TV mit Ihrem Android-Telefon einrichten • Mit WLAN verbinden • Mit Ihrem Google-Konto anmelden Nebula Connect-App Zur einfachen Steuerung des Projektors empfehlen wir Ihnen, die Nebula Connect-App herunterzuladen. 1.Laden Sie die Nebula Connect-App aus dem App Store (iOS-Geräte) oder von Google Play (Android-Geräte) herunter.
  • Pagina 27: Display Und Sound

    Cache leeren: Löschen Sie alle auf dem Projektor zwischengespeicherten Daten. Projektormodus: Wählen Sie die Platzierung des Projektors aus. •Auto: Erkennt automatisch, ob der Projektor umgedreht ist und wechselt automatisch in einen geeigneten Projektormodus. • Vorderseitig: Das Gerät wird vor der Projektionsfläche aufgestellt. •...
  • Pagina 28: System

    Sie können Filme, Spiele, Musik und den gesamten Bildschirm von Ihrem iOS, macOS, Android oder Windows-Gerät drahtlos auf Nebula Mars 3 Air projizieren. Achten Sie darauf, dass der Nebula Mars 3 Air und Ihr Gerät mit demselben drahtlosen Netzwerk verbunden sind. Das Netzwerk kann ein Wi-Fi-Netzwerk oder der Hotspot Ihres Telefons sein.
  • Pagina 29: Wiedergabe Von Hdmi-Wiedergabegeräten

    Bestimmte Inhalte können aufgrund von Urheberrechtsbeschränkungen nicht auf den Nebula Mars 3 Air übertragen werden. Sie können die Inhalte über die auf dem Projektor installierte App streamen. 3.2 Übertragen/Casten des Gerätebildschirms Sie können den gesamten Bildschirm von Ihrem Gerät auf den Projektor übertragen.
  • Pagina 30: Wiedergabe Über Externe Audiogeräte

    A: Drücken Sie auf dem Projektor. B: Wählen Sie auf dem Startbildschirm [Einstellungen] > [Display und Sound] > [Bluetooth-Lautsprechermodus einschalten] aus. ② Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone und wählen Sie Nebula Mars 3 Air zum Verbinden aus. < Settings Bluetooth Bluetooth...
  • Pagina 31: Firmware-Aktualisierung

    Um den Bluetooth-Lautsprechermodus zu beenden, drücken Sie am Projektor oder drücken Sie auf der Fernbedienung. Firmware-Aktualisierung Um Ihr Erlebnis mit dem Projektor mit den neuesten Funktionen optimal zu nutzen, wird empfohlen, die Firmware von Zeit zu Zeit zu aktualisieren. Sie werden benachrichtigt, sobald eine neue Firmware-Version erkannt wird. Technische Daten Änderungen der technischen Daten sind ohne Vorankündigung vorbehalten.
  • Pagina 32: Hinweis

    ⑦ Steuern von Netflix im Mausmodus • Installieren Sie Nebula Connect auf Ihrem Handy und stellen Sie eine Verbindung mit dem Nebula Mars 3 Air her. Wählen den Mausmodus aus. Verwenden Sie einen Finger zum Bewegen und Klicken oder zwei Finger zum Scrollen.
  • Pagina 33: Warenzeichen

    EXPLOSIONSGEFAHR. ENTSORGEN SIE VERBRAUCHTE BATTERIEN GEMÄSS DEN ANWEISUNGEN. Warenzeichen Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc., und ihre Verwendung durch Anker Innovations Limited erfolgt unter Lizenz. Andere Marken und Handelsnamen gehören ihren jeweiligen Eigentümern. HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene Marken der HDMI Licensing LLC in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
  • Pagina 34 Índice Instrucciones de seguridad importantes Contenido Vista general 1. Proyector 2. Mando a distancia Cómo cargar el proyector Primeros pasos 1. Preparación del mando a distancia 2. Colocación del proyector 3. Encendido y apagado 4. Corrección automática de imagen 5. Instalación y configuración Aplicación Nebula Connect Configuración 1.
  • Pagina 35: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes Lea todas las instrucciones antes de usar el producto. No cambie nada ni cree configuraciones que no estén descritos en esta guía del usuario. En caso de que se produzcan lesiones, pérdida de datos o daños por no seguir las instrucciones, no se aplicará...
  • Pagina 36: Contenido

    • Si se realiza un mantenimiento inadecuado, esto podría provocar lesiones o daños en el producto. • Todas las tareas de mantenimiento las debe llevar a cabo un técnico cualificado. Contenido ❶ Nebula Mars 3 Air ❷ Mando a distancia ❸...
  • Pagina 37 ❶ Botón de encendido •Púlselo durante 3 segundos para encender el proyector o acceder al menú de apagado ❷ Receptor de infrarrojos ❸ Botón de restablecer •Púlselo para reiniciar el proyector ❹ Ventilación de aire (conducto de salida) ❺ Ventilación de aire (conducto de entrada) Vista superior ❶...
  • Pagina 38: Mando A Distancia

    2. Mando a distancia ❶ Encendido y apagado (on/off) ❷ Navegación ❸ Volver al menú anterior ❹ Iniciar Prime Video ❺ Iniciar Netflix ❻ Subir/bajar el volumen ❼ Acceder al menú de inicio ❽ Acceder a más opciones ❾ Pausar / Reanudar / Confirmar selección ❿...
  • Pagina 39: Colocación Del Proyector

    ③ Cuando lo use por primera vez, siga las instrucciones en pantalla para emparejar el mando a distancia con el proyector. La distancia entre el mando a distancia y el proyector no debe superar los 10 m. 2. Colocación del proyector Coloque el proyector sobre una superficie plana y estable frente a la superficie de proyección.
  • Pagina 40: Corrección Automática De Imagen

    4. Corrección automática de imagen La corrección automática de imagen incorpora enfoque automático, corrección automática de keystone y ajuste automático de pantalla. • El enfoque automático mantiene la imagen lo más nítida posible. • La corrección trapezoidal automática arregla las imágenes torcidas creando un rectángulo 16:9. •...
  • Pagina 41: Aplicación Nebula Connect

    • Configure el TV con su teléfono Android • Active la conexión Wi-Fi • Inicie sesión con la cuenta de Google Aplicación Nebula Connect Para controlar el proyector con facilidad, se recomienda descargar la aplicación Nebula Connect. 1. Descargue la aplicación Nebula Connect de la App Store (dispositivos iOS) o de Google Play (dispositivos Android). 2.
  • Pagina 42: Pantalla Y Sonido

    Limpiar caché: borra todos los datos en caché almacenados en el proyector. Modo proyector: seleccione la ubicación del proyector. •Automático: detecta automáticamente si el proyector está invertido y cambia automáticamente al modo de proyector adecuado. •Delante: el dispositivo está colocado delante de la superficie de proyección. •Delante en el techo: El dispositivo está...
  • Pagina 43: Sistema

    Android o Windows en el Nebula Mars 3 Air. Asegúrese de que el Nebula Mars 3 Air y su dispositivo estén conectados a la misma red inalámbrica. La red puede ser una red Wi-Fi o el punto de acceso de tu teléfono.
  • Pagina 44: Reproducir Con Dispositivos Multimedia Con Hdmi

    Hay cierto contenido que no se puede transmitir en el Nebula Mars 3 Air debido a restricciones de derechos de autor. Puede reproducir el contenido a través de la misma aplicación instalada en el proyector. 3.2 Pantalla del dispositivo de retransmisión Puede enviar todo lo que se vea en la pantalla del dispositivo al proyector.
  • Pagina 45: Reproducir Con Dispositivos De Sonido Externos

    A: pulse en el proyector. B: En la pantalla de inicio, seleccione [Configuración] > [Pantalla y sonido] > [Activar modo Altavoz Bluetooth]. ② Habilite el Bluetooth en su smartphone y seleccione Nebula Mars 3 Air para conectarlo. < Settings Bluetooth...
  • Pagina 46: ActualizaciónDelFirmware

    Para salir del modo Altavoz Bluetooth, pulse en el proyector o en el mando. Actualizacióndelfirmware Para mejorar completamente su experiencia con este proyector con las últimas características, se recomienda actualizar el firmware de vez en cuando. Se le avisará una vez que se detecte una nueva versión del firmware. Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
  • Pagina 47: Aviso

    ⑦ Cómo controlar Netflix con el modo Ratón • Instale Nebula Connect en su teléfono y conéctela con Nebula Mars 3 Air. Seleccione el modo Ratón. Use un dedo para moverse y hacer clic o utilice dos dedos para desplazarse.
  • Pagina 48: Marcas Registradas

    La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Anker Innovations Limited se realiza bajo licencia. El resto de marcas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios.
  • Pagina 49 Table des matières Consignes de sécurité importantes Contenu Récapitulatif 1. Projecteur 2. Télécommande Charge de votre projecteur Premiers pas 1. Préparation de la télécommande 2. Positionnement de votre projecteur 3. Mise sous tension/hors tension 4. Correction automatique d'image 5. Configuration Application Nebula Connect Paramètres 1.
  • Pagina 50: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes Lisez toutes les instructions avant d’utiliser ce produit. N'apportez aucune modification et ne créez aucun paramètre qui ne soit pas décrit dans ce guide de l'utilisateur. En cas de lésions corporelles, de pertes de données ou de dommages pour cause de non-respect des instructions, la garantie ne s'applique pas.
  • Pagina 51: Contenu

    • Ne tentez pas de réparer ce produit vous-même. • Un entretien incorrect peut entraîner des blessures ou endommager le produit. • Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié. Contenu ❶ Nebula Mars 3 Air ❷ Télécommande ❸ Pile AAA × 2 ❹...
  • Pagina 52 ❶ Bouton d'alimentation • Appuyez pendant 3 secondes pour mettre le projecteur sous tension ou accéder au menu de mise hors tension. ❷ Récepteur infrarouge ❸ Bouton de réinitialisation • Appuyez pour réinitialiser votre projecteur ❹ Ventilation de l'air (sortie) ❺ Ventilation de l'air (entrée) Vue de dessus ❶...
  • Pagina 53: Télécommande

    2. Télécommande ❶ Mise sous tension/hors tension ❷ Navigation ❸ Retour au menu précédent ❹ Ouvrir Prime Video ❺ Ouvrir Netflix ❻ Volume haut / bas ❼ Accéder au menu d'accueil ❽ Accéder à plus d'options ❾ Pause/Reprise/confirmer la sélection ❿...
  • Pagina 54: Positionnement De Votre Projecteur

    ③ Lors de la première utilisation, suivez les instructions à l'écran pour coupler la télécommande avec votre projecteur. La distance entre la télécommande et le projecteur ne doit pas dépasser 10 m / 33 pieds. 2. Positionnement de votre projecteur Placez le projecteur sur une surface stable et plate, devant la surface de projection. Pour de meilleurs résultats, la surface de projection doit être plane et de couleur blanche.
  • Pagina 55: Correction Automatique D'image

    • Lorsque le mode veille dure 30 minutes, le projecteur s'éteint automatiquement. 4. Correction automatique d'image La correction automatique de l'image comprend la mise au point automatique, la correction automatique de la distorsion trapézoïdale et le réglage automatique de l'écran. • La mise au point automatique maintient votre image aussi nette que possible. •...
  • Pagina 56: Application Nebula Connect

    • Couplez la télécommande avec votre projecteur • Sélectionnez votre langue • Configurez le téléviseur avec votre téléphone Android • Connectez-vous au Wi-Fi • Connectez-vous à l'aide de votre compte Google. Application Nebula Connect Pour contrôler facilement le projecteur, nous vous recommandons de télécharger l’application Nebula Connect. 1.
  • Pagina 57: Affichage Et Son

    Vider le cache : effacez toutes les données mises en cache stockées sur le projecteur. Mode Projecteur : Sélectionnez l'emplacement du projecteur. •Auto : détecte automatiquement si le projecteur est inversé et passe automatiquement à un mode de projecteur approprié. •...
  • Pagina 58: Système

    Vous pouvez diffuser sans fil des films, des jeux, de la musique et tout l'écran de votre appareil iOS, macOS, Android ou Windows sur Nebula Mars 3 Air. Assurez-vous que Nebula Mars 3 Air et votre appareil sont connectés au même réseau sans fil. Le réseau peut être un réseau Wi-Fi ou le point d'accès de votre téléphone.
  • Pagina 59: Écran De L'appareil De Diffusion

    Certains contenus ne peuvent pas être diffusés sur Nebula Mars 3 Air en raison de restrictions de droits d'auteur. Vous pouvez diffuser le contenu via la même application installée sur votre projecteur. 3.2 Écran de l’appareil de diffusion Vous pouvez diffuser tout l’écran de votre appareil vers le projecteur.
  • Pagina 60: Lecture Via Des Périphériques Audio Externes

    A: Appuyez sur sur le projecteur. B : Dans l'écran d'accueil, sélectionnez [Paramètres] > [Affichage et son] > [Activer le mode haut-parleur Bluetooth]. ② Activez Bluetooth sur votre smartphone et sélectionnez Nebula Mars 3 Air pour vous connecter. < Settings Bluetooth...
  • Pagina 61: Mise À Jour Du Micrologiciel

    Pour quitter le mode haut-parleur Bluetooth, appuyez sur sur le projecteur ou appuyez sur sur la télécommande. Mise à jour du micrologiciel Pour une meilleure expérience avec ce projecteur ddernier cri, il est recommandé de mettre à jour régulièrement le micrologiciel.
  • Pagina 62: Avis

    ⑦ Comment commander Netflix avec le mode souris • Installez Nebula Connect sur votre téléphone et connectez-vous avec Nebula Mars 3 Air. Sélectionnez le mode souris. Utilisez un doigt pour vous déplacer et cliquer, ou deux doigts pour faire défiler les pages.
  • Pagina 63: Marques De Commerce

    Marques de commerce La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Anker Innovations Limited s'effectue sous licence. Les autres marques et noms commerciaux sont ceux de leurs détenteurs respectifs.
  • Pagina 64 Indice Istruzioni importanti sulla sicurezza Contenuto del prodotto Descrizione del prodotto 1. Videoproiettore 2. Telecomando Ricarica del videoproiettore Per iniziare 1. Preparazione del telecomando 2. Posizionamento del videoproiettore 3. Accensione/spegnimento 4. Correzione automatica dell'immagine 5. Preparazione App Nebula Connect Impostazioni 1.
  • Pagina 65: Istruzioni Importanti Sulla Sicurezza

    Istruzioni importanti sulla sicurezza Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare il prodotto. Non apportare modifiche o creare impostazioni che non siano descritte in questo manuale utente. La garanzia non si applica in caso di lesioni fisiche, perdita di dati o danni causati dal mancato rispetto delle istruzioni.
  • Pagina 66: Contenuto Del Prodotto

    • Non eseguire personalmente alcuna riparazione sul prodotto. • Una manutenzione impropria può provocare lesioni o danni al prodotto. • Affidare tutte le operazioni di manutenzione a personale di assistenza qualificato. Contenuto del prodotto ❶ Nebula Mars 3 Air ❷ Telecomando ❸ 2 batterie AAA ❹...
  • Pagina 67 ❶ Pulsante di accensione • Premere per 3 secondi per accendere il videoproiettore o accedere al menu di spegnimento ❷ Ricevitore a infrarossi ❸ Pulsante di reimpostazione • Premere per reimpostare il videoproiettore ❹ Aerazione (uscita) ❺ Aerazione (ingresso) Vista dall’alto ❶...
  • Pagina 68: Telecomando

    2. Telecomando ❶ Accensione/spegnimento ❷ Navigazione ❸ Tornare al menu precedente ❹ Aprire Prime Video ❺ Aprire Netflix ❻ Alzare/abbassare il volume ❼ Accedere al menu principale ❽ Accedere ad altre opzioni ❾ Confermare una selezione/mettere in pausa/riprendere ❿ Attivare Assistente Google ⓫...
  • Pagina 69: Posizionamento Del Videoproiettore

    ③ Al primo utilizzo, seguire le istruzioni visualizzate per abbinare il telecomando al videoproiettore. La distanza tra il telecomando e il videoproiettore non deve essere maggiore di 10 metri (33 piedi). 2. Posizionamento del videoproiettore Posizionare il videoproiettore su una superficie piana e stabile davanti alla superficie di proiezione. Per risultati ottimali, la superficie di proiezione deve essere bianca e piana.
  • Pagina 70: Correzione Automatica Dell'immagine

    4. Correzione automatica dell'immagine La correzione automatica dell'immagine comprende l'autofocus, la correzione trapezoidale automatica e l'adattamento automatico allo schermo. • La messa a fuoco automatica rende l'immagine il più possibile nitida. • La correzione trapezoidale automatica trasforma le immagini distorte in un rettangolo 16:9. •...
  • Pagina 71: App Nebula Connect

    • Configurare la TV con il telefono Android • Stabilire una connessione al Wi-Fi • Accedere utilizzando il proprio account Google App Nebula Connect Per controllare facilmente il videoproiettore, consigliamo di scaricare l'app Nebula Connect. 1. Scaricare l'app Nebula Connect dall'App Store (dispositivi iOS) o da Google Play (dispositivi Android). 2.
  • Pagina 72: Display E Suono

    Svuota cache: cancella tutti i dati memorizzati nella cache del videoproiettore. Modalità Proiettore: seleziona la posizione del proiettore. • Auto: rileva automaticamente se il videoproiettore è capovolto e passa automaticamente alla modalità appropriata per il videoproiettore. • Frontale: il dispositivo si trova davanti alla superficie di proiezione. •...
  • Pagina 73: Sistema

    È possibile trasmettere in modalità wireless film, giochi, musica e l'intero schermo da un dispositivo iOS, macOS, Android o Windows compatibile direttamente su Nebula Mars 3 Air. Accertarsi che Nebula Mars 3 Air e il dispositivo in uso siano collegati alla stessa rete wireless. La rete può essere una rete Wi-Fi o l'hotspot del tuo telefono.
  • Pagina 74: Riproduzione Da Dispositivi Hdmi

    Alcuni contenuti non possono essere riprodotti su Nebula Mars 3 Air a causa di restrizioni dovute al copyright. È possibile eseguire lo streaming dei contenuti tramite la stessa app installata sul videoproiettore. 3.2 Trasmissione dello schermo del dispositivo È possibile trasmettere l'intero schermo dal dispositivo al videoproiettore.
  • Pagina 75: Riproduzione Tramite Dispositivi Audio Esterni

    A: Premi sul proiettore. B: Nella schermata iniziale, selezionare [Impostazioni] > [Display e suono] > [Attiva la modalità altoparlante Bluetooth]. ② Abilitare il Bluetooth sullo smartphone e selezionare Nebula Mars 3 Air per stabilire una connessione. < Settings Bluetooth Bluetooth...
  • Pagina 76: AggiornamentoDelFirmware

    Per uscire dalla modalità altoparlante Bluetooth, premere sul videoproiettore o premere sul telecomando. Aggiornamentodelfirmware Per migliorare completamente la tua esperienza con questo proiettore dotato delle ultime funzionalità, si consiglia di aggiornare il firmware di tanto in tanto. Non appena verrà rilevata una nuova versione del firmware, verrà inviata una notifica. Specifiche Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
  • Pagina 77: Avviso

    ⑦ Come controllare Netflix con la modalità Mouse • Installare Nebula Connect sul telefono e connettersi con Nebula Mars 3 Air. Selezionare la modalità Mouse. Utilizzare un dito per spostarsi e fare clic o due dita per scorrere. ⑧ Come riprodurre video senza Wi-Fi •...
  • Pagina 78: Marchi

    Il marchio e il logo Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Anker Innovations Limited è concesso in licenza. Gli altri marchi e nomi commerciali sono proprietà dei rispettivi titolari.
  • Pagina 79 Inhoudsopgave Belangrijke veiligheidsinstructies Wat zit erin In één oogopslag 1. Projector 2. Afstandsbediening Uw projector opladen Aan de slag 1. Uw afstandsbediening klaarmaken 2. Uw projector plaatsen 3. Aan- en uitzetten 4. Automatische beeldcorrectie 5. Instellen Nebula Connect-app Instellingen 1. Kanalen en ingangen 2.
  • Pagina 80: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Belangrijke veiligheidsinstructies Lees alle instructies voordat u dit product gebruikt. Breng geen wijzigingen aan en verander geen instellingen die niet in deze gebruikershandleiding worden beschreven. Indien lichamelijk letsel, het verlies van gegevens of schade wordt veroorzaakt door het niet opvolgen van instructies, is de garantie niet van toepassing. Instellen •...
  • Pagina 81: Wat Zit Erin

    • Voer zelf geen reparaties aan dit product uit. • Onjuist onderhoud kan letsel en schade aan het product veroorzaken. • Laat al het onderhoud over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Wat zit erin ❶ Nebula Mars 3 Air ❷ Afstandsbediening ❸ Twee AAA-batterijen ❹...
  • Pagina 82 ❶ Aan-uitknop • Drie seconden ingedrukt houden om de projector in te schakelen of het uitschakelmenu te openen ❷ Infraroodontvanger ❸ Resetknop • Indrukken om uw projector te resetten ❹ Luchtventilatie (uitlaat) ❺ Luchtventilatie (inlaat) Bovenaanzicht ❶ Accustatusled ❷ Navigatieknop ❸...
  • Pagina 83: Afstandsbediening

    2. Afstandsbediening ❶ Aan- en uitzetten ❷ Navigatie ❸ Terugkeren naar het vorige menu ❹ Prime Video openen ❺ Netflix openen ❻ Volume omhoog / omlaag. ❼ Hoofdmenu ❽ Meer opties ❾ Pauzeren / hervatten / selectie bevestigen ❿ De Google Assistent activeren ⓫...
  • Pagina 84: Uw Projector Plaatsen

    ③ Volg bij het eerste gebruik de instructies op het scherm om de afstandsbediening aan uw projector te koppelen. De afstand tussen de afstandsbediening en de projector moet niet meer dan 10 m zijn. 2. Uw projector plaatsen Plaats de projector op een stabiele, vlakke ondergrond voor het projectieoppervlak. Voor de beste resultaten moet het projectieoppervlak wit en vlak zijn.
  • Pagina 85: Automatische Beeldcorrectie

    4. Automatische beeldcorrectie Automatische beeldcorrectie omvat autofocus, automatische keystone-correctie en automatische schermweergave. • Autofocus zorgt dat uw beeld zo scherp mogelijk is. • Automatische keystone-correctie transformeert scheef beeld tot een rechthoek met verhouding van 16:9. • Automatisch aanpassen aan scherm past de schermgrootte automatisch aan uw ruimte aan. te drukken of de projector iets te bewegen.
  • Pagina 86: Nebula Connect-App

    • Maak verbinding met wifi • Meld u aan met uw Google-account Nebula Connect-app We raden aan om de Nebula Connect-app te downloaden om de projector makkelijk te bedienen. 1. Download de Nebula Connect-app uit de App Store (voor iOS) of Google Play (voor Android). 2.
  • Pagina 87: Weergave En Geluid

    Cache wissen: wist alle gegevens in die in de cache op de projector zijn opgeslagen. Projectormodus: Selecteer de plaatsing van de projector. • Automatisch: detecteert automatisch of de projector is omgekeerd en schakelt automatisch over naar de juiste projectiemodus. • Voor het scherm: het apparaat staat voor het projectieoppervlak. •...
  • Pagina 88: Systeem

    U kunt films, games, muziek en het hele scherm draadloos vanaf uw iOS-, macOS-, Android- of Windows-apparaat naar de Nebula Mars 3 Air casten. Zorg dat de Nebula Mars 3 Air en uw apparaat met hetzelfde draadloze netwerk zijn verbonden. Het netwerk kan een Wi-Fi- netwerk zijn of de hotspot van uw telefoon.
  • Pagina 89: Apparaatscherm Casten

    Bepaalde inhoud kan vanwege auteursrechtbeperkingen niet op de Nebula Mars 3 Air worden gecast. U kunt de inhoud streamen via dezelfde app die op uw projector is geïnstalleerd. 3.2 Apparaatscherm casten U kunt het volledige scherm van uw apparaat naar de projector casten.
  • Pagina 90: Afspelen Via Externe Audioapparatuur

    A: Druk op op de projector. B: Selecteer op het startscherm [Instellingen] > [Weergave en geluid] > [Bluetoothluidsprekermodus inschakelen]. ② Schakel op uw telefoon bluetooth in en selecteer Nebula Mars 3 Air om verbinding te maken. < Settings Bluetooth Bluetooth...
  • Pagina 91: Firmware-Update

    Om de bluetoothluidsprekermodus te verlaten, drukt u op de projector op of op de afstandsbediening op Firmware-update Om uw ervaring met deze projector met de nieuwste functies volledig te verbeteren, wordt u aanbevolen om de firmware van tijd tot tijd bij te werken. U krijgt een melding zodra een nieuwe firmwareversie is gedetecteerd. Specificaties Specificaties zijn onderhevig aan verandering zonder kennisgeving.
  • Pagina 92: Kennisgeving

    • Pas de uitgangsresolutie/-frequentie van het HDMI-afspeelapparaat aan zodat dit gelijk is aan de projector. ⑦ Netflix met de muismodus bedienen • Installeer Nebula Connect op uw telefoon en maak verbinding met Nebula Mars 3 Air. Selecteer de muismodus. Gebruik één vinger om te bewegen en te klikken, of twee vingers om te scrollen.
  • Pagina 93: Handelsmerken

    Handelsmerken Het Bluetooth®-woordmerk en -logo's zijn geregistreerde handelsmerken die eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merken door Anker Innovations Limited is onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van de desbetreffende eigenaren. HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn in de Verenigde Staten en andere landen (geregistreerde) handelsmerken van HDMI Licensing LLC.
  • Pagina 94 Índice Instruções de segurança importantes O que está incluído Vista geral 1. Projetor 2. Controlo remoto Carregar o projetor Introdução 1. Preparar o controlo remoto 2. Posicionar o projetor 3. Ligar/desligar 4. Correção Automática de Imagem 5. Configuração Aplicação Nebula Connect Definições 1.
  • Pagina 95: Instruções De Segurança Importantes

    Instruções de segurança importantes Leia todas as instruções antes de utilizar este produto. Não efetue alterações ou crie definições que não estejam descritas neste manual do utilizador. Se ocorrerem lesões físicas, perda de dados ou danos devido ao incumprimento das instruções, a garantia não será...
  • Pagina 96: O Que Está Incluído

    • Não efetue reparações neste produto por conta própria. • Uma manutenção inadequada pode resultar em lesões ou danos no produto. • Solicite sempre assistência junto de pessoal técnico qualificado. O que está incluído ❶ Nebula Mars 3 Air ❷ Controlo remoto ❸ Pilha AAA × 2 ❹...
  • Pagina 97 ❶ Botão de ligar/desligar •Prima durante 3 segundos para ligar o projetor ou aceder ao menu de desligar ❷ Recetor de infravermelhos ❸ Botão de reposição •Prima para repor o projetor ❹ Ventilação de ar (saída) ❺ Ventilação de ar (entrada) Vista superior ❶...
  • Pagina 98: Carregar O Projetor

    2. Controlo remoto ❶ Ligar/desligar ❷ Navegação ❸ Voltar ao menu anterior ❹ Abrir o Prime Video ❺ Abrir a Netflix ❻ Aumentar/diminuir o volume ❼ Aceder ao menu inicial ❽ Aceder a mais opções ❾ Pausar/retomar/confirmar seleção ❿ Ativar o Assistente Google ⓫...
  • Pagina 99: Posicionar O Projetor

    ③ Na primeira utilização, siga as instruções apresentadas no ecrã para emparelhar o controlo remoto com o projetor. A distância entre o comando e o projetor não deve exceder 10 m (33 pés). 2. Posicionar o projetor Coloque o projetor sobre uma superfície estável e plana em frente da superfície de projeção. Para obter os melhores resultados, a superfície de projeção deve ser branca e lisa.
  • Pagina 100: Correção Automática De Imagem

    • Após 30 minutos em modo de espera, o projetor desliga-se automaticamente. 4. Correção Automática de Imagem A correção automática de imagem inclui autofoco, correção automática de keystone e ajuste automático de tela. • A focagem automática mantém a imagem o mais nítida possível. •...
  • Pagina 101: Aplicação Nebula Connect

    • Configure a TV com o telemóvel Android • Ligue-se à rede Wi-Fi • Inicie sessão com a sua conta Google Aplicação Nebula Connect Para controlar facilmente o projetor, recomendamos-lhe que transfira a aplicação Nebula Connect. 1. Transfira a aplicação Nebula Connect a partir da App Store (dispositivos iOS) ou do Google Play (dispositivos Android). 2.
  • Pagina 102: Ecrã E Som

    Limpar cache: limpe todos os dados armazenados na cache do projetor. Modo Projetor: Selecione a colocação do projetor. •Auto: deteta automaticamente se o projetor está invertido e muda automaticamente para um modo de projetor apropriado. •Frente: o dispositivo está localizado em frente da superfície de projeção. •Frente, teto: o dispositivo está...
  • Pagina 103: Sistema

    Windows para o Nebula Mars 3 Air. Certifique-se de que o Nebula Mars 3 Air e o seu dispositivo estão ligados à mesma rede sem fios. A rede pode ser uma rede Wi-Fi ou o hotspot do seu telefone.
  • Pagina 104: Reproduzir A Partir De Dispositivos De Reprodução Hdmi

    Certos conteúdos não podem ser transmitidos no Nebula Mars 3 Air devido a restrições de direitos de autor. Pode transmitir o conteúdo através da mesma aplicação instalada no projetor. 3.2 Ecrã do dispositivo de transmissão Pode transmitir o ecrã inteiro do dispositivo para o projetor.
  • Pagina 105: Reproduzir Através De Dispositivos De Som Externos

    A: Pressionar no projetor. B: No ecrã inicial, selecione [Definições] > [Ecrã e som] > [Ativar modo de altifalante Bluetooth]. ② Ative o Bluetooth no seu smartphone e selecione Nebula Mars 3 Air para estabelecer a ligação. < Settings Bluetooth...
  • Pagina 106: AtualizaçãoDeFirmware

    Para sair do modo de altifalante Bluetooth, prima no projetor ou prima no controlo remoto. Atualizaçãodefirmware Para maximizar a sua experiência deste projetor com as mais recentes funcionalidades, recomendamos que actualize o firmware periodicamente. Recebe uma notificação quando uma nova versão de firmware for detetada. Especificações As especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
  • Pagina 107: Aviso

    ⑦ Como controlar a Netflix com o Modo de rato • Instale o Nebula Connect no telemóvel e associe-o ao Nebula Mars 3 Air. Selecione Modo de Rato. Utilize um dedo para mover e clique com ou dois dedos para rolar.
  • Pagina 108: Marcas Comerciais

    Marcas comerciais A marca nominativa e os logótipos Bluetooth® são marcas registadas propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização dessas marcas pela Anker Innovations Limited é feita sob licença. Outras marcas comerciais e nomes comerciais são propriedade dos respetivos donos.
  • Pagina 109 目次 安全にご使用いただくために パッケージ内容 外観 1. プロジェクター 2. リモコン プロジェクターの充電 はじめに 1. リモコンのセットアップ 2. プロジェクターの設置 3. 電源のオン / オフ 4. 自動画像補正 5. セットアップ NebulaConnectアプリ 設定 1. チャンネルと入力 2. プロジェクター 3. ディスプレイと音声 4. ネットワークとインターネット 5. アプリ 6. システム 7. その他 製品の使用方法 1. アプリの選択 2.
  • Pagina 110 安全にご使用いただくために 本製品を使用する前に、本取扱説明書を全てお読みください。本取扱説明書で説明されていない変更または設定は行わな いでください。指示に従わなかったことが原因で怪我、データの損失、破損が発生しても、保証の対象になりません。 ご使用上の注意 • 怪我や物的損害を避けるため、本取扱説明書に記載された以外の方法で本製品を使用しないでください。 • 火災が発生する危険があるため、本製品をテーブルクロスやカーペットなどの上で使用しないでください。 • 本製品をほこりや汚れが付きやすい場所や、強い磁場を発する機器の近くに置かないでください。 • 過熱を防ぐため、換気を妨げたり換気口をふさいだりしないでください。 • 本製品を密閉された場所に置かないでください。 換気のため、 本製品の周りには常に十分なスペースを確保してください。 • 極端に高温または低温の環境で本製品を使用しないでください。また、直射日光が当たる場所および湿度の高い場所で使 用・保管しないでください。 • 本製品を長時間使用すると、表面が熱くなることがあります。その際は直ちにシャットダウンし、プラグを抜いてくださ い。本製品の温度が下がったことを確認して、使用を再開してください。 • 本製品のお取り扱いには常に注意を払い、レンズに触れないでください。 • 本製品を大人による監視なしにお子様だけで使用することがないようにしてください。 • 本製品や電源コードの上に重い物や尖った物を置かないでください。 • 感電を防ぐため、分解しないでください。 • 内部の部品を損傷するおそれがあるため、激しい振動を避けてください。 • 付属の AC アダプタ以外は使用しないでください。付属の AC アダプタ以外を使用して製品に不具合が生じた場合、保証 の対象外となる場合があります。 • 付属の電源コードに汎用性はありません。他製品でのご使用はお控えください。 •...
  • Pagina 111 パッケージ内容 ❶ Nebula Mars 3 Air ❷リモコン ❸単 4 形乾電池 ( × 2) ❹ AC アダプタ ❺電源コード 注:プラグの形状は地域によって異なります。 ❻クイックスタートガイド 外観 1. プロジェクター 正面図 ❶ハンドル ❷レンズ ❸スピーカー ❹センサー(オートフォーカスおよび自動台形補正用) 背面図 ❶ AUX 端子 • 外部オーディオ機器に接続 HDMI ポート ❷ • HDMI 再生機器と接続 ❸...
  • Pagina 112 ❶電源ボタン • 3 秒間長押し:電源オン / オフ • 1 回押す:スタンバイモードの開始 / 終了 ❷赤外線レシーバー ❸リセットボタン • 1 回押す:プロジェクターをリセット ❹換気口 ( 流出側 ) ❺換気口 ( 流入側 ) 上面図 ❶ LED インジケーター ❷ナビゲーションボタン ❸確定ボタン ❹音量アップ / ダウンボタン ❺戻るボタン ❻ Bluetooth スピーカーボタン • Bluetooth スピーカーモードの開始 / 終了 底面図...
  • Pagina 113 2. リモコン ❶電源のオン / オフ ❷ナビゲーション ❸戻る ❹ Amazon Prime Video を開く ❺ Netflix を開く ❻音量アップ / ダウン ❼ホーム画面 ❽その他のオプションの表示 ❾決定 / 一時停止 / 再開 ❿ Google アシスタントの起動 ⓫オートフォーカス リモコン : Google TV RCU 製品モデル : D0442 プロジェクターの充電 本製品を初めて使用する前に、付属の AC アダプタと電源コードを使って満充電してください。 充電中は LED インジケ ーターが点灯します。...
  • Pagina 114 2. プロジェクターの設置 プロジェクターを、投影面の前の安定した平らな場所に置きます。より綺麗に投影するには、白く平らな壁もしくはス クリーンに投影してください。 • 本製品を投影面に向けて傾ける必要はありません。オートフォーカスと自動台形補正によって、投影画像を補正でき ます。 • 投影画像の大きさは、本製品と投影面との距離で決まります。プロジェクターを投影面から 0.8 〜 4.0 m 離し、 30 〜 150 インチのスクリーンサイズに設置することをお勧めします。 スクリーンのサイズ 投影距離 30 インチ 0.8 m 50 インチ 1.33 m 80 インチ 2.1 m 100 インチ 2.65 m 120 インチ 3.2 m 150 インチ...
  • Pagina 115 4. 自動画像補正 自動画像補正には、オートフォーカス、自動台形補正、および自動スクリーンフィットが含まれます。 • オートフォーカスで、画像が最も鮮明に表示されるよう調整されます。 • 自動台形補正で、傾いた画像が 16:9 の長方形に変換されます。 • 自動スクリーンフィットで、投影面に合わせて画面サイズが自動的に調整されます。 オートフォーカスと自動台形補正は、本製品の電源がオンの状態でリモコンの を押すか、プロジェクターを少し動か すと起動します。 自動画像補正の設定を変更するには、[ 設定 ] > [ プロジェクター ] > [ 画像補正 ] に移動します。 5. セットアップ 初めてお使いになる時は、画面の指示に従って基本設定を行ってください。必要に応じて、プロジェクターの「設定」 メニューで設定をご変更いただけます。 • リモコンをプロジェクターとペアリングする • 言語を選択する • Android スマートフォンでテレビを設定する • Wi-Fi に接続する •...
  • Pagina 116 NebulaConnectアプリ 本製品を操作する上で、Nebula Connect アプリをスマートフォンにダウンロードいただくことをお勧めします。 1. App Store (iOS 機器の場合 ) または Google Play (Android 機器の場合 ) から Nebula Connect アプリをダウンロードし ます。 2. お使いのスマートフォンで Bluetooth を有効にします。 3. Nebula Connect アプリを開き、接続する機器として [Mars 3 Air XXXXXX] を選択します。 4. 画面の指示に従って、接続の設定を完了します。 設定 本製品を初めて起動する際は、各種セットアップを完了させてください。 1. チャンネルと入力 ホーム画面で...
  • Pagina 117 キャッシュの削除 : 本製品のキャッシュに保存されているすべてのデータを消去します。 投影モード:プロジェクターの設置方法を選択します。 • 自動 : プロジェクターが反転しているかどうかを検出し、投影方式を自動で切り替えます。 • 前面 : 本製品を投影面の前に置きます。 • 前面天井 : 本製品を投影面の前に天井から逆さまに吊り下げます。画像が 180°回転します。 • 背面 : 本製品を投影面の後ろに置きます。 • 背面天井 : 本製品を投影面の後ろに天井から逆さまに吊り下げます。 画像は 180 度回転し、左右が反 転します。 動作設定:オートフォーカスと自動台形補正を起動するためのセンサー感度を調整します。 詳細設定 DNS サーバー設定 : プロジェクターで優先する DNS サーバーを設定します。 プロジェクターの較正:台形補正が正しく機能しない場合は、プロジェクターを再調整します。 スマートソリューション:プロジェクターが問題を検出した時の自動アラートのオン / オフを切り替 えます。...
  • Pagina 118 6. システム ホーム画面で [ 設定 ] > [ システム ] を選択します。 ユーザー補助 字幕やテキスト読み上げなど、ユーザー補助に関する設定を変更できます。 デバイス情報 製品情報の確認やシステムの更新、本製品のリセット、本製品の名前変更を行います。 日付と時刻の自動設定を有効 / 無効にします。日付と時刻を手動で設定するか、タイムゾーンを選択する 日付と時刻 か、時刻形式を設定します。 言語 画面に表示する言語を選択します。 キーボード キーボードを確認および管理します。 ストレージ デバイスのストレージを確認します。 背景モード Google TV に写真、天気、時刻を表示するように設定します。 自動スリープ設定を変更したり、現在のディスプレイをオフにしたり、信号が利用できない時の自 電源と省エネ設定 動電源オフの時間を設定したりします。 選択すると、Wi-Fi に接続されているすべての Android 機器に通知が表示され、それらの機器が本製 キャスト 品へのメディアキャストを操作できるようになります。 システム音 システム音声通知のオン...
  • Pagina 119 著作権の制限により、特定のコンテンツは本製品でキャストできません。同じアプリを本製品にインストールしてその アプリからコンテンツを再生することはできます。 3.2 デバイスの画面のキャスト デバイスの画面全体をプロジェクターにキャストできます。 ① デバイスとプロジェクターを同じワイヤレスネットワークに接続します。 ② プロジェクターに Nebula Cast アプリをインストールします。 ③ Nebula Cast を開き、画面の指示に従って操作を完了します。 4. HDMI 再生機器から再生する 本製品は、TV ボックス、TV スティック、DVD プレーヤー、セットトップボックス (STB)、ゲーム機など、さまざまな HDMI 再生機器に接続することができます。 ① HDMI ケーブル ( 別売り ) を使用して、本製品を HDMI 再生機器に接続します。 ② [ 設定 ] > [ チャンネルと入力 ] > [ 入力 ] > [HDMI] を選択します。 初めて...
  • Pagina 120 本製品は、Bluetooth スピーカーとしてご使用いただくことができます。 ① Bluetooth スピーカーモードに切り替えるには、次の 2 つのオプションがあります。 A: プロジェクターの を押す。 B: ホーム画面で [ 設定 ] > [ ディスプレイと音声 ] > [ 音声 ] > [Bluetooth スピーカーモードをオンにする ] を選択する。 ②お使いのスマートフォンの Bluetooth を有効にして Nebula Mars 3 Air を選択し、接続します。 < Settings Bluetooth Bluetooth DEVICE...
  • Pagina 121 ファームウェアの更新 本製品の最新の機能をご利用いただくには、必要に応じてファームウェアの更新を行い、システムを最新の状態にしてい ただくことをお勧めします。 新しいファームウェアバージョンが検出されると、通知されます。 製品の仕様 仕様は予告なく変更されることがあります。 入力 19 V 4.74 A 消費電力 90 W スタンバイ時消費電力 1W 未満 解像度 1920 × 1080p 480p (60 Hz)、576p (50 Hz)、720p (30 Hz)、720p (50 Hz)、720p (60 Hz)、1080p (24 Hz)、 対応解像度 1080p (30 Hz)、1080p (50 Hz)、1080p (60 Hz) コントラスト比...
  • Pagina 122 • 動画を FAT、FAT32、NTFS 形式のいずれかで USB メモリにダウンロードします。 次の手順については、「USB メモリか ら再生する」を参照してください。 注意 本製品は、リサイクルおよび再利用が可能な高品質の素材および部品を使用して設計・製造されています。 本製品を廃棄する際は、お住まいの自治体のルールに従ってください。 ご使用済みの電池は、お住まいの自治体のルールに従って廃棄してください。 商標 Bluetooth® のワードマークおよびロゴは Bluetooth SIG, Inc. が所有する登録商標であり、Anker Innovations Limited. は使 用許諾の下でこれらのマークおよびロゴを使用しています。その他の商標および登録商標は、それぞれの所有者に帰属し ます。 HDMI、HDMI ロゴ、および High-Definition Multimedia Interface は、米国およびその他の国における HDMI Licensing LLC の商標または登録商標です。 ドルビーラボラトリーズからの実施権に基づき製造されています。Dolby、DolbyAudio、およびダブル D 記号は、 DolbyLaboratories LicensingCorporation の商標です。...
  • Pagina 123 目錄 繁 体 中 重要安全須知 文 內容物 概觀 1. 投影機 2. 遙控器 為投影機充電 開始使用 1. 準備遙控器 2. 放置投影機 3. 電源開啟 / 關閉 4. 自動圖像校正 5. 設定 Nebula Connect 應用程式 設定 1. 頻道 & 輸入 2. 投影機 3. 顯示與聲音 4. 網路和網際網路 5.
  • Pagina 124 重要安全須知 在使用此產品之前,請閱讀所有說明。 請勿進行任何未在使用者指南中說明的變更或建立設定。 如果因未遵循說明而造成物 繁 質損害、資料遺失或損壞,則不在保固範圍內。 体 設定 中 • 請勿以本文所述以外的任何方式使用產品,以免造成人身傷害或財產損失。 文 • 請勿將本產品放置在桌布或地毯等柔軟的表面上,否則可能會引起火災。 • 請勿將本產品放置在易受過多灰塵和污垢影響的區域或任何產生強磁場的裝置附近。 • 為防止過熱,請勿堵塞通風口。 • 切勿將本產品放置在密閉空間內。 始終在本產品周圍留出足夠的空間以便通風。 • 不要在溫度過高或過低的環境中使用產品。 切勿將產品暴露在烈日或潮濕的環境中。 • 當本產品長時間運行時,表面可能會變熱。 如果發生這種情況,請立即將其關閉並拔下適配器。 產品冷卻後恢復運行。 • 始終小心處理本產品。 避免觸碰鏡頭。 • 請勿讓兒童在無人監督的情況下觸碰產品。 • 請勿將重物或尖銳物置於本產品上。 • 為避免觸電,請勿拆卸產品。 • 避免劇烈振動,因為它們可能會損壞內部組件。 • 請務必只使用製造商提供的適配器。使用無授權的適配器可能導致危險,並違反使用條款和產品保固。 •...
  • Pagina 125 內容物 繁 体 中 文 ❶ Nebula Mars 3 Air ❷遙控器 ❸ AAA 電池 x 2 ❹電源適配器 ❺電源線 注意:插頭類型因地區而異。 ❻快速入門指南 概觀 1. 投影機 前視圖 ❶把手 ❷鏡頭 ❸揚聲器 ❹感應器 ( 自動對焦和自動梯形修正相機 ) 後視圖 ❶ AUX-OUT 連接埠 • 連接到外部聲音輸出裝置。 ❷ HDMI 連接埠...
  • Pagina 126 繁 ❶ 電源按鈕 体 • 按住 3 秒可開啟投影機或存取關機選單 中 ❷ 紅外線接收器 文 ❸ 重置按鈕 • 按下可重設投影機 ❹ 通風 ( 出風口 ) ❺ 通風 ( 進風口 ) 上視圖 ❶ 電池狀態 LED ❷ 導覽按鈕 ❸ 確認按鈕 ❹ 音量增加 / 降低按鈕 ❺ 返回按鈕 ❻...
  • Pagina 127 2. 遙控器 ❶ 電源開啟 / 關閉 ❷導覽 繁 ❸ 返回上一個功能表 体 中 ❹ 打開 Prime Video 文 ❺ 打開 Netflix ❻ 音量增加 / 降低 ❼ 存取主功能表 ❽ 存取更多選項。 ❾ 暫停 / 繼續 / 確認選擇 ❿ 啟動 Google 助理 ⓫ 調整焦點 遙控器:Google TV RCU 型號:D0442 為投影機充電...
  • Pagina 128 ③首次使用時,請按照螢幕上的說明將遙控器與投影機配對。 遙控器和投影機之間的距離不應超過 10 公尺 /33 英尺。 繁 体 2. 放置投影機 中 將投影機放在投影面前面的穩定、平坦的表面上。 為獲得最佳效果,投影表面應為白色且平坦。 文 • 無需將投影機向投影面傾斜。 您可以使用內建的自動對焦和自動梯形校正來校正投影影像。 • 投影機與投影面之間的距離決定了投影影像的大小。為獲得最佳效果,請將投影機放置在距離投影面 0.8-4.0 公尺的位置, 以獲得 30-150 英寸的畫面大小。 螢幕尺寸 投影機鏡頭與畫面之間的距離 30 英寸 0.8 公尺 50 英寸 1.33 公尺 80 英寸 2.1 公尺 100 英寸 2.65 公尺...
  • Pagina 129 4. 自動圖像校正 自動影像校正包括自動對焦、自動梯形校正和自動螢幕調整。 • 自動對焦讓您的影像看起來盡可能清晰。 繁 体 中 文 • 自動梯形校正將傾斜的影像轉換為 16:9 的矩形。 • 自動螢幕適應功能會自動根據您的空間調整螢幕尺寸。 透過遙控器,或稍微移動投影機。 若要設定自動影像校正首選項,請前往 [ 設定 ] > [ 投影機 ] > [ 影像校正 ]。 5. 設定 首次使用投影機時,請按照螢幕顯示 (OSD) 說明完成基本設定。 • 將遙控器與投影機配對 • 選擇語言。 • 使用 Android 手機設定電視...
  • Pagina 130 • 連接到 Wi-Fi • 使用您的 Google 帳戶登入 NebulaConnect應用程式 繁 体 為了輕鬆控制投影機,建議您下載 Nebula Connect 應用程式。 中 文 1. 從 App Store (iOS 裝置 ) 或 Google Play (Android 裝置 ) 下載 Nebula Connect 應用程式。 2. 在您的智慧手機上啟用藍牙。 3. 打開 Nebula Connect 應用程式,選取 [Mars 3 Air XXXXXX] 作為要連接的裝置。 4.
  • Pagina 131 清除快取:清除投影機上儲存的所有快取資料。 投影機模式:選擇投影機放置位置。 • 自動:自動偵測投影機是否倒置並自動切換到適當的投影機模式。 繁 • 前方:該裝置位於投影面的前方。 体 • 前方天花板:該裝置以倒置的方式懸掛在天花板上。 影像旋轉 180 度。 中 • 後方:該裝置位於投影面的後方。 文 • 後方天花板:該裝置以倒置的方式懸掛在投影面後方的天花板上。 影像旋轉 180 度並水平鏡射。 進階設定 運動設定:觸發自動對焦及自動梯形校正的靈敏度等級。 DNS 伺服器設定:設定投影機的首選 DNS 伺服器。 梯形校準:如果梯形校正無法正常運作,請重新校準投影機。 智慧解決方案:當投影機偵測到問題時,開啟 / 關閉自動警示。 • [ 投影角度警示 ]:達到最大投影角度時顯示警示。 • 微調彈出視窗:在自動梯形校正後顯示存取微調的提示。 •Nebula 智慧彈出視窗:當投影機狀態改變時顯示提示。 3.
  • Pagina 132 2. 語音助理 設定完成後,按下遙控器上的 [Google 助理 ] 按鈕,即可與 Google 助理對話並下達命令。 3. 無線投射 您可以將電影、遊戲和音樂和整個螢幕從相容的 iOS、macOS、Android 或 Windows 裝置無線投射到 Nebula Mars 3 Air。 請確定 Nebula Mars 3 Air 投影機和您的裝置連接到相同的無線網路。可以是 Wi-Fi 網路或手機熱點網路。 3.1 投射應用程式內的內容 您可以從支援 Chromecast 的應用程式 ( 例如 YouTube 和 Prime Video) 投射內容。...
  • Pagina 133 繁 体 中 文 某些內容由於版權限制,無法投射到 Nebula Mars 3 Air。您可以透過投影機上安裝的相同應用程式串流傳輸內容。 3.2 投射裝置畫面 您可以將裝置的整個畫面投射到投影機。 ①將您的裝置和投影機連接到同一個無線網路。 ②在您的投影機上安裝 Nebula Cast 應用程式。 ③打開 Nebula Cast 並按照畫面上的說明完成該流程。 4. 從 HDMI 播放裝置播放 投影機可以連接到各種 HDMI 播放裝置,例如電視盒、電視棒、DVD 播放器、機上盒 (STB)、遊戲主機或其他裝置。 ①使用 HDMI 纜線 ( 未附 ) 將本投影機連接到 HDMI 播放裝置。 ②選擇 [ 設定 ] > [ 通道與輸入 ] > [ 輸入 ] > [HDMI]。...
  • Pagina 134 • 您將從耳機或外接喇叭中聽到音訊。 連接並戴上耳機前,請調低音量以免傷害耳朵。 7. 藍牙喇叭模式 您可以將此投影機當作獨立的藍牙喇叭。 ① 想切換到藍牙喇叭模式,您有兩種選擇: A:在投影機按下 。 B:在主畫面上,選擇 [ 設定 ] > [ 顯示與聲音 ] > [ 開啟藍牙揚聲器模式 ]。 ②在智慧型手機上啟用藍牙並選擇 Nebula Mars 3 Air 連接。 < Settings Bluetooth Bluetooth DEVICE Nebula Mars 3 Air Connected Pairing Connected 閃爍藍燈...
  • Pagina 135 若要退出藍牙揚聲器模式,按投影機上的 或按遙控器上的 。 繁 韌體更新 体 為了增強使用投影機最新功能的體驗,建議您不時更新韌體。 一旦偵測到新的韌體版本,您將收到通知。 中 文 規格 規格可能隨時變更,恕不另行通知。 輸入 4.74A 耗電量 待機耗電量 < 1W 解析度 1920×1080p 480p (60 Hz)、576p (50 Hz)、720p (30 Hz)、720p (50 Hz)、720p (60 Hz)、1080p (24 Hz)、 相容的解析度 1080p (30 Hz)、1080p (50 Hz)、1080p (60 Hz) 對比度...
  • Pagina 136 • 透過 HDMI 線將 HDMI 播放裝置連接到電視,檢查裝置或 HDMI 線是否正常運作。 体 • 將 HDMI 播放裝置的輸出解析度 / 頻率調整到與投影機相同。 中 文 ⑦如何用滑鼠模式控制 Netflix • 在手機上安裝 Nebula Connect 並連接 Nebula Mars 3 Air。 選擇滑鼠模式。 用一隻手指移動和點擊,或用兩隻手指捲動。 ⑧如何在沒有 Wi-Fi 的情況下播放視訊 • 以 FAT32 格式將視訊下載到 USB 隨身碟。 有關以下步驟,請參閱從 USB 隨身碟播放。 注意事項 產品採用高品質材料及元件設計製造,可回收再利用。 此符號表示本產品不得以家庭廢棄物的方式丟棄,而應送至合適的收集地點進行回收。適當棄置及回收有助於保...
  • Pagina 137 繁 体 中 文 support.taiwan@anker.com 限用物質含有情況標示聲明書 Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 設備名稱 Equipment name: 安克火星三號投影儀輕量版 型號 (型式) Type designation (Type): D2325 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元Unit 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 汞 鎘 鉛...
  • Pagina 138 商標 繁 体 中 Bluetooth® 字標示和標誌屬 Bluetooth SIG, Inc. 所擁有的註冊商標,Anker Innovations Limited 對此標示和標誌的任何使用 文 情形均已獲授權。 其他商標和商品名稱皆屬各自所有者。 HDMI 與 HDMI 標誌和高畫質多媒體介面是 HDMI Licensing LLC 在美國及其他國家 / 地區的商標或註冊商標。 經杜比實驗室授權製造。杜比 (Dolby)、杜比音效及 D 符號是杜比實驗室授權公司的商標。 保固 30 天無條件退款保證 您可以在購買後的 30 天內退回未損壞的產品和包裝,以獲得全額退款。如果退貨原因與品質無關,則客戶必須支付退貨運費。 12 個月保固可處理品質相關問題 Nebula 的產品保證自購買日起 12 個月內不會發生材料和工藝缺陷。在這段期間,Nebula 將為無法正常使用的產品提供更換...
  • Pagina 139 ‫جدول المحتويات‬ ‫تعليمات السالمة الهامة‬ ‫المرفقات‬ ‫نظرة سريعة‬   ‫1.جهازالعر ض‬  ‫2.جهازالتحكمعن ب ُع د‬ ‫شحن جهاز العرض الخاص بك‬ ‫بدء االستخدام‬   ‫1.حضرجهازالتحكمعن ب ُعد‬  ‫2.حددوضعجهازالعرضالخاصب ك‬  ‫3.تشغيل/إيقافالتشغي ل‬  ‫4.تصحيحالصورالتلقائيللسيارا ت‬  ‫5.اإلعدا د‬ Nebula Connect ‫تطبيق‬...
  • Pagina 140 ‫تعليمات السالمة الهامة‬ ‫اقرأجميعالتعليماتقبلاستخدامهذاالمنتج.التقمبإجراءأيتغييراتأوبإنشاءإعداداتغيرموصوفةفيدليلالمستخدمهذا.فيحالةوقوعإصابةجسدية،أوفقدان‬ .‫بيانات،أوحدوثضرربسببعدماتباعاإلرشادات؛فلنينطبقالضمان‬ ‫اإلعداد‬ .‫•التستخدمالمنتجبأيطريقةأخرىخالفماهوموصوفهنالتجنباإلصابةالشخصيةأوتلفالممتلكات‬ .‫•التضعهذاالمنتجعلىاألسطحالناعمةمثلمفارشالمائدةأوالسجاد،وإالفقديتسببالمنتجفينشوبحريق‬ .‫•التضعهذاالمنتجفيمناطقمعرضةلكمياتزائدةمنالغبارواألتربةأوبالقربمنأيجهازيولدمجاال ً مغناطيس ي ًاقو ي ًا‬ .‫•لمنعارتفاعدرجةالحرارة،التقمبسدفتحاتالتهويةأوكتمها‬ .‫•   تجنبمطل ق ً اوضعهذاالمنتجفيمكانمغلق.اتركدائ م ًامساحةكافيةحولهذاالمنتجللتهوية‬ .‫•التستخدمالمنتجفيبيئةذاتدرجةحرارةمرتفعةج د ً اأومنخفضةج د ً ا.وال ت ُ عرّ ضالمنتجأب د ً األشعةالشمسالقويةأولبيئاتشديدةالبلل‬ .‫•قديصبحسطحهذاالمنتجساخ ن ً اعندتشغيلهلفترةطويلة.فيحالةحدوثذلك،قمبإغالقهعلىالفوروافصلالمحول.استأنفالتشغيلبعدأنيبردالمنتج‬ .‫•تعاملبعنايةدائ...
  • Pagina 141 .‫•امسحاألسطحبرفق.توخالحذركيالتخدشالسطح‬ .‫•استخدمورقالتنظيفالمخصصلتنظيفالعدسة‬ ‫اإلصالحات‬ .‫•التقمبإجراءأيإصالحاتلهذاالمنتجبنفسك‬ .‫•قدتؤديالصيانةغيرالسليمةإلىحدوثإصاباتأوتلفالمنتج‬ .‫•قمبإحالةجميعأعمالالصيانةإلىأفرادالخدمةالمؤهلين‬ ‫المرفقات‬ Nebula Mars 3 Air❶ ‫ب ُعد‬ ‫❷جهازالتحكمعن‬ ❸ AAA‫بطاريتانمننوع‬ ‫❹محولالطاقة‬ ‫❺سلكالطاقة‬ .‫مالحظة:يختلفنوعالمقبسحسبالمنطقة‬ ‫❻دليلالبدءالسريع‬ ‫نظرة سريعة‬ ‫1. جهاز العرض‬ ‫المنظر األمامي‬ ‫❶مقبض‬ ‫❷العدسة‬ ‫❸مكبرالصوت‬ )‫❹مستشعر(للتركيزالتلقائيوتصحيحالمحورالتلقائي‬ ‫المنظر الخلفي‬ AUX-OUT‫❶منفذ‬ ‫•التوصيلبجهازإخراجصوتخارجي‬ HDMI‫❷منفذ‬ HDMI‫•التوصيلبجهازتشغيلمزوّ دباستخدامإخراج‬ USB-A‫❸منفذ‬ USB‫•التوصيلبمحركأقراص‬ DC-IN‫❹منفذ‬...
  • Pagina 142 ‫❶زرالتشغيل‬ ‫•الضغطلمدة3ثوان ٍ لتشغيلجهازالعرضأوالوصولإلىقائمةإيقافالتشغيل‬ ‫م ُستقب ِ لباألشعةتحتالحمراء‬ ❷ ‫❸زرإعادةالتعيين‬ ‫•اضغطإلعادةتعيينجهازالعرض‬ )‫❹التهويةالهوائية(المخرج‬ )‫❺التهويةالهوائية(المدخل‬ ‫المنظر العلوي‬ ❶ ‫لحالةالبطارية‬LED‫مؤشر‬ ‫❷زرالتنقل‬ ‫❸زرالتأكيد‬ ‫❹زررفعالصوت/زرخفضالصوت‬ ‫❺زرالعودة‬ Bluetooth‫❻زرمكبرصوت‬ Bluetooth‫•اضغطللدخولأوإلنهاءوضعمكبرصوت‬ ‫المنظر السفلي‬ ‫❶مقبسثالثيالقوائم‬ ‫األبعاد‬ ‫871(الطول)×221(العرض)×331(االرتفاع)ملم/7(الطول)×8.4(العرض)×2.5(االرتفاع)بوصة‬ 133 mm 178 mm 122 mm...
  • Pagina 143 ‫2. جهاز التحكم عن ب ُ عد‬ ‫❶التشغيل/إيقافالتشغيل‬ ‫❷التنقل‬ ‫❸العودةإلىالقائمةالسابقة‬ Prime Video‫❹افتح‬ Netflix‫❺افتح‬ ‫❻رفع/خفضمستوىالصوت‬ ‫❼الوصولإلىالقائمةالرئيسية‬ ‫❽الوصولإلىالمزيدمنالخيارات‬ ‫❾إيقافمؤقت/استئناف/تأكيدالتحديد‬ Google Assistant‫❿تنشيط‬ ‫⓫ضبطالتركيز‬ Google TV RCU:‫جهازالتحكمعن ب ُعد‬ D0442:‫الطراز‬ ‫شحن جهاز العرض الخاص بك‬ .‫الخاصبحالةالبطارية‬LED‫قبلاستخدامهاللمرةاألولى،اشحنالبطاريةالمدمجةبالكاملباستخداممحولالطاقةوالكابلالمقدم.عندالشحن،سيضيءمؤشر‬ DC-IN ‫ةيراطبلا ىوتسم‬ ‫ رشؤم‬LED ‫ةيراطبلا ةلاحب صاخلا‬ <...
  • Pagina 144 .‫ب ُعدبجهازالعرض‬ ‫③عنداالستخدامألولمرة،اتبعاإلرشاداتالتيتظهرعلىالشاشةإلقرانجهازالتحكمعن‬ .‫يجبأالتتجاوزالمسافةبينجهازالتح ك ّ معن ب ُعدوجهازالعرضمسافة01م/33قد م ًا‬ ‫2. حدد وضع جهاز العرض الخاص بك‬ .‫ضعجهازالعرضعلىسطحثابتومستو ٍ أمامسطحالعرض.للحصولعلىأفضلالنتائج،يجبأنيكونسطحالعرضأبيضاللونومسط ّ حً ا‬  . ‫•الحاجةإلمالةجهازالعرضنحوسطحالعرض.يمكنكتصحيحصورةالعرضباستخدامالتركيزالتلقائيالمدمجوتصحيحالمحورالتلقائي‬ ‫•تتحددحجمصورةالعرضتب ع ًاللمسافةبينجهازالعرضوسطحالعرض.للحصولعلىأفضلالنتائج،ضعجهازالعرضعلى ب ُعديتراوحمن8.0إلى0.4متر‬ .‫/26.2إلى21.31قدممنسطحالعرضللحصولعلىشاشةبحجميتراوحمن03إلى051بوصة‬ ‫المسافة بين عدسة جهاز العرض والشاشة‬ ‫حجم الشاشة‬ ‫8.0م/26.2قدم‬...
  • Pagina 145 ‫4. تصحيح الصور التلقائي للسيارات‬ .‫يشملتصحيحالصورالتلقائيك ال ً منالتركيزالتلقائي،وتصحيحالميلالتلقائي،وتناسبالشاشةالتلقائي‬ .‫•يحافظالتركيزالتلقائيعلىمظهرصورتكحادةوواضحةقدراإلمكان‬ .16:9‫•يعملتصحيحالمحورالتلقائيعلىتحويلالصورالمنحرفةإلىمستطيلبنسبة‬ .‫•تضبط   المالءمةالتلقائيةللشاش ة حجمالشاشةتلقائ ي ًاحسبالمساحةالمتوفرةلديك‬ . ً ‫علىجهازالتحكمعن ب ُعد،أوعنطريقتحريكجهازالعرضقلي ال‬ .]‫إلعدادتفضيالتالتصحيحالتلقائيللصورة،انتقلإلى[اإلعدادات] > [جهاز العرض] > [تصحيح الصورة‬ ‫5. اإلعداد‬ .‫)إلكمالاإلعداداألساسي‬OSD(‫عنداستخدامجهازالعرضألولمرة،اتبعالتعليماتالتيتظهرعلىالشاشة‬ ‫•إقرانجهازالتحكمعن ب ُعدبجهازالعرض‬ ‫•تحديدلغتك‬...
  • Pagina 146 Android‫•إعدادالتلفزيونالخاصبكباستخدامهاتف‬ Wi-Fi‫•االتصالبشبكة‬ Google‫•تسجيلالدخولباستخدامحسابكعلى‬ Nebula Connect ‫تطبيق‬ .Nebula Connect‫لتسهيلالتحكمفيجهازالعرض،نوصيبتنزيلتطبيق‬ .)Android‫(أجهزة‬Google Play‫)أو‬iOS‫(أجهزة‬App Store‫من‬Nebula Connect‫1.نز ّ لتطبيق‬ .‫علىهاتفكالذكي‬Bluetooth‫2.قمبتمكين‬ .‫]علىأنهالجهازالمطلوبتوصيله‬Mars 3 Air XXXXXX[‫وحدد‬Nebula Connect‫3.افتحتطبيق‬ .‫4.اتبعالتعليماتالظاهرةعلىالشاشةإلكمالإعدادالتوصيل‬ ‫اإلعدادات‬ .‫تابععمليةاإلعدادعندتشغيلجهازالعرضألولمرة‬ ‫1. القنوات واإلدخاالت‬ .]‫علىالشاشةالرئيسية،حدد[اإلعدادات] > [جهاز العرض] > [اإلدخاالت‬ .‫كمصدرإدخال‬HDMI‫حددجهازتشغيل‬ HDMI .‫الخاصبك‬HDMI‫بالتحكمفيجهازتشغيل‬Google TV‫اسمحلجهاز‬ HDMI ‫تحكم‬ .Google‫منخاللتلفزيون‬HDMI‫قمبإيقافتشغيلجهازتشغيل‬ ‫إيقاف تشغيل الجهاز تلقائ ي ً ا‬ .HDMI‫منخاللجهازتشغيل‬Google‫قمبتشغيلتلفزيون‬...
  • Pagina 147 .‫مسح ذاكرة التخزين المؤقت:امسحجميعبياناتذاكرةالتخزينالمؤقتمنعلىجهازالعرض‬ .‫وضع البروجيكتور:حددموقعالبروجيكتور‬ .‫•تلقائي:يكتشفتلقائ ي ًاماإذاكانجهازالعرضمعكو س ًاويتحولتلقائ ي ًاإلىالوضعالمناسبلجهازالعرض‬ .‫•أمامي:يقعالجهازأمامسطحعرضالصورة‬ .‫• التركيب بالسقف من األمام:تعليقالجهازبالسقفرأ س ًاعلىعقب.يتمتدويرالصورةبمعدل081درجة‬ .‫•خلفي:يقعالجهازخلفسطحعرضالصورة‬ ‫•التركيب بالسقف من الخلف:تعليقالجهازبالسقفرأ س ًاعلىعقبخلفسطععرضالصورة.استدارةالصورةبمقدار081درجة‬ .‫واالنعكاساألفقي‬ ‫إعدادات متقدمة‬ .‫إعدادات الحركة:ضبطمستوىالحساسيةلتشغيلالتركيزالتلقائيوتصحيحالميلالتلقائي‬ .‫المفضللديكلجهازالعرض‬DNS‫:قمبتعيينخادم‬DNS ‫إعداد خادم‬ .‫معايرة الحجرة الرئيسية:أعِ دمعايرةالبروجيكتورإذالمتعملمعايرةالحجرةالرئيسيةبشكلصحيح‬ .‫الحلول...
  • Pagina 148 .‫للوصولإلىالشاشةالرئيسية‬ ‫①اضغطعلى‬ .]‫②علىالشاشةالرئيسية،حدد[اإلعدادات] > [التطبيقات‬ ‫2. المساعد الصوتي‬ .‫وطلبأوامرك‬Google Assistant‫علىجهازالتح ك ّ معن ب ُعد،يمكنكالتحدثإلى‬Google Assistant‫بعداتماماإلعداد،اضغطعلىزر‬ ‫3. البث الالسلكي‬ ‫المتوافقةلديكإلى‬Windows‫أو‬Android‫أو‬macOS‫أو‬iOS‫يمكنكبثاألفالمواأللعابوالموسيقىوالشاشةبأكملهاالسلك ي ًامنأجهزة‬ .Nebula Mars 3 Air ‫وجهازكمتصالنبالشبكةنفسها.يمكنأنتكونالشبكةهيشبكةاإلنترنتالالسلكيةأونقطةاتصالالسلكيةمن‬Nebula Mars 3 Air‫تأكدمنأنجهازعرض‬ .‫هاتفك‬ ‫1.3 بث المحتوى داخل التطبيق‬ .Prime Video‫و‬YouTube‫،مثل‬Chromecast‫يمكنكبثالمحتوىمنالتطبيقاتالتيتدعم‬ .‫①قمبتوصيلجهازكوجهازالعرضبنفسالشبكةالالسلكية‬ .‫②افتحتطبيقالبثعلىجهازك‬...
  • Pagina 149 .‫لالتصال.سيقومجهازالعرضبعكسشاشةالفيديوعلىجهازك‬D2325‫④حدد‬ .‫بسببقيودحقوقالنشر.يمكنكبثالمحتوىعبرنفسالتطبيقالمثبتعلىجهازالعرضالخاصبك‬Nebula Mars 3 Air‫اليمكنبثمحتوىمعينعلى‬ ‫2.3 بث شاشة الجهاز‬ .‫يمكنكبثالشاشةبأكملهامنجهازكإلىجهازالعرض‬ .‫①قمبتوصيلجهازكوجهازالعرضبنفسالشبكةالالسلكية‬ .‫علىجهازالعرض‬Nebula Cast‫②قمبتثبيتتطبيق‬ .‫واتبعالتعليماتالتيتظهرعلىالشاشةإلكمالالعملية‬Nebula Cast‫③افتحتطبيق‬ HDMI ‫4. التشغيل من أجهزة تشغيل‬ ‫)أووحدةالتحكمفي‬STB(‫أوجهازفكالتشفير‬DVD‫مثلجهازاالستقبالأوجهازالتلفزيونأومشغل‬HDMI‫يمكنتوصيلجهازالعرضبالعديدمنأجهزةتشغيل‬ .‫األلعابأوغيرهامناألجهزة‬ .)‫(غيرمرفق‬HDMI‫باستخدامكابل‬HDMI‫①قمبتوصيلجهازالعرضبجهازتشغيل‬ .]HDMI[ > ]‫②حدد[اإلعدادات] > [القنوات واإلدخاالت] > [اإلدخاالت‬ .‫ألولمرة‬HDMI‫تلقائ ي ًابمجردتوصيلهبجهازتشغيل‬HDMI‫سيبدأجهازالعرضتشغيل‬ USB ‫5. التشغيل من محرك أقراص‬...
  • Pagina 150 .‫فيجهازالعرضهذا‬AUX‫②قمبتوصيلالطرفاآلخرمنالكابلبمنفذ‬ .‫•سوفتسمعالصوتمنسماعاتالرأسأوالسماعاتالخارجية‬ .‫قبلتوصيلسماعةالرأسوارتدائها،اخفضمستوىالصوتلتجنبإيذاءأذنيك‬ Bluetooth ‫7. وضع مكبر صوت‬ .Bluetooth‫يمكنكاستخدامجهازالعرضهذاكمك ب ّرصوتمستقلبتقنية‬ :‫،يتوفرلديكخياران‬Bluetooth‫①بالنسبةللتبديلإلىوضعمكبرصوت‬ .‫علىالبروجيكتور‬ ‫:اضغطعلى‬A .]Bluetooth ‫:علىالشاشةالرئيسية،حدد[اإلعدادات] > [العرض والصوت] > [تشغيل وضع مكبر صوت‬B .‫لالتصال‬Nebula Mars 3 Air‫علىهاتفكالذكيثمحدد‬Bluetooth‫②قمبتمكينتقنية‬ < Settings Bluetooth Bluetooth DEVICE Nebula Mars 3 Air Connected Pairing Connected ‫جاهزلإلقتران/إقترانبلوتوث‬...
  • Pagina 151 .‫علىجهازالتحكمعن ب ُعد‬ ‫علىجهازالعرضأواضغطعلى‬ ‫،اضغطعلى‬Bluetooth‫إلنهاءوضعمكبرصوت‬ ‫تحديث البرنامج الثابت‬ ‫لتعزيزتجربتكبالكاملمعهذاالبروجيكتورالذييحتويعلىأحدثالميزات، ي ُنصحبتحديثالبرامجالثابتةبينالحينواآلخر.سيتمإعالمكبمجرداكتشافإصدارجديد‬ .‫للبرنامجالثابت‬ ‫المواصفات‬ .‫المواصفاتعرضةللتغييردونإشعار‬ ‫47.4أمبير‬ ‫91فولت‬ ‫الدخل‬ ‫09واط‬ ‫استهالك الطاقة‬ >‫< 1واط‬ ‫استهالك الطاقة أثناء وضع االستعداد‬ ‫0291×0801بكسل‬ ‫دقة الصورة‬ 60(‫084بكسل(06هرتز)،675بكسل(05هرتز)،027بكسل(03هرتز)،027بكسل(05هرتز)،027بكسل‬ ،)‫هرتز)،0801بكسل(42هرتز‬ ‫دقة متوافقة‬ )‫0801بكسل(03هرتز)،0801بكسل(05هرتز)،0801بكسل(06هرتز‬ 400:1 ‫نسبة التباين‬ 16:9 ‫النسبة الباعية‬ ‫٠٣إنشإلى٠٥١إنش‬...
  • Pagina 152 .]‫•انتقلإلى[اإلعدادات] > [جهاز العرض] > [تصحيح الصورة] > [إجراء تصحيح المحور يدو ي ً ا‬ .‫•حرِّ كجهازالعرضإلىاليسارأواليمين،أوقمبتغييردرجةاإلمالةإذالزماألمر‬ HDMI‫⑥التوجدإشارة‬ .‫مختل ف ً ا‬HDMI‫•استخدمكابل‬ .‫آخر‬HDMI‫•قمبتوصيلجهازالعرضبجهازتشغيل‬ .‫للتحققمماإذاكانالجهازأوالكابليعمل‬HDMI‫بالتلفزيونالخاصبكباستخدامكابل‬HDMI‫•قمبتوصيلجهازتشغيل‬ .‫ليكونمطاب ق ً الجهازالعرض‬HDMI‫•اضبطتردد/دقةخرججهازتشغيل‬ ‫باستخداموضعالماوس‬Netflix‫⑦كيفيةالتحكمفي‬ ‫.حددوضعالماوس.استخدمإصب ع ًاواح د ً اللتنقلوالنقر،أواستخدمإصبعين‬Nebula Mars 3 Air‫علىهاتفكواالتصالبـ‬Nebula Connect‫•قمبتثبيت‬ .‫للتمرير‬ Wi-Fi‫⑧كيفيةتشغيلمقاطعالفيديوبدونشبكة‬ .USB‫.لمعرفةالخطواتالتالية،راجعالتشغيلمنمحركأقراص‬FAT32‫بتنسيق‬USB‫•قمبتنزيلمقاطعالفيديوعلىمحركأقراص‬ ‫إشعار‬ .‫هذاالمنتجمصممو م ُص ن ّ عبموادومكوناتعاليةالجودةيمكنإعادةتدويرهاوإعادةاستخدامها‬ ‫يشيرهذاالرمزإلىأنهيجبعدمالتخلصمنالمنتجباعتبارهمنالنفاياتالمنزليةالعادية،بليجبتسليمهإلىالمنشأةالمناسبةلتجميعالنفاياتبغرض‬ ‫إعادةالتدوير.التخلصالسليموإعادةالتدويريساعدانعلىحمايةالمواردالطبيعيةوصحةاإلنسانوالبيئة.لمزيدمنالمعلوماتحولالتخلصوإعادةالتدوير‬...
  • Pagina 153 ‫الضمان‬ ‫ضمانمعإمكانيةاستردادالمالمهماكانتاألسبابلمدة03يو م ًا‬ ‫يمكنكإرجاعمنتجكوعبوتهغيرالتال ف َ ينفيغضون03يو م ًامنتاريخالشراءواستردادالمالبالكاملمهماكانتاألسباب.إذاكانالسببفياإلرجاعليسذاصلة‬ .‫بالجودة،يجبعلىالعميلدفعتكاليفشحناإلرجاع‬ ‫ضمانلمدة21شهرً اعلىالمشاكلالمرتبطةبالجودة‬ ‫بدي ال ً وتغطيأيرسومشحن‬Nebula‫بضمانخلوهامنعيوبالموادوالتصنيعلمدة21شهرً امنتاريخالشراء.خاللهذهالفترة،ستوفر‬Nebula‫تتمتعمنتجات‬ .‫مرتجعللمنتجاتالتياليمكناستخدامهابشكلعادي‬ .Nebula Support‫يرجىالمالحظة:يجباستخدامأيملصقاتشحنيتمتقديمهافيغضون02يو م ًامنتاريخإصدارهابواسطة‬...

Inhoudsopgave