Pagina 1
Page 53 – 96 OPERATING INSTRUCTIONS ENREGISTREUR DE DONNÉES Page 97 – 144 MODE D’EMPLOI DATALOGGER Pagina 145 – 191 GEBRUIKSAANWIJZING Best.-Nr. / Item No. / Nº de commande / Bestelnr.: 1435090 DL-200T Temperature 1435091 DL-210TH Temperature/Humidity 1435092 DL-220THP Temperature/Humidity/Air Pressure VERSION 05/17...
Pagina 2
All manuals and user guides at all-guides.com Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 3.
All manuals and user guides at all-guides.com INHALTSVERZEICHNIS Seite 1. Einführung ....................6 2. Symbolerklärung, Markierungen ............7 3. Bestimmungsgemäße Verwendung ............8 4. Lieferumfang ..................9 5. Merkmale und Funktionen ..............9 6. Sicherheitshinweise ................10 7. Bedienelemente ................... 13 8.
Pagina 4
All manuals and user guides at all-guides.com d) Durchführen der Konfigurationseinstellung auf der Webseite..23 Hauptfenster – Übersicht ............23 Optionen für die „MESSUNG“ – „GRUNDLEGENDE EINSTELLUNGEN“ .............. 24 Optionen für die „MESSUNG“ – „ALARMEINSTELLUNG“ ..27 „OPTIONEN PDF-BERICHT“ ............ 29 Andere Einstellungen ..............
Pagina 5
20. Entsorgung ................... 49 a) Produkt ................... 49 b) Batterien ..................50 21. Technische Daten ................. 50 a) Alle Modelle ..................50 b) Best.-Nr. 1435090, Modell-Nr. DL-200T.......... 50 c) Best.-Nr. 1435091, Modell-Nr. DL-210TH ........51 d) Best.-Nr. 1435092, Modell-Nr. DL-220THP........51...
- Produkte bieten wir Ihnen mit einem fast ® unschlagbar günstigen Preis-/Leistungsverhältnis an. Darum schaffen wir die Basis für eine lange, gute und auch erfolgreiche Zusammenarbeit. Wir wünschen Ihnen nun viel Spaß mit Ihrem neuen Voltcraft - Produkt! ® Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
All manuals and user guides at all-guides.com 2. SYMBOLERKLÄRUNG, MARKIERUNGEN Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck kennzeichnet wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung, die unbedingt eingehalten werden müssen. Das „Pfeil“-Symbol weist den Benutzer auf wichtige Tipps und Hinweise zum Gebrauch des Gerätes hin. Das Gerät ist CE-konform und erfüllt alle geltenden europäischen Richtlinien.
All manuals and user guides at all-guides.com 3. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Der batteriebetriebene, tragbare Datenlogger DL-200T hat einen integrierten Temperatursensor, DL-210TH hat einen integrierten Temperatur-/Feuchtigkeitssensor und DL-220THP hat einen integrierten Temperatur-/Feuchtigkeits-/Luftdrucksensor. Die gemessenen Daten werden automatisch in einstellbaren Abtastraten von 1 Minute bis 24 Stunden aufgezeichnet. Es können maximal 40.020 Messwerte gespeichert werden.
5. MERKMALE UND FUNKTIONEN • Tragbarer Datenlogger mit LC-Display • Kompakte USB-Stick-Bauform • IP65-Schutz mit installierter Schutzkappe • Messungen und Aufzeichnungen von - Temperatur (DL-200T) - Temperatur und relativer Feuchtigkeit (DL-210TH) - Temperatur, relativer Feuchtigkeit und Luftdruck (DL-220THP) • Maximale und minimale Messwerte...
All manuals and user guides at all-guides.com • Logging-Timer • Konfiguration über die Webseite oder Software • Automatische Reporterstellung in PDF mit Grafik • Einstellbare Abtastrate von 1 Minute bis 24 Stunden 6. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise.
Pagina 11
All manuals and user guides at all-guides.com - über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder - erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde. • Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder sogar das Herunterfallen aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
Pagina 12
All manuals and user guides at all-guides.com • Beachten Sie beim Einlegen der Batterie die richtige Polarität. • Die Batterie muss aus dem Gerät entfernt werden, falls dieses längere Zeit nicht verwendet wird, um ein Auslaufen zu verhindern. Auslaufende oder beschädigte Batterien können bei Kontakt mit der Haut ätzende Verbrennungen verursachen.
All manuals and user guides at all-guides.com 7. BEDIENELEMENTE 1 Sensor-Öffnungen 2 Rote LED-Kontrollleuchte 3 Grüne LED-Kontrollleuchte 4 Batteriefach 5 LC-Display 6 Taste DOWN 7 Taste BATTERIEFACH ÖFFNEN 8 Taste ENTER 9 Gummidichtung 10 Gummidichtung 11 USB-Stecker 12 Schutzkappe...
Pagina 14
All manuals and user guides at all-guides.com Symbole am LC-Display Symbol Bedeutung Warnanzeige: Die gemessenen Werte liegen innerhalb der bei der Konfiguration festgelegten Grenzen. Es ist keine untere/obere Alarmgrenze eingestellt. Warnanzeige: Die gemessenen Werte überschreiten die bei der Konfiguration festgelegten Grenzen. Die Aufnahme wurde gestoppt.
Pagina 15
All manuals and user guides at all-guides.com Symbol Bedeutung hPa/ Einheit für den Luftdruckwert mmHg/ (nur bei DL-220THP) Logger-ID Größte/kleinste Messung MAX/MIN Mit dem Computer verbunden. Mit dem Computer verbunden und Generierung des USB PDF PDF-Berichts. Zeigt an, dass die Pause-Funktion für den PAUSE Grenzwertalarm aktiviert ist.
Pagina 16
All manuals and user guides at all-guides.com Symbol Bedeutung Die Aufnahme kann gestoppt werden, indem Sie die Taste ENTER (8) für einige Sekunden gedrückt halten. (Wählen Sie bei der Konfiguration „STOPP-TASTE“ als „BEDINGUNG FÜR AUFZEICHNUNGSENDE“.) Bereit, die Grenzwert-Pause-Funktion zu aktivieren, indem Sie die Taste ENTER (8) für einige Sekunden gedrückt halten.
All manuals and user guides at all-guides.com 8. LED-STATUSANZEIGE LED-Anzeige Beschreibung Die grüne LED- Der/Die gemessene(n) Wert(e) liegen innerhalb der Kontrollleuchte konfigurierten unteren und oberen Alarmgrenzen. (3) blinkt. Der Speicher ist voll. Der/Die gemessene(n) Wert(e) übersteigen die konfigurierten unteren und oberen Alarmgrenzen. Die Aufnahme im Modus „START PER Die rote LED- TASTENDRUCK“...
All manuals and user guides at all-guides.com 9. INBETRIEBNAHME a) Schutzkappe Der Datenlogger ist nur staub- und strahlwassergeschützt, wenn die Schutzkappe (12) und Gummidichtungen (9, 10) angebracht sind. Dieser Schutz ermöglicht eine ständige Aufzeichnung in feuchten Räumen und im Freien. •...
All manuals and user guides at all-guides.com e) Datum und Uhrzeit bei der Konfiguration festlegen • Wählen Sie Monat, Jahr und Uhrzeit mit dem Datumswähler und den Zeit-Schiebereglern aus. Die Zeit wird als „TIME“ im Format HH:MM:SS angezeigt. Bestätigen Sie mit „DONE“. Die Einstellungen für Datum und Uhrzeit werden in den entsprechenden Feldern angezeigt.
All manuals and user guides at all-guides.com • Drücken und halten Sie die Taste BATTERIEFACH ÖFFNEN (7) und ziehen Sie die Logger-Einheit aus dem Gehäuse. Das Gehäuse sitzt dank der zweiten Gummidichtung (9) fest. • Lassen Sie die Taste BATTERIEFACH ÖFFNEN los. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Die Konfigurations-Begriffe und Befehle können zwischen Software und Webseite variieren. Die folgenden Anweisungen und Erklärungen basieren auf den Begriffen und Befehlen der Konfigurations-Webseite. Nach dem Erstellen der Konfigurationsdatei kopieren Sie diese auf den Datenlogger. a) Software installieren •...
All manuals and user guides at all-guides.com b) Übersicht über die Software-Funktionen Standard Professionell Benutzerverwaltung χ √ E-Mail-Verwaltung χ √ Allgemeine Einstellungen √ √ Spracheinstellung √ √ E-Mail-Vorlage χ √ Gerätemanagement (Hinzufügen/ √ √ Entfernen) Benutzerdefiniertes Diagramm χ √ c) Erstellen der Konfigurationsdatei mithilfe der Software und Hochladen der von der Software erstellten Datei auf den Datenlogger •...
Artikelnummer (z. B. 1435090 für den Datenlogger DL- 200T) zur Produktseite des Datenloggers. Klicken Sie auf den Link zur Konfigurations-Webseite, um diese zu öffnen. • Öffnen Sie http://datalogger.voltcraft.com/ConfigBuilder/index.jsp in einem Browser. • Verbinden Sie den Datenlogger mit Ihrem Computer. Öffnen Sie das Datenlogger-Laufwerk auf Ihrem Computer.
All manuals and user guides at all-guides.com Hier definieren Sie den Inhalt und Namen des PDF-Berichts. „OPTIONEN PDF-BERICHT“ Für weitere Anweisungen lesen Sie „„OPTIONEN PDF-BERICHT““ auf Seite 29. Hier können Sie die Konfigurationsdatei erstellen, eine vorherige Einstellung laden oder die Einträge Andere auf die Standardeinstellungen zurücksetzen.
Pagina 25
All manuals and user guides at all-guides.com Wählen Sie eine der folgenden Optionen, um festzulegen, wann der Datenlogger mit der Aufnahme startet. Jede Option hat eine standardmäßige Stopp- Einstellung. „BEDINGUN- GEN FÜR „UMGEHEND, BIS SPEICHER VOLL IST“: Der AUFZEICH- Datenlogger startet sofort mit der Aufzeichnung, bis NUNGS- der Speicher voll ist.
Pagina 26
All manuals and user guides at all-guides.com Wählen Sie eine der folgenden Optionen, um festzulegen, wann der Datenlogger die Aufnahme stoppt. „KEINE“: Es wird keine Bedingung zum Stoppen „BEDIN- festgelegt. Der Datenlogger stoppt die Aufnahme GUNG FÜR basierend auf der Einstellung „BEDINGUNGEN FÜR AUFZEICH- AUFZEICHNUNGSSTART“.
All manuals and user guides at all-guides.com Dieser Wert wird automatisch anhand der Abtastrate „AUFNAH- berechnet und kann durch den Benutzer nicht MEDAUER“ verändert werden. „LED- Wählen Sie, wie schnell die LED-Kontrollleuchten (2,3) BLINKIN- blinken sollen. Wählen Sie ein Intervall von 5, 10, 15, TERVALL“...
Pagina 28
All manuals and user guides at all-guides.com Während der Aufnahme kann der Alarmgrenzwert „PAUSE- ausgesetzt werden. FUNKTION Wählen Sie „AKTIVIEREN“ oder „DEAKTIVIEREN“, um GRENZ- die Pause-Funktion zu aktivieren/deaktivieren. WERT“ Die Pause-Funktion stoppt die Aufnahme nicht. Wählen Sie Parameter, indem Sie die Parameter- Kontrollkästchen aktivieren und die unteren und oberen „OBERE Alarmgrenzen in Zahlen angeben.
All manuals and user guides at all-guides.com „OPTIONEN PDF-BERICHT“ Wählen Sie „OPTIONEN PDF-BERICHT“ in der Navigationsleiste und geben Sie Einstellungen ein, um den Inhalt des PDF-Berichts zu definieren. „SPRACHE“ Wählen Sie die Sprache, in welcher der PDF- Bericht angezeigt werden soll, aus der Auswahlbox. Klicken Sie auf „NAME EINGEBEN“, um das Muster für den Dateinamen zu definieren.
All manuals and user guides at all-guides.com Geben Sie den Namen des Standortes ein, „STANDORT“ beispielsweise den Namen des Standortes, an dem Sie aufnehmen werden. „BERICHTSNA- Geben Sie einen Berichtsnamen ein, der im ME“ PDF-Bericht angezeigt wird. „BENUTZER- Geben Sie Anmerkungen oder zusätzliche TEXT“...
All manuals and user guides at all-guides.com e) Erstellen der Konfigurationsdatei mithilfe der Webseite • Nach Durchführung der Konfigurationseinstellungen wählen Sie „KONFIGURATION ERSTELLEN“, um die Konfigurationsdatei auf Ihren Computer herunterzuladen. • Ein neues Fenster erscheint, um den Namen der Konfigurationsdatei zu ändern.
All manuals and user guides at all-guides.com • Sie können überprüfen, welcher Start-Modus aktiv ist, indem Sie die bestehende Konfigurationsdatei in die Web-Oberfläche laden, im PDF-Bericht nachsehen oder durch Aufruf des Funktionsmenüs des Datenloggers. • Sie können überprüfen, welcher Stopp-Modus aktiv ist, indem Sie die bestehende Konfigurationsdatei in die Web-Oberfläche laden oder durch Aufruf des Funktionsmenüs des Datenloggers.
Pagina 33
All manuals and user guides at all-guides.com Modus 2 Funktion Die Aufzeichnung startet sofort. Die Aufzeichnung stoppt, wenn die Taste ENTER für einige Sekunden gedrückt wird. Einstel- • Wählen Sie „UMGEHEND, BIS SPEICHER VOLL IST“ lung als „BEDINGUNGEN FÜR AUFZEICHNUNGSSTART“. •...
Pagina 34
All manuals and user guides at all-guides.com Modus 5 Funktion Die Aufzeichnung startet und stoppt, wenn die Taste ENTER für einige Sekunden gedrückt wird. Einstel- • Wählen Sie „START PER TASTENDRUCK“ als lung „BEDINGUNGEN FÜR AUFZEICHNUNGSSTART“. • Wählen Sie „STOPP-TASTE“ als „BEDINGUNG FÜR AUFZEICHNUNGSENDE“.
Pagina 35
All manuals and user guides at all-guides.com Modus 8 Funktion Die Aufzeichnung startet zur festgelegten Uhrzeit. Die Aufzeichnung stoppt, wenn die Taste ENTER für einige Sekunden gedrückt wird. Einstel- • Wählen Sie „START ZUR STARTZEIT“ als lung „BEDINGUNGEN FÜR AUFZEICHNUNGSSTART“. •...
Pagina 36
All manuals and user guides at all-guides.com Modus 10 Funktion Die Aufzeichnung startet und stoppt zur festgelegten Uhrzeit. Einstel- • Wählen Sie „START-/ENDZEIT“ als „BEDINGUNGEN lung FÜR AUFZEICHNUNGSSTART“. • Definieren Sie Datum und Uhrzeit für den Start der Aufnahme im Feld „STARTZEIT“. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Einstel- • Wählen Sie „FORTLAUFENDE PROTOKOLLIERUNG“ lung als „BEDINGUNGEN FÜR AUFZEICHNUNGSSTART“. • Wählen Sie „STOPP-TASTE“ als „BEDINGUNG FÜR AUFZEICHNUNGSENDE“. Modus 13 Funktion Die Daten werden umgehend und in einer Schleife aufgezeichnet. Wenn Sie einen zusätzlichen Stopp-Modus haben wollen, wählen Sie: Die Aufzeichnung stoppt nach dem Erstellen des PDF- Berichts.
Pagina 38
All manuals and user guides at all-guides.com Modus Start-Modus Stopp-Modus Anmerkungen Wenn der Speicher keine Display- nicht voll ist, blinkt die rote Anzeige anwendbar LED-Kontrollleuchte (2). Stoppen Sie die Aufnahme, indem keine Display- Sie die Taste ENTER Anzeige für einige Sekunden gedrückt halten.
Pagina 39
All manuals and user guides at all-guides.com Modus Start-Modus Stopp-Modus Anmerkungen Starten Sie die Aufnahme, indem keine Display- Sie die Taste ENTER Anzeige für einige Sekunden gedrückt halten. Wenn der Speicher nicht voll ist, blinkt die rote anwendbar LED-Kontrollleuchte (2). Stoppen Sie die Aufnahme, indem Sie die Taste ENTER...
All manuals and user guides at all-guides.com Modus Start-Modus Stopp-Modus Anmerkungen keine Display- nicht Anzeige anwendbar Stoppen Sie die Aufnahme, indem keine Display- Sie die Taste ENTER Anzeige für einige Sekunden gedrückt halten. keine Display- keine Display- Anzeige Anzeige „STARTVERZÖGERUNG IN MINUTEN“ abhängig von Modus 1-13 13.
All manuals and user guides at all-guides.com Bedecken Sie die Öffnungen des Sensors nicht. • Achten Sie darauf, dass die Gummidichtungen in der richtigen Position sind und die Kappe fest auf dem Datenlogger sitzt. • Platzieren Sie den Datenlogger am vorgesehenen Standort. •...
All manuals and user guides at all-guides.com • Wenn der Datenlogger die Aufzeichnung stoppt, erscheint „ “ am LC-Display. d) Anzeige der verbleibenden Zeit bis zum Start/Stopp der Aufnahme • Drücken Sie die Taste DOWN (6), um das Funktionsmenü aufzurufen. •...
All manuals and user guides at all-guides.com e) Aktivieren/Deaktivieren der Grenzwertalarm-Pause- Funktion • Um die Grenzwertalarm-Pause-Funktion während der Aufnahme zu aktivieren/deaktivieren, muss der Grenzwertalarm während der Konfiguration aktiviert werden (siehe Optionen zur „Optionen für die „MESSUNG“ – „ALARMEINSTELLUNG““ auf Seite 27). •...
All manuals and user guides at all-guides.com f) Lesen der minimalen/maximalen Messwerte ENTER ENTER kurz kurz drücken drücken • Drücken Sie die Taste DOWN (6) im Funktionsmenü mehrmals, bis Sie die Aufzeichnung (z. B. Temperatur) erreichen, von der Sie den maximalen und minimalen Messwert ablesen wollen.
All manuals and user guides at all-guides.com den Datenlogger während dieser Zeit nicht von Ihrem Computer. • Öffnen Sie das Datenlogger-Laufwerk auf Ihrem Computer. • Sobald die PDF-Datei erfolgreich erstellt wurde, erlischt „PDF“ vom LC-Display (5). „USB“ verbleibt am LC-Display. •...
All manuals and user guides at all-guides.com 16. UPGRADE DER FIRMWARE • Laden Sie die neueste Datenlogger-Firmware von der Produktseite auf www.conrad.com herunter. • ENTER lang drücken Drücken Sie die Taste DOWN (6) mehrmals, bis die vierstellige Logger-Kennung und „ID“ auf dem Display angezeigt werden. Drücken und halten Sie die Taste ENTER (8), bis die vierstellige Logger-ID durch „...
All manuals and user guides at all-guides.com 17. AUF STANDARD-FIRMWARE ZURÜCKSETZEN Das Zurücksetzen der Firmware löscht alle Konfigurationseinstellungen, aber hat keinen Einfluss auf die gespeicherten Messungen. • Entfernen Sie die Batterie, wie in Kapitel „9. Inbetriebnahme“ auf Seite 18 beschrieben. •...
All manuals and user guides at all-guides.com 18. FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Lösung Überprüfen Sie, ob nach dem Anschluss „USB“ am Datenlogger angezeigt wird. Wenn ja, stecken Sie Der Computer ihn in einen anderen USB-Anschluss. erkennt den Datenlogger Überprüfen Sie, ob die Funktion zur Verwendung von nicht.
All manuals and user guides at all-guides.com Problem Mögliche Lösung Kein LED- Überprüfen Sie, ob der LED-Alarm in der Alarm. Konfigurationsdatei deaktiviert wurde (siehe „Andere Einstellungen“ auf Seite 30). Überprüfen Sie, ob der Alarm angehalten wurde (siehe „e) Aktivieren/Deaktivieren der Grenzwertalarm-Pause-Funktion“...
Abtastrate ......... 1 Minute - 24 Stunden Abmessungen (B x H x T) ....ca. 37 x 86 x 19 mm Gewicht ..........ca. 42 g (einschließlich Knopfzelle) b) Best.-Nr. 1435090, Modell-Nr. DL-200T Messwert .......... Temperatur Speicherkapazität ......40020 für Temperaturdaten...
All manuals and user guides at all-guides.com Messbereich für Temperatur ..... -30 bis +60 °C Genauigkeit der Temperatur ..... +/- 0,5 °C (>0 bis +60 °C) +/- 1 °C (-30 bis +0 ºC) c) Best.-Nr. 1435091, Modell-Nr. DL-210TH Messwert .......... Temperatur, relative Feuchtigkeit Speicherkapazität ......
Pagina 52
All manuals and user guides at all-guides.com Messbereich für relative Feuchtigkeit ......0 - 100% Genauigkeit der relativen Feuchtigkeit ......+/- 5,0 % (0 - 20 %, 80 - 100 %) +/- 3,5 % (>20 - 40 %, 60 - <80 %) +/- 3,0 % (>40 - <60 %) Messbereich für Luftdruck ....
Pagina 53
All manuals and user guides at all-guides.com TABLE OF CONTENTS Page 1. Introduction ..................56 2. Symbol explanation, markings ............. 57 3. Intended use ..................58 4. Delivery content ................... 59 5. Features and functions ................. 59 6. Safety Instructions ................60 7.
Pagina 54
All manuals and user guides at all-guides.com d) Perform configuration setting on the website ........71 Main Screen - Overview ............71 “MEASUREMENT” options - “BASIC SETTING” ....... 72 “MEASUREMENT” options - “ALARM SETTING” ..... 75 “PDF REPORT OPTIONS” ............76 Other settings ................
Pagina 55
Batteries ..................94 21. Technical data ..................94 a) All models ..................94 b) Item no. 1435090, model no. DL-200T ........... 95 c) Item no. 1435091, model no. DL-210TH ......... 95 d) Item no. 1435092, model no. DL-220THP ........95...
Whether you are an ambitious electronics hobbyist or a professional in the field, with a product from the Voltcraft family, you have the optimum ® solution at hand at all times, even for the most challenging tasks. And it gets...
All manuals and user guides at all-guides.com 2. SYMBOL EXPLANATION, MARKINGS An exclamation mark in a triangle indicates important notes in these operating instructions that must be strictly observed. The “arrow” symbol alerts the user to the presence of important tips and notes on using the device.
All manuals and user guides at all-guides.com 3. INTENDED USE The battery-operated portable data logger DL-200T has an internal temperature sensor, DL-210TH has an internal temperature/humidity sensor and DL-220THP has an internal temperature/humidity/air pressure sensor. Measuring data is recorded automatically at adjustable sampling rates from 1 minute to 24 hours.
• Compact USB stick design • IP65 ingress protection with attached protective cap • Measurements and records of - temperature (DL-200T) - temperature and relative humidity (DL-210TH) - temperature, relative humidity and air pressure (DL-220THP) • Maximum and minimum readings •...
All manuals and user guides at all-guides.com 6. SAFETY INSTRUCTIONS Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information. If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in these operating instructions, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property.
Pagina 61
All manuals and user guides at all-guides.com • Do use the device in rooms or at unfavourable ambient conditions in which there may or could be combustible gases, vapours or dust. Avoid an operation near: - strong magnetic or electromagnetic fields - transmitting aerials or HF generators since this could affect the measurement.
All manuals and user guides at all-guides.com Should you have questions concerning correct product connection or operation, or should other questions arise that this user manual does not address, please do not hesitate to contact our technical support or a third- party professional.
Pagina 63
All manuals and user guides at all-guides.com Symbols in the LC display Symbol Meaning Alarm indicator: Measured values are within the limits defined during configuration. No high/low alarm is set. Alarm indicator: Measured values are exceeding the limits defined during configuration. Recording has been stopped.
Pagina 64
All manuals and user guides at all-guides.com Symbol Meaning hPa/ Unit for air pressure value mmHg/ (DL-220THP only) Logger ID Maximum/minimum measurement MAX/MIN Connected to computer. Connected to computer and generating PDF report. USB PDF Indicates that the limit alarm pause function is enabled. PAUSE Indicates that a start mode has been chosen.
Pagina 65
All manuals and user guides at all-guides.com Symbol Meaning Ready to activate limit pause function by holding button ENTER (8) for few seconds. Ready to deactivate limit pause function by holding button ENTER (8) for few seconds. Days, unit for remaining time. (If the remaining time is below one day, remaining time is shown in HH:MM format.) Ready to upgrade firmware.
All manuals and user guides at all-guides.com 8. LED STATUS DISPLAY LED indicator Description Green LED Measured value(s) are within the configured limits of control light (3) low and high alarm. is flashing. Memory is full. Measured value(s) are exceeding configured limits of low and high alarm.
All manuals and user guides at all-guides.com 9. INITIAL OPERATION a) Protective cap The data logger is only dust tight and jet water protected with attached protective cap (12) and rubber seals (9, 10). This protection allows permanent logging operation in damp rooms and outdoors.
All manuals and user guides at all-guides.com e) Define date and time during configuration • Select month, year and time with date picker and time sliders. The time will be shown as “TIME” in HH:MM:SS format. Confirm with “DONE”. Date and time settings are displayed in the corresponding fields. •...
All manuals and user guides at all-guides.com • The battery compartment (4) is on the back of the logger unit. Insert a new and suitable battery (see “21. Technical data” on page 94) into the battery compartment observing correct polarity (positive/+ and negative/-).
All manuals and user guides at all-guides.com a) Install software • Insert the software CD into the DVD drive of your computer. • The installation will start automatically. If not, go to your DVD drive directory, and open the installation file “autorun.exe”. •...
There are 3 options to open the configuration website: • Open www.conrad.com in a browser and navigate to the data logger product page by using the item number (e.g. 1435090 for DL-200T data logger). Click on the link for the configuration website to open the website.
All manuals and user guides at all-guides.com Here you select the logging parameters for your data logger. “MEASURE- For further instructions, please refer to MENT” options ““MEASUREMENT” options - “BASIC SETTING”” on page 72 and ““MEASUREMENT” options - “ALARM SETTING”” on page 75. Here you define the content and name of the PDF report.
Pagina 73
All manuals and user guides at all-guides.com Select one of the following options to determine when data logger starts recording. Each option has a default stop setting. “IMMEDIATELY UNTIL MEMORY FULL”: Data logger starts recording data immediately until the memory is full.
Pagina 74
All manuals and user guides at all-guides.com Select one of the following options to determine when data logger ends recording. “NONE”: No stop condition is specified. Data logger stops recording based on the “RECORD START “STOP CONDITION” setting. STYLE” “STOP BUTTON”: Data logger stops recording after holding button ENTER (8) pressed for few seconds.
All manuals and user guides at all-guides.com Remove the checkmark from the check box to turn off the LC display, or check the checkbox to turn on the LC display. “ENABLE When using the data logger at extremely low DISPLAY” temperatures, choose a longer sampling rate to decrease power consumption and to prolong the battery life.
All manuals and user guides at all-guides.com Select parameter(s) by checking parameter checkboxes and specify the low and high alarm in numbers. “LOW ALARM”/ For air pressure, choose the desired unit from the drop “HIGH menu (DL-220THP only). ALARM” The red LED control light (2) is flashing, when measured value is outside of the defined range of low and high alarm value.
All manuals and user guides at all-guides.com “DATE Select your preferred date format from menu. FORMAT” “TIME Select between 12 hour or 24 hour format. FORMAT” “OWNER” Key in the owner’s name. Key in the location’s name e.g. the name of the “LOCATION”...
All manuals and user guides at all-guides.com e) Create configuration file by website • After performing configuration settings, select “CREATE CONFIGURATION” to download the configuration file to your computer. • A new window appears to change the configuration file name. Default name is “Setlog”.
All manuals and user guides at all-guides.com • For further instructions regarding loading the existing configuration settings, please refer to “Other settings” on page 77. • For further instructions regarding entering the function menu, please refer to “a) Enter function menu” on page 87. 12.
Pagina 80
All manuals and user guides at all-guides.com Mode 3 Function Logging starts immediately. Logging stops after PDF report generation. Setting • Select “IMMEDIATELY UNTIL MEMORY FULL” as “RECORD START CONDITION”. • Select “AFTER PDF CREATED” as “STOP STYLE”. Mode 4 Logging starts when button ENTER is pressed for few Function seconds.
Pagina 81
All manuals and user guides at all-guides.com Mode 7 Function Logging starts at defined time. Logging stops when memory is full. Setting • Select “START UPON START TIME” as “RECORD START CONDITION”. • Define start recording date and time in field “START TIME”.
Pagina 82
All manuals and user guides at all-guides.com Mode 10 Function Logging starts and stops at defined time. Setting • Select “START/STOP TIME” as “RECORD START CONDITION”. • Define start recording date and time in field “START TIME”. • Define stop recording date and time in field “STOP TIME”.
All manuals and user guides at all-guides.com Mode 13 Function Logs data immediately and circularly. Should you wish an additional stop mode you choose: Logging stops after PDF report generation. Setting • Select “CIRCULAR LOGGING” as “RECORD START CONDITION”. • Select “AFTER PDF CREATED” as “STOP STYLE”. •...
Pagina 84
All manuals and user guides at all-guides.com Mode Start mode Stop mode Remarks Stop recording by holding button ENTER no display pressed for few indicator seconds. no display no display indicator indicator When memory is full, red LED control light (2) is flashing.
Pagina 85
All manuals and user guides at all-guides.com Mode Start mode Stop mode Remarks When memory is full, not applicable red LED control light (2) is flashing. Stop recording by holding button ENTER pressed for few seconds. no display indicator no display not applicable indicator...
All manuals and user guides at all-guides.com Mode Start mode Stop mode Remarks Stop recording by holding button ENTER no display pressed for few indicator seconds. no display no display indicator indicator “START DELAY MINUTES” depending on mode 1-13 13. LOGGING DATA The data logger is dust tight and jet water protected with attached protective cap (12) and rubber seals (9, 10) only.
All manuals and user guides at all-guides.com • The protective cap must be removed for inserting/changing battery or reading the saved data via a computer. Pull the protective cap off the device. • Attach the protective cap tightly to data logger before next recording. a) Enter function menu Press button DOWN (6) to enter the function menu.
All manuals and user guides at all-guides.com • Once the recording starts/stops, the latest measurement is shown in the display. • Press button DOWN to return to function menu. e) Activate/deactivate limit alarm pause function • In order to activate/deactivate the limit alarm pause function during recording, the limit alarm must be enabled during configuration (please refer to ““MEASUREMENT”...
All manuals and user guides at all-guides.com When the limit pause function is activated during recording, there will be not any alarm indicator “√” or “X”. LED-alarm status, maximum and Minimum values will not be updated. f) Read maximum/minimum measurements short short press...
All manuals and user guides at all-guides.com 14. CREATE PDF REPORT • Connect the data logger to your computer. • A PDF report is produced automatically. Red LED control light (2) is on and “USB PDF” is shown in the LC display. Do not disconnect the data logger from your computer during this period.
All manuals and user guides at all-guides.com 16. UPGRADE FIRMWARE • Download the latest data logger firmware from the product page on www.conrad.com. • long press ENTER Press the button DOWN (6) several times until the 4 digit logger identifier and “ID” are shown on the display. Press and hold the button ENTER (8) until the 4 digit logger ID is replaced by “...
All manuals and user guides at all-guides.com 17. RESET TO DEFAULT FIRMWARE Resetting the firmware deletes all configuration settings, but does not affect the stored measurement records. • Remove the battery as mentioned in chapter “9. Initial operation” on page 67. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Problem Possible solution Unrealistic information on the LC display. Reset the data logger to firmware (please refer to Button ENTER/ “17. Reset to default firmware” on page 92). DOWN does not response although pressed.
All manuals and user guides at all-guides.com 20. DISPOSAL a) Product Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste. At the end of its service life, dispose of the product according to the relevant statutory regulations. Remove any inserted (rechargeable) batteries and dispose of them separately from the product.
Dimensions (W x H x D) ....approx. 37 x 86 x 19 mm Weight ..........approx. 42 g (including button cell) b) Item no. 1435090, model no. DL-200T Measured value ........ temperature Memory capacity ......40020 for temperature data Resolution .........
Pagina 96
All manuals and user guides at all-guides.com Memory capacity ......13340 for temperature data 13340 for relative humidity data 13340 for air pressure data Resolution ......... 0,1 ºC / 0,1 % RH / 1 hPa Temperature measuring range ..-30 to +60 ºC Temperature accuracy ......
Pagina 97
All manuals and user guides at all-guides.com TABLE DES MATIÈRES Page 1. Introduction ..................100 2. Explication des symboles, inscriptions ..........101 3. Utilisation prévue ................102 4. Contenu d’emballage ................. 103 5. Caractéristiques et fonctions .............. 103 6. Consignes de sécurité ................ 104 7.
Pagina 98
All manuals and user guides at all-guides.com d) Effectuer le réglage de la configuration sur le site web ....117 Écran principal : présentation ..........117 « OPTIONS DE MESURES - RÉGLAGE DE BASE » .... 118 « OPTIONS MESURES - RÉGLAGE D'ALERTE » ....121 «...
Pagina 99
Produit ..................141 b) Piles ....................142 21. Caractéristiques techniques ............... 142 a) Tous les modèles ................142 b) Article 1435090, modèle DL-200T ..........143 c) Article 1435091, modèle DL-210TH ..........143 d) Article 1435092, modèle DL-220THP ........... 143...
All manuals and user guides at all-guides.com 1. INTRODUCTION Chère cliente, cher client, Avec l’achat d’un produit Voltcraft , vous avez pris une très bonne décision ® pour laquelle nous vous remercions. Voltcraft - ce nom représente, dans le domaine de la technologie de ®...
All manuals and user guides at all-guides.com 2. EXPLICATION DES SYMBOLES, INSCRIPTIONS Dans le présent mode d’emploi, un point d’exclamation placé dans un triangle signale les remarques importantes à impérativement respecter. Le symbole « flèche » est utilisé pour pointer certains conseils et remarques spécifiques sur le fonctionnement.
All manuals and user guides at all-guides.com 3. UTILISATION PRÉVUE L'enregistreur de données portable à pile DL-200T est équipé d'un capteur de température interne, le DL-210TH est équipé d'un capteur de température interne/d'humidité et le DL-220THP est équipé d'un capteur de température interne/d'humidité/de pression atmosphérique.
• Enregistreur de données portable avec écran à CL • Modèle de clé USB compacte • Indice de protection IP65 avec cache de protection fixé • Mesures et enregistrements de - température (DL-200T) - température et d'humidité relative (DL-210TH) - température, d'humidité relative et de pression atmosphérique (DL-220THP)
All manuals and user guides at all-guides.com • Valeurs minima/maxima • Indicateur d'enregistrement • Configuration via site Web ou par logiciel • Création automatique d'un rapport PDF avec graphique • Taux d'échantillonnage réglable de 1 minute à 24 heures. 6. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez le mode d'emploi attentivement et surtout respectez les consignes de sécurité.
Pagina 105
All manuals and user guides at all-guides.com - a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou - a été transporté dans des conditions très rudes. • Manipulez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même de faible hauteur, l’appareil peut être endommagé.
Pagina 106
All manuals and user guides at all-guides.com • Pour éviter un dommage dû à une fuite, les piles doivent être enlevées de l'appareil si celui-ci n'est pas utilisé sur une longue période. Des piles endommagées ou qui fuient peuvent provoquer des brûlures acides en cas de contact avec la peau.
All manuals and user guides at all-guides.com 7. ÉLÉMENTS D'UTILISATION 1 Ouvertures du capteur 2 Voyant de contrôle LED rouge 3 Voyant de contrôle LED vert 4 Compartiment des piles 5 Écran à CL 6 Bouton DOWN 7 Bouton OUVERTURE DU COMPARTIMENT À...
Pagina 108
All manuals and user guides at all-guides.com Symboles de l'écran à CL Symbole Signification Indicateur d'alerte : les valeurs mesurées sont comprises dans les limites définies lors de la configuration. Aucun niveau d'alerte haut/bas n'est défini. Indicateur d'alerte : les valeurs mesurées dépassent les limites définies lors de la configuration.
Pagina 109
All manuals and user guides at all-guides.com Symbole Signification Unité pour la valeur d'humidité relative % RH (DL-210TH, DL-220THP uniquement) hPa/ Unité pour la valeur de pression atmosphérique mmHg/ (DL-220THP uniquement) ID de l'enregistreur Mesure maximale/minimale MAX/MIN Connecté à l'ordinateur. Connecté...
Pagina 110
All manuals and user guides at all-guides.com Symbole Signification Prêt à commencer à enregistrer en maintenant enfoncé le bouton ENTER (8) pendant quelques secondes. (Sélectionnez « DEMARRAGE EN APPUYANT SUR TOUCHE » en tant que « ENREG. CONDITION DE DEBUT » lors de la configuration.) L'enregistrement peut être arrêté...
All manuals and user guides at all-guides.com 8. AFFICHAGE DU FONCTIONNEMENT PAR LED Voyant LED Description Le voyant de La ou les valeurs mesurées sont comprises dans les contrôle LED limites configurées pour le niveau d'alerte bas et le vert clignote niveau d'alerte haut.
All manuals and user guides at all-guides.com Voyant LED Description Aucune lumière L'alerte LED a été désactivée pendant la LED n'est configuration. allumée. 9. PREMIÈRE UTILISATION a) Cache de protection L'enregistreur de données est protégé contre la poussière et les projections d'eau uniquement lorsque le cache de protection (12) et les joints en caoutchouc (9, 10) sont en place.
All manuals and user guides at all-guides.com c) Déconnexion de l'ordinateur • Éjectez l'enregistreur de données de votre ordinateur et retirez-le. • Remettez le capuchon protecteur en place sur l'enregistreur de données. d) Choix du mode de démarrage/d'arrêt • Choisissez le mode de démarrage depuis « ENREG. CONDITION DE DÉBUT »...
All manuals and user guides at all-guides.com 10. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION a) Feuille de protection • Retirez la feuille de protection de l'écran à CL (5). b) Insérer/remplacer la pile • Installez la pile avant la première utilisation ou remplacez la pile lorsque le symbole de pile «...
All manuals and user guides at all-guides.com - désactiver l'écran à CL - désactiver la LED d'alerte - définir un taux d’échantillonnage plus long Pour des informations plus détaillées, reportez-vous au chapitre « 11. Configuration » à la page 115. 11.
All manuals and user guides at all-guides.com • Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel qui se trouve sur le CD fourni (section 3). • Le logiciel fourni est l'édition standard de Voltsoft. La version professionnelle (Voltsoft Data Logger, No. 101333 ) est un élément en option que vous pouvez acheter séparément.
• Ouvrez www.conrad.com dans un navigateur et accédez à la page produit de l'enregistreur de données à l'aide du numéro d'article (p. ex. 1435090 pour l'enregistreur de données DL-200T). Cliquez sur le lien pour que le site Web de configuration ouvre le site Web.
All manuals and user guides at all-guides.com Ici, vous pouvez créer le fichier de configuration, charger un réglage antérieur ou restaurer les Autres paramètres par défaut. réglages Pour d'autres instructions, reportez-vous à la page « Autres réglages » à la page 123. «...
Pagina 119
All manuals and user guides at all-guides.com « DÉMARRAGE SUR L'HEURE DE DÉBUT »: l'enregistreur de données commence à enregistrer à une date et une heure définies jusqu'à ce que la mémoire soit pleine. « START/HEURE D’ARRET »”: l'enregistreur de données commence et arrête l'enregistrement de «...
Pagina 120
All manuals and user guides at all-guides.com « HEURE Définissez la date et l'heure pour arrêter D'ARRÊT » l’enregistrement. « DÉMAR- RAGE Définissez le délai de temporisation de démarrage DÉLAI EN immédiat de l'enregistrement. MINUTES » Fréquence à laquelle l'enregistreur de données mesure et enregistre les données en «...
All manuals and user guides at all-guides.com « OPTIONS MESURES - RÉGLAGE D'ALERTE » Configurez les paramètres d' alerte dans l'onglet « Mesures » : La LED d'alerte indique que la valeur d'une mesure est située en dehors de la plage définie. Pour désactiver la LED d'alerte, décochez la case.
All manuals and user guides at all-guides.com « OPTIONS DE RAPPORT PDF » Sélectionnez « OPTIONS DE RAPPORT PDF » dans la barre de navigation et entrez les paramètres afin de définir le contenu du rapport PDF. « LANGUE » Dans la zone de sélection, choisissez la langue dans laquelle le rapport PDF doit être affichée.
All manuals and user guides at all-guides.com Clé dans le nom de l'endroit, par exemple le nom « ENDROIT » de l'endroit où vous allez enregistrer. « TITRE DU Saisissez un titre de rapport qui sera affiché sur le RAPPORT » rapport PDF.
All manuals and user guides at all-guides.com • Une nouvelle fenêtre apparaît pour modifier le nom du fichier de configuration. Le nom par défaut est « Setlog ». Le cas échéant, modifiez le nom du fichier. • Confirmez le nom de fichier en cliquant sur « CRÉER CONFIGURATION ».
All manuals and user guides at all-guides.com • Pour d'autres instructions relatives au chargement des paramètres de configuration existants, reportez-vous à « Autres réglages » à la page 123. • Pour d'autres instructions relatives à l'accès au menu des fonctions, reportez-vous à...
Pagina 126
All manuals and user guides at all-guides.com Mode 3 Fonction L'enregistrement commence immédiatement. L'enregistrement s'arrête après la création du rapport PDF. Réglage • Sélectionnez « IMMÉDIATEMENT JUSQU'À MÉMOIRE PLEINE » comme « ENREG. CONDITION DE DÉBUT ». • Sélectionnez « APRÈS PDF CRÉÉ » comme « STYLE D'ARRÊT ».
Pagina 127
All manuals and user guides at all-guides.com Mode 6 Fonction L'enregistrement commence lorsque le bouton ENTER est maintenu enfoncé pendant quelques secondes. L'enregistrement s'arrête après la création du rapport PDF. Réglage • Sélectionnez « DÉMARRAGE EN APPUYANT SUR TOUCHE » comme « ENREG. CONDITION DE DÉBUT ».
Pagina 128
All manuals and user guides at all-guides.com Mode 9 Fonction L'enregistrement commence à l'heure définie. L'enregistrement s'arrête après la création du rapport PDF. Réglage • Sélectionnez « DÉMARRAGE SUR L'HEURE DE DÉBUT » comme « ENREG. CONDITION DE DÉBUT ». •...
All manuals and user guides at all-guides.com Mode 12 Fonction Enregistre les données immédiatement et en boucle. Si vous souhaitez un mode d’arrêt supplémentaire , sélectionnez : L'enregistrement s'arrête lorsque le bouton ENTER est maintenu enfoncé pendant quelques secondes. Réglage •...
Pagina 130
All manuals and user guides at all-guides.com • S'il n'y a pas d'indicateur ou lorsque l'enregistreur de données commence/arrête d'enregistrer, la mesure la plus récente est affichée sur l'écran. Mode Mode de Mode d'arrêt Remarques démarrage Lorsque la mémoire aucun est pleine, le voyant non applicable indicateur...
Pagina 131
All manuals and user guides at all-guides.com Mode Mode de Mode d'arrêt Remarques démarrage Commencez et arrêtez l'enregistrement en maintenant enfoncé le bouton ENTER pendant quelques secondes. Commencez l'enregistrement en aucun maintenant enfoncé le bouton ENTER indicateur pendant quelques secondes. Lorsque la mémoire est pleine, le voyant non applicable...
Pagina 132
All manuals and user guides at all-guides.com Mode Mode de Mode d'arrêt Remarques démarrage aucun indicateur aucun non applicable indicateur Arrêtez l'enregistrement en aucun maintenant enfoncé le bouton ENTER indicateur pendant quelques secondes. aucun aucun indicateur indicateur « DÉMARRAGE DÉLAI EN MINUTES » dépend du mode 1 à...
All manuals and user guides at all-guides.com 13. ENREGISTREMENT DE DONNÉES L'enregistreur de données est protégé contre la poussière et les projections d'eau lorsque le cache de protection (12) et les joints en caoutchouc (9, 10) sont en place uniquement. Ces protections permettent un enregistrement permanent dans des locaux humides et à...
All manuals and user guides at all-guides.com b) Démarrer l’enregistrement • L'enregistrement commence en fonction du paramètre de configuration « ENREG. CONDITION DE DÉBUT ». • Lorsque l'enregistreur de données commence à enregistrer, « » apparaît sur l'écran à CL. •...
All manuals and user guides at all-guides.com e) Activer/désactiver la fonction pause d'alerte de limite • Afin d'activer ou de désactiver la fonction de pause d'alerte de limite pendant l'enregistrement, l'alerte de limite doit être activée pendant la configuration (reportez-vous aux « « OPTIONS MESURES - RÉGLAGE D’ALERTE »...
All manuals and user guides at all-guides.com f) Mesures maximales/minimales bref bref appui appui ENTER ENTER • Appuyez plusieurs fois sur le bouton DOWN (6) dans le menu des fonctions jusqu'à ce que vous arriviez à l'enregistrement (par exemple, température) depuis lequel vous souhaitez lire les valeurs minimales et maximales.
All manuals and user guides at all-guides.com 14. CRÉER UN RAPPORT PDF • Connectez l'enregistreur de données à votre ordinateur. • Un rapport PDF est produit automatiquement. Le voyant de contrôle LED rouge (2) allumée et « USB PDF » est affiché sur l'écran à CL. Ne déconnectez pas l'enregistreur de données de votre ordinateur lors de cette opération.
All manuals and user guides at all-guides.com • Relâchez les boutons. • Le pilote de l'enregistreur de données est vide, ce qui signifie que toutes les données ont bien été supprimées. Déconnectez l'enregistreur de données de votre ordinateur. 16. MISE À NIVEAU DU MICROPROGRAMME •...
All manuals and user guides at all-guides.com • Déconnectez-le de votre ordinateur. Vous pouvez vérifier la version de microprogramme de l'enregistreur de données dans le coin inférieur gauche du rapport PDF. 17. RÉTABLIR LE MICROPROGRAMME PAR DÉFAUT La réinitialisation du microprogramme supprime tous les réglages de configuration, mais elle n'affecte pas les mesures enregistrées.
Pagina 140
All manuals and user guides at all-guides.com Problème Solution possible Vérifiez si votre ordinateur a reconnu l'enregistreur de données. Vérifiez si votre ordinateur affiche l'enregistreur de données en tant que nouveau dispositif de stockage Aucun fichier de masse. PDF n'est créé. Vérifiez si l'enregistreur de données effectue une mise à...
All manuals and user guides at all-guides.com Problème Solution possible Aucune LED Vérifiez si la LED d'alerte est désactivée dans le d'alerte. fichier de configuration (reportez-vous « Autres réglages » à la page 123). Vérifiez si l'alerte a été mise en pause (reportez-vous au point «...
All manuals and user guides at all-guides.com b) Piles Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des piles usagées) de rapporter toutes les piles usées. Il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères. Les piles et accumulateurs qui contiennent des substances nocives sont repérés par le symbole ci-contre qui indique l´interdiction de les jeter dans les ordures ménagères.
All manuals and user guides at all-guides.com b) Article 1435090, modèle DL-200T Valeur mesurée ........ température Capacité mémoire ......40020 pour des données de température Résolution ......... 0,1 ºC Plage de mesures pour températures ......-30 à +60 ºC Précision de la température ....+/- 0,5 °C (>0 à +60 ºC) +/- 1 °C (-30 à...
Pagina 144
All manuals and user guides at all-guides.com Capacité mémoire ......13340 pour des données de température 13340 pour des données d'humidité relative 13340 pour des données de pression atmosphérique Résolution ......... 0,1 ºC / 0,1 % HR/ 1 hPa Plage de mesures pour températures ......
Pagina 145
All manuals and user guides at all-guides.com INHOUDSOPGAVE Bladzijde 1. Inleiding ....................148 2. Uitleg over de symbolen en opschriften ..........149 3. Beoogd gebruik .................. 150 4. Leveringsomvang ................151 5. Eigenschappen en functies ..............151 6. Veiligheidsinstructies ................152 7.
Pagina 146
All manuals and user guides at all-guides.com d) De configuratie-instelling op de website uitvoeren ....... 164 Hoofscherm - Overzicht ............165 “METING” opties - “BASISINSTELLING” ........ 166 “METING” opties - “ALARMINSTELLING” ....... 169 “PDF-RAPPORT OPTIES” ............170 Andere instellingen ..............171 e) Configuratiebestand via website maken ........
Pagina 147
20. Verwijdering ..................189 a) Product ..................189 b) Batterijen ..................189 21. Technische gegevens ................. 190 a) Alle modellen ................190 b) Itemnr. 1435090, modelnr. DL-200T ..........190 c) Itemnr. 1435091, modelnr. DL-210TH ........... 190 d) Itemnr. 1435092, modelnr. DL-220THP ........191...
-producten bieden wij u aan met een bijna ® onovertrefbaar gunstige prijs-/kwaliteitsverhouding. Daarmee leggen wij de basis voor een lange, goede en ook succesvolle samenwerking. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Voltcraft -product! ® Alle vermelde firmanamen en productomschrijvingen zijn handelsmerken der respectieve gerechtigden.
All manuals and user guides at all-guides.com 2. UITLEG OVER DE SYMBOLEN EN OPSCHRIFTEN Een uitroepteken in een driehoek wijst op belangrijke instructies in deze gebruiksaanwijzing die absoluut opgevolgd dienen te worden. Een “pijl”-symbool geeft aan dat er bijzondere tips en aanwijzingen over de bediening van het apparaat gegeven worden.
All manuals and user guides at all-guides.com 3. BEOOGD GEBRUIK De op batterijen aangedreven en draagbare datalogger DL-200T is voorzien van een interne temperatuursensor, DL-210TH is voorzien van een interne temperatuur-/vochtsensor en de DL-220THP is voorzien van een interne temperatuur-/vocht-/luchtdruksensor.
• Draagbare datalogger met LCD-beeldscherm • Compact USB-stickdesign • IP65 bescherming tegen indringing met vastgemaakte beschermkap • Metingen en registratie van - temperatuur (DL-200T) - Temperatuur en relatieve vochtigheid (DL-210TH) - Temperatuur, relatieve vochtigheid en luchtdruk (DL-220THP) • Maximum en minimum waarden...
All manuals and user guides at all-guides.com • Registratietimer • Configuratie via website of software • Automatische generatie van PDF-rapport met grafiek • Aanpasbare testsnelheid tussen 1 minuut en 24 uur 6. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees de gebruiksaanwijzing grondig door en bekijk in het bijzonder de veiligheidsinformatie.
Pagina 153
All manuals and user guides at all-guides.com - onderhevig is geweest aan ernstige transportbelasting. • Behandel het product met zorg. Schokken, botsingen of zelfs een val van een beperkte hoogte kunnen het product beschadigen. • Houd ook de hand aan de veiligheidsinstructies en gebruiksaanwijzing van alle andere producten die op dit product aangesloten zijn.
Pagina 154
All manuals and user guides at all-guides.com • Haal batterijen niet uit elkaar, sluit deze niet kort en gooi geen batterijen in vuur. Wegwerpbatterijen mogen nooit opnieuw worden opgeladen. Er bestaat ontploffingsgevaar! • Raadpleeg een deskundige wanneer u advies nodig hebt over de werking, veiligheid of aansluiting van het product.
All manuals and user guides at all-guides.com 7. BEDIENINGSELEMENTEN 1 Sensoropeningen 2 Rode LED-controlelampje 3 Groene LED-controlelampje 4 Batterijvak 5 LCD-beeldscherm 6 DOWN knop 7 BATTERIJVAK ONTGREDELEN knop 8 ENTER knop 9 Rubber afdichting 10 Rubber afdichting 11 USB-stekker 12 Beschermkap...
Pagina 156
All manuals and user guides at all-guides.com Symbolen op het LCD-beeldscherm Symbool Betekenis Alarmindicator: De gemeten waarden zijn tijdens de configuratie binnen de aangegeven grenzen. Er is geen hoog/laag alarm ingesteld. Alarmindicator: De gemeten waarden worden tijdens de configuratie overschreden. Opname is gestopt.
Pagina 157
All manuals and user guides at all-guides.com Symbool Betekenis hPa/ Eenheid voor luchtdruk mmHg/ (Alleen DL-220THP) Logger-ID Maximum/minimum meting MAX/MIN Verbonden met computer. Verbonden met computer en PDF-rapport aan het USB PDF genereren. Geeft aan dat de pauzefunctie voor het limietalarm PAUSE ingeschakeld is.
All manuals and user guides at all-guides.com Symbool Betekenis Opname kan worden gestopt door de ENTER (8) knop enkele seconden ingedrukt te houden. (Selecteer “STOPKNOP” als “STOPWIJZE” tijdens de configuratie.) Klaar om pauzefunctie van limiet te activeren door de ENTER (8) knop enkele seconden ingedrukt te houden. Klaar om pauzefunctie van limiet te deactiveren door de ENTER (8) knop enkele seconden ingedrukt te houden.
Pagina 159
All manuals and user guides at all-guides.com LED-controle- Omschrijving lampje Geheugen is vol. Meetwaarde(n) overschrijden de geconfigureerde limieten voor het laag en hoog alarm. In de modus “START BIJ DRUKKEN OP DE Rode LED- KNOP” of “STOPTIJD” is de opname gestopt. (Om controlelampje de opname opnieuw te starten, configureer de (2) knippert.
All manuals and user guides at all-guides.com 9. EERSTE GEBRUIK a) Beschermkap De datalogger is alleen stof- en waterdicht met een vastgemaakte beschermkap (12) en rubber afdichtingen (9, 10). Deze bescherming maakt een permanente vastlegging van waarden in een vochtige ruimte of buiten mogelijk. •...
All manuals and user guides at all-guides.com e) Datum en tijd tijdens de configuratie bepalen • Selecteer maand, jaar en tijd met de datumkiezer en tijdschuifregelaars. De tijd wordt weergegeven als “TIME” in het UU:MM:SS formaat. Bevestig met “DONE”. De datum- en tijdinstellingen worden in de overeenkomstige velden weergegeven.
All manuals and user guides at all-guides.com • Druk en houd de BATTERIJVAK ONTGRENDELEN knop (7) ingedrukt en trek de datalogger uit de behuizing. De beschermkap past perfect door middel van de tweede rubber afdichting (9). • Laat de BATTERIJVAK ONTGRENDELEN knop los. •...
All manuals and user guides at all-guides.com De configuratieterminologieën en -opdrachten kunnen in de software en website anders zijn. De volgende instructies en uitleg zijn gebaseerd op de terminologieën en opdrachten die op de configuratiewebsite worden gevonden. Na het maken van het configuratiebestand, kopieer het naar de datalogger! a) Software installeren •...
• Open www.conrad.com in een browser en navigeer naar de productpagina van de datalogger product door het itemnummer te gebruiken (bijv. 1435090 voor DL-200T datalogger). Klik op de link voor de configuratiewebsite om de website te openen. • Open http://datalogger.voltcraft.com/ConfigBuilder/index.jsp in een...
All manuals and user guides at all-guides.com • Sluit de datalogger aan op uw computer. Open het station van de datalogger op uw computer. Klik op de link “Configuration Website.html” om de configuratie website te openen. Hoofscherm - Overzicht Kies de gewenste taal voor de website door op de overeenkomstige vlag te klikken.
All manuals and user guides at all-guides.com “METING” opties - “BASISINSTELLING” Selecteer “METING” in de navigatiebalk en open instellingen in “BASISINSTELLING”. De logger-ID is een identificatie bestaande uit 4 cijfers. Voer een getal tussen 0000 en 9999 in, bijv. 0014. “LOGGER- Maak gebruik van verschillende logger-ID’s om ID”...
Pagina 167
All manuals and user guides at all-guides.com “CIRCULAIR VASTLEGGEN” Datalogger start onmiddellijk en circulair met het vastleggen van “START- gegevens. De nieuwste gegevens overschrijven VOOR- de oudste gegevens. Het opnemen/registreren WAARDE stopt eenmaal de batterij leeg is of “CIRCULAIR VASTLEGGEN” tijdens de configuratie werd vervangen OPNAME”...
Pagina 168
All manuals and user guides at all-guides.com Bepaal hoe vaak de datalogger meet en gegevens registreert in “MINUTEN” of “UREN”. “TESTSNEL- Wanneer u de datalogger bij een extreem lage HEID” temperatuur gebruikt, kies een langere testsnelheid om het stroomverbruik te verlagen en de levensduur van de batterij te verlengen.
All manuals and user guides at all-guides.com “METING” opties - “ALARMINSTELLING” Configureer de alarminstellingen in de tab “Meting”: Het LED-alarm geeft aan wanneer een meetwaarde zich buiten het bepaald bereik bevindt. Om het LED-alarm uit te schakelen, verwijder het “LED- vinkje in het vakje.
All manuals and user guides at all-guides.com “PDF-RAPPORT OPTIES” Selecteer “PDF-RAPPORT OPTIES” in de navigatiebalk en voer de instellingen in om de inhoud voor het PDF-rapport te bepalen. “TAAL” Kies de taal waarin het PDF-rapport weergegeven zal worden in het selectievakje. Klik op “NAAM INVOEGEN”...
All manuals and user guides at all-guides.com “RAPPORT- Voer een rapporttitel in, die op het PDF-rapport TITEL” vermeld zal staan. “GEBRUIKER- Indien gewenst, voeg mededelingen of extra STEKST” informatie toe Andere instellingen Maak het configuratiebestand en sla het op in uw computer en installeer het in de datalogger.
All manuals and user guides at all-guides.com • Bevestig de bestandsnaam door te klikken op “CONFIGURATIE MAIKEN”. Uw configuratiebestand is naar uw computer gedownload/ geïmporteerd. f) Configuratiebestand dat op de website is gemaakt naar de datalogger overdragen. • Verwijder de beschermkap van de datalogger. •...
All manuals and user guides at all-guides.com 12. OVERZICHT VAN DE WERKINGSMODI, INSTELLINGEN EN AANDUIDINGEN OP HET LCD-BEELDSCHERM a) Werkingsmodi en instellingen Voor het uitvoeren van de volgende configuratie-instellingen, raadpleeg ““METING” opties - “BASISINSTELLING”” op pagina 166. Modus 1 Functie Registreren start onmiddellijk Registreren stopt wanneer geheugen vol is.
Pagina 174
All manuals and user guides at all-guides.com Modus 4 Functie Registreren start wanneer ENTER enkele seconden wordt ingedrukt. Registreren stopt wanneer geheugen vol is. Instelling • Selecteer “START BIJ DRUKKEN OP DE KNOP” als “STARTVOORWAARDE VAN OPNAME”. Modus 5 Registreren start en stopt wanneer ENTER enkele Functie seconden wordt ingedrukt.
Pagina 175
All manuals and user guides at all-guides.com Modus 8 Functie Registreren start op bepaalde tijd. Registreren stopt wanneer ENTER enkele seconden wordt ingedrukt. Instelling • Selecteer “START BIJ STARTTIJD” als “STARTVOORWAARDE VAN OPNAME”. • Bepaal de startdatum en -tijd van opname in het veld “STARTTIJD”.
Pagina 176
All manuals and user guides at all-guides.com Modus 11 Functie Registreert onmiddellijk en circulair gegevens. Het registreren stopt eenmaal de batterij leeg is of “CIRCULAIR VASTLEGGEN” tijdens de configuratie werd vervangen door een andere “STARTVOORWAARDE VAN OPNAME”. Instelling • Selecteer “CIRCULAIR VASTLEGGEN” als “STARTVOORWAARDE VAN OPNAME”.
All manuals and user guides at all-guides.com b) Aanduidingen op het LCD-scherm • Bepaalde instellingen worden niet op het LCD-beeldscherm aangeduid. Om de instellingen te bekijken, raadpleeg “g) Configuratie-instellingen opnieuw bekijken” op pagina 172. • Als er geen enkele indicator op het scherm wordt weergegeven of eenmaal de datalogger start/stopt met opnemen, wordt de laatste meting op het display weergegeven.
Pagina 178
All manuals and user guides at all-guides.com Modus Startmodus Stopmodus Opmerkingen Wanneer het geheugen vol is, rode LED-controlelampje (2) knippert. niet van toepassing Start de opname door de ENTER knop enkele seconden ingedrukt te houden. Start en stop de opname door de ENTER knop enkele seconden ingedrukt te houden.
Pagina 179
All manuals and user guides at all-guides.com Modus Startmodus Stopmodus Opmerkingen Stop de opname door de ENTER knop enkele seconden ingedrukt te houden. geen indicator op het scherm geen indicator niet van op het scherm toepassing Stop de opname door de ENTER knop geen indicator enkele seconden op het scherm...
All manuals and user guides at all-guides.com Modus Startmodus Stopmodus Opmerkingen “STARTUITSTEL MINUTEN” Afhankelijk van modus 1-13 13. GEGEVENS REGISTREREN De datalogger is stof- en waterdicht met een vastgemaakte beschermkap (12) en rubber afdichtingen (9, 10). Deze bescherming maakt een permanente vastlegging van waarden in een vochtige ruimte of buiten mogelijk.
All manuals and user guides at all-guides.com a) Functiemenu openen Druk op de OMLAAG (6) knop om het functiemenu te openen. De laatst opgenomen meting, logger-ID en de geselecteerde start-/stopmodus tijdens de configuratie verschijnen op volgorde door herhaaldelijk op de OMLAAG knop te drukken.
All manuals and user guides at all-guides.com • Eenmaal de opname start/stopt, wordt de laatste meting in het beeldscherm weergegeven. • Druk op de OMLAAG knop om naar het functiemenu terug te gaan. e) De pauzefunctie voor het limietalarm activeren/ deactiveren •...
All manuals and user guides at all-guides.com De opgenomen waarden tijdens de geactiveerd pauzefunctie worden zoals gewoonlijk in de grafiek van het rapport weergegeven. Het wordt echter duidelijk in de grafiek weergegeven wanneer en hoe lang de pauzefunctie werd geactiveerd. Wanneer de pauzefunctie voor het limietalarm tijdens de opname is geactiveerd, is er geen alarmindicator “√”...
All manuals and user guides at all-guides.com De maximum en minimum metingen stoppen met bijwerken eenmaal het apparaat stopt met registreren. 14. PDF-RAPPORT MAKEN • Sluit de datalogger aan op uw computer. • Een PDF-rapport wordt automatisch gegenereerd. Rode controlelampje (2) brandt en “USB PDF”...
All manuals and user guides at all-guides.com 15. GEGEVENS VERWIJDEREN Genereer en sla het PDF-rapport op voordat u, indien gewenst, de meetgegevens verwijdert. Het verwijderen van de gegevens heeft geen invloed op de configuratie-instellingen. • Druk en houd de OMLAAG en ENTER knop ingedrukt, en sluit de datalogger aan op uw computer.
All manuals and user guides at all-guides.com • Sleep de firmware vervolgens naar het station van de datalogger op uw computer. • De datalogger start met bijwerken. Tijdens deze periode verdwijnt de datalogger, die als een massaopslagapparaat wordt weergegeven, kortstondig van uw computer. Ontkoppel de datalogger niet van uw computer! •...
All manuals and user guides at all-guides.com 18. PROBLEEMOPLOSSING Probleem Mogelijke oplossing Controleer of “USB” na aansluiting op de datalogger wordt weergegeven. Als dit het geval is, sluit het aan De computer op een andere USB-poort. herkent de Controleer of het gebruik van het USB- datalogger niet.
All manuals and user guides at all-guides.com Probleem Mogelijke oplossing Controleer of het LCD-beeldscherm tijdens de Het LCD- configuratie uitgeschakeld is (raadpleeg “Andere beeldscherm is instellingen” op pagina 171). uitgeschakeld. Vervang de batterij. Geen LED- Controleer of het LED-alarm in het alarm.
All manuals and user guides at all-guides.com 20. VERWIJDERING a) Product Elektronische apparaten zijn herbruikbaar afval en horen niet bij het huisvuil. Gooi het product weg volgens de geldende regels als het niet meer gebruikt kan worden. Haal eventueel ingebrachte (oplaadbare) batterijen uit en gooi ze afzonderlijk van het product weg.
Testsnelheid ........1 minuut - 24 uur Afmetingen (B x H x D) ..... ca. 37 x 86 x 19 mm Gewicht ..........circa 42 g (knoopcelbatterij meegeleverd) b) Itemnr. 1435090, modelnr. DL-200T Meetwaarde ........temperatuur Geheugencapaciteit ......40020 voor temperatuurgegevens Resolutie ........... 0,1 ºC Meetbereik temperatuur ....
All manuals and user guides at all-guides.com Impressum Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.