Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

/i
EHW 1650 RC
Handleiding
Manual
Mode d'emploi
Betriebsanleitung
Manual
Manual
Manuale
Vägledning
Käsikirja
Vejledning DA
Instrucja obsługi
Veiledning NO
手册
NL
EN
FR
DE
ES
PT
IT
SV
FI
PL
ZH

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Holmatro EHW 1650 RC

  • Pagina 1 EHW 1650 RC Handleiding Manual Mode d’emploi Betriebsanleitung Manual Manual Manuale Vägledning Käsikirja Vejledning DA Instrucja obsługi Veiledning NO 手册...
  • Pagina 2 Ja jusu valsts valoda nav mineta, ludzu, sazinieties ar Holmatro. Jeigu nera Jusu šalies kalbos, prašome susisiekti su Holmatro. Ce jezik vaše države manjka, vas prosimo, da stopite v stik s Holmatro. Ak chýba jazyk vašej krajiny, kontaktujte, prosím, spolocnost Holmatro.
  • Pagina 3 Mode: XXXXXXX Serialno.: 8888888HH Articleno.: XXX.XXX.XXX Manufactured: XXXX Allow. press.: XXXXX Net. Volume: XXXXX Fig. 1 Fig. 2 916.219.569_003...
  • Pagina 4 11 1 Fig. 3 916.219.569_003...
  • Pagina 5: Inleiding

    Holmatro-apparatuur contact op met Holmatro of met de officieel hiervoor aangewezen distributeur. Aan de samenstelling en nauwkeurigheid van deze gebruikershandleiding is uiterste zorg besteed. Holmatro stelt zich echter niet aansprakelijk voor fouten en ontbrekende delen of hieruit voortvloeiende verplichtingen. Neem bij onduidelijkheid over de juistheid of de volledigheid van deze gebruikershandleiding contact op met Holmatro.
  • Pagina 6: Systeemvereisten

    Zie voor de garantiebepalingen de algemene verkoopvoorwaarden. Deze kunt u opvragen bij uw Holmatro-dealer. Holmatro maakt u erop attent dat iedere garantie op uw apparatuur of systeem komt te vervallen en dat u Holmatro dient te vrijwaren voor eventuele productaansprakelijkheid en verantwoordelijkheid indien: •...
  • Pagina 7: Typeplaat En Ce-Markering Op Het Uitrustingsstuk

    Gelakte, kunststof en rubberen onderdelen zijn niet bestand tegen bijtende zuren of vloeistoffen. Spoel alle onderdelen die in contact zijn gekomen met bijtende zuren of vloeistoffen af met ruim water, behalve elektrische onderdelen. Raadpleeg uw Holmatro-dealer voor een bestendigheidlijst. •...
  • Pagina 8: Persoonlijke Veiligheid

    • Ombouw van het apparaat of het systeem mag uitsluitend worden uitgevoerd door een door Holmatro gecertificeerde technicus. Bewaar in geval van ombouw zowel de oorspronkelijke handleiding als de ombouwhandleiding. • Gebruik uitsluitend originele Holmatro-onderdelen en door Holmatro voorgeschreven onderhoudsproducten.
  • Pagina 9: Beschrijving

    • Koppel of ontkoppel koppelingen nooit terwijl het systeem onder druk staat. • Gebruik uitsluitend originele Holmatro-hulpstukken en controleer of ze correct zijn aangesloten. • Zorg dat lichaamsdelen nooit tussen bewegende onderdelen komen. Het risico bestaat dat lichaamsdelen worden geplet of afgesneden.
  • Pagina 10: Technische Gegevens

    Lengte C Breedte A Hoogte B Type (kg / lb) (mm / in) (mm / in) (mm / in) EHW 1650 RC 11,6 / 25.6 416 / 16.4 190 / 7.5 222 / 8.7 Technische gegevens Onderdeel Unit EHW 1650 RC...
  • Pagina 11: Voorbereiding Eerste Gebruik

    Voorbereiding eerste gebruik Algemeen • Controleer de apparatuur op compleetheid en beschadigingen. Gebruik de apparatuur niet als deze beschadigd is; neem dan contact op met de Holmatro-dealer. • Controleer of alle hulpstukken beschikbaar zijn. • Zorg ervoor dat de pomp horizontaal staat.
  • Pagina 12: De Aandrijving Met De Elektromotor Controleren

    De aandrijving met de elektromotor controleren VOORZICHTIG Laat een bevoegde elektricien een stekker vervangen. • Plaats indien nodig de juiste stekker. • Controleer of de spanning en het vermogen van de elektriciteitsaansluiting overeenkomt met die van de motor Zie de specificaties op de typeplaat van de motor. Werking Systeemwerking 5.1.1...
  • Pagina 13: De Hydraulische Slang Loskoppelen

    Deze overdruk kan koppelen onmogelijk maken. Met behulp van het drukontlastgereedschap kan deze overdruk weggenomen worden. Deze accessoire is verkrijgbaar voor alle Holmatro slangensystemen en wordt standaard bij elke pomp meegeleverd. LET OP Wij raden u aan om meerdere exemplaren voorradig te hebben.
  • Pagina 14: De Pomp Starten En Stoppen

    Algemeen Controleer de apparatuur op compleetheid en beschadigingen. Gebruik de apparatuur niet als deze beschadigd is; neem dan contact op met de Holmatro-dealer. WAARSCHUWING Zorg ervoor dat u op de hoogte bent van alle veiligheidsvoorschriften en dat u het gebruik van alle apparatuur beheerst van het systeem waar u mee gaat werken.
  • Pagina 15: Tijdens Gebruik

    Berg het apparaat horizontaal op in een droge en goed geventileerde ruimte. Storingen Algemeen Raadpleeg de Holmatro-dealer als de geboden oplossingen niet het gewenste resultaat opleveren of in geval van andere problemen. Vermeld bij storingen of reparatie altijd het type en het serienummer van de apparatuur.
  • Pagina 16: De Koppelingen Blijven Niet Gekoppeld

    Hef de druk in het systeem op door op de knop "OFF" op de pomp te drukken. Zie hoofdstuk 5.5. De vrouwelijke koppeling is defect. Laat dit herstellen door een door Holmatro gecertificeerde technicus. De koppelingen worden niet goed in lijn met elkaar Positioneer beide koppelingen in lijn tegen elkaar gebracht voor het koppelen.
  • Pagina 17: Het Gereedschap Schuift Niet In

    Ontlucht het systeem. Zie hoofdstuk 8.4.3. De aanzuigzeef is verstopt. Verwijder de olietank en reinig de aanzuigzeef. De pomp is defect. Neem contact op met de Holmatro-dealer. De solenoïde klep werkt niet. De maximumdrukinstelling is verlopen. Het gereedschap schuift niet in...
  • Pagina 18: Activiteit

    Hydraulisch systeem Hydrauliekolie: ISO-L HV VG 15/36 Naar behoeven Neem contact op met de Holmatro-dealer voor informatie over reserveonderdelen. Onderhoudsschema Dit schema is een gemiddelde. Afhankelijk van de intensiteit van het gebruik van de apparatuur kan Holmatro u een onderhoudsschema op maat verschaffen.
  • Pagina 19: De Pomp Ontluchten

    8.4.4 Hydraulische koppelingen • Controleer de koppelingen op beschadigingen. Laat beschadigde koppelingen vervangen door een door Holmatro gecertificeerde technicus. • Maak de koppeling schoon met een sopje van lauw water en milde zeep. • Droog de koppelingen. •...
  • Pagina 20: Jaarlijks Onderhoud Door De Dealer

    Controleer de slang op beschadiging en lekkage. Vervang de slang als hij lekt, geknikt is, de versterkte kap zichtbaar is of blazen of uitstulpingen van meer dan 1 mm hoog zijn ontstaan. Neem in geval van twijfel altijd contact op met de Holmatro-dealer die de ernst van de beschadiging kan beoordelen.
  • Pagina 21: System Requirements

    Holmatro. For detailed information about the use of the user manual, maintenance and/or repair of Holmatro equipment, Holmatro or the official, appointed distributor must be contacted.
  • Pagina 22: Declaration Of Conformity

    Refer to the general terms and conditions of sale for the guarantee conditions, available from your Holmatro dealer on request. Holmatro draws your attention to the fact that every guarantee on your piece of equipment or system will lapse and that you must indemnify Holmatro against any possible product liability and responsibility •...
  • Pagina 23: General Safety Regulations

    • Follow the inspection and maintenance instructions. • Conversion of the piece of equipment or the system may only be performed by a Holmatro Certified Technician. In case of a conversion, retain the original manual and the conversion manual. •...
  • Pagina 24: Safety Regulations With Respect To The Equipment

    Never couple or uncouple couplers while the system is under pressure. • Use only genuine Holmatro accessories and ensure that they have been attached correctly. • Make sure that parts of the body never come between moving parts. There is a risk that parts of the body may be crushed or cut.
  • Pagina 25: Safety Regulations With Respect To Maintenance

    720 bar. 3.1.1 Type designation Example: EHW 1650 RC Digit Example Description EHW = Electric Holmatro pump two-stage pump 1650 Hydraulic oil tank capacity in cm (cc) RC = Remote control Product identification Refer to Fig. 3.
  • Pagina 26: Accessories

    Item Unit EHW 1650 RC Allowable operating pressure bar/MPa 720/72 10443 Oil tank capacity 1650 55.8 Pump delivery, first stage cc/min 2000 oz/min 67.6 Pump delivery, second stage cc/min oz/min Type of hydraulic oil ISO-L HV VG 15/36 Electric motor...
  • Pagina 27 Preparation for first use General • Check the equipment for completeness and damage. Do not use the equipment if it is damaged; in that case contact the Holmatro dealer. • Check whether all accessories are available. • Make sure the pump is in a horizontal position.
  • Pagina 28 5.1.2 High-Flow couplers The High-Flow coupler is a screw-on coupler used on a single or duo-hose system. In case of duo hoses, the supply hose and the return hose are bundled together with ties. Each end of both hoses has the same coupler: female and male couplers. If you want to connect or disconnect a tool and/or a hose, you must depressurize the system first.
  • Pagina 29: Relief The Pressure In Unconnected Hoses Or Tools

    Temperature differences can cause overpressure in unconnected hoses and tools. This overpressure can make it impossible to connect the parts. You can use the pressure relief tool to remove this overpressure. This accessory is available for all Holmatro hose systems and is supplied by default with every pump.
  • Pagina 30: Before Use

    • Check the pump for completeness, oil leaks and damage. Do not use the pump if it leaks or is damaged and contact the Holmatro dealer. • Check the level of the hydraulic oil in the tank, and add oil if necessary.
  • Pagina 31: The Couplers Do Not Connect Or Disconnect

    Troubleshooting General Consult the Holmatro dealer if the listed solutions do not give the desired result, or in case of other problems. For malfunctions or repair, always specify the model and serial number of the equipment. The couplers do not connect or disconnect...
  • Pagina 32: The Motor Is Not Running

    Check and connect hydraulic couplers correctly. connected. The pump leaks oil Possible cause Solution The hydraulic oil tank gaskets are damaged. Contact the Holmatro dealer. Maintenance General For standard installation instructions, refer to the Service & Support section of the Holmatro website. 916.219.569_003...
  • Pagina 33: Dangerous Substances

    Hydraulic oil: ISO-L HV VG 15/36 As required Contact the Holmatro dealer for information on spare parts. Maintenance schedule This schedule is an average. Depending on the intensity of use of your equipment, Holmatro can provide a specific maintenance schedule for you. Object Action...
  • Pagina 34: Maintenance Activities

    During this process, depress alternately the “ON” and “OFF” buttons to ensure that the pump operates. 8.4.4 Hydraulic couplers • Check the couplers for damage. Have a Holmatro Certified Technician replace damaged couplers. 916.219.569_003...
  • Pagina 35 Check the hose for damage and leaks. Replace the hose if it leaks, has kinks, the reinforced cover is visible or it has blisters or bulges higher than 1 mm. In case of doubt always contact the Holmatro dealer who can assess the seriousness of the damage.
  • Pagina 36: Présentation

    Holmatro. Holmatro se réserve le droit de modifier ou de corriger des éléments de ses outils sans préavis. Le contenu de ce manuel de l’utilisateur peut également faire, à tout moment, l’objet de modifications.
  • Pagina 37: Conditions Du Système

    Afin de connaître les conditions de la garantie, consultez les conditions générales de vente, disponibles sur demande auprès de votre distributeur Holmatro. Holmatro attire votre attention sur le fait que toute garantie liée à un élément de l’équipement ou du système comporte un terme et que vous devez préserver Holmatro de toute responsabilité concernant le produit : •...
  • Pagina 38 • Utilisez cet équipement uniquement dans le but pour lequel il a été conçu. En cas de doutes ou d’hésitations, veuillez prendre contact avec votre distributeur Holmatro. • Veuillez remplacer les symboles de sécurité, les pictogrammes et les étiquettes d’information devenus illisibles avec des étiquettes de sécurité...
  • Pagina 39: Sécurité Personnelle

    Respectez les instructions d’inspection et de maintenance. • Toute modification de pièces sur l’équipement ou sur le système doit être exécutée par un technicien agréé Holmatro. En cas de conversion, conservez le manuel d'origine et le manuel de conversion. •...
  • Pagina 40: Équipement

    • Ne branchez ou ne débranchez jamais de raccords si le système est pressurisé. • Utilisez uniquement des accessoires Holmatro d'origine et assurez-vous qu’ils sont fixés correctement. • Assurez-vous qu’aucune partie du corps n’entre en contact avec les parties en mouvement car il existe un risque de blessure par écrasement ou par coupure.
  • Pagina 41: Identification Du Produit

    Chiffre Exemple Description EHW = Pompe électrique à deux étages Holmatro 1650 Capacité du réservoir d'huile hydraulique en cm (cc) RC = Télécommande Identification du produit Voir la fig. 3. Moteur électrique Câble d'alimentation électrique Électrovanne Brosses de carbone Châssis de protection et de transport Connecteur Commutateur ON/OFF de télécommande...
  • Pagina 42: Contrôle D'utilisation De L'huile Hydraulique

    Préparation à la première utilisation Généralités • Vérifiez si l’équipement est complet et ne présente pas de dommage. N’utilisez pas l’équipement si celui-ci est endommagé. Si tel est le cas, veuillez contacter votre distributeur Holmatro. • Vérifiez si tous les accessoires sont disponibles. •...
  • Pagina 43: Fonctionnement Du Système

    2. Si nécessaire, ajoutez de l'huile ISO-L HV VG 36. (pour VM43L : huile ISO-L HV VG 15 uniquement) • Si la pompe est utilisée à des températures inférieures à -10 °C : Remplacez l'huile hydraulique par de l'huile ISO-L HV VG 15 car la pompe est livrée avec de l'huile hydraulique ISO-L HV VG 36.
  • Pagina 44: Branchement De Tuyau Hydraulique

    Branchement de tuyau hydraulique 5.2.1 Généralités AVERTISSEMENT N’utilisez jamais de raccords endommagés. ATTENTION N'utilisez jamais de pinces (ou similaires) pour brancher les raccords hydrauliques. 5.2.2 Raccordement de raccord haut débit Voir la fig. 4. AVERTISSEMENT Assurez-vous toujours que le système est dépressurisé en appuyant sur le bouton "OFF" de la pompe avant de connecter le ou les flexibles hydrauliques à...
  • Pagina 45 Cette surpression peut engendrer une impossibilité de raccorder les parties entre elles. Vous pouvez utiliser un outil de purge de pression pour relâcher de la pression. Cet accessoire est disponible pour tous les systèmes de tuyaux Holmatro et fourni par défaut avec chaque pompe. AVIS nous vous conseillons de conserver un ou plusieurs de ces outils sous la main.
  • Pagina 46: Avant L'utilisation

    Généralités Vérifiez si l’équipement est complet et ne présente pas de dommage. N’utilisez pas l’équipement si celui-ci est endommagé. Si tel est le cas, veuillez contacter votre distributeur Holmatro. AVERTISSEMENT Assurez-vous que vous êtes à jour avec les consignes de sécurité et que vous maîtrisez l’utilisation de tous les équipements du système avec lesquels vous travaillez.
  • Pagina 47 Dépannage Généralités Consultez votre distributeur Holmatro si les solutions listées ne donnent pas le résultat escompté ou en présence d'autres problèmes. Indiquez toujours le modèle et le numéro de série de l’équipement en cas de dysfonctionnement ou pour des réparations.
  • Pagina 48 Placez et retirez le bouchon ou le raccord mâle de manière répétée jusqu’à ce que l’anneau externe se redresse. Le raccord femelle est défectueux. Faites réparer par un technicien agréé Holmatro. Le moteur ne fonctionne pas Cause possible Solution Le câble électrique n’est pas connecté.
  • Pagina 49: Substances Dangereuses

    Huile hydraulique : ISO-L HV VG 15/36 Selon les besoins Contactez votre distributeur Holmatro pour des informations sur les pièces détachées. Programme de maintenance Ce programme constitue une moyenne. Selon l'intensité d'utilisation de votre équipement, Holmatro peut vous fournir un programme de maintenance spécifique. 916.219.569_003...
  • Pagina 50 Vérifiez le fonctionnement de la pompe. • Vérifiez si la pompe est en bon état et ne présente pas de fuite. Si la pompe ne fonctionne pas correctement ou présente des fuites, faites-la réparer par un technicien agréé Holmatro. 8.4.2 Réservoir d'huile hydraulique Contrôle du niveau d’huile hydraulique...
  • Pagina 51: Ventilation De La Pompe

    Durant ce processus, appuyez alternativement sur les boutons “ON” et “OFF” pour vous assurer que la pompe fonctionne. 8.4.4 Raccords hydrauliques • Vérifiez l'état des raccords. Contactez un technicien agréé Holmatro pour remplacer les raccords endommagés. • Nettoyez le raccord dans une solution d'eau tiède et de savon doux. •...
  • Pagina 52 à 1 mm. En cas de doute, n’hésitez pas à contacter votre distributeur Holmatro qui aura la compétence requise pour estimer la gravité des dégâts. •...
  • Pagina 53: Einleitung

    Ausschlusserklärung Alle Rechte vorbehalten. Kein Inhalt dieser Publikation darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung durch Holmatro bekannt gemacht, reproduziert oder in irgendeiner Weise verändert werden. Holmatro behält sich das Recht vor, Teile der Werkzeuge ohne vorherige Information zu verändern oder auszutauschen. Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung kann ebenfalls jederzeit geändert werden.
  • Pagina 54: Anwendung

    Garantie Garantiebestimmungen siehe allgemeine Geschäftsbedingungen (auf Anfrage bei Ihrem Holmatro- Händler erhältlich). Holmatro weist darauf hin, dass alle Garantien auf jedes Stück der Ausrüstung ungültig werden und Holmatro von jeder Verantwortung und Haftung freigestellt ist, wenn: • Service und Wartung nicht streng entsprechend der Anweisungen ausgeführt werden, Reparaturen nicht von einem von Holmatro zertifizierten Techniker ausgeführt werden bzw.
  • Pagina 55 WARNUNG Weist auf eine potentiell gefährliche Situation hin, die, falls nicht vermieden, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann. VORSICHT Weist auf eine potentiell gefährliche Situation hin, die, falls nicht vermieden, zu leichten bis mittelschweren Verletzungen führen kann. ACHTUNG Weist auf Vorgehensweisen hin, die zwar keine Personen verletzen, aber, falls nicht vermieden, zu Sachbeschädigung führen können.
  • Pagina 56 Teile aus Lack, Plastik und Gummi sind nicht korrosions- und säurefest. Spülen Sie mit Ausnahme elektrischer Teile die Teile, die mit korrosiven Säuren und Flüssigkeiten in Berührung gekommen sind, mit reichlich Wasser. Fragen Sie Ihren Holmatro-Händler nach Angaben zur Widerstandsfähigkeit.
  • Pagina 57 Teile eines Gegenstandes, die wegfliegen können, müssen gesichert werden. • Verbinden bzw. trennen Sie niemals Kupplungen, während das System unter Druck steht. • Benutzen Sie ausschließlich Holmatro-Originalzubehör und vergewissern Sie sich, dass es korrekt installiert wurde. • Treffen Sie entsprechende Vorkehrungen, dass niemals Körperteile zwischen die beweglichen Teile gelangen.
  • Pagina 58: Beschreibung

    Hydraulikwerkzeuge angeschlossen werden können. Die Pumpe ist für den Betrieb von einzeln wirkenden Hydraulikwerkzeugen geeignet, die mit Mineralöl arbeiten und für einen Betriebsdruck von 720 bar geeignet sind. 3.1.1 Typbestimmung Beispiel: EHW 1650 RC Ziffer Beispiel Beschreibung EHW = Zweistufige Holmatro Elektropumpe 1650 Fassungsvermögen des Hydrauliköltanks in...
  • Pagina 59 2. Um den Druck abzulesen, kann ein Druckmessgerät installiert werden. Vorbereitung für den ersten Gebrauch Allgemeines • Überprüfen Sie die Ausrüstung vor dem Einsatz auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Benutzen Sie keine Ausrüstung mit Beschädigungen. Verständigen Sie Ihren Holmatro-Händler. 916.219.569_003...
  • Pagina 60: Bedienung

    • Prüfen Sie, ob alle Zubehörteile verfügbar sind. • Vergewissern Sie sich, dass sich die Pumpe in einer horizontalen Position befindet. Prüfen des Hydraulikölverbrauchs VORSICHT Benutzen Sie Hydrauliköl der richtigen Spezifikation, und vergewissern Sie sich, dass in den Hydrauliktank kein Dreck oder Staub eindringen kann. Dies verhindert Beschädigungen an der Pumpe und den Werkzeugen.
  • Pagina 61 Verbinden des Hydraulikschlauchs 5.2.1 Allgemeines WARNUNG Benutzen Sie niemals beschädigte Kupplungen. VORSICHT Verwenden Sie niemals eine Zange oder ähnliche Werkzeuge, um die Hydraulikkupplungen miteinander zu verbinden. 5.2.2 Verbinden der High-Flow-Kupplung Siehe Abb. 4. WARNUNG Vergewissern Sie sich stets, dass das System drucklos ist, indem Sie den "OFF"-Knopf (AUS) an der Pumpe drücken, bevor Sie einen oder mehrere Hydraulikschläuche an der Pumpe anschließen.
  • Pagina 62 Dieser Überdruck kann das Verbinden der Teile unmöglich machen. Sie können das Überdruckwerkzeug benutzen, um diesen Überdruck abzulassen. Dieses Zubehör steht für alle Holmatro-Schlauchsysteme zur Verfügung ist wird bei jeder Pumpe standardmäßig mitgeliefert. ACHTUNG Eines oder mehrere dieser Werkzeuge sollten Sie immer zur Hand haben.
  • Pagina 63 Einsatz Allgemeines Überprüfen Sie die Ausrüstung vor dem Einsatz auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Benutzen Sie keine Ausrüstung mit Beschädigungen. Verständigen Sie Ihren Holmatro-Händler. WARNUNG Vor dem ersten Einsatz sollten Sie alle aktuellen Sicherheitsbestimmungen kennen und sich mit der Bedienung der Ausrüstung vertraut machen.
  • Pagina 64 Lagern Sie die Einheit waagerecht an einem trockenen und gut belüfteten Ort. Fehlersuche Allgemeines Wenden Sie sich an den Holmatro-Händler, falls die aufgelisteten Abhilfevorschläge nicht zum gewünschten Ergebnis führen oder falls andere Probleme vorliegen. Bei Fehlfunktionen oder Reparaturen sollten Sie immer das Modell und die Seriennummer der Ausrüstung angeben.
  • Pagina 65 Platzieren und entfernen Sie die Staubschutzkappe oder die männliche Kupplung wiederholt, bis der Außenring zurückspringt. Die weibliche Kupplung ist defekt Lassen Sie von einem zertifizierten Holmatro- Techniker die Reparaturen durchführen. Der Motor läuft nicht Möglicher Grund Abhilfe Das Elektrokabel ist nicht angeschlossen.
  • Pagina 66 Hydrauliksystem Hydrauliköl: ISO-L HV VG 15/36 Nach Bedarf Wenden Sie sich für Information über Ersatzteile an den Holmatro-Händler. Wartungsplan Dieser Plan ist ein Durchschnitt. Je nach Intensität des Gebrauchs Ihrer Ausrüstung kann Holmatro für Sie einen spezifischen Wartungsplan zusammenstellen. 916.219.569_003...
  • Pagina 67 Allgemeines • Überprüfen Sie die Betriebsbereitschaft der Pumpe. • Überprüfen Sie die Pumpe auf Beschädigungen und Lecks. Wenn die Pumpe nicht ordnungsgemäß arbeitet und/oder undicht ist, lassen Sie sie von einem zertifizierten Holmatro- Techniker reparieren. 8.4.2 Hydrauliköltank Prüfen des Hydraulikölstands •...
  • Pagina 68: Staubschutzkappen

    Pumpe läuft. 8.4.4 Hydraulikkupplungen • Überprüfen Sie die Kupplungen auf Beschädigung. Lassen Sie beschädigte Kupplungen von einem zertifizierten Holmatro-Techniker ersetzen. • Reinigen Sie die Kupplung mit lauwarmem Wasser und einer milden Seifenlösung. • Trocknen Sie die Kupplungen.
  • Pagina 69: Langfristige Lagerung

    Wir empfehlen, die Ausrüstung von einem zertifizierten Holmatro-Techniker jährlich überprüfen, kontrollieren, einstellen und testen zu lassen, der über entsprechende Kenntnisse und die nötigen Werkzeuge verfügt (siehe auch Abschnitt 1.7). Der Holmatro-Händler übernimmt für Sie gerne die jährliche Wartung auf der Basis eines Wartungsvertrages. Langfristige Lagerung •...
  • Pagina 70 Holmatro o el distribuidor oficial designado. Se ha prestado toda la atención posible a la composición y precisión de este manual de usuario. Sin embargo, Holmatro no se hace responsable por errores y omisiones u obligaciones que pudieran surgir. Si la corrección o integridad de este manual de usuario no estuviera clara, deberá...
  • Pagina 71: Declaración De Conformidad

    Holmatro bajo pedido. Holmatro le advierte que la garantía de sus piezas de equipo o sistema vencerá, debiendo indemnizar a Holmatro frente a cualquier responsabilidad respecto de los productos dañados en caso de que: •...
  • Pagina 72 Las piezas barnizadas, plásticas o de goma no son resistentes a líquidos o ácidos corrosivos. Con excepción de las piezas eléctricas, lave las piezas que hayan entrado en contacto con líquido o ácido corrosivo con abundante agua. Consulte a su agente de Holmatro para una lista de resistencia.
  • Pagina 73 Siga las instrucciones de revisión y mantenimiento. • La modificación de las piezas del equipo o del sistema sólo puede ser llevada a cabo por un técnico certificado de Holmatro. En caso de modificaciones, conserve el manual original y el manual de la modificación. •...
  • Pagina 74 • Nunca acople ni desacople acoplamientos mientras el sistema esté bajo presión. • Use solamente accesorios originales Holmatro y asegúrese de que han sido conectados correctamente. • Asegúrese de no poner nunca partes del cuerpo entre piezas en movimiento. Existe riesgo de que estas partes del cuerpo puedan ser aplastadas o cortadas.
  • Pagina 75: Especificaciones Técnicas

    Longitud C Anchura A Altura B Modelo (kg / lb) (mm / in) (mm / in) (mm / in) EHW 1650 RC 11,6 / 25.6 416 / 16.4 190 / 7.5 222 / 8.7 Especificaciones técnicas Elemento Unidad EHW 1650 RC Bomba Presión de funcionamiento permitida...
  • Pagina 76 Preparación para el primer uso General • Compruebe que el equipo esté completo y no sufra daños. No use el equipo si está dañado; en ese caso, contacte con el agente de Holmatro. • Compruebe si todos los accesorios están disponibles. •...
  • Pagina 77 • Si la bomba se utiliza a temperaturas inferiores a -10° C: Sustituya el aceite hidráulico por aceite ISO-L HV VG 15 ya que la bomba se entrega con aceite hidráulico ISO-L HV VG 36. Comprobación del accionamiento con motor eléctrico PRECAUCIÓN Es necesario un electricista certificado para sustituir un conector de alimentación eléctrica.
  • Pagina 78: Conexión De La Manguera Hidráulica

    Conexión de la manguera hidráulica 5.2.1 General ADVERTENCIA Nunca utilice acoplamientos dañados. PRECAUCIÓN Nunca utilice alicates ni herramientas similares para conectar los acoplamientos hidráulicos. 5.2.2 Conexión del acoplamiento de alto caudal Consulte Fig. 4. ADVERTENCIA Asegúrese siempre de que el sistema esté despresurizado pulsando el botón "OFF" en la bomba antes de conectar las mangueras hidráulicas a la bomba.
  • Pagina 79 Esta sobrepresión puede hacer imposible la conexión de las piezas. Puede usar la herramienta de descarga de presión para eliminar esta sobrepresión. Este accesorio está disponible para todos los sistemas de manguera de Holmatro y se suministra por defecto con cada bomba. AVISO recomendamos que mantenga a mano más de una de estas herramientas.
  • Pagina 80: Durante El Uso

    • Compruebe la bomba para ver su integridad, fugas de aceite y daños. No use la bomba si presenta fugas o está dañada, y póngase en contacto con el agente de Holmatro. • Compruebe el nivel del aceite hidráulico en el depósito y añada aceite, en caso necesario.
  • Pagina 81: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas General Consulte con un agente de Holmatro si las soluciones citadas no dan el resultado deseado, o en caso de otros problemas. Para fallos de funcionamiento o reparaciones, especifique siempre el modelo y número de serie del equipo.
  • Pagina 82 Sustituya el fusible de grupo. Las escobillas de carbón están desgastadas. Sustituya las escobillas de carbón. El motor está defectuoso. Póngase en contacto con el agente de Holmatro. El motor produce un ruido anormal Posible causa Solución La bomba presenta daños.
  • Pagina 83: Fugas De Aceite De La Bomba

    Contacte con el agente Holmatro si desea información sobre las piezas de repuesto. Calendario de mantenimiento Este calendario es un promedio. En función de la intensidad de uso del equipo, Holmatro puede facilitarle un calendario de mantenimiento específico para usted.
  • Pagina 84: Depósito De Aceite Hidráulico

    Compruebe el funcionamiento de la bomba. • Compruebe la bomba en busca de daños o fugas. Si la bomba no funciona adecuadamente y/o presenta fugas, hágala reparar por un técnico certificado de Holmatro. 8.4.2 Depósito de aceite hidráulico Comprobación del nivel de aceite hidráulico •...
  • Pagina 85: Purga De La Bomba

    Durante este proceso, presione de forma alterna los botones “ON” y “OFF” para asegurarse de que la bomba funcione. 8.4.4 Acoplamientos hidráulicos • Compruebe si los acoplamientos sufren daños. Haga que un técnico certificado de Holmatro sustituya los acoplamientos dañados. • Limpie el acoplamiento con agua tibia y una solución jabonosa suave. •...
  • Pagina 86 Holmatro que tenga los conocimientos adecuados y las herramientas necesarias (consulte también la sección 1.7). El agente de Holmatro puede llevar a cabo el mantenimiento anual para usted a través de una base contractual. Almacenamiento a largo plazo •...
  • Pagina 87 Holmatro, deve contactar a Holmatro ou o distribuidor oficial designado. Foi dada toda a atenção possível à composição e exactidão deste manual do utilizador. No entanto, a Holmatro não pode ser considerada responsável por erros e omissões ou obrigações derivados da sua utilização.
  • Pagina 88: Declaração De Conformidade

    Consulte os termos e condições gerais de venda para conhecer as condições da garantia, disponíveis sob pedido no seu representante Holmatro. A Holmatro chama a atenção para o facto de qualquer garantia sobre o seu equipamento ou sistema prescrever e de que deverá isentar a Holmatro em relação a quaisquer possíveis responsabilidades sobre o produto se: •...
  • Pagina 89 As peças envernizadas, de plástico ou de borracha não são resistentes a ácidos ou líquidos corrosivos. Exceptuando as peças eléctricas, lave as peças que entrem em contacto com ácidos ou líquidos corrosivos com muita água. Consulte uma lista de resistência no representante Holmatro. •...
  • Pagina 90 Cumpra as instruções de inspecção e manutenção. • Os trabalhos de conversão do equipamento ou do sistema só podem ser executados por um técnico certificado pela Holmatro. Em caso de conversão, guarde o manual original e o manual de conversão. •...
  • Pagina 91 • Antes de utilizar o equipamento, verifique se este apresenta danos visíveis. Não utilize o equipamento se este não estiver em boas condições e consulte o representante Holmatro. • Posicione numa base estável. • Segure o equipamento apenas pela pega de transporte (se disponível).
  • Pagina 92: Características Técnicas

    Comprimento C Largura A Altura B Modelo (kg / lb) (mm / in) (mm / in) (mm / in) EHW 1650 RC 11,6 / 25.6 416 / 16.4 190 / 7.5 222 / 8.7 Características técnicas Item Unidade EHW 1650 RC Bomba Pressão de funcionamento admissível...
  • Pagina 93 Preparação para primeira utilização Geral • Verifique se o equipamento está completo e não apresenta danos. Não utilize o equipamento se este estiver danificado e, nesse caso, contacte o representante Holmatro. • Verifique se todos os acessórios estão disponíveis. •...
  • Pagina 94 Verificar a condução com o motor eléctrico CUIDADO É necessário um electricista credenciado para substituir um conector de energia eléctrica. • Instale o conector de energia eléctrica correcto, se necessário. • Verifique se a tensão e a potência nominal da energia eléctrica estão em conformidade com as do motor.
  • Pagina 95: Engates High-Flow

    Esta sobrepressão pode tornar impossível ligar as peças. Pode utilizar a ferramenta de descarga da pressão para remover esta sobrepressão. Este acessório está disponível para todos os sistema de mangueira Holmatro, sendo fornecido por defeito com todas as bombas. AVISO Recomendamos que mantenha à...
  • Pagina 96 Geral Verifique se o equipamento está completo e não apresenta danos. Não utilize o equipamento se este estiver danificado e, nesse caso, contacte o representante Holmatro. ADVERTÊNCIA Certifique-se de que está actualizado em relação às regulamentações de segurança e de que domina a utilização de todos os equipamentos do sistema com que vai trabalhar.
  • Pagina 97: Durante A Utilização

    • Verifique se a bomba está completa e não apresenta fugas de óleo e danos. Não utilize a bomba se apresentar fugas ou estiver danificada e contacte o representante Holmatro. • Verifique o nível do óleo hidráulico no depósito e adicione óleo, caso seja necessário.
  • Pagina 98: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Geral Consulte o representante Holmatro se as soluções indicadas não surtirem o resultado desejado ou caso surjam outros problemas. Em caso de mau funcionamento ou reparação, indique sempre o modelo e o número de série do equipamento.
  • Pagina 99 O motor produz um ruído anormal Causa possível Solução A bomba está danificada. Contacte o representante Holmatro. Os rolamentos do motor estão danificados. O motor está a funcionar, mas a ferramenta não está a abrir, está a abrir parcial ou lentamente Causa possível...
  • Pagina 100 Conforme necessário Contacte o seu representante Holmatro para obter informações sobre peças de reposição. Calendário de manutenção Este calendário é normal. Dependendo da intensidade de utilização do seu equipamento, a Holmatro pode facultar-lhe um calendário de manutenção específico. Objecto Acção...
  • Pagina 101: Depósito De Óleo Hidráulico

    Verifique o funcionamento da bomba. • Verifique a presença de danos e fugas na bomba. Se a bomba não funcionar devidamente e/ou apresentar fugas, solicite a reparação da mesma a um técnico certificado pela Holmatro. 8.4.2 Depósito de óleo hidráulico Verifique o nível de óleo hidráulico...
  • Pagina 102: Engates Hidráulicos

    Verifique a presença de danos e fugas na mangueira. Substitua a mangueira se apresentar fugas, dobras, se a cobertura de reforço for visível ou se apresentar bolhas de ar ou protuberâncias superiores a 1 mm. Em caso de dúvida, contacte sempre o representante Holmatro para que avalie a gravidade dos danos.
  • Pagina 103: Retirada De Serviço/Reciclagem

    Recicle os diversos materiais utilizados no equipamento, tais como o aço, alumínio, borracha de nitrilo butadieno (NBR) e plástico. • Recolha todas as substâncias perigosas separadamente e elimine-as de forma ambientalmente correcta. • Consulte o representante Holmatro para saber informações sobre a reciclagem. 916.219.569_003...
  • Pagina 104 Tutti i diritti riservati. Nessuna sezione di questa pubblicazione può essere divulgata, riprodotta o modificata in alcun modo senza previo consenso scritto da parte di Holmatro. Holmatro si riserva il diritto di modificare o alterare senza preavviso qualsiasi parte degli utensili. Analogamente, il contenuto del presente manuale utente potrà...
  • Pagina 105: Dichiarazione Di Conformità

    A causa della diversità dei controlli, della pressione operativa e del volume d'olio richiesto per utensile, non tutte le combinazioni di pompe, flessibili e strumenti Holmatro sono applicabili. In caso di dubbi sulla compatibilità del sistema, si prega di consultare sempre il rivenditore Holmatro.
  • Pagina 106 • Usare questa attrezzatura esclusivamente per le operazioni per le quali è stata progettata. In caso di dubbio o incertezza, consultare sempre il rivenditore Holmatro. • Sostituire i simboli di sicurezza, i marchi e le etichette informative illeggibili con altre identiche, reperibili presso il rivenditore Holmatro.
  • Pagina 107: Regolamenti Di Sicurezza Relativi All'attrezzatura

    Seguire le istruzioni di ispezione e manutenzione. • La conversione di parti dell’attrezzatura o del sistema deve essere eseguita esclusivamente da un tecnico autorizzato Holmatro. In caso di conversione, conservare il manuale originale e il manuale della conversione. • Usare esclusivamente ricambi originali Holmatro e prodotti di manutenzione consigliati da Holmatro.
  • Pagina 108 Non accoppiare o disaccoppiare mai gli accoppiatori quando il sistema è sotto pressione. • Usare solo accessori originali Holmatro e assicurarsi che siano stati collegati correttamente. • Assicurarsi che nessuna parte del corpo si trovi tra le parti in movimento. Possibile rischio di tagli o fratture.
  • Pagina 109: Specifiche Tecniche

    Lunghezza C Larghezza A Altezza B Modello (kg / lb) (mm / in) (mm / in) (mm / in) EHW 1650 RC 11,6 / 25.6 416 / 16.4 190 / 7.5 222 / 8.7 Specifiche tecniche Articolo Unità EHW 1650 RC...
  • Pagina 110: Verifica Dell'uso Di Olio Idraulico

    Preparazione per il primo utilizzo Generalità • Verificare la completezza e la presenza di eventuali danni all’attrezzatura. Non usare l’attrezzatura se questa non si trova in buone condizioni; in tal caso contattare il rivenditore Holmatro. • Verificare la disponibilità di tutti gli accessori. •...
  • Pagina 111 Verificare l'azionamento con il motore elettrico AVVERTENZA Per sostituire una spina dell'alimentazione elettrica è necessario l'intervento di un elettricista qualificato. • Se necessario installare la spina di alimentazione corretta. • Verificare che la tensione e la potenza nominale dell'alimentazione elettrica siano conformi a quelle del motore.
  • Pagina 112 Questa sovrapressione può rendere impossibile il collegamento tra i vari elementi. Per eliminarla è possibile utilizzare lo strumento per lo sfogo della sovrappressione. Questo accessorio è disponibile per tutti i sistemi di flessibili Holmatro e viene fornito come standard con ogni pompa. AVVISO Si consiglia di avere sempre a disposizione più...
  • Pagina 113: Prima Dell'uso

    Generalità Verificare la completezza e la presenza di eventuali danni all’attrezzatura. Non usare l’attrezzatura se questa non si trova in buone condizioni; in tal caso contattare il rivenditore Holmatro. AVVISO Assicurarsi di essere aggiornati sulle normative in materia di sicurezza e di avere una completa padronanza dell’uso di tutti gli elementi del sistema che si andrà...
  • Pagina 114: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Generalità Consultare il rivenditore Holmatro se le soluzioni qui elencate non permettono di conseguire il risultato desiderato o in caso di altri problemi. Per malfunzionamenti o riparazioni, specificare sempre il modello e il numero di serie dell’attrezzatura.
  • Pagina 115 La pompa è sotto pressione. Depressurizzare il sistema premendo il pulsante "OFF" sulla pompa. Vedere il capitolo 5.5. L’accoppiatore femmina è difettoso. Rivolgersi presso un tecnico autorizzato Holmatro per le riparazioni. Gli accoppiatori non sono posizionati Posizionare correttamente entrambi gli correttamente in linea per la connessione.
  • Pagina 116 Spurgare il sistema. Vedere il capitolo 8.4.3. La succhieruola è bloccata. Rimuovere il serbatoio dell'olio e pulire la succhieruola. La pompa è difettosa. Contattare il rivenditore Holmatro. L'elettrovalvola non funziona. L'impostazione della pressione massima si è spostata. L’utensile non arretra.
  • Pagina 117 Olio idraulico: ISO-L HV VG 15/36 Secondo necessità Contattare il rivenditore Holmatro per maggiori informazioni sui pezzi di ricambio. Pianificazione della manutenzione Questa pianificazione rappresenta una media. A seconda dell'intensità d'uso dell'attrezzatura, Holmatro può fornire uno specifico piano di manutenzione.
  • Pagina 118 Verificare il funzionamento della pompa. • Controllare l’eventuale presenza di danni o perdite nella pompa. Se la pompa non funziona correttamente e/o presenta delle perdite, farla riparare da un tecnico autorizzato Holmatro. 8.4.2 Serbatoio olio idraulico Verifica del livello di olio idraulico •...
  • Pagina 119 Controllare l’eventuale presenza di danni o perdite nel tubo flessibile. Sostituire il tubo se presenta delle perdite, ha delle piegature, la copertura rinforzata è visibile o ha delle bolle o rigonfiamenti maggiori di 1 mm. In caso di dubbi contattare sempre il rivenditore Holmatro, che è in grado di verificare la gravità del danno.
  • Pagina 120 • Riciclare i vari materiali utilizzati nel dispositivo quali acciaio, alluminio, NBR (gomma nitrilica) e plastica. • Raccogliere tutte le sostanze pericolose separatamente e smaltirle nel totale rispetto dell'ambiente. • Consultare il rivenditore Holmatro per informazioni sul riciclaggio. 916.219.569_003...
  • Pagina 121: Inledning

    Denna användarmanual baserar sig på och är relaterad till modeller som tillverkas för närvarande och enligt nu gällande lagstiftning. Holmatro påtar sig inget ansvar för möjliga skador till följd av användningen av denna användarmanual beträffande någon utrustning tillhandahållen eller som möjligtvis kommer att tillhandahållas, beroende på...
  • Pagina 122 Holmatro-försäljare. Holmatro ber dig uppmärksamma det faktum att varje garanti på din utrustningsdel eller system kommer att upphöra och att du måste hålla Holmatro skadeslöst för möjligt produktansvar och ansvar • service och underhåll inte utförts i strikt enlighet med instruktionerna, reparationer inte utförts av en Holmatrohandlare eller utförts utan föregående skriftligt samtycke;...
  • Pagina 123: Personlig Säkerhet

    Undvik en osund kroppsställning under arbetet. Det kan resultera i fysiska problem. • Följ besiktnings- och underhållsinstruktionerna. • Ombyggnad och reparationer av utrustningen eller systemet får enbart utföras av en Holmatro certifierad tekniker. I händelse av ombyggnad, behåll den ursprungliga handboken och ombyggnadsanvisningen. •...
  • Pagina 124: Säkerhetsföreskrifter Med Hänvisning Till Utrustningen

    Koppla aldrig ihop eller isär kopplingar om systemet är under tryck. • Använd enbart Holmatro originaltillbehör och kontrollera att de satts fast riktigt. • Försäkra dig om att kroppsdelar aldrig kommer mellan rörliga delar. Det finns en risk att kroppsdelar kan krossas eller skäras.
  • Pagina 125: Beskrivning

    Pumpen är lämplig för drivning av enkelverkande hydrauliska verktyg som verkar på mineralolja och är lämplig för ett drifttryck på 720 bar. 3.1.1 Typbeteckning Exempel: EHW 1650 RC Siffra Exempel Beskrivning EHW = Elektrisk Holmatro pump tvåstegspump 1650 Hydrauloljetankskapacitet i cm (cc) RC = Fjärrkontroll Produktidentifiering Se Fig. 3. Elektrisk motor Nätkabel...
  • Pagina 126 Punkt Enhet EHW 1650 RC Tillåtet drifttryck bar/MPa 720/72 10443 Oljetankkapacitet 1650 55.8 Pumpeffekt, första steg cc/min 2000 oz/min 67.6 Pumpeffekt, andra steg cc/min oz/min Typ av hydraulisk olja ISO-L HV VG 15/36 Elektrisk motor Matningsspänning, enfas (AC) Effekt Frekvens 50 / 60 Styrenhetens spänning (AC)
  • Pagina 127: Förberedelser Före Första Användning

    2. En manometer kan installeras för att läsa av trycket i systemet. Förberedelser före första användning Allmänt • Kontrollera att utrustningen är komplett och utan skador. Använd inte utrustningen om den är skadad; om så är fallet kontakta Holmatroförsäljaren. • Kontrollera att alla tillbehör finns tillgängliga.
  • Pagina 128 5.1.2 High-Flow kopplingar High-Flow-kopplingen är den skruvkoppling som används för singel- eller duo-slangsystem. Duo-systemet har en matarslang och en returslang som hålls i hop med buntband. Båda ändarna på slangarna har likadan koppling. hon- och hankopplingar. Om du vill ansluta eller koppla bort ett verktyg och/eller en slang måste man först minska trycket i systemet.
  • Pagina 129: Starta Och Stoppa Pumpen

    Temperaturskillnaderna kan orsaka övertryck i okopplade slangar och verktyg. Detta övertryck kan göra det omöjligt att ansluta delarna. Du kan använda verktyget för säkerhetsventilen för att avlägsna detta övertryck. Detta tillbehör finns tillgängligt för alla slangsystem från Holmatro och tillhandahålls som standard med varje pump.
  • Pagina 130: Före Användning

    Före användning 6.2.1 Allmänt Använd pumpen enbart för verktygskombinationer som kräver en total hydrauloljevolym som är mindre än den maximalt tillgängliga oljevolymen. • Placera pumpen på ett stabilt, horisontellt underlag. • Kontrollera nivån på den hydrauliska oljan. • Anslut motorn till rätt kraftkälla, som motsvarar informationen på modellplåten. FÖRSIKTIG Dra aldrig i nätkabeln och undvik skador på...
  • Pagina 131: Felsökning

    Felsökning Allmänt Konsultera Holmatro-försäljaren om de uppräknade lösningarna inte ger önskat resultat, eller i händelse av andra problem. Vid funktionsstörningar eller reparationer, ange alltid utrustningens modell och serienummer åt Holmatro-försäljaren. Kopplingarna kan inte sättas ihop eller fås isär Möjlig orsak Lösning...
  • Pagina 132: Verktyget Dras Inte Tillbaka

    Motorn avger onormala ljud Möjlig orsak Lösning Pumpen är skadad. Kontakta Holmatro-återförsäljaren. Motorlagren är skadade. Motorn är igång, men verktyget skjuts inte ut, eller bara delvis eller långsamt Möjlig orsak Lösning Hydrauloljans nivå är för låg. Fyll på med hydraulolja.
  • Pagina 133 Hydrauliskt system Hydraulisk olja: ISO-L HV VG 15/36 Efter behov Kontakta din lokale Holmatro-säljare för information om reservdelar. Underhållsschema Detta schema är ett genomsnitt. Beroende på hur ofta du använder utrustningen, kan Holmatro erbjuda dig specifika underhållsscheman. Objekt Åtgärd Tidsintervall Allmänt...
  • Pagina 134: Ventilera Pumpen

    Allmänt • Kontrollera pumpens drift. • Kontrollera skador och läckor på pumpen. Om pumpen inte fungerar korrekt och/eller läcker, lämna då in den för reparation hos en Holmatro-certifierad tekniker. 8.4.2 Hydraulisk oljetank Kontrollera nivån på den hydrauliska oljan • Kontrollera hydrauloljenivån. Mätstickan är monterad på påfyllningslocket (Fig. 3/6) på...
  • Pagina 135 8.4.4 Hydrauliska kopplingar • Kontrollera att kopplingarna inte är skadade. Bed Holmatro-försäljaren att byta ut skadade kopplingar. • Rengör kopplingen med ljummet vatten och en mild tvållösning. • Torka av kopplingarna. • High-Flow-kopplingar: Smörj ändarna på kopplingarna med hydraulolja, eller genom att spruta in WD-40.
  • Pagina 136 Myös tämän käyttöoppaan sisältöä voidaan muuttaa ilmoituksetta. Tämä käyttöopas perustuu tällä hetkellä valmistettuihin malleihin ja koskee niitä, sekä viittaa tällä hetkellä voimassa olevaan lainsäädäntöön. Holmatro ei ota vastuuta mistään sellaisista vahingoista, jotka aiheutuvat tämän käyttöoppaan käytöstä yhdessä...
  • Pagina 137 Takuu Katso takuuehdot yleisistä myyntiehdoista, jotka on saatavilla pyynnöstä Holmatro-jälleenmyyjältä. Holmatro haluaa kiinnittää huomiota siihen, että kaikki hankkimallesi laitteelle tai järjestelmälle myönnetyt takuut raukeavat ja Holmatrolle on myönnettävä vastuuvapaus kaikista mahdollisista tuote- ja oikeudellisista vastuista, jos: •...
  • Pagina 138 Maalatut, muoviset ja kumiset osat eivät kestä syövyttäviä happoja tai nesteitä. Sähköosia lukuunottamatta huuhtele syövyttävän hapon tai runsaasti vettä sisältävän nesteen kanssa kosketuksiin joutuneet osat. Pyydä lista osien kestävyydestä alueesi Holmatro-jälleenmyyjältä. • Huolehdi siitä, ettei liittimien sisälle tai niiden päälle pääse epäpuhtauksia.
  • Pagina 139 • Seuraa laitteen ja rakenteen tilannetta jatkuvasti käyttäessäsi laitetta. • Osat, jotka voivat sinkoutua irti on varmistettava. • Älä koskaan liitä tai avaa liittimiä järjestelmän ollessa paineinen. • Käytä vain alkuperäisiä Holmatro-lisävarusteita ja varmista, että ne on kiinnitetty asianmukaisesti. 916.219.569_003...
  • Pagina 140: Tuotteen Tunnistus

    Pumppu sopii yksitoimisille hydraulityökaluille, jotka käyttävät mineraaliöljyä ja 720 barin työpainetta. 3.1.1 Tyyppimerkintä Esimerkki: EHW 1650 RC Luku Esimerkki Kuvaus EHW = Sähköinen Holmatro pumppu, kaksivaiheinen pumppu 1650 Hydrauliöljysäiliön kapasiteetti cm (cc) RC = Kauko-ohjaus Tuotteen tunnistus Katso kuva 3.
  • Pagina 141: Tekniset Tiedot

    Pituus C Leveys A Korkeus B Malli (kg / lb) (mm / in) (mm / in) (mm / in) EHW 1650 RC 11,6 / 25.6 416 / 16.4 190 / 7.5 222 / 8.7 Tekniset tiedot Nimike Yksikkö EHW 1650 RC Pumppu Sallittu käyttöpaine...
  • Pagina 142 2. Painemittari voidaan asentaa paineen lukemiseksi. Ennen käyttöönottoa Yleistä • Tarkista, että laite on täydellinen ja ettei siinä ole vaurioita. Älä käytä laitetta, jos se on vaurioitunut. Ota tällaisessa tilanteessa yhteyttä Holmatro-jälleenmyyjään. • Tarkista, onko kaikki lisätarvikkeet saatavissa. • Varmista, että pumppu on vaaka-asennossa.
  • Pagina 143 Hydraulipumppu syrjäyttää hydrauliöljyä ja luo paineen. Letku on hydrauliöljyn siirtämistä varten pumpun ja työkalun välillä. Yksitoimisessa työkalussa on hydraulisylinteri, joka sisältää aksiaalisesti liikkuvan männän. Jos sylinteri pumpataan täyteen pohjasta, paine kasvaa männän alapuolella ja työntää mäntää ulospäin. Männän aksiaalista liikettä käytetään suoraan painimeen tai siirretään levitys- tai leikkuumekanismiin. Kun pumpun öljynpaine vapautetaan, jousi pakottaa männän takaisin sylinteriin ja öljy virtaa takaisin pumppuun.
  • Pagina 144: Paineen Poistaminen Kytkemättömistä Letkuista Ja Työkaluista

    Yleistä Lämpötilan vaihtelut voivat aiheuttaa ylipainetta kytkemättömissä letkuissa ja työkaluissa. Ylipaine voi tehdä ko. osien kytkemisen mahdottomaksi. Syntynyt ylipaine voidaan vapauttaa paineenalennustyökalun avulla. Tämä lisätarvike on saatavissa kaikkiin Holmatro letkujärjestelmiin ja se toimitetaan vakiona kaikkien pumppujen kanssa. ILMOITUS Suosittelemme, että pidät käsillä useampaa kuin yhtä tällaista työkalua.
  • Pagina 145: Ennen Käyttöä

    Irrota hydrauliletku(t) työkalusta ja pumpusta. Katso kappaletta 5.3. • irrota virtajohto. 6.4.2 Tarkistus • Tarkista pumpussa olevan kaikki tarpeellinen, tarkista mahdolliset öljyvuodot ja vauriot. Älä käytä pumppua, jos se vuotaa tai on muuten vaurioitunut, vaan ota yhteyttä Holmatro-jälleenmyyjään. • Tarkista säiliön hydrauliöljytaso ja lisää tarvittaessa öljyä. 916.219.569_003...
  • Pagina 146: Vianmääritys

    Varastoi yksikkö vaakasuorassa asennossa kuivaan ja hyvin ilmastoituun tilaan. Vianmääritys Yleistä Ota yhteyttä Holmatro-jälleenmyyjään, jos yllä luetellut ratkaisut eivät johda toivottuun tulokseen tai jos muita ongelmia esiintyy. Ilmoita Holmatro-jälleenmyyjälle aina korjattavan laitteen malli ja sarjanumero. Liittimet eivät kytkeydy tai irtoa...
  • Pagina 147 Mahdollinen syy Ratkaisu Naarasliitin on viallinen. Anna valtuutetun Holmatro-jälleenmyyjän korjata Sähkömoottori ei toimi Mahdollinen syy Ratkaisu Sähköjohtoa ei ole kytketty. Kytke sähköjohto. Sähköjohdon liitin on viallinen. Anna pätevän sähköasentajan korjata moottori. Sulake on viallinen. Vaihda sulake. Hiiliharjat ovat kuluneet. Vaihda harjat.
  • Pagina 148 Vaadittu määrä Hydrauliikan liittimet WD-40 -suojaöljy Vaadittu määrä hydraulijärjestelmä Hydrauliöljy: ISO-L HV VG 15/36 Vaadittu määrä Kysy lisätietoja varaosista Holmatro-jälleenmyyjältä. Huoltoaikataulu Aikataulun arvot ovat keskimääräisiä. Laitteen käyttötiheydestä riippuen Holmatro voi toimittaa asiakaskohtaisen huoltoaikataulun. Kohde Toimenpide Aikaväli Yleistä Tarkista Hydrauliöljysäiliö Tarkista...
  • Pagina 149 Laita hieman esipainetta öljyä sisältävään kumisäiliöön painamalla säiliötä tylpällä esineellä säiliön turvakehikon aukosta. Paina "ON" ja "OFF"-painikkeita peräkkäin tämän prosessin aikana varmistaaksesi, että pumppu toimii. 8.4.4 Hydrauliikan liittimet • Tarkista liittimet vaurioiden varalta. Anna valtuutetun Holmatro-teknikon vaihtaa vaurioituneet liittimet. 916.219.569_003...
  • Pagina 150: Käytöstä Poistaminen/Kierrätys

    (vvkk*****). Vuosittainen jälleenmyyjän suorittama huolto Suosittelemme, että viet laitteen valtuutetun Holmatro teknikon tarkastettavaksi, säädettäväksi ja testattavaksi kerran vuodessa. Hänellä on tarpeelliset tiedot ja työkalut (katso myös kappale 1.7). Voit tehdä Holmatro-jälleenmyyjän kanssa sopimuksen vuosittaisen huollon suorittamisesta.
  • Pagina 151: Indledning

    Holmatro’s side. Detaljeret information om brugen af brugervejledningen, vedligeholdelse og/eller reparation af Holmatro-udstyr fås ved at kontakte Holmatro eller Holmatros officielle, udnævnte distributør.
  • Pagina 152 Se de generelle betingelser og vilkår for salg angående garanti. De kan fås hos din Holmatro- forhandler. Holmatro gør opmærksom på, at enhver garanti på dit udstyr eller system bortfalder, og at du skal holde Holmatro skadesløs ved ethvert tænkeligt produktansvar, hvis: •...
  • Pagina 153: Personlig Sikkerhed

    Lakerede dele og plastik- og gummidele er modstandsdygtige over for ætsende syrer eller væsker. Med undtagelse af de elektriske dele, skal man skylle de dele, som er kommet i kontakt med ætsende syre eller væske med rigeligt vand. Kontakt din Holmatro forhandler for at få en resistensliste.
  • Pagina 154: Sikkerhedsregler Omkring Udstyret

    Man må aldrig til- eller frakoble koblinger, mens systemet er under tryk. • Brug kun originalt Holmatro-tilbehør og sørg for, at det er tilsluttet korrekt. • Sørg for, at dele af kroppen aldrig kommer mellem bevægelige dele. Der er risiko for, at kropsdele kan blive mast eller beskåret.
  • Pagina 155: Beskrivelse

    Pumpen er egnet til at drive enkeltvirkende hydraulisk værktøj, der anvender mineralolie ved et maksimalt tilladeligt arbejdstryk på 720 bar. 3.1.1 Typebetegnelse Eksempel: EHW 1650 RC Ciffer Eksempel Beskrivelse EHW = Elektrisk Holmatro pumpe totrinspumpe 1650 Hydraulikolietankens rumfang i cm (cc) RC = Remote control (fjernbetjening) Produktidentifikation Se Fig. 3.
  • Pagina 156 Vare Enhed EHW 1650 RC 10443 Olietankens rumfang 1650 55.8 Pumpeydelse, første trin cc/min 2000 oz/min 67.6 Pumpeydelse, andet trin cc/min oz/min Hydraulikolietype ISO-L HV VG 15/36 Elektromotor Forsyningsspænding, enkeltfaset (AC) Effekt Frekvens 50 / 60 Kontrolanordningsspænding (AC) Generelt Støjniveau dB(A) <...
  • Pagina 157: Kontrollér Driften Med Elektromotor

    Klargøring til første brug Generelt • Check udstyret for at se, om det er komplet og ubeskadiget. Brug ikke udstyret, hvis det er beskadiget, men kontakt Holmatro-forhandleren. • Kontrollér, at alt tilbehør er tilgængeligt. • Sørg for, at pumpen er i vandret stilling.
  • Pagina 158 5.1.2 High-Flow koblinger High-Flow koblingen er en kobling, som skrues på og anvendes med enkelt- eller duo-slangesystem. I tilfælde af to slanger, bindes tilførsels- og returslangen sammen med snører. Hver ende af begge slanger har den samme kobling: hun- og hankoblinger. Hvis du ønsker at til- eller frakoble et redskab og/eller en slange, skal du først tage trykket af systemet.
  • Pagina 159: Udligning Af Trykket I Uforbundne Slanger Eller Redskaber

    Temperaturforskelle kan forårsage overtryk i slanger og værktøj, som ikke er sluttet til. Dette overtryk kan gøre det umuligt at tilslutte delene. Man kan bruge trykudligningsværktøjet til at fjerne dette overtryk. Tilbehøret findes til alle Holmatro-slangesystemer og leveres som standard sammen med hver eneste pumpe.
  • Pagina 160 6.4.2 Inspektion • Tjek pumpen for manglende dele, olielækager og skader. Benyt ikke pumpen, hvis den lækker olie eller er beskadiget. Kontakt da Holmatro forhandleren. • Check niveauet af hydraulikolie i tanken - tilføj om nødvendigt olie. • Kontroller den elektriske ledning og dens stik for skader. Benyt ikke pumpen, hvis den elektriske ledning er beskadiget.
  • Pagina 161: Koblingerne Kan Ikke Kobles Til Eller Fra Hinanden

    Generelt Henvend dig til Holmatro-forhandleren, hvis de opregnede løsningsforslag ikke giver det ønskede resultat eller i tilfælde af problemer. Ved funktionsfejl eller reparation skal du altid oplyse Holmatro forhandleren om udstyrets model og serienummer. Koblingerne kan ikke kobles til eller fra hinanden Mulig årsag...
  • Pagina 162 Mulig årsag Løsning Kulbørsterne er slidte. Udskift kulbørster. Motoren er defekt. Kontakt Holmatro forhandleren. Der kommer unormale lyde fra motoren. Mulig årsag Løsning Pumpen er beskadiget. Kontakt Holmatro forhandleren. Motorlejerne er beskadigede. Motoren fungerer, men det gør redskabet ikke, eller det strækker delvist eller langsomt ud Mulig årsag...
  • Pagina 163 Efter behov Hydrauliksystem Hydraulikolie: ISO-L HV VG 15/36 Efter behov Kontakt din Holmatro-forhandler for information om reservedele. Vedligeholdelsesskema Dette skema er baseret på en normal anvendelse. Afhængigt af hvor intensivt du anvender dit udstyr, kan Holmatro give dig et specifikt vedligeholdelsesskema.
  • Pagina 164: Ventilér Pumpen

    Generelt • Check pumpens funktion. • Kontrollér pumpen for skade og utætheder. Hvis pumpen ikke fungerer korrekt og/eller lækker, så få den repareret af en Holmatro-certificeret tekniker. 8.4.2 Hydraulikolietank Tjek hydraulikoliestanden • Kontrollér hydraulikoliestanden. Oliepinden er sat på påfyldningslåget (fig. 3/6) på pumpeflangen.
  • Pagina 165 (ååmm****) Årlig forhandlervedligeholdelse Vi anbefaler at udstyret inspiceres, tjekkes, indstilles og testes én gang om året hos en Holmatro- certificeret tekniker, som har den fornødne viden og det nødvendige værktøj (se også sektion 1.7). Holmatro-forhandleren kan lave en årlig serviceaftale for dig på kontraktbasis.
  • Pagina 166: Informacje Ogólne

    Holmatro należy skontaktować się z firmą Holmatro lub ze wskazanym autoryzowanym dystrybutorem. Niniejsza instrukcja obsługi została opracowana z najwyższą uwagą i precyzją. Niemniej firma Holmatro nie może ponosić odpowiedzialności za błędy i pominięcia lub wynikające z nich zobowiązania. Jeśli poprawność lub kompletność instrukcji obsługi budzi jakiekolwiek wątpliwości, należy skontaktować...
  • Pagina 167: Zasady Bezpieczeństwa

    Patrz warunki gwarancji, które zawarte są w ogólnych warunkach sprzedaży, dostępnych na żądanie u przedstawiciela firmy Holmatro. Firma Holmatro pragnie zwrócić uwagę na fakt, że wszelka gwarancja na sprzęt lub zestaw utraci ważność, a Holmatro może zażądać odszkodowania za ewentualną odpowiedzialność wobec osób trzecich jeśli:...
  • Pagina 168: Ogólne Zasady Bezpieczeństwa

    Lakierowane, plastikowe i gumowe części nie są odporne na żrące kwasy lub płyny. Za wyjątkiem części elektrycznych, elementy, które miały styczność ze żrącymi kwasami lub płynami, spłucz obficie wodą. Skonsultuj się z dystrybutorem firmy Holmatro w sprawie informacji o odporności materiałów.
  • Pagina 169: Bezpieczeństwo Osób

    Holmatro. W przypadku wykonania adaptacji, zachowaj oryginalną instrukcję oraz instrukcję wykonania adaptacji. • Stosuj jedynie oryginalne części zamienne Holmatro i produkty do konserwacji zalecane przez firmę Holmatro. Bezpieczeństwo osób Personel używający lub pomagający przy użyciu sprzętu musi nosić wszystkie indywidualne środki ochrony zgodnie ze standardowymi procedurami pracy.
  • Pagina 170: Zasady Bezpieczeństwa Dotyczące Konserwacji

    • Przed przystąpieniem do pracy sprawdź, czy sprzęt nie jest uszkodzony. Jeśli sprzęt nie jest w idealnym stanie, nie używaj go i zwróć się do dystrybutora firmy Holmatro. • Stań na stabilnej podstawie. • Trzymaj sprzęt wyłącznie za uchwyt do jego przenoszenia (jeżeli jest w nią wyposażony).
  • Pagina 171 Długość C Szerokość A Wysokość B Model (kg / lb) (mm / in) (mm / in) (mm / in) EHW 1650 RC 11,6 / 25.6 416 / 16.4 190 / 7.5 222 / 8.7 Specyfikacja techniczna Element Jednostka EHW 1650 RC Pompa Dopuszczalne ciśnienie robocze...
  • Pagina 172 Przygotowanie do pierwszego użycia Informacje ogólne • Sprawdź sprzęt pod kątem kompletności i uszkodzeń. Jeśli sprzęt jest uszkodzony, nie wolno go używać. W takim wypadku skontaktuj się z dystrybutorem firmy Holmatro. • Sprawdź, czy wszystkie akcesoria są dostępne. • Upewnij się, że pompa ustawiona jest poziomo.
  • Pagina 173 Sprawdź napęd z silnikiem elektrycznym PRZESTROGA Wymianę złącza elektrycznego może wykonać tylko elektryk z uprawnieniami. • W razie potrzeby zamontuj odpowiednie złącze elektryczne. • Sprawdź, czy napięcie znamionowe i prąd źródła zasilania są zgodne z odpowiednimi parametrami silnika. Patrz dane techniczne na tabliczce znamionowej silnika. Użytkowanie i praca Działanie systemu 5.1.1...
  • Pagina 174 Nadciśnienie może sprawić, że połączenie elementów będzie niemożliwe. Można użyć narzędzia dekompresującego do usunięcia nadciśnienia. To akcesorium jest dostępne dla wszystkich systemów Holmatro i jest dostarczane w zestawie z każdą pompą. UWAGA Zalecamy trzymanie w dostępnym miejscu kilku takich narzędzi.
  • Pagina 175 Użytkowanie Informacje ogólne Sprawdź sprzęt pod kątem kompletności i uszkodzeń. Jeśli sprzęt jest uszkodzony, nie wolno go używać. W takim wypadku skontaktuj się z dystrybutorem firmy Holmatro. OSTRZEŻENIE Bądź na bieżąco ze wszystkimi przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa i upewnij się, że masz doskonale opanowaną...
  • Pagina 176: Podczas Użytkowania

    • Sprawdź pompę pod kątem kompletności, wycieków oleju i uszkodzeń. Jeśli występuje wyciekanie oleju lub pompa jest uszkodzona, nie uruchamiaj jej i skontaktuj się w dystrybutorem Holmatro. • Przed rozpoczęciem pracy sprawdź poziom oleju hydraulicznego w zbiorniku i uzupełnij olej jeśli to konieczne.
  • Pagina 177: Silnik Nie Pracuje

    Zleć naprawę elektrykowi z uprawnieniami. Bezpiecznik grupowy jest wadliwy. Wymień bezpiecznik grupowy. Szczotki węglowe są zużyte. Wymień szczotki węglowe. Silnik jest uszkodzony. Skontaktuj się z dystrybutorem firmy Holmatro Silnik wytwarza dziwne odgłosy Możliwa przyczyna Rozwiązanie Pompa jest uszkodzona Skontaktuj się z dystrybutorem firmy Holmatro Łożyska silnika są...
  • Pagina 178 Uszczelki zbiornika oleju są uszkodzone. Skontaktuj się z dystrybutorem firmy Holmatro. Konserwacja Informacje ogólne Standardowe instrukcje montażu znajdują się na stronie internetowej Holmatro w sekcji Konserwacja i pomoc techniczna. Odpowiednia konserwacja sprzętu pozwala zachować bezpieczeństwo działania i przedłuża żywotność urządzenia.
  • Pagina 179: Substancje Niebezpieczne

    Olej hydrauliczny: ISO-L HV VG 15/36 W zależności od potrzeb Aby uzyskać informacje na temat części zamiennych skontaktuj się z dystrybutorem firmy Holmatro. Harmonogram konserwacji Harmonogram pokazuje wartości średnie. W zależności od stopnia intensywności eksploatacji sprzętu, firma Holmatro może dostarczyć harmonogram konserwacji specjalnie dostosowany dla danego użytkownika.
  • Pagina 180 Informacje ogólne • Sprawdź działanie pompy. • Sprawdź pompę pod kątem uszkodzeń i wycieku oleju. Jeśli pompa nie działa prawidłowo i/lub występuje wyciek oleju, zleć naprawę certyfikowanemu technikowi firmy Holmatro. 8.4.2 Zbiornik oleju hydraulicznego Sprawdzanie poziomu oleju hydraulicznego • Sprawdź poziom oleju hydraulicznego w pompie. Prętowy miernik poziomu oleju jest włożony do korka wlewu (rys.
  • Pagina 181 Sprawdź wąż pod kątem uszkodzeń i wycieku oleju. Wymień wąż, jeśli przecieka, ma załamania, osłona wzmacniająca jest widoczna lub obecne są pęcherze i wybrzuszenia o wysokości większej niż 1 mm. W przypadku wątpliwości zawsze kontaktuj się z dystrybutorem firmy Holmatro, który oceni stopień uszkodzenia.
  • Pagina 182 Poddaj recyklingowi różne materiały użyte w sprzęcie, takie jak stal, aluminium, NBR (kauczuk- butadienowo-akrylonitrylowy) i plastik. • Zbierz wszystkie substancje niebezpieczne i usuń je w sposób nieszkodliwy dla środowiska. • Skonsultuj się z dystrybutorem firmy Holmatro w sprawie recyklingu. 916.219.569_003...
  • Pagina 183 Denne brukermanualen er basert på og relatert til modellene som blir produsert i dag og til gjeldende regelverk. Holmatro godtar ikke noe som helst slags ansvar for mulige skader som skyldes bruk ut fra denne brukerveiledningen i forhold til levert utstyr, eller utstyr som med hensikt utsettes for grov neglisjering i forhold til Holmatro.
  • Pagina 184: Forklaring Av Symbolene Som Brukes I Denne Brukerveiledningen

    Se de generelle salgsbetingelsene for garantivilkår. Disse er tilgjengelige fra din Holmatro-forhandler på forespørsel. Holmatro gjør deg oppmerksom på at hver garanti på utstyret eller systemet ditt vil utløpe over tid og at du må frigjøre Holmatro fra ethvert mulig produktansvar dersom: •...
  • Pagina 185: Personlig Sikkerhet

    Plast- eller gummideler eller deler som er lakket er ikke motstandsdyktige mot korroderende syrer eller væsker. Bortsett fra elektriske deler, må deler som har vært i kontakt med etsende syre eller væske skylles med mye vann. Ta kontakt med din Holmatro forhandler for en motstandsliste. •...
  • Pagina 186: Sikkerhetsbestemmelser I Forbindelse Med Bruk Av Pumpen

    Aldri koble til eller koble fra koblere mens systemet er under trykk. • Bruk kun originalt Holmatro-tilbehør og påse at de har blitt festet riktig. • Pass på at kroppsdeler aldri berører bevegelige deler. Det er fare for at kroppsdeler kan knuses eller bli oppskjært.
  • Pagina 187 Pumpen egner seg til å drive enkeltvirkende hydrauliske verktøy drevet på mineralolje som passer for et driftstrykk opptil 720 bar. 3.1.1 Typebenevning Eksempel: EHW 1650 RC Siffer Eksempel Beskrivelse EHW = Elktrisk Holmatro-pumpe totrinns pumpe 1650 Kapasitet til tank for hydraulikkolje i cm (cc) RC = Fjernkontroll Produktidentifikasjon Se Fig. 3.
  • Pagina 188 Artikkel Enhet EHW 1650 RC Pumpelevering, første trinn cc/min 2000 oz/min 67.6 Pumpelevering, andre trinn cc/min oz/min Type hydraulisk olje ISO-L HV VG 15/36 Elektrisk motor Tilførselsspenning, enkelfase (AC) Strøm Frekvens 50 / 60 Kontrollenhets spenning (AC) Generelt Støynivå dB(A) <...
  • Pagina 189: Kontroller Forbruk Av Hydraulisk Olje

    Klargjøring for første bruk Generelt • Sjekk utstyret om det er komplett og om det er skader. Ikke bruk utstyret dersom det er skadet, hvis det er tilfellet kontakt Holmatro forhandleren. • Kontroller at alt tilbehør er tilgjengelig. • Kontroller at pumpen er står i horisontal stilling.
  • Pagina 190 Hvis du ønsker å koble til eller frakoble et verktøy/eller en slange, må du først trykkavlaste systemet. Koble til den hydrauliske slangen 5.2.1 Generelt ADVARSEL Ikke bruk skadede koblinger. FORSIKTIG Bruk aldri en tang eller lignende for å koble de hydrauliske koblingene. 5.2.2 Koble til høystrømningskoblingen Se Fig.
  • Pagina 191: Start Og Stopp Pumpen

    Temperaturforskjeller kan forårsake overtrykk i slanger og verktøy som ikke er tilkoblet. Dette overtrykket kan gjøre det umulig å koble til delene. Du kan bruke verktøyet for trykkavlastning til å fjerne dette overtrykket. Dette tilbehøret er tilgjengelig for alle Holmatro slangesystemer og leveres som standard med hver eneste pumpe.
  • Pagina 192 6.4.2 Inspeksjon • Undersøk pumpen for helhet, oljelekkasjer og skade. Ikke bruk pumpen dersom den lekker eller er skadet, ta i så fall kontakt med Holmatro-forhandleren. • Kontroller nivået av hydraulisk olje på tanken, fyll på mer om nødvendig. •...
  • Pagina 193: Koblingene Kan Ikke Kobles Til Eller Fra

    Feilsøking Generelt Ta kontakt med Holmatro-forhandleren dersom løsningene ikke gir ønsket resultatet eller du har andre problemer. Ved funksjonsfeil eller reparasjoner må du alltid opplyse utstyrets modell og serienummer. Koblingene kan ikke kobles til eller fra Mulig årsak Løsning Det er trykk i systemet.
  • Pagina 194: Pumpen Lekker Olje

    Sjekk og koble til de hydrauliske koblingene riktig. Pumpen lekker olje Mulig årsak Løsning Deb hydrauliske oljetankens pakninger er skadde. Kontakt Holmatro-forhandleren. Vedlikehold Generelt Se området Service og støtte på Holmatros nettside for standard installasjonsintrukser. Riktig forebyggende vedlikehold av produktet bevarer driftssikkerheten og forlenger produktets levetid.
  • Pagina 195 WD-40 beskyttende olje Etter behov Hydraulisk system Hydraulisk olje: ISO-L HV VG 15/36 Etter behov Kontakt Holmatro-forhandleren for informasjon om reservedeler. Vedlikeholdsplan Denne planen er et gjennomsnitt. Avhengig av utstyrets bruksintensitet, kan Holmatro levere passende vedlikeholdsløsninger. Objekt Handling Tidsintervall Generelt Sjekk...
  • Pagina 196: Avluft Pumpen

    Generelt • Kontroller opereringen av pumpen. • Kontroller pumpen for skader og lekkasjer. Dersom pumpen ikke fungerer skikkelig og/eller lekker, må den repareres av en Holmatro-sertifisert tekniker. 8.4.2 Hydraulisk oljetank Kontroller det hydrauliske oljenivået • Kontroller nivået av hydraulisk olje før bruk. Oljepeileren er festet til tanklokket (fig. 3/6) på...
  • Pagina 197 (ååmm*****). Årlig forhandlervedlikehold Vi anbefaler at du får utstyret inspisert, sjekket, innstilt og testet en gang i året av en Holmatro-sertifisert tekniker som har nødvendig kunnskap og verktøy (se også avsnitt 1.7). Holmatro-forhandleren kan organisere årlig vedlikehold for deg på fast avtalebasis.
  • Pagina 198 前言 中文 免责声明 保留所有权利。事先未经荷马特书面许可,禁止以任何方式透露、复制或修改本出版物的任何内容。荷 马特保留修改或变更工具零件的权利,恕不另行通知。本用户手册的内容同样可以随时进行修改。本用 户手册基于并涉及到当前生产的型号以及现行生效的法律。对于所供应的设备或可能要供应的设备使用 本用户手册而可能导致的损坏,荷马特概不负责,荷马特故意或存在重大过失的情况除外。有关使用本 用户手册、维护和 / 或维修荷马特设备、荷马特或其官方的详细信息,请务必联系指定的经销商。我们 已尽可能确保本用户手册的内容及精确性。但是,荷马特对于因使用本手册引起的故障及疏漏或者任何 责任概不负责。如果对本用户手册的正确性或完整性存在疑问,请务必联系荷马特。 关于本手册 本手册中的原始说明用英文编写。本手册中的其他语言部分按原始说明译成。 定义 系统: 泵、软管和工具的总成。 泵: 提供液压流量和压力的设备。 软管: 柔性液压管道和快速接头的总成。 工具: 剪切钳、扩张器、多功能剪扩双用钳、顶杆或气缸等液压设备。 设备: 工具、软管、泵或配件。 概述 恭喜您购买此款荷马特产品。本用户手册提供相关设备的操作、维护、故障或安全事项说明。还介绍了 有关整套荷马特系统的使用安全规则。对于不同的型号,本用户手册中的插图可能会略有差异。 每位参与操作、使用、维护和排除故障的人员务必阅读本用户手册并理解其全部内容,尤其是安全规则 部分。 为了防止发生操作故障,并确保设备顺畅运行,请务必始终向操作人员提供本用户手册。 应用 本产品属于工业应用专用设备的一部分,主要为液压工具提供动力。 1.5.1 系统要求 由于控制、操作压力和每种工具所需油量的差异,并非所有荷马特的泵、软管和工具的组合都适用。如 果对系统的兼容性存有任何疑问,请务必咨询荷马特授权代理商。 拥有相关资质的人员 这套系统只能由经过专门培训的人员操作。并应遵循当地法律、安全和环境法规。只有荷马特持证技师 才能修理本产品。 保修...
  • Pagina 199 • 使用了非指定类型的非正规荷马特零件或润滑剂; • 设备或系统的使用欠妥、操作错误、不当、疏忽或未考虑其特性和 / 或用途。 符合性声明 本设备已通过 CE 认证。这表示本设备符合有关安全的基本要求。本设备随附有原始符合性声明。 本文档的 “技术规格”章节中列出了设计中相关的标准和指令。 安全规则 本手册中使用的符号说明 在本手册中,下列符号用于表示可能存在的危险。 危险 表示一个紧迫的危险情况,如果不避免,将导致死亡或严重伤害。 警告 表示潜在的危险情况,如果不避免,可能导致死亡或严重伤害。 小心 表示潜在的危险情况,如果不避免,可能导致轻微或中等程度的伤害。 注意 用于说明不涉及人身伤害的做法,如果不避免,可能导致财产损失。 备注 强调达到产品最佳使用效果的重要信息。本用户手册中,此符号会与产品使用或维护的所有 相关规则同时出现。 请遵守这些规则和当地一般安全规则,并始终严格执行。 应向所有参与行动的人员介绍这些安全规则。 设备上的型号铭牌和标志 参见图 1。 必须遵循设备上粘贴的所有安全和危险提示图形进行操作,并且保持图形清晰可见。 警告 不遵循这些说明操作,会导致严重的人身伤害、致命事故、系统损坏或造成损失。 标志类型 位置 说明 订购号 警告 危险电压 (电动机) 920.299.575 •...
  • Pagina 200 标志类型 位置 说明 订购号 型号铭牌 制造商的信息包括:名称、地址、CE 标志、型号指 920.299.576 示、序列号和生产日期、最大操作压力。 一般安全规则 • 仅将本设备用于其指定用途。如果存在疑问或不确定性,请咨询荷马特授权代理商。 • 如需更换不清晰的安全符号、提示图形和信息标签,请从荷马特授权代理商处获取。 • 涂漆、塑料或橡胶零件对腐蚀性酸或液体无防腐性。请用大量的水清洗接触腐蚀性酸或液体的零件 (电子零件除外) 。请向荷马特授权代理商咨询防腐性列表。 • 快速接头内部和表面均要防尘。 • 焊接或打磨操作过程中,保护设备防止其接触到火花。 • 避免以不利健康的姿势操作。这会导致身体不适。 • 按照使用说明检查和维护。 • 只能由荷马特持证技师实施设备或系统改装。进行改装时,保留原始手册和改装手册。 • 只能使用荷马特指定的正规荷马特零件和维护产品。 人身安全 设备的使用或协助使用人员必须按照标准操作规程中的要求,采取所有人身防护措施。疏于采取人身防 护措施会导致严重的人身伤害。使用产品过程中,请至少采取以下人身防护措施: • 头盔; • 防护眼镜或面罩; • 安全手套; • 全身安全服;...
  • Pagina 201 执行维护作业时,请采取人身防护措施。 • 切勿以可能危及安全的方式操作。 • 确保设备不会滚动或翻倒。控制器和驱动器必须关闭并加以保护,防止意外启动。 • 确保移动零件不会突然移动。 • 操作中使用过的或泄漏的油液和其他产品都必须收集起来,并按照环保方式处置。 说明 设备 双级径向柱塞泵是液压工具可连接的独立动力源。该液压泵适合驱动矿物油操作的单作用液压工具,适 合的工作压力为 720 bar。 3.1.1 类型标示 示例:EHW 1650 RC 数字 举例 说明 EHW = 电动荷马特泵两级泵 1650 液压油箱容量,cm (cc) RC = 远程控制 产品标识 参见图 3。 电动机 电源线 电磁阀 碳刷 保护和便携框架...
  • Pagina 202 高度 B 型号 ( 千克 / 磅 ) ( 毫米 / 英寸 ) ( 毫米 / 英寸 ) ( 毫米 / 英寸 ) EHW 1650 RC 11,6 / 25.6 416 / 16.4 190 / 7.5 222 / 8.7 技术规格 项目...
  • Pagina 203 说明 订购号 • 适配器 100.581.128 • 连接挡块 100.183.340 • 异径管接头 100.183.341 液压油 • ISO-L HV VG 15, 1 升 100.581.051 • ISO-L HV VG 15, 5 升 100.581.055 • ISO-L HV VG 36, 5 升 180.000.815 1. 该阀门可包含在软管系统内,以允许负载慢慢降低。 2. 可以安装压力计,用于读取压力。 首次使用准备...
  • Pagina 204 软管用于在泵和工具之间输送液压油。 单动作工具配有液压缸,此气缸上带有可轴向移动的活塞。如果气缸从底部注满,活塞下侧会聚集压 力,这样它就会向外推。活塞的轴向移动直接作用于顶杆,或者转移至扩张或剪切机构。当泵上的油压 被释放时,弹簧推动活塞返回至气缸内,液压油流回泵中。 5.1.2 高流量接头 高流量接头是用于单管或双管系统中的一种螺旋式接头。 用于双管系统时,需用扎带将供油软管和回油软管捆在一起。两种软管的每端都配有相同的接头:一个 母接头和一个公接头。 如果要连接或断开工具和 / 或软管,必须先对系统进行减压。 连接液压软管。 5.2.1 概述 警告 切勿使用损坏的快速接头。 小心 切勿使用钳子或类似工具连接液压快速接头。 5.2.2 连接高流量接头 参见图 4。 警告 在将液压软管连接到泵之前,必须始终确保已通过按泵上的 “关闭”按钮对系统进行减压。 • 拆下凹形和凸形接头的防尘盖。 • 检查快速接头有无灰尘以及是否损坏,如有需要,进行清洁。 • 将凸形快速接头旋入凹形快速接头并且尽快拧紧锁环。 • 将防尘罩拧在一起,防止污染。 断开液压软管 5.3.1 概述 小心 切勿使用钳子或类似工具断开液压快速接头连接。 5.3.2 断开高流量接头...
  • Pagina 205 • 清洁接头和防尘盖。 • 重新装上凹形快速接头和凸形快速接头上的防尘盖。 释放未连接软管或工具内的压力 5.4.1 概述 温度差异会导致未连接软管和工具中出现过压现象。过压会导致零件无法连接。可使用压力释放工具排 除过压。所有荷马特软管系统均提供此配件,默认情况下随各台液压泵一同提供。 注意 建议您在手边准备一个以上此类工具。 5.4.2 高流量接头 参见图 6。 • 逆时针旋转压力释放工具旋钮,以便为接头腾出空间。 • 将压力释放工具按到软管或工具的接头上,将工具和接头旋紧在一起。 • 在压力释放工具上缠一块布,以便可以自由操作旋钮。 警告 干布必须将加油口覆盖,否则可能会出现油雾。 • 顺时针方向转动旋钮以释放压力。这样,一些油会被释放。 • 逆时针方向转动旋钮,并从接头上拆下压力释放工具。 启动和停止泵 ON 按钮 • 按住 “打开”按钮,运行泵的电动机。液压泵通过高压软管向单作用工具供油并产生压力。 • 松开 “打开”按钮以停止泵的电动机,但在系统中的压力将保持不变。 关闭按钮 • 按 “关闭”按钮对系统进行减压。压力释放阀打开,液压油返回到油箱。 注意...
  • Pagina 206 使用前 6.2.1 概述 仅将液压泵应用于总液压油量少于最大可用油量的工具。 • 将泵放置在坚固的水平底板上。 • 检查液压油位。 • 将马达连接到符合铭牌说明的正确电源。 小心 切勿拉扯电缆,以免损坏。 现在系统已准备就绪,可以使用。 使用期间 6.3.1 操作液压泵 • 按住 “打开”按钮 (图 3/4)以运行泵。 • 松开 “打开”按钮以停止泵。系统中的压力将保持不变 • 按 “关闭”按钮 (图 3/4)以打开压力释放阀,对系统进行减压。 6.3.2 更换工具 • 将软管与工具断开。参见章节 5.3。 • 将软管与其他工具相连。参见章节 5.2。 使用后 6.4.1 关机和断开连接 •...
  • Pagina 207 故障排除 概述 如果采用上述解决办法并未产生所需的效果或者有其他问题,请咨询荷马特授权代理商。 对于故障或修理,请务必详细提供设备的型号和序列号。 接头不连接或断开 可能原因 解决办法 系统中存在压力。 通过按泵上的 “关闭”按钮,对系统进行减压。 参见章节 5.5。 接头前端有污垢。 清洁快速接头。 工具和 / 或软管正处于压力状态下。 使用减压工具来释放压力。参见章节 5.4。 液压泵处于压力状态下。 通过按泵上的 “关闭”按钮,对系统进行减压。 参见章节 5.5。 母接头有问题。 由荷马特持证技师修理。 接头未正确放置,无法彼此连接。 将两个接头彼此正确定位,并且一次性顺畅地将其 压到一起。 接头未正确放置,无法彼此断开连接。 断开连接时,支撑并引导公接头脱开。 接头无法保持连接 可能原因 解决办法 • 母接头的锁定结构不起作用。 使用干净的自来水清洁母接头。 • 使其擦干,并将外环内侧涂上防腐油。 • 反复安装并拆下防尘盖或公接头,...
  • Pagina 208 电动机工作,但工具部分不工作,或伸展缓慢 可能原因 解决办法 液压油位过低。 添加液压油。 液压油过冷或过稠。 使用正确类型的油。参见章节 4.2。 系统中存在空气。 排空系统。参见章节 8.4.3。 抽吸滤网堵塞。 拆下油箱并清洗抽吸滤网。 泵有缺陷。 联系荷马特经销商。 电磁阀不工作。 最大压力设定出现偏移。 工具不缩回 可能原因 解决办法 电磁阀不工作。 联系荷马特经销商。 液压接头未正确连接。 检查并正确连接液压接头。 泵漏油 可能原因 解决办法 液压油箱垫圈损坏。 联系荷马特经销商。 维护 概述 有关标准安装的说明,请参见荷马特官网的服务与支持部分。 设备如果得到正确维护,不仅能够保证操作安全性,还能延长使用寿命。 警告 进行维护作业时,请务必遵循相关的安全规则。穿戴指定的个人防护设备。 8.1.1 危险物质 警告 操作中使用过的或泄漏的油液和其他产品都必须收集起来,并按照环保方式处置。 维护材料 应用...
  • Pagina 209 维护计划安排 本计划是根据平均水平来安排的。荷马特可为您提供专门的维护计划安排, 具体取决于设备的使用强度。 对象 操作 时间间隔 概述 检查 液压油箱 检查 更换,排气 液压快速接头 检查、清洁、润滑 液压软管 检查、清洁 防尘盖 检查、清洁 碳刷 检查,更换 1. 荷马特授权代理商维护。 维护操作 警告 在维护操作开始前,断开电动机的电源。 8.4.1 概述 • 检查泵的运行情况。 • 检查泵是否损坏、有无泄漏。如果液压泵无法正常操作和 / 或出现泄漏,请荷马特持证技师进行修 理。 8.4.2 液压油箱 检查液压油位 • 检查液压油液位。油量计安装在泵法兰上的加油口盖 (图 3/6) 。 •...
  • Pagina 210 小心 使用正确规格的液压油,并确保无灰尘或污物进入到液压油箱中,以防损坏液压泵和工具。 • 拆下液压油加油口盖。 • 将泵上下颠倒,将所有旧液压油收集到一个合适的容器中。 • 通过加油口向液压油箱中填充 2 L 液压油。 • 检查液压油液位。 • 在更换液压油后,对液压泵进行排气。参见章节 8.4.3。 8.4.3 对液压泵进行排气 在安装了一个新的软管、接头或千斤顶插或更换液压油后,空气可能会进入液压系统。这会表现为千斤 顶伸展缓慢或生涩。按照如下所述排放空气: • 将千斤顶上下颠倒,放置在低于泵的位置。 • 让柱塞不带负载地完全伸出和缩回几次。 • 将泵垂直放置,使加注口盖朝上。 • 取下盖子,并添加液压油到边缘。 • 拧上加油口盖。 • 检查千斤顶是否能快速、顺畅地伸展。 • 如有必要,重复此过程。 • 如果供油依然不够: 通过油箱护板上的孔用钝器挤压橡胶囊,对含有油的橡胶囊施加一定的预加负载。 在此过程中,交替按下 “打开”和 “关闭”按钮,以确保泵操作。 8.4.4 液压快速接头...
  • Pagina 211 长期收存 • 清洁液压泵并重新紧固所有可能因振动而松动的螺丝。 • 确保设备已经完全释放了压力。 • 将设备收存在干燥、通风良好的环境中。在外部钢制零件上使用额外的防腐油。 到期停用 / 回收利用 产品服务周期终止时,设备可报废并回收利用。 • 确保不再使用已经报废的设备。 • 确保设备中不含有任何增压元件。 • 回收设备中使用的各种材料,如钢、铝、NBR (丁腈橡胶)和塑料。 • 将所有危险物质单独收集起来,并按照环保方式处置。 • 有关产品的回收利用,请咨询荷马特授权代理商。 916.219.569_003...
  • Pagina 212 Fig: 1 Fig. 4 Fig: 2 Fig. 5 Fig: 3 Fig. 6 916.219.569_003...
  • Pagina 213: Contact Information

    Zalmweg 30 4941 VX, Raamsdonkveer, The Netherlands Tel.: +31 (0)162 - 589200 Fax: +31 (0)162 - 522482 e-mail: info@holmatro.com home page: www.holmatro.com Holmatro USA 505 McCormick Drive Glen Burnie, MD 21061, U.S.A. Tel: +1 410 768 9662 Fax: +1 410 768 4878 e-mail: info@holmatro-usa.com...

Inhoudsopgave