Ponga la cubierta para la lluvia en el asiento y asegúrela con las correas en los lados del asiento. ¡Atención! Antes de
abrochar el protector de lluvia asegúrese de quitar los clips inferiores de la cubierta del reposapiés.
IX. CINTURONES DE SEGURIDAD
Los cinturones de este cochecito de bebé están adaptados a los bebés. Utilice siempre el sistema de sujeción.
Presione la hebilla para desabrochar los cinturones. Para asegurar a su bebé, conecte los ganchos de la correa del hombro
a los cinturones de la cadera y luego deslícelos en la hebilla del medio hasta que se traben (Fig. 11). Ajuste los cinturones de
seguridad cada vez que vaya a utilizar el cochecito.
Es posible retirar las correas de limpieza. Para ello, retire las correas de hombro, de cintura y de entrepierna de los orificios
del respaldo y del asiento.
X. ¿CÓMO RETIRAR LA CUBIERTA DEL ASIENTO?
Para empezar a retirar la cubierta, primero desmonte la capota. En el siguiente paso, retire la cubierta de los ganchos de los
lados del asiento y del velcro
debajo del asiento y debajo del reposapiés. Empuje la hebilla de la correa de la entrepierna en la parte inferior del asiento
a través del agujero. Retire la
cubierta sacándola desde el respaldo.
XI. ¿CÓMO PLEGAR EL COCHECITO DE BEBÉ?
El cochecito de bebé se puede plegar de dos maneras:
• Con el asiento montado de cara al padre - ajuste el respaldo como se muestra en la figura 13.I . Para doblar el armazón
aprieta el botón de bloqueo (fig. 1.B.I) que se encuentra en el mango y, al mismo tiempo aprieta el botón de doblamiento
(Fig. 1.B.II) y empuja el mango hacia abaj figura 14.I.
• Monte el asiento con el respaldo hacia los padres y levántelo hasta la posición I (Fig.13.II). Para doblar el armazón aprieta
el botón de bloqueo (fig. 1.B.I) que se encuentra en el mango y, al mismo tiempo aprieta el botón de doblamiento (Fig.
1.B.II) y empuja el mango hacia abaj (Fig.14.II).
Ahora puede doblar el cochecito de bebé. Para que el cochecito de bebé ocupe menos espacio el asiento junto con los
reposapiés puede ser levantado como se muestra en la Fig. 12.
XII. CUIDADO Y MANTENIMIENTO El deber del comprador es asegurar el montaje correcto de todos los elementos
funcionales, así como encargarse del mantenimiento y del ajuste con el fin de mantener la silla en buen estado técnico. La
silla debe revisarse periódicamente para detectar posibles problemas. A continuación, presentamos los pasos importantes
que se deben realizar con el fin de garantizar la seguridad al niño y evitar el reducción de la vida útil del producto:
• Compruebe la resistencia y la seguridad de todos los remaches y las uniones.
•Compruebe todos los dispositivos de bloqueo, las ruedas y los neumáticos, y si es necesario realice su sustitución o
reparación.
• Compruebe si todos los dispositivos de seguridad funcionan correctamente, sobre todo los cierres principales y
adicionales que debe moverse libremente en cualquier momento.
Si las ruedas rechinan, lubrique los ejes con una capa fina de silicona. No utilice productos a base de aceite o grasa, ya que
atraen la suciedad que dificulta el movimiento.
XIII. LIMPIEZA
Lavar a temperatura máx. de 30°C,
proceso suave.
No usar blanqueador
No secar en secadora
Si los componentes del chasis de la silla están expuestos al agua salada, se recomienda aclararlos tan pronto como sea
posible con agua dulce (del grifo).
No plegar y no guardar el producto si está mojado y nunca almacenarlo en condiciones de humedad, ya que esto puede
causar que aparezca el moho.
C. Garantía
1. Todos los productos Kinderkraft están cubiertos por una garantía de 24 meses. El periodo de garantía comienza a partir
de la fecha de entrega del producto al comprador.
La garantía sólo es válida en los países miembros de la Unión Europea, excluyendo los territorios de ultramar (tal y como
2.
se definen actualmente, incluyendo pero no limitándose a: Azores, Madeira, Islas Canarias, Departamentos Franceses de
Ultramar, Islas Åland, Athos, Ceuta, Melilla, Helgoland, Büsingen am Hochrhein, Campione d'Italia y Livigno) y el territorio
del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, excluyendo los territorios británicos de
Bermudas, Islas Caimán, Islas Malvinas).
No lavar. El producto se puede lavar con un
paño húmedo y un detergente suave.
No planchar
No lavar en seco
26
ultramar (por ejemplo,