1
CORRETTA LUNGHEZZA BINARIO - CORRECT RAIL LENGTH - LONGUEUR CORRECTE DU RAIL
AA
RICHTIGE SCHIENENLÄNGE- LONGITUD CORRECTA DEL RIEL - CORRECTE LENGTE RAIL
B
A
2
CORRETTO FISSAGGIO DEL BINARIO A SECONDA DELL'ALTEZZA DELLA PORTA DAL SOFFITTO
CORRECT RAIL FIXING, ACCORDING TO THE DOOR'S HEIGHT FROM THE CEILING
FIXATION CORRECTE DU RAIL SELON LA HAUTEUR DE LA PORTE À PARTIR DU PLAFOND
RICHTIGE SCHIENENBEFESTIGUNG GEMÄSS DER HÖHE DER TÜR VON DER DECKE
FIJACIÓN CORRECTA DEL RIEL SEGÚN LA ALTURA DE LA PUERTA RESPECTO AL TECHO
CORRECTE BEVESTIGING VAN DE RAIL AFHANKELIJK VAN DE HOOGTE VAN DE DEUR TOT HET PLAFOND
3
CORRETTO FISSAGGIO DEL BINARIO IN CASO DI ARCHITRAVE SOPRA LA PORTA se non è possibile appoggiare il binario alla parete del sezionale:
CORRECT RAIL FIXING IF THERE IS A LINTEL ABOVE THE DOOR if it is not possible, place the rail on the sectional wall:
FIXATION CORRECTE DU RAIL EN CAS DE LINTEAU AU s'il n'est pas possible de poser le rail sur la paroi de section :
DESSUS DE LA PORTE-RICHTIGE SCHIENENBEFESTIGUNG BEI TRAGBALKEN ÜBER DER TÜR wenn es nicht möglich ist, die Schiene auf der Trennwand abzustützen:
FIJACIÓN CORRECTA DEL CARRIL EN CASO DE DINTEL EN LA PARTE SUPERIOR DE LA PUERTA si no es posible apoyar el riel a la pared del seccional:
CORRECTE BEVESTIGING VAN DE RAIL IN GEVAL VAN ARCHITRAAF BOVEN DE DEUR het is niet mogelijk om de rail op de wand van de sectionale poort te leggen
Y
A
X
La prolunga potrebbe ridurre la corsa utile del binario. - The extension may decrease the rail's effective stroke.
*
L'extension pourrait réduire la course utile du rail. - Die Verlängerung könnte den nutzbaren Weg der Schiene reduzieren.
La extensión podría reducir la carrera útil del riel. - Het verlengstuk kan de nuttige slag van de rail beperken.
A
2000-2400
2400-3000
C
APT S
B
C
2900 3300 min
3500 3900 min
X
A
>70
170-230 <300
>70
170-260 <400
186
266
APT
Y
186
266
BOTTICELLI SMART BT A 850-1250 -
5