Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Moni CLARISSA Gebruiksaanwijzing pagina 5

Inhoudsopgave

Advertenties

BG: Таймер за изключване на 8, 15 и 30 минути. Ако не използвате таймера, люката ще се изключи
сама след 60 минути.
EN: Off timer for 8, 15 and 30 minutes. If you do not use the timer, the sunroof will turn itself off 60 minutes.
DE: Ausschalttimer für 8, 15 und 30 Minuten. Wenn Sie den Timer nicht verwenden, schaltet sich die Schaukel 60
Minuten.
EL: Timer απενεργοποίησης ανά 8, 15 και 30 λεπτά. Σε περίπτωση που δεν χρησιμοποιείτε το timer, η κούνια θα
απενεργοποιηθεί μόνη της μετά από 60 λεπτά.
ES: Temporizador de apagado para 8, 15 y 30 minutos. Si no usa el temporizador, la mecedora se va a apagar
automáticamente después de 60 minutos.
RO: Temporizator de oprire pentru 8, 15 și 30 de minute. Dacă nu utilizați temporizatorul, trapa se va opri după 60
de minute.
RU: Таймер выключения 8, 15 и 30 минут. Если вы не используете таймер, качели выключатся через 60
минут.
IT: Timer di spegnimento per 8, 15 e 30 minuti. Se non si utilizza il timer, il portello si spegne automaticamente
dopo 60 minuti.
FR: Minuterie d'arrêt pendant 8, 15 et 30 minutes. Si vous n'utilisez pas la minuterie, la trappe s'éteindra après 60
minutes.
SR: Tajmer za isključenje na 8, 15 i 30 minuta. Ako ne koristite tajmer, otvor će se sam isključiti nakon 60 minuta.
NL: Uitschakeltimer voor 8, 15 en 30 minuten. Als u de timer niet gebruikt, schakelt het luik zichzelf na 60 minuten
uit.
HU: 8, 15 és 30 perces kikapcsolási időzítő. Ha nem használja az időzítőt, a hinta 60 perc után magától kikapcsol.
CZ: Časovač vypnutí podle volby po uplynutí 8, 15 nebo 30 minut. V případě, že nebudete časovač používat, se po
60 minutách houpačka vypne samostatně.
SK: Časovač vypnutia podľa voľby po uplynutí 8, 15 alebo 30 minút. V prípade, že nebudete časovač používať, sa
po 60 minútach hojdačka vypne samostatne.
BG: Детектор за улавяне на движенията на детето и автоматично задействане на люлеещия
механизъм при скорост на люлеене 1 за 8 минути.
EN: Motion detection button for detecting the child's movements and automatically activating the rocking
mechanism at a swing speed of 1 for 8 minutes.
DE:Detektor zur Erkennung der Bewegungen des Kindes und zur automatischen Aktivierung des
Schaukelmechanismus mit einer Schaukelgeschwindigkeit von 1:8 Minuten.
EL: Ανιχνευτής για την ανίχνευση των κινήσεων του παιδιού και την αυτόματη ενεργοποίηση του μηχανισμού
λικνίσματος σε ταχύτητα λικνίσματος 1 για 8 λεπτά.
ES: Detector para detectar los movimientos del niño y activar automáticamente el mecanismo de balanceo a una
velocidad de balanceo de 1 en 8 minutos.
RO: Dispozitiv pentru detectarea miscarilor copilului si activarea automata a mecanismului de leganare la viteza
de leganare 1 pentru 8 minute.
RU: Детектор для фиксации движений ребенка и автоматической активации механизма качания при
скорости качания 1 в течение 8 минут.
IT: Rilevatore per il rilevamento dei movimenti del bambino e attivazione automatica del dondolo alla velocità 1
per 8 minuti.
FR: Détecteur des mouvements de l'enfant et activation automatique du mécanisme de balancement à la vitesse
de balancement 1 pendant 8 minutes.
SR: Detektor koji detektuje pokrete deteta i automatski aktivira mehanizam za ljuljanje brzinom ljuljanja 1 u
trajanju od 8 minuta.
NL: Bewegingssensor – detecteert de bewegingen van het kind en activeert automatisch het
schommelmechanisme op schommelsnelheid 1 gedurende 8 minuten.
5

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Bsn001

Inhoudsopgave