Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Conexiune Evazată, Conexiune Conductă; Rularea Testării - Mitsubishi Electric MFZ-KT25VG Installatiehandleiding

Verberg thumbnails Zie ook voor MFZ-KT25VG:
Inhoudsopgave

Advertenties

3. CONEXIUNE EVAZATĂ, CONEXIUNE CONDUCTĂ
3-1. LUCRĂRILE DE EVAZARE
1) Tăiaţi corect conducta din cupru cu ajutorul cleştelui pentru tăiat ţevi. (Fig. 1, 2)
2) Eliminaţi complet toate bavurile de pe secţiunea transversală tăiată a conductei. (Fig. 3)
• Atunci când eliminaţi bavurile, orientaţi în jos capătul conductei din cupru pentru a
evita căderea bavurilor în interiorul conductei.
3) Scoateţi toate piuliţele de racord ataşate la unitatea interioară şi la cea exterioară,
apoi amplasaţi-le pe conductă după ce aţi finalizat operaţia de debavurare. (Montarea
acestora nu este posibilă după efectuarea lucrărilor de evazare.)
4) Lucrările de evazare (Fig. 4, 5). Ţineţi ferm conducta din cupru la dimensiunea prezen-
tată în tabel. Selectaţi A mm din tabel, în funcţie de scula pe care o utilizaţi.
5) Verificare
• Comparaţi lucrarea de evazare cu ilustraţia din Fig. 6.
• Dacă evazarea este defectuoasă, tăiaţi secţiunea evazată şi efectuaţi din nou lucrări-
le de evazare.
Piu-
Sculă de
Diametrul con-
liţă
tip cârlig
ductei (mm)
(mm)
pentru R32,
R410A
ø6,35 (1/4")
17
ø9,52 (3/8")
22
Între 0 şi
0,5
ø12,7 (1/2")
26
ø15,88 (5/8")
29
3-2. RACORDAREA CONDUCTELOR
• Strângeţi piuliţa de racord cu ajutorul unei chei dinamometrice conform specificaţiei
din tabel.
• Dacă este strânsă prea puternic pentru o perioadă îndelungată de timp, piuliţa de
racord s-ar putea rupe, determinând scurgerea agentului frigorific.
• Asiguraţi-vă că înfăşuraţi materialul izolator în jurul conductelor. Contactul direct cu
conductele neizolate se poate solda cu arsuri sau degerături.
Conectarea unităţii interioare
Racordaţi atât conductele pentru lichide, cât şi conducta de gaz la unitatea interioară.
• Nu aplicaţi ulei refrigerant pe filetele şurubului. Strângerea excesivă va cauza deteri-
orarea şurubului.
• Pentru racordare, mai întâi aliniaţi centrul, apoi strângeţi manual piuliţa de racord cu
3 - 4 rotaţii.
• Consultaţi tabelul cu cuplurile de strângere de mai sus atunci când strângeţi secţiunea
laterală de îmbinare a unităţii interioare şi strângeţi utilizând două chei fixe. Strângerea
excesivă determină deteriorarea secţiunii evazate.
Nu este permisă folosirea în spaţii interioare a conectorilor mecanici reutilizabili
şi a îmbinările evazate.
În momentul conectării conductelor agentului frigorific prin brazare, şi nu prin
utilizarea conexiunilor evazate, finalizaţi toate operaţiile de brazare înainte de a
conecta unitatea interioară la unitatea exterioară.
4. RULAREA TESTĂRII
4-1. RULAREA TESTĂRII
Asiguraţi-vă că sunt îndeplinite următoarele condiţii.
• Panoul este instalat corect.
• Unităţile interioare şi exterioare sunt instalate corect, şi este furnizată energie electrică.
1) Apăsaţi pe E.O. SW. Comutaţi o dată pentru RĂCIRE şi de două ori pentru ÎNCĂLZIRE. Rularea testării va funcţiona timp de 30 de minute.
Dacă lampa din stânga indicatorului de funcţionare se aprinde intermitent la fiecare 0,5 secunde, verificaţi dacă cablul de conectare (A)
de la unitatea interioară/exterioară este inversat. După rularea testării, va porni modul de urgenţă (temperatură setată de 24 ºC).
2) Pentru a întrerupe funcţionarea, apăsaţi pe E.O. SW. Comutaţi de mai multe ori până când toate lămpile cu LED-uri se sting. Pentru
detalii, consultaţi instrucţiunile de utilizare.
Verificarea recepţionării semnalului de la distanţă (infraroşu)
Apăsaţi butonul de ON/OFF (PORNIRE/OPRIRE) de pe telecomandă (10) şi verificaţi dacă de la unitatea interioară se emite un sunet
electronic. Apăsaţi din nou pe butonul de ON/OFF (PORNIRE/OPRIRE) pentru a dezactiva sistemul de climatizare.
• Odată ce compresorul se opreşte, dispozitivul de prevenţie a repornirii acţionează astfel încât compresorul să nu funcţioneze timp
de 3 minute, pentru a proteja sistemul de climatizare.
4-2. FUNCŢIA DE REPORNIRE AUTOMATĂ
Acest produs este echipat cu o funcţie de repornire automată. Atunci când alimentarea electrică este întreruptă în timpul funcţionării, precum în cazul penelor de
curent, funcţia porneşte automat funcţionarea la setarea anterioară odată ce alimentarea electrică este restabilită. (Pentru detalii, consultaţi instrucţiunile de utilizare.)
Atenţie:
• După rularea testării sau verificarea recepţiei semnalului de la distanţă, dezactivaţi unitatea cu ajutorul E.O. SW. Acţionaţi comutatorul sau telecomanda înainte de a
întrerupe alimentarea electrică. Nerespectarea acestei condiţii va determina pornirea automată a unităţii în momentul reluării alimentării electrice.
Pentru utilizator
• După instalarea unităţii, nu uitaţi să îi specificaţi utilizatorului detaliile privind funcţia de repornire automată.
• Dacă funcţia de repornire automată nu este necesară, aceasta poate fi dezactivată. Pentru dezactivarea funcţiei, adresaţi-vă reprezentanţei de service. Pentru
detalii, consultaţi instrucţiunile de servisare.
4-3. EXPLICAŢIE PENTRU UTILIZATOR
• Cu ajutorul INSTRUCŢIUNILOR DE UTILIZARE, explicaţi-i utilizatorului cum trebuie să utilizeze sistemul de climatizare (cum se utilizează telecomanda, cum se
scot filtrele de aer, cum se scoate sau se așază telecomanda în suportul pentru telecomandă, instrucțiuni de curățare, ce măsuri de precauţie trebuie luate în timpul
utilizării, etc.).
• Recomandaţi-i utilizatorului să citească cu atenţie INSTRUCŢIUNILOR DE UTILIZARE.
A (mm)
Cuplu de strângere
Sculă de
Sculă de tip
tip cârlig
piuliţă-flu-
N•m
pentru
ture pentru
R22
R22
Între 14 şi 18
Între 1,5 şi 2,0
Între 34 şi 42
Între 1,0 şi
1,5
Între 2,0 şi 2,5
Între 49 şi 61
Între 68 şi 82
-
AVERTIZARE
Bavură
kgf•cm
Vopsea
Între 140 şi 180
Piuliţa de racord
Între 340 şi 420
Fig. 5
Între 490 şi 610
Între 680 şi 820
Aşa da
Conductă
din cupru
Înclinată Neuniformă Bavurată
Fig. 1
Fig. 2
Sculă de evazare
Conductă din cupru
Lărgitor de rezervă
Cleşte pentru
tăiat ţevi
Fig. 3
Tip de cârlig
Fig. 4
Complet neted
Interiorul este lu-
cios şi nu prezintă
zgârieturi.
Conductă
din cupru
Lungime
uniformă
peste tot
Fig. 6
AVERTIZARE
La instalarea unităţii, conectaţi
în siguranţă conductele de agent
frigorific înainte de a porni com-
presorul.
Comutator de oprire de urgenţă
(E.O. SW)
Aşa nu
Tip de piuliţă-fluture
RO
RO-8

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Mfz-kt35vgMfz-kt50vgMfz-kt60vg

Inhoudsopgave