Sicherheitshinweise de Explosionsgefahr Sicherheitshinweise Nie elektrische Geräte ■ D ieses Gerät entspricht den innerhalb des Geräts S i c h e r h e i t s h i n w e i s e einschlägigen verwenden (z. B. Heizgeräte Sicherheitsbestimmungen für oder elektrische Eisbereiter).
de Sicherheitshinweise Verbrennungsgefahr durch Vermeidung von Risiken für Kälte Kinder und gefährdete Personen Nie Gefriergut sofort – ■ nachdem es aus dem Gefährdet sind: Gefrierfach genommen Kinder, ■ wurde – in den Mund Personen, die körperlich, ■ nehmen. psychisch oder in ihrer Längeren Kontakt der Haut Wahrnehmung ■...
Bestimmungsgemäßer Gebrauch de Sachschäden Umweltschutz Um Sachschäden zu V erpackung vermeiden: U m w e l t s c h u t z Nicht auf Sockel, Auszüge Alle Materialien sind umweltverträglich ■ oder Türen treten oder und wieder verwertbar: darauf abstützen. Entsorgen Sie die Verpackung ■...
de Aufstellen und Anschließen Das Gewicht des Gerätes kann je nach Aufstellen und Modell bis zu 40 kg betragen. Anschließen Zulässige Raumtemperatur L ieferumfang Die zulässige Raumtemperatur hängt A u f s t e l l e n u n d A n s c h l i e ß e n von der Klimaklasse des Geräts ab.
Aufstellen und Anschließen de Energie sparen Wenn Sie die folgenden Hinweise befolgen, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom. Hinweis: Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf den Energieverbrauch des Geräts. Gerät aufstellen Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen. Das Gerät muss bei niedrigeren Umgebungstempe- raturen seltener kühlen und verbraucht dadurch Gerät mit möglichst großem Abstand zu Heizkör- weniger Strom.
de Aufstellen und Anschließen Vor dem ersten Gebrauch Nach dem Aufstellen des Geräts mit dem Anschluss mindestens 1 Stunde warten, um Schäden am Infomaterial entnehmen und Verdichter zu vermeiden. Klebestreifen sowie Schutzfolie Gerät über eine vorschriftsmäßig entfernen. installierte Steckdose anschließen. Gerät reinigen.
Gerät kennenlernen de Ausstattung Gerät kennenlernen (nicht bei allen Modellen) K lappen Sie die letzte Seite mit den G e r ä t k e n n e n l e r n e n Abbildungen aus. Abweichungen Ablage zwischen Gerät und Abbildungen sind ~ Bild # je nach Ausstattung möglich.
de Gerät bedienen Gerät ausschalten und Kälteakku stilllegen Bei einem Stromausfall oder einer Störung: Gerät ausschalten Der Kälteakku verzögert die ■ Erwärmung des eingelagerten Taste # drücken. Gefrierguts. ■ Das Gerät kühlt nicht mehr. Hinweis: Die Lagerdauer ist am Gerät stilllegen längsten, wenn Sie den Kälteakku im obersten Fach auf die Lebensmittel Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht...
Alarm de Hinweis: Wenn das automatische Alarm Super-Gefrieren eingeschaltet ist, leuchtet die Anzeige Super und es kann T üralarm zu vermehrten Geräuschen kommen. A l a r m Nach Ablauf des automatischen Wenn die Gerätetür länger als eine Super-Gefrierens schaltet das Gerät Minute offen steht, schaltet sich der automatisch auf Normalbetrieb.
de Gefrierfach Maximales Gefriervermögen Gefrierfach Das maximale Gefriervermögen gibt an, welche Menge Lebensmittel in D as Gefrierfach eignet sich zum: G e f r i e r f a c h Lagern von Tiefkühlkost 24 Stunden bis zum Kern durchgefroren ■...
Gefrierfach de Tiefkühlkost einkaufen Frische Lebensmittel einfrieren Auf unbeschädigte Verpackung ■ achten. Zum Einfrieren nur frische und Mindesthaltbarkeitsdatum nicht einwandfreie Lebensmittel verwenden. ■ überschreiten. Lebensmittel, die gekocht, gebraten Temperatur in der Verkaufstruhe ■ oder gebacken verzehrt werden, sind muss –18 °C oder kälter sein. geeigneter für das Einfrieren als Tiefkühlkost möglichst in einer ■...
de Gefrierfach Zum Einfrieren nicht geeignet Haltbarkeit des Gefriergutes bei –18 °C Gemüsesorten, die üblicherweise ■ roh verzehrt werden, z. B. Blattsalate Fisch, Wurst, fertige Speisen, oder Radieschen Backwaren: bis zu 6 Monate ungeschälte oder hartgekochte Eier ■ Geflügel, Fleisch: bis zu 8 Monate Weintrauben ■...
Abtauen de Abtauen Reinigen G efrierfach A chtung! A b t a u e n R e i n i g e n Schäden am Gerät und den Da das Gefriergut nicht antauen darf, Ausstattungsteilen vermeiden. taut das Gefrierfach nicht automatisch Keine sand-, chlorid- oder ■...
de Geräusche Klicken: Motor, Schalter oder > Geräusche Magnetventile schalten ein oder aus. N ormale Geräusche Geräusche vermeiden G e r ä u s c h e Hinweis: Wenn das automatische oder Gerät steht uneben: Gerät mit Hilfe manuelle Super-Gefrieren eingeschaltet einer Wasserwaage ausrichten.
Kundendienst de Gerät kühlt nicht, Anzeige und Beleuchtung leuchten. Ausstellungsmodus eingeschaltet. Geräte-Selbsttest starten. ~ "Geräte-Selbsttest" auf Seite 17 Nach Ablauf des Programmes geht das Gerät in den Normalbetrieb über. -------- Geräte-Selbsttest Kundendienst Ihr Gerät verfügt über ein Selbsttestprogramm das Fehler anzeigt, S ollte es Ihnen nicht gelingen die K u n d e n d i e n s t die Ihr Kundendienst beheben kann.
de Kundendienst Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. 089 12 474 474 0810 550 544 CH 0848 840 040 -------- Garantie Nähere Angaben zu Garantiezeit und Garantiebedingungen in Ihrem Land erhalten Sie bei Ihrem Kundendienst, Ihrem Fachhändler und auf unserer Internetseite.
Pagina 19
en Table of contents e n U s e r m a n u a l Safety instructions ..20 Operating the appliance ..26 About these instructions ..20 Switching on the appliance .
en Safety instructions Risk of electric shock Safety instructions Improper installations and T his appliance complies with repairs may put the user at S a f e t y i n s t r u c t i o n s the relevant safety regulations considerable risk.
Safety instructions en Measures: Danger due to refrigerants Ensure that children and ■ The tubes of the refrigeration vulnerable people have circuit convey a small quantity understood the hazards. of an environmentally friendly Children or vulnerable ■ but flammable refrigerant people must be supervised (R600a).
en Intended use Caution! Intended use Refrigerant and harmful gases may escape. U se this appliance Do not damage the tubes of the I n t e n d e d u s e only for freezing food and making refrigerant circuit and insulation.
Installation and connection en Technical specifications Climatic Permitted room category temperature Refrigerant, cubic capacity and further technical specifications can be found on +10 °C ... 32 °C the rating plate. +16 °C ... 32 °C ~ "Getting to know your appliance" on page 25 +16 °C ...
en Installation and connection Tips for saving energy If you follow the instructions below, your appliance will use less power. Note: The arrangement of the features does not affect the energy consumption of the appliance. Installing the appliance Keep the appliance out of direct sunlight. The appliance must cool less frequently at low ambient temperatures and therefore consumes less Install the appliance as far away as possible from...
Getting to know your appliance en Before using your appliance Warning for the first time Risk of electric shock! If the length of the mains cable is Remove information material, inadequate, never use multiple adhesive tape and protective film. sockets or extension leads.Instead, Clean the appliance.
en Operating the appliance Controls Ice cube tray You can make ice cubes: ~ Fig. " Fill the ice cube tray 3/4 full with Button # water and place in the freezer Switches the appliance on or off. compartment. Freezer compartment Note: If the ice cube tray is stuck to temperature display the freezer compartment, loosen with...
Operating the appliance en Setting the temperature Operating tips After the appliance has been ■ Recommended temperature switched on, it may take several hours until the set temperatures Freezer compartment: –18 °C have been reached. Do not put in any food until the selected Freezer compartment temperature has been reached.
en Alarm Temperature alarm Manual super freezing Manual super freezing cools the freezer If the freezer compartment becomes too compartment as cold as possible. warm, the temperature alarm (intermittent signal) switches on. Switch on super freezing mode, e.g.: to freeze food solid as quickly as ■...
Freezer compartment en Maximum freezing capacity Freezer compartment The maximum freezing capacity indicates the quantity of food which can T he freezer compartment is suitable for: F r e e z e r c o m p a r t m e n t storing frozen food be frozen solid within 24 hours.
en Freezer compartment Purchasing frozen food Suitable for freezing Baked goods Ensure the packaging is not ■ ■ Fish and seafood damaged. ■ Meat Do not exceed the minimum sell-by ■ ■ Poultry and game date. ■ Vegetables, fruit and herbs The temperature in the supermarket ■...
Defrosting en Not suitable packaging: Defrosting Wrapping paper ■ Greaseproof paper ■ F reezer compartment Cellophane ■ D e f r o s t i n g Refuse bags and used shopping ■ As the frozen food may not start bags thawing, the freezer compartment does not defrost automatically.
en Cleaning > Cleaning Noises N ormal noises C aution! C l e a n i n g N o i s e Avoid damaging the appliance and the Note: When automatic or manual super fittings. freezing is switched on, increased Do not use abrasive, chloride or ■...
Faults – what to do? en Faults – what to do? B efore you call customer service, use this table to check whether you can rectify the F a u l t s – w h a t t o d o ? fault yourself.
en Customer service If 2 audible signals sound after the ■ Customer service end of the self-test and the set temperature is once again displayed, I f you are unable to rectify the fault, your appliance is OK. C u s t o m e r s e r v i c e please contact our customer service.
Pagina 35
Table des matières f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n Consignes de sécurité ..36 Alarme ....46 À...
fr Consignes de sécurité Risque d'explosion Consignes de sécurité N’utilisez pas d’appareils ■ C et appareil est conforme aux électriques à l’intérieur C o n s i g n e s d e s é c u r i t é dispositions de sécurité...
Consignes de sécurité fr Ne confiez la réparation Risques dus au fluide ■ qu'au fabricant, au service frigorigène après-vente ou à une Dans les tubulures du circuit personne présentant une frigorifique circule une petite qualification équivalente. quantité de fluide frigorigène N’utilisez que des pièces de ■...
fr Conformité d'utilisation Mesures : Veillez à ce que les pièces ■ Assurez-vous que les enfants en matière plastique et les ■ et les personnes à risques joints de porte soient ont bien compris la nature exempts d'huile et de des dangers.
Protection de l'environnement fr Cet appareil est marqué selon la Protection de directive européenne 2012/19/UE relative aux l'environnement appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical E mballage and electronic equipment - WEEE). P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t La directive définit le cadre pour une Tous les matériaux sont compatibles reprise et une récupération des...
fr Installation et branchement Données techniques Catégorie Température ambiante climatique admissible La plaque signalétique mentionne le fluide frigorigène, la contenance utile +10 °C ... 32°C ainsi que d'autres indications. +16 °C ... 32°C ~ "Présentation de l’appareil" à la page 43 +16 °C ...
Installation et branchement fr Economies d’énergie Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant. Remarque : L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la consommation d’énergie de l’appareil. Installer l’appareil Protégez l'appareil contre l’ensoleillement direct. En présence de températures ambiantes assez basses, l'appareil doit réfrigérer moins souvent et il Installez l'appareil à...
fr Installation et branchement Utilisation de l'appareil Laissez toujours un peu de place entre les produits L'air peut circuler de cette manière et l'humidité de alimentaires et la paroi arrière. l'air demeure constante. L'appareil doit réfrigérer plus rarement et consomme de la sorte moins Emballez hermétiquement les produits alimentaires.
Présentation de l’appareil fr Eléments de commande Présentation de ~ Fig. " l’appareil Touche # Allume ou éteint l'appareil. D épliez le volet illustré situé à la P r é s e n t a t i o n d e l ’ a p p a r e i l Affichage de la température dans dernière page.
fr Utilisation de l'appareil Bac à glaçons Utilisation de l'appareil Vous pouvez préparer des glaçons : M ettre l'appareil sous tension Remplissez le bac à glaçons aux U t i l i s a t i o n d e l ' a p p a r e i l 3/4 avec de l’eau, puis placez-le dans le compartiment congélateur.
Utilisation de l'appareil fr Régler la température Supercongélation manuelle Pendant la supercongélation manuelle, Température recommandée le compartiment congélation refroidit au maximum. Compartiment congélateur : –18 °C Activez la supercongélation par Compartiment congélateur exemple : pour congeler des produits ■ Appuyez sur la touche > ■...
fr Alarme Alarme Compartiment congélateur A larme de porte A l a r m e L e compartiment congélateur convient L’alarme de porte (signal sonore C o m p a r t i m e n t c o n g é l a t e u r pour ceci : permanent) s’active si la porte de pour stocker des produits surgelés...
Compartiment congélateur fr Capacité de congélation Achats de produits surgelés maximale Vérifiez que l'emballage est intact. ■ Ne dépassez pas la date de La capacité maximale de congélation ■ conservation minimum. indique quelle quantité d'aliments La température indiquée par le l'appareil peut congeler à...
fr Compartiment congélateur Congélation de produits frais Ne vont pas au congélateur Variétés de légumes habituellement Pour congeler les aliments, n’utilisez ■ dégustées crues, par exemple les que des aliments frais et d’un aspect salades ou radis impeccable. Œufs avec coque ou les œufs cuits ■...
Dégivrer l’appareil fr Durée de conservation du produit Dégivrer l’appareil congelé à –18 °C C ompartiment congélation Poisson, charcuterie, plats D é g i v r e r l ’ a p p a r e i l pré-cuisinés, pâtisseries : jusqu’à...
fr Nettoyage > Nettoyage Bruits B ruits normaux A ttention ! N e t t o y a g e B r u i t s Évitez d'endommager l'appareil et ses Remarque : Si la supercongélation pièces d'équipement. automatique ou manuelle est activée, N’utilisez aucun produit de nettoyage ■...
Dérangements, Que faire si … fr Dérangements, Que faire si … A vant d’appeler le service après-vente, veuillez vérifier si le tableau ci-après ne D é r a n g e m e n t s , Q u e f a i r e s i … vous permet pas de supprimer le dérangement vous-même.
fr Service après-vente Si, à la fin du programme ■ Service après-vente d'autodiagnostic, 2 signaux sonores retentissent et que la température S i vous ne parvenez pas à supprimer réglée s’affiche à nouveau: votre S e r v i c e a p r è s - v e n t e le défaut, veuillez s.v.p.
Pagina 53
Indice i t I s t r u z i o n i p e r l ’ u s o Istruzioni di sicurezza ..54 Allarme ....64 Su questo libretto d'istruzioni .
it Istruzioni di sicurezza Pericolo di esplosione Istruzioni di sicurezza Non introdurre mai ■ Q uesto apparecchio apparecchi elettrici all’interno I s t r u z i o n i d i s i c u r e z z a è...
Istruzioni di sicurezza it Pericolo di ustioni da freddo Evitare pericoli a bambini e persone a rischio Non mettere in bocca ■ alimenti congelati appena Sussiste pericolo per: presi dal congelatore. bambini, ■ Evitare il contatto prolungato persone con limiti fisici, ■...
it Uso corretto Pericolo di asfissia Uso corretto Per apparecchi con serratura ■ U tilizzare questo apparecchio della porta: conservare la U s o c o r r e t t o solo per congelare alimenti e per la ■ chiave fuori della portata dei produzione di ghiaccio.
Installazione e allacciamento it Apparecchio dismesso Installazione e Un corretto smaltimento nel rispetto allacciamento dell’ecologia, permette di recuperare materie prime pregiate. C ontenuto della confezione I n s t a l l a z i o n e e a l l a c c i a m e n t o Avviso Dopo lo sballaggio controllare I bambini possono restare...
it Installazione e allacciamento Installazione dell'apparecchio Classe Temperatura ambiente climatica ammessa Luogo d’installazione +10 °C ... 32 °C Sussiste una relazione circa la quantità +16 °C ... 32 °C di gas refrigerante contenuto in un apparecchio e la cubatura del locale +16 °C ...
Installazione e allacciamento it Risparmio energetico Osservando le avvertenze seguenti l'apparecchio consuma meno energia elettrica. Avvertenza: La disposizione delle parti dell'attrezzatura non incide sul consumo di energia dell'apparecchio. Installazione dell'apparecchio Proteggere l'apparecchio dalla luce diretta del sole. A più basse temperature ambiente l'apparecchio deve raffreddare con minore frequenza e consuma Disporre l'apparecchio alla maggiore distanza possi- perciò...
it Installazione e allacciamento Uso dell'apparecchio Aspirare una volta all'anno il lato posteriore L'aria circolante lungo la parete posteriore dell'apparecchio. dell'apparecchio non si riscalda eccessivamente. L'apparecchio consuma meno energia elettrica se Non coprire o ostruire le aperture di ventilazione. l'aria calda può defluire. -------- Prima del primo utilizzo Per evitare danni al compressore,...
Conoscere l'apparecchio it Caratteristiche Conoscere (non in tutti i modelli) l'apparecchio Ripiano A prire l'ultima pagina con le figure. ~ Figura # C o n o s c e r e l ' a p p a r e c c h i o A seconda della dotazione sono possibili differenze fra apparecchio La posizione del ripiano è...
it Utilizzare l'apparecchio Accumulatori del freddo Istruzioni per il funzionamento In caso di interruzione dell'energia Dopo l’accensione possono ■ elettrica o di un guasto: trascorrere diverse ore prima che le L'accumulatore di freddo ritarda temperature regolate vengano ■ il riscaldamento dei surgelati raggiunte.
Utilizzare l'apparecchio it Impostazione della Super-congelamento manuale temperatura Con il super-congelamento manuale il congelatore raffredda al massimo della potenza. Temperatura consigliata Congelatore: –18 °C Inserire il super-congelamento ad es.: per congelare rapidamente ■ e completamente gli alimenti Congelatore 4 ... 6 ore prima di introdurre una ■...
it Allarme Allarme Congelatore A llarme porta I l congelatore è adatto per: A l l a r m e C o n g e l a t o r e conservare surgelati ■ L’allarme porta (suono continuo) si produrre cubetti di ghiaccio ■...
Congelatore it Massima capacità Acquisto di alimenti surgelati di congelamento Prestare attenzione all'integrità delle ■ confezioni. La massima capacità di congelamento Non superare la data di scadenza indica la quantità di alimenti, che può ■ minima. essere completamente congelata anche La temperatura nel suo interno in 24 ore.
it Congelatore Congelamento di alimenti Confezionamento di alimenti surgelati freschi Il giusto tipo di imballaggio e scelta del materiale influenzano in modo Congelare soltanto alimenti freschi e determinante la conservazione della integri. qualità del prodotto ed evitano lo sviluppo di ustione da freddo. Gli alimenti che si consumano cotti, arrostiti o cotti in forno sono più...
Sbrinamento it Durata di conservazione dei prodotti Sbrinamento surgelati a –18 °C C ongelatore Pesce, salsiccia, pietanze S b r i n a m e n t o pronte, prodotti da forno: fino a 6 mesi Per evitare che gli alimenti si Carne, pollame: fino a 8 mesi scongelino, il congelatore non esegue...
it Pulizia > Pulizia Rumori R umori normali A ttenzione! P u l i z i a R u m o r i Evitare danni all'apparecchio e alle sue Avvertenza: Con il dotazioni. super-congelamento automatico o Per la pulizia non utilizzare prodotti ■...
Guasti, Che fare se? it Guasti, Che fare se? P rima di rivolgersi al servizio assistenza clienti, verificare sulla base di questa G u a s t i , C h e f a r e s e ? tabella se si riesce ad eliminare da soli le anomalie di funzionamento. La temperatura si discosta notevolmente dalle impostazioni iniziali.
it Servizio di assistenza clienti Se alla fine dell'autotest vengono ■ Servizio di assistenza emessi 2 segnali acustici e viene di nuovo visualizzata la temperatura clienti impostata: l'apparecchio funziona regolarmente. C ontattate il nostro servizio assistenza Se vengono emessi 5 segnali S e r v i z i o d i a s s i s t e n z a c l i e n t i ■...
Pagina 71
nl Inhoud n l G e b r u i k s a a n w i j z i n g Veiligheidsvoorschriften..72 Apparaat bedienen ..80 Over deze gebruiksaanwijzing .
nl Veiligheidsvoorschriften Dranken met een hoog ■ alcoholpercentage altijd Veiligheidsvoorschriften goed afgesloten en staand bewaren. D it apparaat voldoet aan de V e i l i g h e i d s v o o r s c h r i f t e n geldende veiligheidsbepalingen Gevaar voor een elektrische voor elektrische apparatuur en...
Veiligheidsvoorschriften nl Risico op letsel Vermijden van risico's voor kinderen en kwetsbare Flessen of blikjes met personen koolzuurhoudende drank kunnen barsten. Er bestaat gevaar voor: Geen flessen of blikjes met kinderen; ■ koolzuurhoudende drank in het personen met lichamelijke, ■ vriesvak bewaren.
nl Bestemming van het apparaat Kans op stikken Correct gebruik van Bij een apparaat met het apparaat ■ deurslot: Sleutel buiten bereik van kinderen G ebruik dit apparaat B e s t e m m i n g v a n h e t a p p a r a a t opbergen.
Installeren en aansluiten nl Oude apparaten Installeren en Door een milieuvriendelijke afvoer aansluiten kunnen waardevolle grondstoffen worden teruggewonnen. I nhoud van de verpakking I n s t a l l e r e n e n a a n s l u i t e n Waarschuwing Controleer na het uitpakken alle Kinderen kunnen zichzelf in het...
nl Installeren en aansluiten Apparaat installeren Klimaatklasse Toegestane omgevings- temperatuur De juiste opstelplaats +10 °C ... 32 °C Hoe meer koelmiddel het apparaat +16 °C ... 32 °C bevat, des te groter moet de ruimte zijn waarin het apparaat wordt opgesteld. In +16 °C ...
Installeren en aansluiten nl Energie besparen Wanneer u de volgende aanwijzingen opvolgt, verbruikt uw apparaat minder stroom. Aanwijzing: De plaatsing van de uitrustingsonderdelen heeft geen invloed op het energieverbruik van het apparaat. Apparaat installeren Apparaat niet blootstellen aan direct zonlicht. Bij een lage omgevingstemperatuur hoeft het appa- raat minder vaak te koelen en verbruikt daardoor Het apparaat zo ver mogelijk van radiatoren, fornuis...
nl Installeren en aansluiten Voor het eerste gebruik Na plaatsing van het apparaat minstens 1 uur wachten met aansluiten, om beschadiging van Infomateriaal eruit nemen en zowel de compressor te voorkomen. plakband als beschermfolie Het apparaat aansluiten op een verwijderen. volgens de voorschriften Apparaat schoonmaken.
Het apparaat leren kennen nl Bedieningselementen Het apparaat leren ~ Afb. " kennen Toets # Schakelt het apparaat in of uit. K lap het laatste blad met afbeeldingen H e t a p p a r a a t l e r e n k e n n e n Indicatie temperatuur open.
nl Apparaat bedienen IJsbakje Opmerkingen bij/voor het gebruik U kunt ijsblokjes maken: Na het inschakelen kan het een ■ Het ijsbakje voor 3/4 met water aantal uren duren voordat de vullen en in het vriesvak zetten ingestelde temperaturen zijn bereikt. zetten.
Apparaat bedienen nl Temperatuur instellen Handmatig supervriezen Bij het handmatig supervriezen koelt het Aanbevolen temperatuur vriesvak op een zo laag mogelijke temperatuur. Vriesvak: –18 °C Het supervriezen inschakelen bijv.: Vriesvak om levensmiddelen snel tot in de ■ kern in te vriezen Toets >...
nl Alarm Alarm Vriesvak D euralarm H et vriesvak is geschikt voor: A l a r m V r i e s v a k bewaren van diepvriesproducten; ■ Het deuralarm (aanhoudend maken van ijsblokjes; ■ geluidssignaal) wordt ingeschakeld om levensmiddelen in te vriezen. ■...
Vriesvak nl Maximale invriescapaciteit Inkopen van diepvriesproducten Het maximum vriesvermogen geeft de hoeveelheid levensmiddelen aan die in Op onbeschadigde verpakking ■ 24 uur tot in de kern kunnen worden letten. ingevroren. Houdbaarheidsdatum niet ■ Gegevens over de maximale overschrijden. invriescapaciteit vindt u op het De temperatuur in de ■...
nl Vriesvak Verse levensmiddelen Diepvrieswaren verpakken invriezen De juiste verpakking en materiaalkeuze bepalen in belangrijke mate het behoud Uitsluitend verse en onberispelijke van de productkwaliteit en het levenmiddelen invriezen. voorkomen van vriesbrand. Levensmiddelen die gekookt, gebraden Levensmiddelen in de verpakking of gebakken worden geconsumeerd, leggen.
Ontdooien nl Houdbaarheid van de diepvrieswaren Ontdooien bij –18 °C V riesvak Vis, worst, klaargemaakte O n t d o o i e n gerechten, brood en banket: tot 6 maanden Omdat de diepvrieswaren niet mogen Vlees, gevogelte: tot 8 maanden ontdooien, wordt het vriesvak niet automatisch ontdooid.
nl Schoonmaken > Schoonmaken Geluiden N ormale geluiden A ttentie! S c h o o n m a k e n G e l u i d e n Beschadiging van het apparaat en de Aanwijzing: Als het automatisch of uitrustingsonderdelen vermijden.
Storingen, wat te doen? nl Storingen, wat te doen? C ontroleer aan de hand van deze tabel of u de storing zelf kunt verhelpen, voordat S t o r i n g e n , w a t t e d o e n ? u de klantenservice belt.
nl Servicedienst Als na afloop van de zelftest ■ Servicedienst 2 geluidssignalen klinken en de ingestelde temperatuur weer wordt A ls het u niet lukt om de storing zelf te weergegeven: uw apparaat is in S e r v i c e d i e n s t verhelpen, kunt u contact opnemen met orde.