Download Print deze pagina
Bartscher 500.830 Bedieningshandleiding
Bartscher 500.830 Bedieningshandleiding

Bartscher 500.830 Bedieningshandleiding

Elektrische chafing dish en soepenstation
Verberg thumbnails Zie ook voor 500.830:

Advertenties

500.830
500.840
Bedienungsanleitung
D/A/CH
Elektro-Chafing Dish und Suppenstation
Seite 1 bis 12
Instruction manual
Electrical chafing dish and soup warmer
GB/UK
from page 13 to 24
Mode d'emploi
Réchaud électrique et marmite à soupe
F/B/CH
de page 25 à page 36
Bedieningshandleiding
NL/B
Elektrische Chafing Dish en Soepenstation
blz. 73 t/m 84
Instrukcja obsługi
PL
Elektryczny podgrzewacz do potraw
i podgrzewacz do zup
strony od 121 do 132
V3/0410

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Bartscher 500.830

  • Pagina 1 500.830 500.840 Bedienungsanleitung D/A/CH Elektro-Chafing Dish und Suppenstation Seite 1 bis 12 Instruction manual Electrical chafing dish and soup warmer GB/UK from page 13 to 24 Mode d’emploi Réchaud électrique et marmite à soupe F/B/CH de page 25 à page 36...
  • Pagina 2 9-11 6. Reinigung und Wartung 6.1 Sicherheitshinweise 6.2 Reinigung 11-12 6.3 Sicherheitshinweise zur Wartung 7. Entsorgung Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Service-Hotline: 0180 5 971 197 Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120 (14ct/Min. aus dem deutschen Festnetz)
  • Pagina 3 1. Allgemeines 1.1 Informationen zur Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung beschreibt die Installation, Bedienung und Wartung des Gerätes und dient als wichtige Informationsquelle und Nachschlagewerk. Die Kenntnis und Beachtung aller in ihr enthaltenen Sicherheitshinweise und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit dem Gerät.
  • Pagina 4 1.3 Haftung und Gewährleistung Alle Angaben und Hinweise in dieser Bedienungsanleitung wurden unter Berücksichtigung der geltenden Vorschriften, des aktuellen ingenieurtechnischen Entwicklungsstandes sowie unserer langjährigen Erkenntnisse und Erfahrungen zusammengestellt. Die Übersetzungen der Bedienungsanleitung wurden ebenfalls nach bestem Wissen erstellt. Eine Haftung für Übersetzungsfehler können wir jedoch nicht übernehmen. Maßgebend ist die beiliegende deutsche Version dieser Bedienungsanleitung.
  • Pagina 5 2. Sicherheit Dieser Abschnitt bietet einen Überblick über alle wichtigen Sicherheitsaspekte. Zusätzlich sind in den einzelnen Kapiteln konkrete Sicherheitshinweise zur Abwendung von Gefahren gegeben und mit Symbolen gekennzeichnet. Darüber hinaus sind am Gerät befindliche Piktogramme, Schilder und Beschriftungen zu beachten und in ständig lesbarem Zustand zu halten.
  • Pagina 6 ACHTUNG! Dieses Gerät ist nicht bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für die Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Pagina 7 3. Transport, Verpackung und Lagerung 3.1 Transportinspektion Lieferung bei Erhalt unverzüglich auf Vollständigkeit und Transportschäden prüfen. Bei äußerlich erkennbarem Transportschaden Lieferung nicht oder nur unter Vorbehalt entgegen nehmen. Schadensumfang auf Transportunterlagen/Lieferschein des Transporteurs vermerken. Reklamation einleiten. Verdeckte Mängel sofort nach Erkennen reklamieren, da Schadensersatzansprüche nur innerhalb der geltenden Reklamationsfristen geltend gemacht werden können.
  • Pagina 8 4. Technische Daten 4.1 Baugruppenübersicht ⑤ ⑦ ④ ⑥ ③ ③ ② ② ① ① 500.830 500.840 Netzkabel Rahmengestell Wasserbehälter GN-Behälter Deckel Zwischenplatte Suppentöpfe mit Deckel ⑪ EIN-/AUS-Schalter ⑩ Gerätestecker ⑧ ⑨ 10. Aufheiz-Kontrolllampe 11. Temperaturregler - 7 -...
  • Pagina 9 4.2 Technische Angaben Elektro-Chafing Dish Elektro-Suppenstation Bezeichnung 1/1 GN, 100 mm tief * mit 2 Suppentöpfen à 4 l 500.830 500.840 Artikel-Nr.: Ausführung: Chromnickelstahl, Wasserbehälter Kunststoff schwarz Temperaturregelung: 1 – 8 Anschlusswert: 230 V ~ 50 Hz 2,2 kW Abmessungen:...
  • Pagina 10 • Gerät während des Betriebes nicht bewegen und nicht umkippen. WARNUNG! Gefahr durch elektrischen Strom! Gerät kann bei unsachgemäßer Installation Verletzungen verursachen! Vor Installation Daten des örtlichen Stromnetzes mit technischen Angaben des Gerätes vergleichen (siehe Typenschild). Gerät nur bei Übereinstimmung anschließen! Sicherheitshinweise beachten! 5.2 Aufstellen und Anschließen •...
  • Pagina 11 ACHTUNG! Betreiben Sie das Gerät niemals ohne Wasser! Stellen Sie sicher, dass die Wasserstandsmarkierung nicht unterschritten wird. Füllen Sie nicht zu viel Wasser auf, da die Speisenbehälter dürfen nicht schwimmen. HINWEIS! Füllen Sie warmes Wasser in den Wasserbehälter, es spart Zeit und Energie! •...
  • Pagina 12 WARNUNG! Verbrennungsgefahr! Heißer Dampf bei Entnahme der Speisen kann entweichen, seien Sie beim Abnehmen des Deckels sehr vorsichtig. • Servieren Sie die warmen Speisen und legen Sie dann den Deckel wieder auf, um Temperaturverluste zu vermeiden. • Nach dem Gebrauch zuerst das Netzkabel von der Steckdose trennen, danach diesen vom Gerät trennen.
  • Pagina 13 Netzversorgung trennen und das Netzanschlusskabel vom Gerät entfernen. HINWEIS! Für die Entsorgung des Gerätes beachten Sie die in Ihrem Land und in Ihrer Kommune geltenden Vorschriften. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Service-Hotline: 0180 5 971 197 Germany (14ct/Min. aus dem deutschen Festnetz)
  • Pagina 14 5.3 Operating 21-23 6. Cleaning and maintenance 6.1 Safety advice 6.2 Cleaning 23-24 6.3 Safety instructions for maintenance 7. Waste disposal Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten phone: +49 (0) 5258 971-0 Germany fax: +49 (0) 5258 971-120 - 13 -...
  • Pagina 15 1. General information 1.1 Information about the instruction manual This instruction manual contains information about the installation, operation and maintenance of the device and should be consulted as an important source of information and reference guide. Awareness of the safety instructions and instructions for use in this manual will ensure the safe and correct use of the device.
  • Pagina 16 1.3 Liability and Warrantees All the information and instructions in this manual take into account standard safety regulations, current levels of technical engineering as well as the expertise and experience we have developed over the years. The instruction manual was translated with all due care and attention. However, we do not accept liability for any translation errors.
  • Pagina 17 2. Safety This section provides an overview of all important safety aspects. In addition every chapter provides precise safety advice for the prevention of dangers which are highlighted by the use of the above mentioned symbols. Furthermore, attention should be paid to all pictograms, markers and labels on the device, which must be kept in a permanent state of legibility.
  • Pagina 18 CAUTION! The device is not intended for use by individuals (including children) with physical or mental disabilities, insufficient experience, and/or insufficient knowledge unless such persons are under the care of a person responsible for their safety or have received instructions regarding appropriate use of the device. Children should be observed to ensure that they are not playing with the device.
  • Pagina 19 3. Transport, packaging and storage 3.1 Delivery check Please check the delivery upon completeness and transport damage immediately after receipt. In case of visible damage do not accept or accept the delivery with reservation only. Note the extent of damage on the carrier’s bill of delivery. Trigger off the complaint. Hidden damages should be reclaimed immediately after notice, as claims for damages can only be asserted within the effective period for complaints.
  • Pagina 20 4.1 Overview of parts ⑤ ⑦ ④ ⑥ ③ ③ ② ② ① ① 500.830 500.840 1. Network cable 2. Steel frame 3. Water container 4. Gastronorm container 5. Lid 6. Support plate ⑪ 7. Soup pot with lid ⑩...
  • Pagina 21 4.2 Technical specification Electrical chafing dish Electrical soup warmer Description 1/1 GN, 100 mm deep * with two soup pots à 4 l 500.830 500.840 Article No.: Design: Stainless steel, water container plastic black Temperature control: 1 – 8 Power connection:...
  • Pagina 22 • Do not lay the cable over carpets or heat insulations. Do not cover the cable. Keep away the cable from operating range and do not dunk it into water. • Do not move or tilt the device when in operation. WARNING! Hazard via electrical current! The device can cause injuries due to improper installation! Before installation the local power grid specification should be compared with...
  • Pagina 23 CAUTION! Never use the device without water! Ensure that the water level is not below the marking on the container. Do not fill with too much water, as the food containers must be not allowed to float. NOTE! Fill the water containers with warm water, as this saves time and energy! •...
  • Pagina 24 WARNING! Risk of burns! Hot steam may escape when serving food, be very careful when removing the lid. • Serve the warm food and replace the lid on the container to prevent heat escaping. • When you have finished with the device, disconnect the mains cable from the mains supply, then from the device.
  • Pagina 25 NOTE! For the disposal of the device please consider and act according to the national and local rules and regulations. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten phone: +49 (0) 5258 971-0 Germany fax:...
  • Pagina 26 6. Nettoyage et maintenance 6.1 Consignes de sécurité 6.2 Nettoyage 35-36 6.3 Consignes de sécurité relatives à la maintenance 7. Elimination des éléments usés Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0 Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120...
  • Pagina 27 1. Généralités 1.1 Informations concernant la notice d´utilisation La présente notice d´utilisation décrit l´installation, la manipulation et la maintenance de l´appareil, elle sert de source d´informations et d´ouvrage de référence. La connaissance et l´observation de toutes les consignes de sécurité et des instructions mentionnées dans le mode d´emploi sont la condition sine qua non d´une utilisation sûre et correcte de l´appareil.
  • Pagina 28 1.3 Responsabilité et garantie Toutes les indications et consignes contenues dans la présente notice d´utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années.
  • Pagina 29 2. Sécurité Ce chapitre donne un aperçu de tous les aspects importants de la sécurité. De plus, des consignes concrètes de sécurité visant à écarter les dangers sont mentionnées dans les chapitres individuels et caractérisées par des symboles. Veiller en outre à...
  • Pagina 30 ATTENTION ! L’appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux moyens physiques, sensoriels ou intellectuels limités, ou sans expérience suffisante et/ou sans connaissances suffisantes, à moins que ces personnes se trouvent sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou qu’elles obtiennent de cette personne les indications pour utiliser l’appareil.
  • Pagina 31 3. Transport, emballage et stockage 3.1 Inspection suite au transport Vérifier l´intégralité et l´absence de dommages dus au transport dès réception du produit. En cas de dommages identifiables extérieurement dus au transport, refuser ou accepter le produit livré uniquement sous réserve. Noter l´étendue du dommage sur les documents de transport/le bon de livraison du transporteur.
  • Pagina 32 4. Caractéristiques techniques 4.1 Aperçu des composants ⑤ ⑦ ④ ⑥ ③ ③ ② ② ① ① 500.830 500.840 Cordon d'alimentation Châssis Bac à eau Récipients GN Couvercle Plaque intermédiaire Récipients à soupe avec ⑪ couvercle ⑩ Commutateur ⑧ ⑨...
  • Pagina 33 Marmite à soupe électrique Désignation 1/1 GN, 100 mm de avec 2 récipients à soupe de 4 l profondeur * 500.840 Réf. d'article: 500.830 Modèle: Acier au chrome-nickel, bac à eau en plastique noir Réglage de la 1 – 8 température: Raccordement...
  • Pagina 34 • Ne pas poser le cordon sur la moquette ou autres isolations thermiques. Ne pas couvrir le cordon. Tenir le cordon éloigné des zones de travail. • Ne pas bouger ou pencher l’appareil pendant le fonctionnement. AVERTISSEMENT ! Risque lié au courant électrique ! L´appareil peut causer des blessures en cas d´installation non conforme.
  • Pagina 35 ATTENTION! Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans eau! S'assurer que l'eau atteint toujours la marque du niveau de remplissage. Ne pas remplir exagérément le bac à eau, les récipients ne doivent pas flotter. REMARQUE ! Remplir le bac à eau avec de l'eau chaude, vous économisez ainsi du temps et de l'énergie! •...
  • Pagina 36 AVERTISSEMENT! Risque de brûlure! Lors du prélèvement d'une portion de plat, de la vapeur très chaude peut s'échapper du récipient, soyez très prudent. • Servir le plat chaud puis remettre le couvercle afin d'éviter les pertes de température. • Après utilisation, commencer par débrancher le cordon d'alimentation de la prise réseau, puis débrancher le cordon de l'appareil.
  • Pagina 37 REMARQUE ! Pour l’élimination de l’appareil veuillez respecter les prescriptions en vigueur dans votre pays et votre commune. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0 Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120...
  • Pagina 38 5.2 Installatie en aansluiting 5.3 Bediening 81-83 6. Reiniging en onderhoud 6.1 Veiligheidsvoorschriften 6.2 Reiniging 83-84 6.3 Veiligheidsvoorschriften voor onderhoud 7. Verwijderen Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120 - 73 -...
  • Pagina 39 1. Algemeen 1.1 Informatie over de gebruiksaanwijzing Deze gebruiksaanwijzing bevat de beschrijving van de installatie, de bediening en het onderhoud van het apparaat en dient als belangrijke informatiebron en naslagwerk. De kennis en het inachtnemen van alle hier beschreven veiligheidsvoorschriften en instructies is een voorwaarde voor veilig en juist gebruik van het apparaat.
  • Pagina 40 1.3 Aansprakelijkheid en vrijwaring Alle gegevens en tips die zijn opgenomen in deze gebruiksaanwijzing zijn samengesteld rekening houdend met de geldende voorschriften, de actuele technische stand van zaken en onze langdurige inzichten en ervaring. Ook de tekst van deze gebruiksaanwijzing is zo goed mogelijk vertaald. Wij zijn echter niet aansprakelijk voor eventuele fouten in de vertaling.
  • Pagina 41 2. Veiligheid In dit gedeelte wordt een overzicht gegeven van alle belangrijke veiligheidsaspecten. Bovendien zijn er in de onderstaande hoofdstukken concrete veiligheidsvoorschriften opgenomen (aangeduid met symbolen) om risico’s te voorkomen. Daarom moeten de op het apparaat aangebrachte pictogrammen, tekens en opschriften in acht genomen worden en steeds goed leesbaar gehouden.
  • Pagina 42 OPLETTEN! Het toestel is niet bestemd voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met een fysieke, sensorische of geestelijke handicap en/of met onvoldoende ervaring en/of onvoldoende kennis, tenzij deze personen onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of van die persoon voldoende uitleg hebben gekregen betreffende het gebruik maken van het apparaat.
  • Pagina 43 3. Transport, verpakking en bewaring 3.1 Controle bij aflevering ALs het apparaat afgeleverd is, onmiddelijk controleren of het compleet en zonder transportschade is. Als er duidelijk zichtbare transportschade is, het geleverde apparaat niet of alleen onder voorbehoud aannemen. De schade opschrijven op de transportdocumenten/ het leveringsdocument van de leverancier.
  • Pagina 44 4. Specificaties 4.1 Overzicht van onderdelen ⑤ ⑦ ④ ⑥ ③ ③ ② ② ① ① 500.830 500.840 Netsnoer Frame Waterreservoir GN-reservoir Deksel Tussenplaat ⑪ Soepreservoir met deksel ⑩ AAN-/UIT-schakelaar ⑧ ⑨ Stekker 10. Controlelampje opwarmen 11. Temperatuurregeling - 79 -...
  • Pagina 45 4.2 Technische Gegevens Elektrische Elektrisch Chafing Dish soepenstation Omschrijving 1/1 GN, 100 mm diep* met 2 soepreservoirs 4 l 500.830 500.840 Artikelnr.: Uitvoering: Chroomnikkelstaal, waterreservoir kunststof zwart Temperatuurregeling: 1 – 8 Aansluitwaarde: 230 V ~ 50 Hz 2,2 kW Afmetingen:...
  • Pagina 46 • De kabel niet onder tapijt of andere warmteisolatie leggen. De kabel niet afdekken. De kabel weghouden van het werkvlak en niet in water onderdompelen. • Het apparaat niet bewegen of kantelen terwijl het in werking is. WAARSCHUWING! Gevaar voor elektrische schokken! Ondeskundige installatie van het apparaat kan verwondingen veroorzaken! Vergelijk de installatiegegevens van het lokale stroomnetwerk met de technische gegevens van het apparaat (zie typeschild).
  • Pagina 47 OPLETTEN! Gebruik het apparaat nooit zonder water! Zorg er voor dat de waterpeilmarkering niet wordt onderschreden. Vul niet met te veel water, omdat de voedingsreservoirs anders gaan drijven. AANWIJZING! Vul het waterreservoir met warm water, op die manier spaart u tijd en energie! •...
  • Pagina 48 WAARSCHUWING! Gevaar op verbranden! Bij het afnemen van spijzen kunnen warme dampen ontsnappen; wees bij het afnemen van het deksel zeer voorzichtig. • Serveer de warme spijzen, en leg daarna het deksel terug op om temperatuurverliezen te vermijden. • Na gebruik eerst de stekker uit het stopcontact trekken, en pas daarna het snoer uit het apparaat trekken.
  • Pagina 49 Het apparaat uit het stopcontact halen en de aansluitkabel uit het apparaat verwijderen. AANWIJZING! Bij de verwijdering van het apparaat dient u de in uw land geldende voorschriften in acht te nemen. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Germany...
  • Pagina 50 6. Czyszczenie i konserwacja 6.1 Wskazówki dotycz ce bezpiecze stwa 6.2 Czyszczenie 131-132 6.3 Wskazówki dotycz ce bezpiecze stwa podczas konserwacji 7. Utylizacja Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Niemcy Faks: +49 (0) 5258 971-120...
  • Pagina 51 1. Informacje ogólne 1.1 Informacje dotyczące instrukcji obsługi Niniejsza instrukcja obsługi zawiera opis instalacji urz dzenia, jego obsługi oraz konserwacji i słu y jako wa ne ródło informacji oraz poradnik. Znajomo przestrzeganie wszystkich zawartych w niej wskazówek dotycz cych bezpiecze stwa i obsługi stanowi warunek bezpiecznej i prawidłowej pracy z urz dzeniem.
  • Pagina 52 1.3 Odpowiedzialność producenta i gwarancja Wszystkie informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zostały zestawione przy uwzgl dnieniu obowi zuj cych przepisów, aktualnej wiedzy konstruktorskiej i in ynierskiej oraz naszej wiedzy, a tak e naszych wieloletnich do wiadcze . Równie tłumaczenia instrukcji obsługi zostały wykonane jak najbardziej rzetelnie. Nie mo emy jednak przej odpowiedzialno ci za ewentualne bł...
  • Pagina 53 2. Bezpieczeństwo Niniejszy rozdział zawiera zarys informacji, dotycz cych wszystkich istotnych aspektów zwi zanych z bezpiecze stwem. Ponadto poszczególne rozdziały zawieraj konkretne wskazówki (oznaczone symbolami), dotycz ce bezpiecze stwa i maj ce zapobiega powstawaniu zagro e . Nale y tak e przestrzega informacji z piktogramów, tabliczek oraz napisów umieszczonych na urz dzeniu i zadba o to, aby były one czytelne.
  • Pagina 54 OSTRZE ENIE! Urz dzenie nie jest przeznaczone do u ytkowania przez osoby (w tym tak e dzieci) o ograniczonej sprawno ci fizycznej, sensorycznej czy umysłowej lub z niedostatecznym do wiadczeniem i/lub niedostateczn wiedz , chyba e osoby te znajduj si pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpiecze stwo lub otrzymały od niej wskazówki, jak nale y u ywa urz dzenie.
  • Pagina 55 3. Transport, opakowanie i magazynowanie 3.1 Kontrola dostawy Po dotarciu dostawy nale y niezwłocznie sprawdzi , czy urz dzenie jest kompletne i czy nie zostało uszkodzone podczas transportu. W przypadku stwierdzenia widocznych uszkodze transportowych, nale y odmówi przyj cia urz dzenia lub dokona przyj cia warunkowego. Zakres szkody nale y wpisa do dokumentów przewozowych / listu przewozowego spedytora.
  • Pagina 56 4. Parametry techniczne 4.1 Zestawienie podzespołów urządzenia ⑤ ⑦ ④ ⑥ ③ ③ ② ② ① ① 500.830 500.840 Kabel zasilaj cy Stojak Pojemnik na wod Pojemnik GN Pokrywa Płyta po rednia ⑪ Kociołki na zup z pokrywkami ⑩ Włącznik / wyłącznik ⑧...
  • Pagina 57 Elektryczny Elektryczny Nazwa podgrzewacz do potraw podgrzewacz do zup 1/1 GN, głębokość 100 mm* z dwoma kociołkami o poj. 4 l 500.830 500.840 Nr art.: Stal chromowo-niklowa, Wersja: pojemnik na wod : tworzywo sztuczne, czarne Regulacja temp.: 1 – 8 Moc przył...
  • Pagina 58 • Przewodu nie wolno układa na wykładzinie dywanowej ani na innych materiałach termoizolacyjnych. Przewodu nie wolno zakrywa . Przewód nale y trzyma z dala od obszaru roboczego i nie wolno zanurza go w wodzie. • W czasie pracy, urz dzenia nie wolno przesuwa ani obraca . NIEBEZPIECZE STWO! Zagro enie pr dem elektrycznym! W przypadku niewła ciwej instalacji, urz dzenie mo e spowodowa obra enia ciała.
  • Pagina 59 • Napełni pojemnik wod do oznaczonego poziomu. OSTRZE ENIE! Pod adnym pozorem nie u ytkowa urz dzenia bez wody! Upewni si , e poziom wody w pojemniku nie przekracza linii oznaczenia. Pojemniki z potrawami musz sta stabilnie. Z tego wzgl du nie nale y napełnia pojemnika zbyt du ilo ci wody.
  • Pagina 60 UWAGA! Niebezpiecze stwo poparzenia! Podczas wyci gania potraw z podgrzewacza mo e wydostawa si gor ca para. Zachowa szczególn ostro no podczas zdejmowania pokrywy. • W celu unikni cia spadku temperatury, po wyci gni ciu ciepłych potraw ponownie przykry podgrzewacz pokryw . •...
  • Pagina 61 WSKAZÓWKA! Podczas utylizacji urz dzenia nale y post powa zgodnie z wła ciwymi przepisami pa stwowymi lub regionalnymi. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Niemcy Faks: +49 (0) 5258 971-120 - 132 -...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

500.840