Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

LED ROPE LIGHT
LED ROPE LIGHT
Operation and safety notes
LED-LICHTSLANG
Bedienings- en veiligheidsinstructies
IAN 349664_2001
IAN 322062_1901
CORDON LUMINEUX À LED
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
LED-LICHTERSCHLAUCH
Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor MELINERA HG06498A

  • Pagina 1 LED ROPE LIGHT LED ROPE LIGHT CORDON LUMINEUX À LED Operation and safety notes Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité LED-LICHTSLANG LED-LICHTERSCHLAUCH Bedienings- en veiligheidsinstructies Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 322062_1901 IAN 349664_2001...
  • Pagina 2 GB / IE / NI Operation and safety notes Page FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 15 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    List of pictograms used ..................... Page 4 Introduction ..........................Page 4 Intended use ............................. Page 4 Delivery scope ..........................Page 4 Description of parts .......................... Page 5 Technical data ..........................Page 5 Safety information ....................... Page 5 Installation safety instructions ......................Page 6 Installation ..........................
  • Pagina 4: List Of Pictograms Used

    20 x 20 x 20 x List of pictograms used Direct current / voltage Safety class II This icon indicates that the product Alternating current / voltage is mains operated. 13 m This icon indicates that the length of the LED rope 10 m light is approx.
  • Pagina 5: Description Of Parts

    Never use the product if you find damage of 10 m + power cable 3 m) any kind. LED rope light (Model No. HG06498A / The power cable cannot be repaired! If the power HG06498B) GS certified cable is damaged, the product must be taken out of use and disposed of in the proper way.
  • Pagina 6: Installation Safety Instructions

    Ensure the product is mounted to provide ade- Do not use sharp and / or pointed objects such quate heat-circulation. as wire, nails or fasteners for mounting. Do not cover the product with blankets, cushions, Do not attach any additional objects to the or similar heat insulating materials.
  • Pagina 7: Timer Function

    The light mode is listed as below: Only a dry, lint-free cloth should be used for 1. combination (combination of all lighting mode) cleaning. 2. in wave (LED lighting flashing in changing frequency) Storage 3. sequential (LED light up alternating) 4.
  • Pagina 8: Warranty Claim Procedure

    The warranty for this product is 3 years from the date Service Ireland of purchase. The warranty period begins on the date Tel.: 1800 200736 of purchase. Please keep the original sales receipt E-Mail: owim@lidl.ie in a safe location. This document is required as your Service Northern Ireland proof of purchase.
  • Pagina 9 Légende des pictogrammes utilisés ..............Page 10 Introduction ..........................Page 10 Utilisation conforme ........................Page 10 Contenu de la livraison ........................Page 10 Descriptif des pièces ........................Page 11 Caractéristiques techniques ......................Page 11 Consignes de sécurité .......................Page 11 Consignes de sécurité pour le montage ..................Page 12 Montage ............................Page 12 Utilisation...
  • Pagina 10: Légende Des Pictogrammes Utilisés

    20 x 20 x 20 x Légende des pictogrammes utilisés Courant continu / Tension continue Classe de protection II Ce symbole indique que le produit Courant alternatif / Tension alternative doit être branché sur le réseau secteur. 13 m Ce symbole indique que la longueur de la 10 m guirlande lumineuse LED est d‘env.
  • Pagina 11: Descriptif Des Pièces

    Avant l‘utilisation, vérifiez que la tension secteur 10 m + alimentation 3 m) existante corresponde à la tension de service Guirlande à LED (réf. de modèle HG06498A / requise du produit (230–240 V∼). HG06498B) certifiée GS Avant chaque branchement sur secteur, contrôlez le bon état du produit.
  • Pagina 12: Consignes De Sécurité Pour Le Montage

    Consignes de sécurité Débranchez toujours la fiche secteur de la prise pour le montage de courant avant le montage, le démontage ou le nettoyage du produit. Ne touchez jamais la prise ou la guirlande à Veillez à ce que le produit soit uniquement monté avec des mains humides ou mouillées.
  • Pagina 13: Utilisation

    fournies , en vous aidant également d‘un Le produit éclaire pendant 6 heures, avant de tournevis cruciforme. se mettre sur pause durant 18 heures. À l‘heure Appuyez désormais sur la guirlande à LED paramétrée, le produit se rallume pendant 6 dans les ouvertures des agrafes de fixation heures, avant d‘observer une nouvelle pause que vous venez de fixer.
  • Pagina 14: Garantie

    Veuillez respecter l‘identification des ma- La garantie couvre les vices matériels et de fabrica- tériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils tion. Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du pro- sont identifiés avec des abbréviations (a) duit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et des chiffres (b) ayant la signification et qui, par conséquent, peuvent être considérées suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 :...
  • Pagina 15 Legenda van de gebruikte pictogrammen ..........Pagina 16 Inleiding ........................... Pagina 16 Correct gebruik ........................... Pagina 16 Omvang van de levering ......................Pagina 16 Beschrijving van de onderdelen ....................Pagina 17 Technische gegevens ........................Pagina 17 Veiligheidsinstructies ....................Pagina 17 Veiligheidsinstructies voor de montage ..................
  • Pagina 16: Legenda Van De Gebruikte Pictogrammen

    20 x 20 x 20 x Legenda van de gebruikte pictogrammen Gelijkstroom / -spanning Beschermingsklasse II Dit symbool geeft aan dat het pro- Wisselstroom / -spanning duct voor het gebruik moet worden aangesloten op het stroomnet. 13 m Dit symbool geeft aan dat de led-lichtslang 10 m ca.
  • Pagina 17: Beschrijving Van De Onderdelen

    Totale lengte: 13 m (led-lichtslang 10 m + Controleer het product altijd op eventuele kabel 3 m) beschadigingen voordat u het aan de stroom Led-lichtslang (modelnr. HG06498A / aansluit. HG06498B) GS-gecertificeerd Gebruik het product nooit wanneer u enige beschadiging heeft geconstateerd.
  • Pagina 18: Veiligheidsinstructies Voor De Montage

    Het elektrisch vermogen produceert niet alleen VOORZICHTIG! KANS OP EEN ELEK- TRISCHE SCHOK! Zorg ervoor, dat u niet op licht, maar ook warmte. Gebruik de LED-lichtslang niet in stroom-, gas- of waterleidingen stoot die zich in de verpakking en niet in opgerolde het boorbereik bevinden.
  • Pagina 19: Gebruik

    Gebruik Reiniging en onderhoud Steek de stekker in het stopcontact. VOORZICHTIG! GEVAAR OP EEN De verlichting is ingeschakeld. ELEKTRISCHE SCHOK! Trek eerst de Druk op de timer-knop om van de ene ver- stekker uit het stopcontact. lichtingsmodus naar de volgende te gaan. VOORZICHTIG! GEVAAR OP EEN ELEKTRISCHE SCHOK! Omwille van Zodra verlichtingsmodus 8 is bereikt, gaat het...
  • Pagina 20: Afwikkeling In Geval Van Garantie

    Afwikkeling in geval van Gooi het afgedankte product omwille van garantie het milieu niet weg via het huisvuil, maar geef het af bij het daarvoor bestemde depot of het gemeentelijke milieupark. Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te Over afgifteplaatsen en hun openingstij- waarborgen dient u de volgende instructies in acht den kunt u zich bij uw aangewezen in- te nemen:...
  • Pagina 21 Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite 22 Einleitung ............................Seite 22 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite 22 Lieferumfang ............................Seite 22 Teilebeschreibung ..........................Seite 23 Technische Daten ..........................Seite 23 Sicherheitshinweise ........................Seite 23 Sicherheitshinweise zur Montage ......................Seite 24 Montage ............................Seite 24 Anwendung ..........................Seite 25 Timer verwenden ........................Seite 25 Reinigung und Pflege ......................Seite 25 Lagerung...
  • Pagina 22: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    20 x 20 x 20 x Legende der verwendeten Piktogramme Gleichstrom / -spannung Schutzklasse II Dieses Symbol zeigt an, dass das Wechselstrom / -spannung Produkt für den Betrieb an das Strom- netz angeschlossen werden muss. 13 m Dieses Symbol zeigt an, dass der LED-Lichter- 10 m schlauch ca.
  • Pagina 23: Teilebeschreibung

    Gesamtlänge: 13 m (LED-Lichterschlauch benötigten Betriebsspannung des Produktes 10 m + Zuleitung 3 m) übereinstimmt (230–240 V∼). LED-Lichterschlauch (Modell-Nr. HG06498A / Überprüfen Sie vor jedem Netzanschluss das HG06498B) GS-zertifiziert Produkt auf etwaige Beschädigungen. Benutzen Sie das Produkt niemals, wenn Sie HG06498A–warmweiß...
  • Pagina 24: Sicherheitshinweise Zur Montage

    Sicherheitshinweise Ziehen Sie immer den Netzstecker vor der zur Montage Montage, Demontage oder Reinigung aus der Steckdose. Fassen Sie niemals den Netzstecker oder den Achten Sie darauf, dass das Produkt nur von LED-Lichterschlauch mit nassen Händen an. fachkundigen Personen montiert wird. VORSICHT! ÜBERHITZUNGSGEFAHR! Der LED-Lichterschlauch kann auf allen...
  • Pagina 25: Anwendung

    Alternativ können Sie zur Befestigung auch Das Produkt leuchtet für 6 Stunden, danach folgt die mitgelieferten Befestigungsklammern ver- eine Pause von 18 Stunden. Zur eingestellten Zeit wenden. Schrauben Sie hierzu die Befestigungs- leuchtet das Produkt wieder für 6 Stunden, da- klammern zuerst mit den mitgelieferten nach folgt wieder eine Pause von 18 Stunden usw.
  • Pagina 26: Garantie

    Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile 20–22: Papier und Pappe / 80–98: angesehen werden können oder Beschädigungen Verbundstoffe. an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
  • Pagina 27 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG06498A / HG06498B Version: 07 / 2020 Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen: 05 / 2020 Ident.-No.: HG06498A / B052020-BE...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Hg06498b349664 2001

Inhoudsopgave