Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Clear
Connect
EN) This manual contains essential installation and startup instructions. Read the online
manual (by scanning the QR code at the top of this page) and all safety warnings before
starting the installation.
FR) Ce manuel contient les instructions essentielles pour l'installation et la mise en service
de l'appareil. Consultez le manuel en ligne (en scannant le code QR situé en haut de cette
page) et tous les avertissements de sécurité avant de commencer l'installation.
ES) Este manual contiene las instrucciones básicas de instalación y puesta en servicio del
aparato. Lea el manual en línea (escaneando el código QR en la parte superior de esta
página) y todas las advertencias de seguridad antes de comenzar la instalación.
IT) Questo manuale contiene le istruzioni di base per l'installazione e la messa in funzione
dell'apparecchio. Leggere il manuale online (scansionando il codice QR in cima a questa
pagina) e tutte le avvertenze di sicurezza prima di iniziare l'installazione.
DE) Diese Anleitung enthält die grundlegenden Anweisungen für die Installation und
Inbetriebnahme des Geräts. Lesen Sie das Online-Handbuch (indem Sie den QR-Code oben
auf dieser Seite scannen) und alle Sicherheitshinweise, bevor Sie mit der Installation beginnen.
PT) Este manual contém as instruções básicas de instalação e colocação em funcionamento
do aparelho. Leia o manual online (digitalizando o código QR no topo desta página) e todos
os avisos de segurança antes de iniciar a instalação.
NL) Deze handleiding bevat de basisinstallatie- en inbedrijfstellingsinstructies voor het
apparaat. Lees de online handleiding (door de QR-code bovenaan deze pagina te scannen)
en alle veiligheidswaarschuwingen voordat u met de installatie begint.
EN
Quick Start Guide
FR
Guide de démarrage rapide
ES
Guía de inicio rápido
IT
Guida rapida
DE
Schnellstartanleitung
PT
Guia de início rápido
NL
Snelstartgids
CS Stručný návod k obsluze
SV Snabbstartsguide
DA Lynstartsvejledning
PL
Skrócona instrukcja obsługi
HU
Gyorsindítási útmutató
EL
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
TR Hızlı Başlangıç Kılavuzu
CS) Tento návod obsahuje základní pokyny pro instalaci a uvedení zařízení do provozu.
Před zahájením instalace si přečtěte online příručku (naskenováním QR kódu v horní části
této stránky ) a všechna bezpečnostní upozornění.
SV) Denna bruksanvisning innehåller grundläggande anvisningar för installation och
idrifttagning av apparaten. Läs bruksanvisningen online (genom att skanna QR-koden högst
upp på denna sida) och alla säkerhetsvarningar innan du påbörjar installationen.
DA) Denne manual indeholder de grundlæggende installations- og idriftsættelsesinstruktioner
for apparatet. Læs onlinevejledningen (ved at scanne QR-koden øverst på denne side) og
alle sikkerhedsadvarsler, før du starter installationen.
PL) Niniejsza instrukcja zawiera najważniejsze informacje dotyczące montażu i uruchomienia
urządzenia. Przed przystąpieniem do montażu należy zapoznać się z instrukcją online
(zeskanować kod QR u góry tej strony) i wszystkimi zasadami bezpieczeństwa.
HU) A jelen kézikönyv a készülék alapvető telepítési és üzembe helyezési utasításait
tartalmazza. A telepítés megkezdése előtt olvassa el az online kézikönyvet (az oldal tetején
található QR-kód beolvasásával) és az összes biztonsági figyelmeztetést.
EL) Το παρόν εγχειρίδιο περιέχει τις βασικές οδηγίες εγκατάστασης και θέσης σε λειτουργία της
συσκευής. Διαβάστε το ηλεκτρονικό εγχειρίδιο (σαρώνοντας τον κωδικό QR στο επάνω μέρος της
παρούσας σελίδας) και όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας πριν ξεκινήσετε την εγκατάσταση.
TR) Bu kılavuz, cihaz için temel kurulum ve devreye alma talimatlarını içerir. Kuruluma
başlamadan önce çevrimiçi kılavuzu (bu sayfanın üst kısmındaki QR kodunu tarayarak) ve
tüm güvenlik uyarılarını okuyun.

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Astralpool Clear Connect

  • Pagina 1 Clear Connect Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guía de inicio rápido Guida rapida Schnellstartanleitung Guia de início rápido Snelstartgids CS Stručný návod k obsluze SV Snabbstartsguide DA Lynstartsvejledning Skrócona instrukcja obsługi Gyorsindítási útmutató Οδηγός γρήγορης εκκίνησης TR Hızlı Başlangıç Kılavuzu EN) This manual contains essential installation and startup instructions. Read the online CS) Tento návod obsahuje základní pokyny pro instalaci a uvedení zařízení do provozu.
  • Pagina 2: General Characteristics

    The short manual that accompanies this product contains only basic information on safety measures to be implemented during installation, maintenance and startup. The complete manual can be accessed and downloaded as a PDF file from the following website: https://www.astralpool.com. All assembly, electrical installation and maintenance must be carried out by qualified and authorised personnel who have carefully read all installation and operating instructions. WARNING General characteristics: Once your Salt Electrolysis system is installed, some salt must be dissolved in the water. The Salt Electrolysis system consists of two elements: an electrolysis cell and a control unit. The electrolysis cell contains a number of titanium plates...
  • Pagina 3: Components And Installation

    Components and installation Flow Switch KIT Cell Device installation on a wall Device (optional) (7 g / 12 g / 21 g) (30 g / 40 g) Anchor: 8x50mm pH KIT (optional) ORP KIT (optional) Screw: 5x50mm ATTENTION: Always install vertically on a rigid surface and in a dry and ventilated place. It is recommended that the equipment be installed in locations that are not exposed to the elements. Avoid the pH KIT and ORP KIT only available for the scalable models.
  • Pagina 4: User Interface

    Internal view Modbus mode pH pump fuse ORP Wi mode sensor sensor Fuse pH pump pump Flow Cover 230 V AC Cover Flow detector External ORP control Cell ON/OFF switch Power supply Note: pH / ORP connections only available on scalable models 230 V AC User interface 1) Operating information: pH, electrolysis, ORP, salinity (g/L) and temperature. 2) Bluetooth indicator. 3) Wi-Fi status indicator. 4) Alarm indicator. 5) Value display: electrolysis, pH, ORP, salinity (g/L) and temperature. 6) Setpointindicator. 7) Access to setpoint menu. 8) Access to calibration menu.
  • Pagina 5: Connecting To Fluidra Pool

    Connecting to Fluidra Pool 1) Download and install the FLUIDRA POOL app. 2) Create a user account and configure pool parameters. 3) Activate pairing mode on the equipment (hold “+” & “INFO” simultaneously for 5s). 4) In the FLUIDRA POOL application, tap add device I I N N F F O O C C A A L L S S E E T T I I N N F F O O C C A A L L S S E E T T and follow the instructions.
  • Pagina 6 Troubleshooting Message Solution FLOW alarm The flow alarm will appear due to the cell not being completely flooded (Electrode gas sensor) or due to lack of water -Gas sensor (F.E) / Flow sensor (F.S) flow (Flow sensor). • Check pump, filter and flush valve. Clean if necessary. • Check the flow and electrode gas sensor cable connections. STOP CL alarm The STOP Cl alarm can appear for one of these 3 reasons: CL EXT = Stopped by an external controller • Check external regulator (ORP/ppm) and check reading. • If you do not have an external regulator, disable the AUTO CL EXT function or production will not start. CL INT = Stopped by the device ClmV or Clppm values. • Check the pool chlorine levels with a photometer or test strip. • Clean and calibrate the ORP/ppm sensor, if necessary. ORP(mV) - Low/High Alarm Low and high alarms appear if the measurement is outside the set safety values. High and low ClmV safety values cannot be modified. Standard mode: ClmV > 855 = HIGH ORP ALARM = Electrolysis stops Biopool mode: ClmV > 855 = HIGH ORP ALARM = Electrolysis stops • Check the pool chlorine levels with a photometer or test strip. • Clean and calibrate the ORP sensor, if necessary. • If you have a low free chlorine value and a high total chlorine value, perform a shock chlorination (with sodium hypochlorite) to reduce chloramines. • If during the calibration process deviation is high, the instrument will report an error and the probe must be replaced. Standard mode: ClmV <600 = LOW ORP ALARM Biopool mode: ClmV <300 = LOW ORP ALARM •...
  • Pagina 7: Caractéristiques Générales

    Le bref manuel qui accompagne ce produit ne contient que des informations essentielles sur les mesures de sécurité à mettre en œuvre lors de l’installation, de la maintenance et de la mise en service. Le manuel complet peut être consulté et téléchargé sous forme de fichier PDF à partir du site Web suivant : https://www.astralpool.com. Toutes les opérations de montage, d’installation électrique et d’entretien doivent être effectuées par un personnel qualifié AVERTISSEMENT et autorisé, après avoir lu attentivement toutes les instructions d’installation et de mise en service. Caractéristiques générales : Une fois votre système d’électrolyse au sel installé, il est nécessaire de dissoudre une quantité de sel dans l’eau. Le système d’électrolyse au sel se compose de deux éléments : une cellule d’électrolyse et une unité de contrôle. La cellule d’électrolyse contient un certain nombre de plaques de titane (électrodes), de sorte que lorsque le courant électrique circule dans les plaques et que la solution saline les traverse, le système produit du chlore libre. Le maintien d’un certain niveau de chlore dans l’eau de la piscine permet d’assurer sa qualité sanitaire. Le système d’électrolyse au sel produit du chlore lorsque le système de filtration de la piscine (pompe et filtre) fonctionne.
  • Pagina 8: Connexion De La Cellule D'électrolyse

    Composants et installation Cellule KIT Interrupteur de Installation murale de l’appareil Équipement débit (en option) (7 g / 12 g / 21 g) (30 g / 40 g) Cheville : 8 x 50 mm KIT pH (en option) KIT ORP (en option) Vis : 5 x 50 mm ATTENTION : l’équipement doit toujours être installé verticalement sur une surface rigide et dans un endroit sec et ventilé. Il est recommandé d’installer l’équipement dans un endroit non exposé...
  • Pagina 9 Vue interne Modbus mode Fusible Pompe pH Wi mode Sonde Sonde Fusible Pompe pH pump Flow Cover 230 V ca Détecteur Couverture de débit Contrôle externe ORP Interrupteur Cellule ON/OFF Alimentation Remarque : Les connexions pH/ORP ne sont disponibles que pour les modèles évolutifs électrique 230 Vca Interface utilisateur 1) Informations sur le fonctionnement : pH, électrolyse, ORP, salinité (g/L) et température. 2) Indicateur Bluetooth. 3) Indicateur de statut du Wi Fi. 4) Indicateur d’alarme. 5) Affichage des valeurs : Électrolyse, pH, ORP, salinité (g/L) et température. 6) Indicateur de valeur de consigne.
  • Pagina 10: Menu De Configuration

    Connexion à Fluidra Pool 1) Téléchargez et installez l’application FLUIDRA POOL. 2) Créez un compte d’utilisateur et configurez les paramètres de la piscine. 3) Activez le mode d’appairage sur l’appareil (« + » et « INFO » simultanément pendant 5 s). I I N N F F O O C C A A L L S S E E T T I I N N F F O O C C A A L L S S E E T T 4) Dans l’application FLUIDRA POOL, cliquez sur ajouter un appareil et suivez les instructions.
  • Pagina 11: Résolution Des Problèmes Courants

    Résolution des problèmes courants Message Solution Alarme de FLOW L’alarme de débit apparaît si la cellule n’est pas complètement inondée (sonde de gaz de l’électrode), ou s’il n’y a – Sonde de gaz (F.E) / Sonde de débit pas d’écoulement d’eau (sonde de débit). (F.S) • Vérifiez la pompe, le filtre et la vanne de rinçage. Nettoyez ces éléments si nécessaire. • Vérifiez les connexions des câbles de la sonde de débit et de la sonde de gaz de l’électrode. Alarme STOP CL L’alarme STOP CL peut apparaître pour l’une des 3 raisons suivantes : CL EXT = Arrêt par un contrôleur externe • Vérifiez le régulateur externe (ORP/ppm) et contrôlez la lecture. • En l’absence de régulateur externe, désactivez la fonction AUTO CL EXT ou la production ne démarrera pas. CL INT = Arrêt par la valeur de ClmV ou Clppm dans l’appareil. • Vérifiez le niveau de chlore dans la piscine à l’aide d’un photomètre ou d’une bandelette réactive. • Nettoyez et calibrez la sonde ORP/ppm si nécessaire. ORP (mV) – Alarme bas/haut Des alarmes basse et haute apparaissent lorsque la mesure est en dehors des valeurs limites de sécurité définies. Les valeurs de sécurité basse et haute de ClmV ne sont pas modifiables. Mode standard : ClmV > 855 = ALARME ORP HAUT = L’électrolyse s’arrête Mode Biopool : ClmV > 855 = ALARME ORP HAUT = L’électrolyse s’arrête •...
  • Pagina 12: Puesta En Marcha

    El manual completo se puede consultar y descargar como archivo PDF en el siguiente sitio web: https://www.astralpool.com. Todas las tareas de montaje, instalación eléctrica y mantenimiento las AVISO debe llevar a cabo el personal cualificado y autorizado que haya leído detenidamente todas las instrucciones de instalación y servicio.
  • Pagina 13: Conexión De La Célula De Electrolisis

    Componentes e instalación Célula KIT Flujostato Instalación del equipo en mural Equipo (opcional) (7 g / 12 g / 21 g) (30 g / 40 g) Taco: 8x50mm KIT pH (opcional) KIT ORP (opcional) Tornillo: 5x50mm ATENCIÓN: Instalar siempre de forma vertical sobre una superficie rígida y en un lugar seco y ventilado. Se recomienda la instalación del equipo en lugares que no estén a la intemperie. Evite la formación KIT pH y KIT ORP sólo disponible para los modelos escalables. de ambientes corrosivos. Consulte el manual completo para obtener más informacion sobre la instalación y el cableado.
  • Pagina 14 Vista interior Modbus mode Fusible bomba pH Wi mode Sensor Sensor Fusible Bomba pH pump Flow Cover 230 Vac Cobertor Detector de Flujo Control ORP externo Interruptor Célula ON/OFF Alimentación Nota: Conexiones de pH / ORP solo disponibles en modelos escalables. 230vac Interfaz de usuario 1) Información de funcionamiento: pH, Electrolisis, ORP, salinidad (g/L) y Temperatura. 2) Indicador de Bluetooth 3) Indicador de estado de Wifi 4) Indicador de alarmas 5) Display de valores: Electrólisis, pH, ORP, salinidad (g/L) y temperatura. 6) Indicador de consigna 7) Acceso a menú...
  • Pagina 15 Conexión a Fluidra Pool 1) Descargar e instalar app FLUIDRA POOL. 2) Crear una cuenta de usuario y configurar parámetros de la piscina. 3) Activar modo pairing en el equipo (“+” & “INFO” simultáneamente durante 5s). I I N N F F O O C C A A L L S S E E T T I I N N F F O O C C A A L L S S E E T T 4) En la aplicación FLUIDRA POOL, pulsar sobre añadir equipo y seguir las instrucciones.
  • Pagina 16: Resolución De Problemas Frecuentes

    Resolución de problemas frecuentes Mensaje Solución Alarma de FLOW La alarma de flujo aparecerá por no estar completamente inundada la célula (Sensor de gas del electrodo), o por -Sensor de Gas (F.E) / Sensor de flujo no haber flujo de agua (Sensor de flujo). (F.S) • Revise la bomba, el filtro y la válvula de lavado. Limpie si es necesario. • Verifique las conexiones de cables del sensor de flujo y del sensor de gas del electrodo. Alarma STOP CL La alarma STOP Cl puede aparecer por una de estas 3 razones: CL EXT = Detenido por un controlador externo • Revisar el regulador externo (ORP/ppm) y comprobar la lectura. • Si no dispone de un regulador externo deshabilitar la función AUTO CL EXT o la producción no se iniciará. CL INT = Detenida por el valor de ClmV o Clppm en el aparato. • Verifique el nivel de cloro en la piscina con un fotómetro o una tira reactiva. • Limpie y calibre el sensor de ORP/ppm de ser necesario ORP(mV) - Alarma Bajo/Alto Las alarmas de bajo y alto aparecen si la medida está fuera de los valores de seguridad establecidos. Los valores de seguridad ClmV alto y bajo no son modificables. Modo estándar: ClmV > 855 = ALARMA DE ORP ALTO = La electrolisis se detiene Modo Biopool: ClmV > 855 = ALARMA DE ORP ALTO = La electrolisis se detiene • Verifique el nivel de cloro en la piscina con un fotómetro o una tira reactiva. • Limpie y calibre el sensor de ORP de ser necesario •...
  • Pagina 17: Caratteristiche Generali

    Il breve manuale che accompagna questo prodotto contiene solo informazioni di base sulle misure di sicurezza da mettere in atto durante l'installazione, la manutenzione e la messa in funzione. Il manuale completo è accessibile e scaricabile in formato PDF dal seguente sito web: https://www.astralpool.com. Tutti i lavori di montaggio, installazione elettrica e manutenzione AVVISO devono essere eseguiti da personale qualificato e autorizzato che deve aver letto attentamente tutte le istruzioni per l'installazione e l'uso. Caratteristiche generali: Una volta installato il sistema di elettrolisi salina, è necessario sciogliere una quantità di sale nell'acqua. Il sistema di elettrolisi del sale è composto da due elementi: una cella di elettrolisi e un' unità...
  • Pagina 18 Componenti e installazione KIT Interruttore di Cella Apparecchiatura Installazione dell'apparecchiatura a parete flusso (opzionale) (7 g / 12 g / 21 g) (30 g / 40 g) Supporto: 8x50mm KIT pH (opzionale) KIT ORP (opzionale) Vite: 5x50mm ATTENZIONE: Installare sempre in verticale su una superficie rigida e in un luogo asciutto e ventilato. Si consiglia di installare l'apparecchiatura in luoghi non esposti alle intemperie. Evitare la Il KIT pH e il KIT ORP sono disponibili solo per i modelli scalabili.
  • Pagina 19 Vista interna Modbus mode Fusibile pompa pH Sensore Wi mode Sensore di pH Fusibile Pompa pH pump Flow Cover 230 Vac Rilevatore Copertura di flusso Controllo ORP esterno Cella Interruttore ON/OFF Alimentazione Nota: I collegamenti pH / ORP sono disponibili solo sui modelli scalabili. 230vac Interfaccia utente 1) Informazioni operative: pH, elettrolisi, ORP, salinità (g/L) e temperatura. 2) Indicatore Bluetooth. 3) Indicatore di stato Wifi. 4) Indicatore di allarme. 5) Display dei valori: Elettrolisi, pH, ORP, salinità (g/L) e temperatura. 6) Indicatore di ordine. 7) Accessoal menu di ordine.
  • Pagina 20 Collegamento a Fluidra Pool 1) Scaricare e installare l'applicazione FLUIDRA POOL. 2) Creare un account utente e configurare i parametri della piscina. 3) Attivare la modalità di pairing sull'apparecchiatura (“+” & “INFO” contemporaneamente per 5 secondi). I I N N F F O O C C A A L L S S E E T T I I N N F F O O C C A A L L S S E E T T 4) Nell'applicazione FLUIDRA POOL, fare clic su Aggiungi apparecchiatura e seguire le istruzioni.
  • Pagina 21 Risoluzione dei problemi più comuni Messaggio Soluzione Allarme FLOW L'allarme di flusso apparirà perché la cella non è completamente allagata (Sensore del gas dell’elettrodo), o perché -Sensore del gas (F.E) / Sensore di non c'è flusso d'acqua (Sensore di flusso). flusso (F.S) • Controllare la pompa, il filtro e la valvola di lavaggio. Pulire se necessario. • Controllare i collegamenti dei cavi del sensore di flusso e del sensore del gas dell'elettrodo. Allarme STOP CL L'allarme STOP Cl può comparire per uno dei tre seguenti motivi: CL EXT = Arresto da parte di un controllore esterno • Controllare il regolatore esterno (ORP/ppm) e verificare la lettura. • Se non si dispone di un controllore esterno, disattivare la funzione AUTO CL EXT o non si avvierà la produzione. CL INT = Arresto per il valore di ClmV o Clppm nel dispositivo. • Controllare il livello di cloro nella piscina con un fotometro o una striscia reattiva. • Pulire e calibrare il sensore ORP/ppm se necessario. ORP(mV) - Allarme basso/alto Gli allarmi basso e alto appaiono se la misurazione è al di fuori dei valori di sicurezza impostati. I valori di sicurezza ClmV alto e basso non sono modificabili. Modalità standard: ClmV > 855 = ALLARME ORP ALTO = L'elettrolisi si interrompe Modalità Biopool: ClmV > 855 = ALLARME ORP ALTO = L'elettrolisi si interrompe • Controllare il livello di cloro nella piscina con un fotometro o una striscia reattiva. • Pulire e calibrare il sensore ORP se necessario. • Se il valore del cloro libero è basso e quello del cloro totale è alto, eseguire una clorazione d'urto (con ipoclorito di sodio) per ridurre le clorammine.
  • Pagina 22 Die Kurzanleitung, die diesem Produkt beiliegt, enthält nur grundlegende Informationen über Sicherheitsmaßnahmen, die bei der Installation, Wartung und Inbetriebnahme zu beachten sind. Das vollständige Handbuch kann als PDF-Datei von der folgenden Website heruntergeladen werden: https://www.astralpool.com. Alle Montage-, Elektroinstallations- und Wartungsarbeiten müssen von qualifiziertem und autorisiertem Personal durchgeführt werden, das alle Installations- und Betriebsanweisungen sorgfältig gelesen hat. HINWEIS Allgemeine Merkmale: Sobald Ihr Salzelektrolysesystem installiert ist, muss eine bestimmte Menge Salz im Wasser aufgelöst werden. Das Salzelektrolysesystem besteht aus zwei Elementen: einer Elektrolysezelle und einer Steuereinheit. Die Elektrolysezelle...
  • Pagina 23 Komponenten und Installation Strömungsschalter- Zelle Installation des Geräts an einer Wand Gerät KIT (optional) (7 g / 12 g / 21 g) (30 g / 40 g) Dübel: 8 x 50 mm PH-KIT (optional) ORP-KIT (optional) Schraube: 5 x 50 mm ACHTUNG: Installieren Sie es immer vertikal auf einer festen Oberfläche und an einem trockenen und belüfteten Ort. Es wird empfohlen, das Gerät an Orten zu installieren, die nicht den PH-KIT und ORP-KIT SIND nur für skalierbare Modelleverfügbar.
  • Pagina 24: Innenansicht

    Innenansicht Modbus mode Sicherung pH-Pumpe ORP-Sonde Wi mode PH-Sonde Fusible pH-Pumpe pump Flow Cover 230 VAC Durchfluss- Abdeckung Detektor Externe ORP- Steuerung ON/OFF- Zelle Schalter Stromversorgung Hinweis: pH-/ORP-Verbindungen nur bei skalierbaren Modellen verfügbar 230 VAC Benutzeroberfläche 1) Betriebsinformationen: pH, Elektrolyse, ORP, Salzgehalt (g/L) und Temperatur. 2) Bluetooth-Anzeige. 3) Wifi-Statusanzeige. 4) Alarmanzeige. 5) Anzeige der Werte: Elektrolyse, pH, ORP, Salzgehalt (g/L) und Temperatur. 6) Sollwertanzeige. 7) Zugangzum Sollwertmenü. 8) Zugang zum Kalibrierungsmenü. 9) Zugang zum Info-/Konfigurationsmenü (5 Sek. gedrückt halten). 10) Direkter Zugriff auf die Produktionsänderung/Änderung eines Wertes oder eines Parameters. I I N N F F O O C C A A L L S S E E T T Treiber pH/ORP-Aktivierung...
  • Pagina 25 Verbindung mit Fluidra Pool 1) Laden Sie die FLUIDRA POOL App herunter und installieren Sie sie. 2) Erstellen Sie ein Benutzerkonto und konfigurieren Sie die Poolparameter. 3) Aktivieren Sie den Pairing-Modus am Gerät („+” und „INFO” 5 s gleichzeitig drücken). I I N N F F O O C C A A L L S S E E T T I I N N F F O O C C A A L L S S E E T T 4) Klicken Sie in der App FLUIDRA POOL auf „Gerät hinzufügen” und befolgen Sie die Anweisungen.
  • Pagina 26: Lösung Häufig Auftretender Probleme

    Lösung häufig auftretender Probleme Meldung Lösung FLOW-Alarm Der Durchflussalarm erscheint, weil die Zelle nicht vollständig geflutet ist (Elektrodengassonde) oder weil kein -Gassonde (F.E)/Durchflusssonde (F.S) Wasser fließt (Durchflusssonde). • Prüfen Sie Pumpe, Filter und Spülventil. Reinigen Sie sie, wenn nötig. • Überprüfen Sie die Kabelverbindungen der Durchflusssonde und der Elektrodengassonde. STOP CL-Alarm Der STOP CL-Alarm kann aus einem von 3 Gründen erscheinen: CL EXT = Gestoppt durch einen externen Regler • Überprüfen Sie den externen Regler (ORP/ppm) und kontrollieren Sie den Wert. • Wenn Sie keinen externen Regler haben, deaktivieren Sie die Funktion AUTO CL EXT, andernfalls kann die Produktion nicht starten. CL INT = Gestoppt durch den Wert von ClmV oder Clppm im Gerät. • Überprüfen Sie den Chlorgehalt im Pool mit einem Photometer oder Teststreifen. • Reinigen und kalibrieren Sie die ORP/ppm-Sonde, falls nötig. ORP(mV) - Niedrig-/Hoch-Alarm Niedrige und hohe Alarme erscheinen, wenn der Messwert außerhalb der eingestellten Sicherheitswerte liegt. Hohe und niedrige ClmV-Sicherheitswerte sind nicht änderbar. Standardmodus: ClmV > 855 = HOHER ORP-ALARM = Elektrolyse stoppt Biopool-Modus: ClmV > 855 = HOHER ORP-ALARM = Elektrolyse stoppt • Überprüfen Sie den Chlorgehalt im Pool mit einem Photometer oder Teststreifen. • Reinigen und kalibrieren Sie die ORP-Sonde, falls nötig. • Wenn Sie einen niedrigen Wert für freies Chlor und einen hohen Gesamtchlorwert haben, führen Sie eine Stoßchlorung (mit Natriumhypochlorit) durch, um Chloramine zu reduzieren.
  • Pagina 27: Colocação Em Funcionamento

    O breve manual que acompanha este produto contém apenas informações básicas sobre as medidas de segurança a implementar durante a instalação, a manutenção e o arranque. O manual completo pode ser acedido e descarregado como um ficheiro PDF a partir do seguinte site: https://www.astralpool.com. Todos os trabalhos de montagem, instalação elétrica e manutenção devem ser executados por pessoal qualificado e autorizado que tenha lido atentamente todas as instruções de instalação e de manutenção. AVISO Características gerais: Uma vez instalado o seu sistema de Eletrólise de Sal, é necessário dissolver uma quantidade de sal na água. O sistema de eletrólise do sal é composto por dois elementos: uma célula de eletrólise e uma unidade de controlo. A célula de eletrólise contém uma série de placas de titânio (elétrodos), de modo a que, quando uma corrente elétrica é passada através delas...
  • Pagina 28 Componentes e instalação Instalação do equipamento numa parede KIT Interruptor de Equipamento Célula caudal (opcional) (7 g / 12 g / 21 g) (30 g / 40 g) Bucha: 8x50 mm KIT pH (opcional) KIT ORP (opcional) Parafuso: 5x50 mm ATENÇÃO: A instalação deve ser sempre feita na vertical, sobre uma superfície rígida e num local seco e ventilado. Recomenda-se que o equipamento seja instalado em locais que não estejam expostos à O KIT pH e o KIT ORP só estão disponíveis para os modelos escaláveis.
  • Pagina 29 Vista interior Modbus mode Fusível da bomba de pH Sensor Wi mode Sensor de pH Fusível Bomba de pH pump Flow Cover 230 VAC Detetor Capa de fluxo Controlo externo de ORP Interruptor Célula ON/OFF Fonte de alimentação Nota: Ligações de pH/ORP apenas disponíveis em modelos escaláveis. 230 VAC Interface do utilizador 1) Informações de funcionamento: pH, Eletrólise, ORP, Salinidade (g/L) e Temperatura. 2) Indicador de Bluetooth. 3) Indicador do estado da rede sem fios. 4) Indicador de alarmes 5) Visualização dos valores: Eletrólise, pH, ORP, salinidade (g/L) e temperatura.
  • Pagina 30 Ligação à Fluidra Pool 1) Transferir e instalar a aplicação FLUIDRA POOL. 2) Criar uma conta de utilizador e configurar os parâmetros da piscina. 3) Ativar o modo de emparelhamento no equipamento (“+” e “INFO” em simultâneo durante 5s). I I N N F F O O C C A A L L S S E E T T I I N N F F O O C C A A L L S S E E T T 4) Na aplicação FLUIDRA POOL, clique em adicionar equipamento e siga as instruções.
  • Pagina 31 Resolução de problemas frequentes Mensagem Solução Alarme FLOW O alarme de fluxo aparecerá devido ao facto de a célula não estar completamente inundada (sensor de gás do elétrodo) -Sensor de gás (F.E)/Sensor de fluxo (F.S) ou devido à ausência de fluxo de água (sensor de fluxo). • Verifique a bomba, o filtro e a válvula de lavagem. Limpe se necessário. • Verifique as ligações dos cabos do sensor de fluxo e do sensor de gás do elétrodo. Alarme STOP CL O alarme STOP CL pode aparecer devido a uma de 3 razões: CL EXT = Interrompido por um controlador externo • Verifique o regulador externo (ORP/ppm) e verifique a leitura. • Se não tiver um controlador externo, desative a função AUTO CL EXT ou a produção não arrancará. CL INT = Interrompida pelo valor de ClmV ou Clppm no aparelho. • Verifique o nível de cloro da piscina com um fotómetro ou uma tira de teste. • Limpe e proceda à calibragem do sensor de ORP/ppm, se necessário. ORP(mV) - Alarme baixo/alto Os alarmes de baixo e alto aparecem se a medição estiver fora dos valores de segurança definidos. Os valores de segurança ClmV alto e baixo não são modificáveis. Modo padrão: ClmV > 855 = ALARME DE ORP ALTO = Interrompe a eletrólise Modo Biopool: ClmV > 855 = ALARME DE ORP ALTO = Interrompe a eletrólise • Verifique o nível de cloro da piscina com um fotómetro ou uma tira de teste. • Limpe e proceda à calibragem do sensor de ORP, se necessário. • Se tiver um valor baixo de cloro livre e um valor alto de cloro total, realize uma cloração de choque (com hipoclorito de sódio) para reduzir as cloraminas. • Se, durante o processo de calibragem, o desvio for elevado, o instrumento comunicará um erro e a sonda terá de ser substituída.
  • Pagina 32: Algemene Kenmerken

    De beknopte handleiding bij dit product bevat alleen basisinformatie over veiligheidsmaatregelen die moeten worden toegepast tijdens installatie, onderhoud en opstarten. De volledige handleiding kan als PDF-bestand worden geopend en gedownload van de volgende website: https://www.astralpool.com. Alle montage-, elektrische installatie- en onderhoudswerkzaamheden moeten worden uitgevoerd door gekwalificeerd en bevoegd WAARSCHUWING personeel dat alle installatie- en bedieningsinstructies zorgvuldig heeft gelezen. Algemene kenmerken: Zodra uw zoutelektrolysesysteem is geïnstalleerd, is het noodzakelijk om een hoeveelheid zout in het water op te lossen. Het zoutelektrolysesysteem bestaat uit twee elementen: een elektrolysecel en een besturingseenheid. De elektrolysecel bevat een aantal titanium platen (elektroden), zodat wanneer er een elektrische stroom doorheen wordt geleid en de zoutoplossing er doorheen gaat, er vrij chloor wordt geproduceerd. Het handhaven van een bepaald chloorgehalte in het zwembadwater zorgt ervoor dat het water hygiënisch is. Het zoutelektrolysesysteem produceert chloor wanneer het filtratiesysteem van het zwembad (pomp en filter) in werking is.
  • Pagina 33: Onderdelen En Installatie

    Onderdelen en installatie Apparaat Installatie van het apparaat aan een muur Stroomschakelaar (optioneel) (7 g / 12 g / 21g) (30 g / 40g) KIT ORP Plug: 8x50 mm KIT pH (optioneel) (optioneel) Schroef: 5x50 mm LET OP: Installeer altijd verticaal op een stevige ondergrond en op een droge en geventileerde plaats. Het wordt aanbevolen om het apparaat te installeren op locaties die niet zijn blootgesteld aan KIT pH en KIT ORP alleen beschikbaar voor schaalbare modellen.
  • Pagina 34: Binnenaanzicht

    Binnenaanzicht Modbus mode Zekering pH-pomp ORP- Wi mode sensor sensor Zekering pump pH-pomp Flow Cover 230 Vac Debietdetector Omslag Externe ORP- besturing AAN/UIT- schakelaar Stroomvoorziening Opmerking: pH- / ORP-aansluitingen alleen beschikbaar op schaalbare modellen. 230vac Gebruikersinterface 1) Gebruiksinformatie: pH, elektrolyse, ORP, zoutgehalte (g/L) en temperatuur. 2) Bluetooth-indicator. 3) Wifi-statusindicator. 4) Alarmindicator. 5) Weergave van waarden: Elektrolyse, pH, ORP, zoutgehalte (g/L) en temperatuur. 6) Instelpuntindicator. 7) Toegangtot het instelpuntmenu. 8) Toegang tot het kalibratiemenu. 9) Toegang tot info / configuratiemenu(druk op 5s). 10) Directe toegang tot productiewijziging / wijziging van een waarde of parameter. I I N N F F O O C C A A L L S S E E T T...
  • Pagina 35: Verbinding Met Fluidra Pool

    Verbinding met Fluidra Pool 1) Download en installeer de FLUIDRA POOL-app. 2) Maak een gebruikersaccount aan en configureer de parameters van het zwembad. 3) Activeer de koppelingsmodus op het apparaat (“+” & “INFO” tegelijkertijd gedurende 5 sec.). I I N N F F O O C C A A L L S S E E T T I I N N F F O O C C A A L L S S E E T T 4) Klik in de FLUIDRA POOL-app op apparatuur toevoegen en volg de instructies.
  • Pagina 36: Veelvoorkomende Problemen Oplossen

    Veelvoorkomende problemen oplossen Bericht Oplossing FLOW-alarm Het doorstromingsalarm verschijnt omdat de cel niet volledig overstroomd is (Elektrode-gassensor), of omdat er geen -Gassensor (F.E) / Stroomsensor (F.S) water stroomt (Stroomsensor). • Controleer de pomp, het filter en de spoelklep. Maak indien nodig schoon. • Controleer de kabelverbindingen van de stroomsensor en de elektrode-gassensor. STOP CL-alarm Het STOP CL-alarm kan om één van de volgende 3 redenen verschijnen: CL EXT = Gestopt door een externe regelaar • Controleer de externe regelaar (ORP/ppm) en controleer de uitlezing. • Als u geen externe regelaar hebt, schakel dan de functie AUTO CL EXT uit, anders start de productie niet. CL INT = Gestopt door de waarde van ClmV of Clppm in het apparaat • Controleer het chloorniveau in het zwembad met een fotometer of teststrip. • Reinig en kalibreer de ORP/ppm-sensor indien nodig. ORP(mV) - Alarm Laag/Hoog Er verschijnen lage en hoge alarmen als de meting buiten de ingestelde veiligheidswaarden valt. De veiligheidswaarden ClmV hoog en laag zijn niet aanpasbaar. Standaardmodus: ClmV > 855 = ALARM ORP HOOG = elektrolyse stopt Biopoolmodus: ClmV > 855 = ALARM ORP HOOG = elektrolyse stopt • Controleer het chloorniveau in het zwembad met een fotometer of teststrip. • Reinig en kalibreer de ORP-sensor indien nodig. • Als u een lage vrije chloorwaarde en een hoge totale chloorwaarde hebt, voer dan een schokchlorering uit (met natriumhypochloriet) om de chlooramines te verminderen. • Als tijdens het kalibratieproces de afwijking hoog is, meldt het apparaat een fout en moet de sonde worden vervangen. Standaardmodus: ClmV < 600 = ALARM ORP LAAG Biopoolmodus: ClmV < 300 = ALARM ORP LAAG •...
  • Pagina 37 Stručný návod k obsluze tohoto výrobku obsahuje pouze základní informace o bezpečnostních opatřeních, která je třeba dodržovat při instalaci, údržbě a uvádění do provozu. Kompletní příručka je k dispozici a ke stažení ve formátu PDF na této webové stránce: https: //www.astralpool.com. Veškeré montážní, elektroinstalační a údržbářské práce musí provádět kvalifikovaný a autorizovaný personál, který se pečlivě seznámil se všemi pokyny k instalaci a obsluze. UPOZORNĚNÍ Obecná charakteristika: Po instalaci systému elektrolýzy soli je nutné ve vodě rozpustit určité množství soli. Systém elektrolýzy soli se skládá ze dvou prvků: elektrolytického článku a řídicí jednotky. Elektrolytický článek obsahuje několik titanových destiček (elektrod), takže při průchodu elektrického proudu a průtoku roztoku soli vzniká volný chlór. Udržování určité hladiny chlóru v bazénové vodě zajistí její hygienickou kvalitu. Systém elektrolýzy soli produkuje chlór, když je v provozu filtrační systém bazénu (čerpadlo a filtr). Řídicí jednotka je vybavena několika bezpečnostními zařízeními, která se aktivují v případě poruchy systému, a řídicím mikropočítačem.
  • Pagina 38 Součástky a instalace KIT Průtokový Zařízení Článek Instalace zařízení na stěnu spínač (volitelný) (30 g / 40 g) (7 g / 12 g / 21 g) Hmoždinka: 8x50 mm Sada KIT pH (volitelné) Sada KIT ORP (volitelné) Šroub: 5x50 mm UPOZORNĚNÍ: Instalaci provádějte vždy ve svislé poloze na pevném povrchu a na suchém a větraném místě. Doporučuje se instalovat zařízení na místech, která nejsou vystavena povětrnostním vlivům.
  • Pagina 39 Pohled dovnitř Modbus mode Pojistka čerpadla pH Wi mode Senzor Senzor Pojistka čerpadla pH pump Flow Cover 230 Vac Detektor Kryt průtoku Externí řízení Vypínač Článek ON/OFF Napájení Poznámka: pH/ORP připojení je k dispozici pouze u rozšiřitelných modelů. 230 Vac Uživatelské rozhraní 1) Provozní informace: pH, elektrolýza, ORP, salinita (g/L) a teplota. 2) Indikátor Bluetooth. 3) Indikátor stavu Wifi. 4) Indikátor alarmu. 5) Zobrazení hodnot: Elektrolýza, pH, ORP, salinita (g/L) a teplota. 6) Indikátor nastavené hodnoty. 7) Přístup do menu nastavené hodnoty. 8) Přístup do kalibračního menu. 9) Přístup do informačního/konfiguračního menu (stiskněte 5 s). 10) Přímý přístup k modifikaci produkce/modifikaci hodnoty nebo parametru.
  • Pagina 40 Připojení k Fluidra Pool 1) Stáhněte si a nainstalujte aplikaci FLUIDRA POOL. 2) Vytvořte uživatelský účet a nakonfigurujte parametry bazénu. 3) Aktivujte režim párování na zařízení („+“ & „INFO“ současně po dobu 5 s). I I N N F F O O C C A A L L S S E E T T I I N N F F O O C C A A L L S S E E T T 4) V aplikaci FLUIDRA POOL klikněte na přidat zařízení a postupujte podle pokynů.
  • Pagina 41 Řešení běžných problémů Zpráva Řešení Alarm FLOW Alarm průtoku se objeví v důsledku neúplného zaplavení článku (senzor plynu elektrody), nebo v důsledku toho, -Snímač plynu (F.E) / Snímač průtoku že nedochází k průtoku vody (senzor průtoku). (F.S) • Zkontrolujte čerpadlo, filtr a proplachovací ventil. V případě potřeby vyčistěte. • Zkontrolujte připojení kabelů snímače průtoku a snímače plynu elektrody. Alarm STOP CL Alarm STOP CL se může objevit ze tří důvodů: CL EXT = Vypnuto externí řídicí jednotkou • Zkontrolujte externí regulátor (ORP/ppm) a zkontrolujte načtení údajů. • Pokud nemáte externí řídicí jednotku, funkci AUTO CL EXT vypněte, jinak se produkce nespustí. CL INT = Vypnuto hodnotou ClmV nebo Clppm v zařízení. • Zkontrolujte hladinu chlóru v bazénu pomocí fotometru nebo testovacího proužku. • V případě potřeby senzor ORP/ppm vyčistěte a zkalibrujte. ORP(mV) - Alarm Nízké/vysoké ORP Pokud je naměřená hodnota mimo nastavené bezpečnostní limity, zobrazí se alarm nízké nebo vysoké ORP. Bezpečnostní hodnoty nízký nebo vysoký ClmV nelze měnit. Standardní režim: ClmV > 855 = ALARM VYSOKÉ ORP = Elektrolýza se vypne Režim Biopool: ClmV > 855 = ALARM VYSOKÉ ORP = Elektrolýza se vypne • Zkontrolujte hladinu chlóru v bazénu pomocí fotometru nebo testovacího proužku. • V případě potřeby senzor ORP vyčistěte a zkalibrujte. • Pokud máte nízkou hodnotu volného chlóru a vysokou hodnotu celkového chlóru, proveďte šokové chlorování (chlornanem sodným), abyste snížili obsah chloraminů. • Pokud je během kalibrace odchylka vysoká, přístroj ohlásí chybu a sondu je třeba vyměnit. Standardní režim: ClmV < 600 = ALARM NÍZKÉ ORP Režim Biopool: ClmV < 300 = ALARM NÍZKÉ ORP •...
  • Pagina 42: Beställning

    Den korta bruksanvisningen som medföljer denna produkt innehåller endast grundläggande information om säkerhetsåtgärder som ska vidtas vid installation, underhåll och idrifttagning. Den f ullständiga b ruksanvisningen k an h ämtas s om P DF-fil f rån f öljande w ebbplats: h ttps://www.astralpool.com. Allt arbete med montering, elinstallation och underhåll måste utföras av kvalificerad och auktoriserad personal som noggrant har läst igenom alla installations- och bruksanvisningar. Allmänna specifikationer: När ditt saltelektrolyssystem har installerats är det nödvändigt att lösa upp en mängd salt i vattnet. Saltelektrolyssystemet består av två delar: en elektrolyscell och en styrenhet. Elektrolyscellen innehåller ett antal titanplattor (elektroder), så att fri...
  • Pagina 43: Anslutning Av Elektrolyscell

    Komponenter och installation KIT Flödesvakt Cell Installation av utrustningen på en vägg Team (tillval) (7 g / 12 g /21 g) (30 g /40 g) Plugg: 8x50 mm PH KIT (tillval) ORP KIT (tillval) Skruv: 5x50mm UPPMÄRKSAMHET: Installera alltid vertikalt på ett fast underlag och på en torr och ventilerad plats. Vi rekommenderar att utrustningen installeras på platser som inte utsätts för väder och vind. Undvik PH KIT och ORP KIT endast tillgängliga för uppskalningsbara modeller.
  • Pagina 44: Driver Ph/Orp-Aktivering

    Invändig vy Modbus mode Säkring pH- pump Wi mode ORP- sensor sensor Säkring pH-pump pump Flow Cover 230 Vac Skydd Flödesdetektor Extern ORP- kontroll Cell ON/OFF- brytare Strömförsörjning Notera: pH / ORP-anslutningar endast tillgängliga på uppskalningsbara modeller. 230vac Användarinterface 1) Driftinformation: pH, elektrolys, ORP, salthalt (g/L) och temperatur. 2) Bluetooth-indikator. 3) Indikator för Wifi-status. 4) Larmindikator. 5) Visning av värden: Elektrolys, pH, ORP, salthalt (g/L) och temperatur. 6) Indikator för värde. 7) Tillgångtill värdemenyn. 8) Tillgång till kalibreringsmenyn. 9) Tillgång till info-/konfigurationsmenyn(tryck 5s). 10) Direkt tillgång till produktionsmodifiering/modifiering av ett värde eller en parameter.
  • Pagina 45: Anslutning Till Fluidra Pool

    Anslutning till Fluidra Pool 1) Ladda ner och installera FLUIDRA POOL-appen. 2) Skapa ett användarkonto och konfigurera poolparametrar. 3) Aktivera parningsläget på utrustningen (“+” & “INFO” samtidigt i 5 sekunder). I I N N F F O O C C A A L L S S E E T T I I N N F F O O C C A A L L S S E E T T 4) I applikationen FLUIDRA POOL klickar du på...
  • Pagina 46: Lösning Av Vanliga Problem

    Lösning av vanliga problem Meddelande Lösning FLÖDES-larm Flödeslarmet visas på grund av att cellen inte är helt översvämmad (elektrodgassensor), eller på grund av inget -Gasgivare (F.E) / Flödesgivare (F.S) vattenflöde (flödessensor). • Kontrollera pump, filter och spolventil. Rengör vid behov. • Kontrollera flödesgivarens och elektrodgasgivarens kabelanslutningar. STOP CL larm STOP Cl-larmet kan visas av en av tre orsaker: CL EXT = Stoppad av en extern styrenhet • Kontrollera extern regulator (ORP/ppm) och kontrollera avläsning. • Om du inte har en extern styrenhet måste du inaktivera AUTO CL EXT-funktionen, annars kommer produktionen inte att starta. CL INT = Stoppad av värdet på ClmV eller Clppm i enheten. • Kontrollera klorhalten i poolen med en fotometer eller testremsa. • Rengör och kalibrera ORP/ppm-sensorn vid behov. Redoxpotential (mV) - Larm Låg/Hög Låg- och höglarmvisum om mätningen ligger utanför de inställda säkerhetsvärdena. Säkerhetsvärdena ClmV hög och låg kan inte modifieras. Standardläge: ClmV > 855 = ORP ALARM HIGH = Elektrolys stoppar Biopool-läge: ClmV > 855 = ORP ALARM HIGH = Elektrolys stoppar • Kontrollera klorhalten i poolen med en fotometer eller testremsa. • Rengör och kalibrera ORP-sensorn vid behov. • Om du har ett lågt värde för fritt klor och ett högt värde för totalt klor ska du utföra en chockklorering (med natriumhypoklorit) för att minska kloraminerna. • Om avvikelsen är hög under kalibreringsprocessen kommer instrumentet att rapportera ett fel och sonden måste bytas ut.
  • Pagina 47: Afbalancering Af Poolen

    Den korte manual, der følger med dette produkt, indeholder kun grundlæggende oplysninger om sikkerhedsforanstaltninger, der skal implementeres under installation, vedligeholdelse og opstart. Den komplette manual kan tilgås og downloades som en PDF-fil fra følgende hjemmeside: https://www.astralpool.com. Alt montage-, elinstallations- og vedligeholdelsesarbejde skal udføres af kvalificeret og autoriseret personale, som omhyggeligt har læst alle installations- og betjeningsvejledninger. BEMÆRK Generelle karakteristika: Når dit saltelektrolysesystem er installeret, er det nødvendigt at opløse en mængde salt i vandet. Saltelektrolysesystemet består af to elementer: en elektrolysecelle og en styreenhed. Elektrolysecellen indeholder et antal titaniumplader (elektroder), så når der sendes en elektrisk strøm gennem dem, og saltopløsningen passerer gennem dem, produceres der frit klor. Ved at opretholde et vist niveau af klor i poolvandet sikres dets hygiejniske kvalitet. Saltelektrolysesystemet producerer klor, når poolens filtreringssystem (pumpe og filter) er i drift. Styreenheden er udstyret med flere sikkerhedsanordninger, som aktiveres i tilfælde af systemfejl, samt en mikrocontroller til styring. Saltelektrolyseanlæg har et automatisk rengøringssystem til elektroderne, som forhindrer, at der dannes belægninger på dem. Sikkerhedsadvarsler og anbefalinger: Installation eller håndtering skal udføres af kvalificeret personale. De gældende regler for forebyggelse af ulykker og elektriske installationer skal overholdes.
  • Pagina 48: Tilslutning Af Elektrolysecelle

    Komponenter og installation KIT med Celle Udstyr Installation af udstyret på en væg flowkontakt (ekstraudstyr) (7 g /12 g / 21 g) (30 g / 40 g) Rawlplug: 8x50 mm pH-KIT (valgfrit) ORP-KIT (valgfrit) Skrue: 5x50 mm BEMÆRK! Skal altid monteres lodret på en fast overflade og på et tørt og ventileret sted. Det anbefales, at udstyret installeres på steder, der ikke er udsat for vind og vejr. Undgå dannelse af ætsende miljøer. PH KIT og ORP KIT fås kun til skalerbare modeller. Se den fulde manual for yderligere oplysninger om installation og ledningsføring. Tilslutning af elektrolysecelle mod. 7 g/h - 12 g/h mod. 30 g/h - 40 g/h...
  • Pagina 49: Indvendig Visning

    Indvendig visning Modbus mode Sikring pH- pumpe Wi mode ORP- sensor sensor Sikring pH-pumpe pump Flow Cover 230 vekselstrøm Flowdetektor Omslag Ekstern ORP- kontrol ON/OFF- Celle kontakt Strømforsyning Bemærk: pH/ORP-tilslutninger kun tilgængelige på skalerbare modeller. 230 V vekselstrøm Brugergrænseflade 1) Driftsinformation: pH, elektrolyse, ORP, saltholdighed (g/L) og temperatur. 2) Bluetooth-indikator. 3) Wifi-statusindikator. 4) Alarmindikator. 5) Visning af værdier: Elektrolyse, pH, ORP, saltholdighed (g/L) og temperatur. 6) Indikator for indstillingspunkt. 7) Adgang til indstillingsmenuen. 8) Adgang til kalibreringsmenu. 9) Adgang til info-/konfigurationsmenu (tryk 5 sek.).
  • Pagina 50: Tilslutning Til Fluidra Pool

    Tilslutning til Fluidra Pool 1) Download og installer FLUIDRA POOL-appen. 2) Opret en brugerkonto, og konfigurer poolparametre. 3) Aktivér parringstilstand på udstyret (“+” og “INFO” samtidigt i 5 sek.). I I N N F F O O C C A A L L S S E E T T I I N N F F O O C C A A L L S S E E T T 4) I FLUIDRA POOL-applikationen skal du klikke på...
  • Pagina 51 Løsning af almindelige problemer Besked Løsning FLOW-alarm Flowalarmen vises, fordi cellen ikke er helt oversvømmet (elektrodegassensor), eller fordi der ikke er noget vandflow - Gassensor (F.E)/flowsensor (F.S) (flowsensor). • Kontroller pumpe, filter og skylleventil. Rengør om nødvendigt. • Kontrollér flowsensorens og elektrodegassensorens kabelforbindelser. STOP CL-alarm STOP Cl-alarmen kan vises af én af tre årsager: CL EXT = Stoppet af en ekstern controller. • Kontrollér den eksterne regulator (ORP/ppm), og kontrollér aflæsningen. • Hvis du ikke har en ekstern controller, skal du deaktivere AUTO CL EXT-funktionen. I modsat fald vil produktionen ikke starte. CL INT = Stoppet af værdien af ClmV eller Clppm i enheden. • Kontrollér klorindholdet i poolen med et fotometer eller en teststrimmel. • Rengør og kalibrer ORP/ppm-sensoren, hvis det er nødvendigt. ORP(mV) - lav/høj alarm Lav- og højalarmer vises, hvis målingen ligger uden for de indstillede sikkerhedsværdier. Sikkerhedsværdierne for ClmV høj og lav kan ikke ændres. Standardtilstand: ClmV > 855 = HØJ ORP-ALARM = Elektrolyse er stoppet Biopool-tilstand: ClmV > 855 = HØJ ORP-ALARM = Elektrolyse er stoppet • Kontrollér klorindholdet i poolen med et fotometer eller en teststrimmel. • Rengør og kalibrer ORP-sensoren, hvis det er nødvendigt. • Hvis du har en lav værdi for fri klor og en høj værdi for total klor, skal du udføre en chokklorering (med natriumhypoklorit) for at reducere kloraminer. • Hvis afvigelsen er stor under kalibreringsprocessen, vil instrumentet rapportere en fejl, og sonden skal udskiftes.
  • Pagina 52: Ostrzeżenia I Zasady Bezpieczeństwa

    Krótka instrukcja dołączona do tego produktu zawiera jedynie podstawowe informacje na temat środków bezpieczeństwa, których należy przestrzegać podczas montażu, przeglądów i uruchamiania. Pełna instrukcja jest dostępna do wyświetlania i pobrania w pliku PDF na następującej stronie internetowej: https://www.astralpool.com. Wszystkie prace związane z montażem, wykonywaniem połączeń elektrycznych i przeglądami mogą być wykonywane tylko przez wykwalifikowane i upoważnione osoby, które uważnie zapoznały się z instrukcjami montażu i obsługi.
  • Pagina 53 Elementy i montaż ZESTAW wyłącznika Urządzenie Ogniwo Montaż urządzenia na ścianie przepływowego (opcja) (7 g / 12 g / 21 g) (30 g / 40 g) Kołek: 8x50 mm ZESTAW pH (opcja) ZESTAW ORP (opcja) Wkręt: 5x50 mm UWAGA: Urządzenie musi być zamontowane na sztywnej powierzchni w suchym miejscu z dobrą wentylacją. Wskazany jest montaż w miejscu nienarażonym na działanie czynników atmosferycznych.
  • Pagina 54: Interfejs Użytkownika

    Widok wnętrza Modbus mode Bezpiecznik pompy pH Wi mode Czujnik Czujnik Bezpiecznik pompy pH pump Flow Cover 230 VAC Detektor Pokrywa przepływu Zewnętrzna kontrola ORP Ogniwo Wyłącznik Zasilanie 230 Uwaga: Połączenia pH / ORP dostępne tylko w modelach skalowalnych V AC Interfejs użytkownika 1) Informacje operacyjne: pH, elektroliza, ORP, zasolenie (g/L) i temperatura. 2) Wskaźnik Bluetooth. 3) Wskaźnik stanu Wi-Fi. 4) Wskaźnik alarmu. 5) Wskazanie wartości: elektroliza, pH, ORP, zasolenie (g/L) i temperatura. 6) Wskaźnik nastawy. 7) Przejście do menu nastawy. 8) Przejście do menu kalibracji. 9) Przejście do menu informacji/konfiguracji (przytrzymać 5 s).
  • Pagina 55 Połączenie z Fluidra Pool 1) Pobrać i zainstalować aplikację FLUIDRA POOL. 2) Utworzyć konto użytkownika i skonfigurować parametry basenu. 3) Włączyć tryb parowania w urządzeniu (przytrzymać „+” i „INFO” przez 5 sekund). I I N N F F O O C C A A L L S S E E T T I I N N F F O O C C A A L L S S E E T T 4) Kliknąć przycisk dodawania urządzenia w aplikacji FLUIDRA POOL i postępować zgodnie z instrukcjami.
  • Pagina 56 Rozwiązywanie typowych problemów Komunikat Rozwiązanie Alarm FLOW Alarm przepływu występuje z powodu niecałkowitego zalania ogniwa (czujnik gazu elektrody) lub braku przepływu -Czujnik gazu (F.E) / czujnik przepływu wody (czujnik przepływu). (F.S) • Skontrolować pompę, filtr i zawór spłukiwania. W razie potrzeby wyczyścić. • Skontrolować połączenia kablowe czujnika przepływu i czujnika gazu elektrody. Alarm STOP CL Wystąpienie alarmu STOP Cl może wynikać z 3 przyczyn: CL EXT = Zatrzymanie przez zewnętrzny sterownik • Skontrolować zewnętrzny regulator (ORP/ppm) i zweryfikować odczyt. • W przypadku nieposiadania zewnętrznego sterownika należy wyłączyć funkcję AUTO CL EXT, ponieważ będzie ona uniemożliwiała rozpoczęcie produkcji. CL INT = Zatrzymanie z powodu wartości ClmV lub Clppm w urządzeniu. • Zmierzyć stężenie chloru w basenie za pomocą fotometru lub paska testowego. • W razie potrzeby wyczyścić i skalibrować czujnik ORP/ppm. ORP(mV) - Alarm niski/wysoki Alarmy niskiego i wysokiego poziomu występują, gdy pomiar wykracza poza ustawione wartości bezpieczeństwa. Wysokie i niskie wartości bezpieczeństwa ClmV nie podlegają modyfikacji. Tryb standardowy: ClmV > 855 = ALARM ORP WYSOKI = zatrzymanie elektrolizy Tryb Biopool: ClmV > 855 = ALARM ORP WYSOKI = zatrzymanie elektrolizy • Zmierzyć stężenie chloru w basenie za pomocą fotometru lub paska testowego. • W razie potrzeby wyczyścić i skalibrować czujnik ORP. • Jeśli wartość wolnego chloru jest niska, a wartość chloru całkowitego wysoka, należy przeprowadzić chlorowanie szokowe (podchlorynem sodu), aby obniżyć poziom chloraminów. • Jeśli podczas procesu kalibracji zostanie wykryta wysoka rozbieżność, urządzenie zgłosi błąd i sonda musi zostać wymieniona.
  • Pagina 57: Üzembe Helyezés

    A jelen termékhez mellékelt rövid kézikönyv csak alapvető információkat tartalmaz a telepítés, karbantartás és üzembe helyezés során végrehajtandó biztonsági intézkedésekről. A teljes kézikönyv az alábbi weboldalon érhető el és tölthető le PDF formátumban: https://www.astralpool.com. Az összes összeszerelési, elektromos telepítési és karbantartási műveletet kizárólag szakképzett és felhatalmazott személyzet végezheti el, aki figyelmesen elolvasta az összes telepítési és üzemeltetési útmutatót. MEGJEGYZÉS Általános jellemzők: A Sóelektrolízis rendszer telepítését követően fel kell oldani egy bizonyos mennyiségű sót a vízben. A sóelektrolízis rendszer két elemből áll: egy elektrolizáló cellából és egy vezérlőegységből. Az elektrolíziscellában több titánlemez (elektróda) található, így amikor elektromos áram kerül átvezetésre azokon, és a sóoldat áthalad, szabad klór keletkezik.
  • Pagina 58 Alkatrészek és telepítés Áramláskapcsoló Berendezés Cella A berendezés falra szerelése készlet (opcionális) (7 g /12 g /21 g) (30 g / 40 g) Tipli: 8x50mm pH KÉSZLET (opcionális) ORP KÉSZLET (opcionális) Csavar: 5x50mm FIGYELEM: Mindig függőlegesen, merev felületre, száraz és szellőztetett helyre telepítse. Javasoljuk, hogy a berendezést az időjárási viszontagságoktól védett helyre telepítse. Kerülje a korrozív A pH KÉSZLET és az ORP KÉSZLET csak a méretezhető típusokhoz érhető el.
  • Pagina 59 Belső nézet Modbus mode pH-szivattyú biztosíték Wi mode ORP érzékelő érzékelő biztosíték pump Flow Cover pH-szivattyú 230 vac Áramlásérzékelő Borítás Külső ORP vezérlés Cella ON/OFF kapcsoló Tápfeszültség Megjegyzés: pH / ORP csatlakozások csak a méretezhető típusokhoz állnak rendelkezésre. 230vac Felhasználói felület 1) Működési információk: pH, elektrolízis, ORP, sótartalom (g/L) és hőmérséklet. 2) Bluetooth-jelző. 3) Wifi állapotjelző. 4) Riasztás-jelző. 5) Érték-kijelző: Elektrolízis, pH, ORP, sótartalom (g/L) és hőmérséklet. 6) Beállításjelző. 7) Hozzáférésa beállításmenühöz. 8) Hozzáférés a kalibrációs menühöz. 9) Hozzáférés az információs / konfigurációs menühöz (nyomja meg az 5s gombot). 10) Közvetlen hozzáférés a termelés módosításához / egy érték vagy I I N N F F O O C C A A L L...
  • Pagina 60: Csatlakozás A Fluidra Pool-Hoz

    Csatlakozás a Fluidra Pool-hoz 1) Töltse le és telepítse a FLUIDRA POOL alkalmazást. 2) Hozzon létre egy felhasználói fiókot, és konfigurálja a medence paramétereit. 3) Aktiválja a párosítási üzemmódot a berendezésen („+” és „INFO” egyszerre 5mp-ig). I I N N F F O O C C A A L L S S E E T T I I N N F F O O C C A A L L S S E E T T 4) A FLUIDRA POOL alkalmazásban kattintson a berendezés hozzáadása gombra, és kövesse az...
  • Pagina 61 Megoldások gyakran előforduló problémákra Üzenet Megoldás FLOW riasztás Az áramlási riasztás azért jelenik meg, mert a cella nincs teljesen elárasztva (elektródagáz-érzékelő), vagy mert -Gázérzékelő (F.E) / Áramlásérzékelő nincs vízáramlás (áramlásérzékelő). (F.S) • Ellenőrizze a szivattyút, a szűrőt és az öblítőszelepet. Szükség esetén tisztítsa meg. • Ellenőrizze az áramlásérzékelő és az elektródás gázérzékelő kábelcsatlakozásait. STOP CL riasztás A STOP Cl riasztás 3 okból jelenhet meg: CL EXT = Külső vezérlő által leállítva • Ellenőrizze a külső szabályozót (ORP/ppm) és erősítse meg a leolvasást. • Ha nem áll rendelkezésre külső vezérlő, tiltsa le az AUTO CL EXT funkciót, különben a gyártás nem indul el. CL INT = Készüléken belüli ClmV vagy Clppm érték által leállítva. • Ellenőrizze a medence klórszintjét fotométerrel vagy tesztcsíkkal. • Szükség esetén tisztítsa meg és kalibrálja az ORP/ppm érzékelőt. ORP(mV) - Alacsony/Magas riasztás Alacsony és magas riasztás jelenik meg, ha a mérés a beállított biztonsági értékeken kívül esik. A ClmV magas és alacsony biztonsági értékek nem módosíthatók. Standard üzemmód: ClmV > 855 = MAGAS ORP RIASZTÁS = Az elektrolízis leáll Biopool üzemmód: ClmV > 855 = MAGAS ORP RIASZTÁS = Az elektrolízis leáll • Ellenőrizze a medence klórszintjét fotométerrel vagy tesztcsíkkal. • Szükség esetén tisztítsa meg és kalibrálja az ORP érzékelőt. • Ha alacsony a szabad klór értéke és magas az összes klór értéke, végezzen sokkoló klórozást (nátrium-hipoklorit segítségével) a klóraminok csökkentése érdekében. •...
  • Pagina 62 Το σύντομο εγχειρίδιο που περιλαμβάνει το παρόν προϊόν περιέχει αποκλειστικά βασικές πληροφορίες σχετικά με τα μέτρα ασφαλείας που πρέπει να εφαρμόζονται κατά την εγκατάσταση, τη συντήρηση και την έναρξη λειτουργίας. Το πλήρες εγχειρίδιο διατίθεται προς ανάγνωση και προς λήψη ως αρχείο PDF στον ακόλουθο ιστότοπο: https://www.astralpool.com. Όλες οι εργασίες συναρμολόγησης, ηλεκτρολογικής εγκατάστασης και συντήρησης πρέπει να εκτελούνται από ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ καταρτισμένο και εξουσιοδοτημένο προσωπικό που έχει διαβάσει προσεκτικά όλες τις...
  • Pagina 63 Εξαρτήματα και εγκατάσταση Μηχάνημα Κυψέλη ΣΕΤ Διακόπτη ροής Εγκατάσταση του μηχανήματος σε τοίχο (προαιρετικό) (7 g / 12 g / 21 g) (30 g / 40 g) ΣΕΤ ORP Σφήνα στερέωσης: 8x50mm ΣΕΤ pH (προαιρετικό) (προαιρετικό) Βίδα: 5x50mm ΠΡΟΣΟΧΗ: Να τοποθετείται πάντα κάθετα σε σκληρή επιφάνεια και σε ξηρό και αεριζόμενο μέρος. Συνιστάται η εγκατάσταση του...
  • Pagina 64 Εσωτερική όψη Modbus mode Ασφάλεια αντλίας pH Wi mode Αισθητήρας Αισθητήρας Ασφάλεια pump Flow Cover αντλίας pH 230 vac Ανιχνευτής Κάλυμμα Ροής Εξωτερικός έλεγχος ORP Κυψέλη Διακόπτης ON/OFF Παροχή ρεύματος Σημείωση: Συνδέσεις pH / ORP διαθέσιμες μόνο στα επεκτάσιμα μοντέλα. 230vac Διεπαφή χρήστη 1) Πληροφορίες λειτουργίας: pH, Ηλεκτρόλυση, ORP, αλατότητα (g/L) και Θερμοκρασία. 2) Ένδειξη Bluetooth. 3) Ένδειξη κατάστασης Wifi. 4) Ένδειξη συναγερμού. 5) Εμφάνιση των τιμών: Ηλεκτρόλυση, pH, ORP, αλατότητα (g/L) και θερμοκρασία. 6) Ένδειξη σημείου ρύθμισης. 7) Πρόσβασηστο μενού σημείου ρύθμισης. 8) Πρόσβαση στο μενού βαθμονόμησης. 9) Πρόσβαση στο μενού πληροφοριών/διαμόρφωσης(κρατήστε πατημένο για 5s). 10) Άμεση πρόσβαση στην τροποποίηση της παραγωγής / τροποποίηση μιας I I N N F F O O C C A A L L S S E E T T...
  • Pagina 65 Σύνδεση με την εφαρμογή Fluidra Pool 1) Κατεβάστε και εγκαταστήστε την εφαρμογή FLUIDRA POOL. 2) Δημιουργήστε έναν λογαριασμό χρήστη και ρυθμίστε τις παραμέτρους της πισίνας. 3) Ενεργοποιήστε τη λειτουργία ζεύξης στο μηχάνημα («+» & «INFO» ταυτόχρονα για 5s). I I N N F F O O C C A A L L S S E E T T I I N N F F O O C C A A L L S S E E T T 4) Στην εφαρμογή FLUIDRA POOL, κάντε κλικ στην...
  • Pagina 66 Επίλυση συχνών προβλημάτων Μήνυμα Λύση Συναγερμός FLOW Ο συναγερμός ροής θα εμφανιστεί επειδή η κυψέλη δεν είναι πλήρως βυθισμένη (αισθητήρας αερίου του -Αισθητήρας αερίου (F.E) / Αισθητήρας ηλεκτροδίου) ή επειδή δεν υπάρχει ροή νερού (αισθητήρας ροής). ροής (F.S) • Ελέγξτε την αντλία, το φίλτρο και τη βαλβίδα έκπλυσης. Καθαρίστε, εφόσον είναι απαραίτητο. • Ελέγξτε τις συνδέσεις των καλωδίων του αισθητήρα ροής και του αισθητήρα αερίου του ηλεκτροδίου. Συναγερμός STOP CL Ο συναγερμός STOP Cl μπορεί να εμφανιστεί για έναν από τους ακόλουθους 3 λόγους: CL EXT = Διακοπή λειτουργίας λόγω εξωτερικού ελεγκτή • Ελέγξτε τον εξωτερικό ρυθμιστή (ORP/ppm) και επαληθεύστε την ένδειξη. • Εάν δεν διαθέτετε εξωτερικό ελεγκτή, απενεργοποιήστε τη λειτουργία AUTO CL EXT, διαφορετικά δεν θα ξεκινήσει η παραγωγή. CL INT = Διακοπή λειτουργίας λόγω τιμής ClmV ή Clppm στη συσκευή. • Ελέγξτε το επίπεδο χλωρίου στην πισίνα με φωτόμετρο ή με δοκιμαστική ταινία. • Καθαρίστε και βαθμονομήστε τον αισθητήρα ORP/ppm, εάν είναι απαραίτητο. ORP (mV) - Συναγερμός χαμηλής/ Οι συναγερμοί χαμηλής και υψηλής τιμής εμφανίζονται εάν η μέτρηση είναι εκτός των καθορισμένων τιμών υψηλής τιμής ασφαλείας. Οι υψηλές και χαμηλές τιμές ασφαλείας ClmV δεν μπορούν να τροποποιηθούν. Τυπική λειτουργία: ClmV > 855 = ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ ΥΨΗΛΟΥ ORP = Διακοπή ηλεκτρόλυσης Λειτουργία Biopool: ClmV > 855 = ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ ΥΨΗΛΟΥ ORP = Διακοπή ηλεκτρόλυσης • Ελέγξτε το επίπεδο χλωρίου στην πισίνα με φωτόμετρο ή δοκιμαστική ταινία. • Καθαρίστε και βαθμονομήστε τον αισθητήρα ORP, εάν είναι απαραίτητο. • Εάν είναι χαμηλή η τιμή ελεύθερου χλωρίου και υψηλή η τιμή ολικού χλωρίου, πραγματοποιήστε χλωρίωση σοκ (με υποχλωριώδες νάτριο) για να μειωθούν οι χλωραμίνες. •...
  • Pagina 67 Bu ürünle birlikte verilen kısa kılavuz yalnızca kurulum, bakım ve çalıştırma sırasında uygulanacak güvenlik önlemleri hakkında temel bilgiler içerir. Kılavuzun tamamına aşağıdaki web sitesinden erişilebilir ve PDF dosyası olarak indirilebilir: https://www.astralpool.com. Tüm montaj, elektrik tesisatı ve bakım çalışmaları, tüm kurulum ve kullanım talimatlarını dikkatlice okumuş olan kalifiye ve yetkili personel tarafından gerçekleştirilmelidir. UYARI Genel özellikler: Tuz Elektroliz sisteminiz kurulduktan sonra, bir miktar tuzun suda çözünmesi gerekir. Tuz elektroliz sistemi iki unsurdan...
  • Pagina 68 Bileşenler ve kurulum Akış anahtarı KİTİ Ekipman Hücre Ekipmanın duvara montajı (isteğe bağlı) (7 g / 12 g / 21 g) (30 g / 40 g) Dübel: 8x50mm pH KİTİ (isteğe bağlı) ORP KİTİ (isteğe bağlı) Vida: 5x50mm DİKKAT: Her zaman sert bir yüzeye, kuru ve hava alan bir yere dikey olarak monte edin. Ekipmanın dış etkenlere maruz kalmayan yerlere kurulması tavsiye edilir. Aşındırıcı ortamların oluşmasını önleyin. PH KİTİ ve ORP KİTİ yalnızca ölçeklenebilir modeller için mevcuttur.
  • Pagina 69 İç görünüm Modbus mode pH dozaj pompası Wi mode ORP sensörü sensörü dozaj pH pompası pump Flow Cover 230Vac Akış Kapak Dedektörü Harici ORP kontrolü Hücre ON/OFF düğmesi Güç kaynağı Not: pH / ORP bağlantıları sadece ölçeklenebilir modellerde mevcuttur. 230vac Kullanıcı arayüzü 1) Çalışma bilgileri: pH, Elektroliz, ORP, Tuzluluk (g/L) ve Sıcaklık. 2) Bluetooth göstergesi. 3) Wifi durum göstergesi. 4) Alarm göstergesi. 5) Değerlerin display’i: Elektroliz, pH, ORP, tuzluluk (g/L) ve sıcaklık. 6) Ayar noktası göstergesi. 7) Ayar menüsüne erişim. 8) Kalibrasyon menüsüne erişim. 9) Bilgi / yapılandırma menüsüne erişim (5s'ye basın). 10) Bir değerin veya parametrenin üretim değişikliğine / modifikasyonuna doğrudan erişim.
  • Pagina 70 Fluidra Pool’a Bağlanma 1) FLUIDRA POOL uygulamasını indirin ve yükleyin. 2) Bir kullanıcı hesabı oluşturun ve havuz parametrelerini yapılandırın. 3) Ekipman üzerinde eşleştirme modunu etkinleştirin (5 saniye boyunca aynı anda “+” & “INFO”). I I N N F F O O C C A A L L S S E E T T I I N N F F O O C C A A L L S S E E T T 4) FLUIDRA POOL uygulamasında, ekipman ekle üzerine tıklayın ve talimatları izleyin.
  • Pagina 71 Yaygın sorunların çözülmesi Mesaj Çözüm FLOW alarmı Akış alarmı, hücreye tamamen su basılmaması (Elektrot Gaz Sensörü) veya su akışı olmaması (Akış Sensörü) -Gaz sensörü (F.E) / Akış sensörü (F.S) nedeniyle ortaya çıkacaktır. • Pompayı, filtreyi ve yıkama vanasını kontrol edin. Gerekirse temizleyin. • Akış sensörü ve elektrot gaz sensörü kablo bağlantılarını kontrol edin. STOP CL alarmı STOP Cl alarmı 3 durumdan biri nedeniyle ortaya çıkabilir: CL EXT = Harici bir kontrolör tarafından durduruldu • Harici regülatörü (ORP/ppm) ve okumayı kontrol edin. • Harici bir kontrolörünüz yoksa AUTO CL EXT işlevini devre dışı bırakın, aksi takdirde üretim başlamayacaktır. CL INT = Cihazdaki ClmV veya Clppm değeri tarafından durdurulur. • Havuzdaki klor seviyesini bir fotometre veya test şeridi ile kontrol edin. • Gerekirse ORP/ppm sensörünü temizleyin ve ayarlayın. ORP(mV) - Düşük/Yüksek Alarmı Ölçüm, ayarlanan güvenlik değerlerinin dışındaysa düşük ve yüksek alarmlar görünür. ClmV yüksek ve düşük güvenlik değerleri değiştirilemez. Standart mod: ClmV > 855 = YÜKSEK ORP ALARMI = Elektroliz durur Biopool Modu: ClmV > 855 = YÜKSEK ORP ALARMI = Elektroliz durur • Havuzdaki klor seviyesini bir fotometre veya test şeridi ile kontrol edin. • Gerekirse ORP sensörünü temizleyin ve ayarlayın. • Serbest klor değeriniz düşük ve toplam klor değeriniz yüksekse, kloraminleri azaltmak için şok klorlama (sodyum hipoklorit ile) yapın. • Kalibrasyon işlemi sırasında sapma yüksekse, ekipman bir hata bildirir ve sondanın değiştirilmesi gerekir. Standart mod: ClmV < 600 = DÜŞÜK ORP ALARMI Biopool Modu: ClmV < 300 = DÜŞÜK ORP ALARMI •...
  • Pagina 72 IP level IP45 Bluetooth Freq. Band: 2400-2483.5 MHz RF Output Power: 11.23 dBm WI-FI 2.4 GHz Freq. Band: 2400-2483.5 MHz RF Output Power: 19.91 dBm SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY. I.D. Electroquímica S.L. hereby declares that the Clear Connect devices are in conformity with Directives 2014/53/EU, 2011/65/EU and 2015/863. The full text of the EU Declaration of Conformity can be found on the following website: (www.astralpool.com). DÉCLARATION DE CONFORMITÉ SIMPLIFIÉE DE L’UE. I.D. Electroquímica S.L. déclare par la présente que les appareils Energy Connect sont conformes aux directives européennes 2014/53/EU et 2011/65/EU + 2015/863. Vous pouvez accéder au texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE en cliquant sur le lien suivant : (www.astralpool.com). DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA. Por la presente, I.D. Electroquímica S.L. declara que los equipos Clear Connect son conformes con las Directivas 2014/53/EU y 2011/65/EU + 2015/863. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección de internet siguiente: (www.astralpool.com). DICHIARAZIONE SEMPLIFICATA DI CONFORMITÀ UE. I.D. Electroquímica S.L. dichiara che l’apparecchiatura Clear Connect è conforme alle Direttive 2014/53/UE e 2011/65/UE + 2015/863. Il testo completo della Dichiarazione di Conformità UE è disponibile sul seguente sito web: (www.astralpool.com).
  • Pagina 73 – For recycling information, please contact the seller. – Pour obtenir des informations sur le recyclage, veuillez contacter votre vendeur. – Para obtener información del reciclaje, póngase en contacto con el vendedor. – Per informazioni sul riciclaggio, contattare il venditore. – Für Informationen zum Recycling wenden Sie sich bitte an den Verkäufer. – Para informações sobre a reciclagem, contacte o vendedor. – Neem voor recyclinginformatie contact op met de verkoper. – Informace o recyklaci získáte od prodejce. – För information om återvinning, var god kontakta säljaren. – For information om genbrug, kontakt venligst sælger. – Informacji na temat recyklingu udziela sprzedawca. – Újrahasznosítással kapcsolatos információkért forduljon az eladóhoz. – Για πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση, επικοινωνήστε με τον πωλητή. – Geri dönüşüm bilgileri için lütfen satıcıyla iletişime geçin. Made in Spain by Clear Connect I.D. Electroquímica, S.L. AstralPool A Fluidra Brand | www.astralpool.com FLUIDRA S.A. AVDA. ALCALDE BARNILS, 69 08174 SANT CUGAT DEL VALLÈS (BARCELONA) Rev 1.1 03/06/2024...

Inhoudsopgave