Samenvatting van Inhoud voor LIVARNO home 375101 2101
Pagina 1
KLAPPTISCH / FOLDING TABLE / TABLE PLIANTE KLAPPTISCH FOLDING TABLE Kurzanleitung Quick start guide TABLE PLIANTE KLAPTAFEL Mode d‘emploi rapide Korte handleiding STOLIK SKŁADANY SKLÁDACÍ STŮL Krótka instrukcja Krátký návod SKLADACÍ STÔL MESA PLEGABLE Krátky návod Guía rápida KLAPBORD Kort vejledning IAN 375101_2101...
Pagina 3
DE / AT / CH Kurzanleitung Seite GB / IE Quick start guide Page FR / BE Mode d‘emploi bref Page NL / BE Korte handleiding Pagina 10 Krótka instrukcja Strona 12 Stručný návod Strana 14 Krátky návod Strana 15 Guía rápida Página 17 Kort vejledning...
Pagina 4
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN! IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY! IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ! BELANGRIJK, BEWAREN VOOR LATERE RAADPLEGING: ZORGVULDIG LEZEN! WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZE- GO UŻYTKU: UWAŻNIE PRZECZYTAĆ! DŮLEŽITÉ, UCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ...
Klapptisch Sicherheitshinweise Einleitung BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF! Diese Kurzanleitung ist fester Be- standteil der Bedienungsanleitung. LEBENSGEFAHR! Lassen Sie Bewahren Sie diese zusammen mit Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpa- der Bedienungsanleitung gut auf. Händigen ckungsmaterial oder dem Produkt.
Kontrollieren Sie regelmäßig alle Befestigungen, um sicherzustellen, dass diese fest angezogen sind. Reinigung und Pflege Reinigen Sie das Produkt und entfernen Sie Flecken mit einem feuchten Tuch und einem milden Reinigungs mittel, welches speziell für dieses Produkt ausgewiesen ist. Entfernen Sie Schmutz von dem Produkt mit ei- nem weichen Schwamm und klarem Wasser.
Folding Table DANGER TO LIFE! Never leave children unattended with the packaging material or the product. Suffocation hazard! Introduction The product could become unstable and fall sideways or tip. This could result in injuries or This quick reference guide is a property damage.
Table pliante DANGER DE MORT ! Ne laissez jamais les enfants sans surveillance jouer avec l’emballage ou le produit. Risque Introduction d’asphyxie ! Le produit pourrait devenir instable, basculer Ce guide rapide fait partie inté- sur le côté et / ou se renverser. Ceci peut entraî- grante du mode d‘emploi.
Nettoyage et entretien Nettoyez le produit et enlevez les tâches avec un chiffon humide, au besoin imbibé de dé- tergent neutre spécialement conseillé pour ce produit. Enlever les salissures du produit avec une éponge douce et de l’eau claire. Laisser toutes les pièces sécher correctement avant de remballer le produit.
Klaptafel LEVENSGEVAAR! Laat kinderen nooit zonder toezicht bij het ver- pakkingsmateriaal of het product. Er bestaat Inleiding verstikkingsgevaar! Het product zou instabiel kunnen worden en om kunnen vallen of kunnen kantelen. Dit kan Deze beknopte handleiding is vast leiden tot letsel of materiële schade. bestanddeel van de gebruiksaan- Gebruik het product niet in de buurt van open wijzing.
Reiniging en onderhoud Reinig het product en verwijder vlekken met een vochtige doek en eventueel een mild reinigings middel, dat speciaal voor dit product bedoeld is. Verwijder vuil van het product met een zachte spons en zuiver water. Laat alle onderdelen volledig drogen voordat u het product weer inpakt.
Pagina 12
Stolik składany Wskazówki bezpieczeństwa Wstęp WSZYSTKIE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA I INSTRUKCJE NALEŻY Ta krótka instrukcja obsługi jest ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ! stałą częścią składową instruk- cji obsługi. Należy ją zachować NIEBEZPIECZEŃSTWO wraz z instrukcją obsługi. W przypadku UTRATY ŻYCIA! Nigdy nie pozostawiać przekazania produktu innej osobie należy dzieci bez nadzoru z materiałem opakowanio- dołączyć...
Pagina 13
NIEBEZPIECZEŃSTWO POWSTANIA SZKÓD MATERIALNYCH! Nie odpowia- damy za wypadki spowodowane nieprzestrze- ganiem wyżej wymienionych wskazówek bezpieczeństwa lub niewłaściwym obchodze- niem się. Należy regularnie kontrolować wszystkie mocowania, aby upewnić się, że są mocno dokręcone. Czyszczenie i pielęgnacja Czyścić produkt i usuwać plamy wilgotną ściereczką...
Skládací stůl Výrobek může být nestabilní a převrátit se na stranu nebo dozadu. Následkem mohou být zranění nebo věcné škody. Úvod Nepoužívejte výrobek v blízkosti otevřeného ohně. Tento stručný návod je nedílnou Buďte pozorní při rozbalování výrobku. součástí návodu k obsluze. Uložte POZOR NEBEZPEČÍ...
Pagina 15
Skladací stôl NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA! Nikdy nenechá- vajte deti bez dozoru s obalovým materiálom Úvod alebo s výrobkom. Hrozí nebezpečenstvo za- dusenia! Tento krátky návod je pevnou sú- Výrobok môže stratiť stabilitu a prevrátiť sa časťou návodu na obsluhu. Dobre nabok alebo spadnúť.
Čistenie a údržba Výrobok čistite a fľaky odstraňujte vlhkou han- dričkou a jemným čistiacim prostriedkom, ktorý je určený špeciálne pre tento výrobok. Nečistoty odstráňte z výrobku mäkkou špongiou a čistou vodou. Skôr, ako výrobok znovu zabalíte, nechajte všetky diely dôkladne vyschnúť. Tým zabránite tvorbe plesne, zápachov a zafarbení.
Pagina 17
Mesa plegable ¡PELIGRO DE MUERTE! No deje a los niños sin vigilancia cuando estén con el material de embalaje o el producto. Introducción ¡Existe peligro de asfixia! El producto podría perder la estabilidad y vol- Esta guía breve forma parte del carse hacia un lado y / o caerse.
Pagina 18
Limpieza y cuidado Limpie el producto y elimine las manchas con un paño ligeramente humedecido y con un de- tergente suave especial para este producto. Retire la suciedad del producto con una es- ponja suave y agua limpia. Espere a que todas las piezas se hayan se- cado por completo antes de embalar de nuevo el producto.
Klapbord LIVSFARE! Lad aldrig børn være uden opsyn med emballagen eller produktet. Der er fare for kvælning! Indledning Produktet kan blive ustabilt og falde eller vælte om på siden. Dette kan føre til kvæstelser eller Denne korte vejledning er del af materielle skader.
Pagina 20
Sie benötigen · You need · Il vous faut U hebt nodig · Wymagane · Potřebujete Potrebujete · Necesita · Du skal bruge: M6 x 50 mm 12 x 12 x M6 x 45 mm M6 x 12 mm ø4 x 14 mm 4 mm...
Pagina 25
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model no.: HG08273 Version: 08/2021 Stand der Informationen · Last Information Update Version des informations · Stand van de informatie Stan informacji · Stav informací · Stav informácií Estado de las informaciones · Tilstand af information: 06 / 2021 ·...