Pagina 1
DM 230 Operator's manual 2-24 Manuel d'utilisation 25-49 Gebruiksaanwijzing 50-73 Bedienungsanweisung 74-98...
Pagina 2
Introduction Product description connection. This will decrease the temperature in the drill bit. This Husqvarna drill motor is an electric handheld ™ This product has a Smartstart function. Refer to diamond core drill. It can be used dry or wet in all ™...
Pagina 3
Product overview Symbols on the product 1. Drill spindle 2. Gearbox WARNING! This product can be 3. Leakage hole dangerous and cause serious injury or 4. Spirit level death to the operator or others. Be careful 5. Motor module and use the product correctly. 6.
Pagina 4
Product damage Environmental mark. The product or package of the product is not domestic We are not responsible for damages to our product if: waste. Recycle it at an approved disposal location for electrical and electronic • the product is incorrectly repaired. equipment.
Pagina 5
• Check that the mains voltage and fusing to a rotating part of the power tool may result in corresponds with that stated on the rating plate on personal injury. the machine. • Do not overreach. Keep proper footing and balance •...
Pagina 6
Service • When the bit is jammed, stop applying downward pressure and turn off the tool. Investigate and take • Have your power tool serviced by a qualified repair corrective actions to eliminate the cause of the bit person using only identical replacement parts. This jamming.
Pagina 7
• Do not let a person operate the product unless they Let your Husqvarna dealer check the product regularly read and understand the contents of the operator's and make essential adjustments and repairs. manual. Husqvarna Construction Products has a policy of •...
Pagina 8
• Always disconnect the power cord before you go • Use rubber protective gloves that prevents skin away from the product. irritation from wet concrete. • Keep all parts in good condition and make sure that • Use an approved protective helmet. all fixtures are correctly tightened.
Pagina 9
WARNING: If the PRCD must be repaired, always speak to an approved Husqvarna service agent. 1. Connect the power plug of the product to a power outlet. 2. Push the "RESET" button. The indicator above the button is red when the current is connected.
Pagina 10
Safety instructions for maintenance 2. Push the power switch to start the product. WARNING: Inspection and/or maintenance should be carried out with the motor switched off and the plug disconnected. • Maintain power tools and accessories. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation.
Pagina 11
Make sure that the drill stand is correctly attached. • Make sure that the product is correctly attached in the drill stand. • Use only with approved Husqvarna drill stands. Refer to Accessories on page 21 . To attach the •...
Pagina 12
2. Lock the auxiliary handle tightly in position before 2. Attach the dust extractor to the dust extractor To set the auxiliary handle you start to drill. Refer to adapter. in an applicable position on page 12 . 3. During operation, keep a stable position with you feet on the ground.
Pagina 13
5. Cut a hole in the sealing disc in the nearest smaller dimension as the core drill (0-150 mm). CAUTION: Use a slurry collector or wet dust extractor to collect the slurry. 1. Clean all grease and dirt from the top of the slurry ring.
Pagina 14
10. Lift the drill bit to the ceiling. Attach the slurry ring to WARNING: The first time the product is the ceiling. started on the work day, do a check of the To examine the PRCD on PRCD. Refer to page 9 .
Pagina 15
6. Push and hold the power switch. WARNING: Dangerous accidents can occur if the concrete core stays in the drill bit when you remove the drill bit from the hole. CAUTION: Make sure that no objects hit the drill bit. CAUTION: Do not use more force than necessary.
Pagina 16
X = The instructions are given in this operator's manual. on the product. O = Speak to a Husqvarna service agent. WARNING: To prevent injury, disconnect the power cord before you do maintenance.
Pagina 17
Maintenance After Before After After the Daily each 300 each use each use first 100 h Make sure that movable parts function correctly and move freely. Make sure that the cutting tool is sharp and clean. Make sure that the PRCD functions correctly. WARNING: Not applicable for 100-120V type sold in United Kingdom and...
Pagina 18
3. Drain the gear oil into the container. or a brush. Replace the carbon brush if it is worn. 4. If it is necessary, let an approved Husqvarna service 7. Install the new carbon brush. Make sure that the center clean the gearbox.
Pagina 19
There is a leakage of gear The seals are worn out and Speak to an approved Husqvarna oil. must be replaced. service center. There is a leakage of water The shaft seals are defect.
Pagina 20
Technical data Technical data Motor Electrical motor Single-phase Rated voltage, V 100-120 or 220-240 Rated frequency, Hz 50/60 Rated current, A 100-120V (US) 100-120V (UK, Ireland) 220-240V PRCD current, mA 100-120V (US) 220-240V Drill bit Max. drill bit diameter, with stand, 150/6 mm/in.
Pagina 21
Dust extractor attachment, mm/in. 50/2 Service Approved service center To find your nearest Husqvarna Construction Products approved service center, go to the web site www.husqvarnacp.com. Noise emission in the environment measured as sound power according to EN 62841-2-1. Expected meas- urement uncertainty 2.5 dB(A).
Pagina 22
Declaration of Conformity EU Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declare on our sole responsibility that the product: Description Transportable diamond core drill Brand Husqvarna Type/Model DM 230 Identification Serial numbers dating from 2022 and onwards...
Pagina 23
UK Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declare on our sole responsibility that the product: Description Transportable diamond core drill Brand Husqvarna Type/Model DM 230 Identification Serial numbers dating from 2022 and onwards complies fully with the following UK regulations:...
Pagina 24
Registered trademarks ® Bluetooth word mark and logos are registered Bluetooth SIG, inc. and any use trademarks owned by of such marks by Husqvarna is under license. 1473 - 002 - 08.03.2024...
Pagina 25
Si vous percez à sec, utilisez un aspirateur industriel pour évacuer le matériau à travers le foret et le raccord Ce moteur de forage Husqvarna est un outil diamanté de l'aspirateur industriel. Cela permet de diminuer la portatif électrique. Il peut être utilisé dans les température dans le foret.
Pagina 26
Aperçu du produit Symboles concernant le produit 1. Broche de forage 2. Boîte de vitesses AVERTISSEMENT ! ce produit peut 3. Trou de fuite être dangereux et causer des blessures 4. Niveau à bulle graves, voire mortelles, à l'opérateur ou 5. Module de moteur à...
Pagina 27
Endommagement du produit Marquage environnemental. Le produit ou son emballage ne font pas partie Nous ne sommes pas responsables des dommages des ordures ménagères. Déposez-le dans subis par le produit si : une déchetterie agréée pour équipements électriques et électroniques. • le produit n'est pas correctement réparé ;...
Pagina 28
mouvement. Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque d'électrocution AVERTISSEMENT: n'utilisez pas le • Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'extérieur, produit sans le RCD fourni avec l'outil. utilisez une rallonge électrique adaptée à un usage en extérieur. L'utilisation d'une rallonge prévue pour •...
Pagina 29
machine qui convient réalisera mieux son travail et déclarée en fonction de la manière dont de façon plus sûre, à la vitesse pour laquelle elle a l'outil est utilisé. été conçue. • N'utilisez pas la machine à usiner si l'interrupteur ne Consignes de sécurité...
Pagina 30
• Lorsque le foret est coincé, cessez d'exercer une • Respectez l'ensemble des lois et réglementations pression vers le bas et arrêtez l'outil. Identifiez et applicables. corrigez la cause du coincement du foret. • L'opérateur et son employeur doivent connaître et •...
Pagina 31
• Veillez à vous tenir dans une position stable et sûre Husqvarna se réserve le droit de modifier la conception pendant l'utilisation du produit. et l'aspect de ses produits sans préavis et sans autres •...
Pagina 32
• N'utilisez pas la rallonge lorsqu'elle est enroulée. sécurité ou d'autres dispositifs de protection ne sont Cela peut entraîner une surchauffe de la rallonge. pas fixés ou sont endommagés. • Assurez-vous que la rallonge est derrière vous et derrière le produit lorsque vous utilisez le produit. ™...
Pagina 33
Pour contrôler l'interrupteur d'alimentation être réparé, adressez-vous toujours à un 1. Branchez la prise de courant du produit sur une atelier spécialisé Husqvarna agréé. prise secteur. 2. Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation pour 1. Branchez la prise de courant du produit sur une démarrer le produit.
Pagina 34
3. Relâchez l'interrupteur d'alimentation pour arrêter le avec le moteur à l'arrêt et la prise électrique produit. débranchée. • Entretenez les accessoires et outils électriques. Vérifiez que des pièces en mouvement ne sont pas désalignées ou mal fixées, que des composants ne sont pas cassés ou détériorés de façon à...
Pagina 35
• Utilisez-le uniquement avec un bâti de forage 4. Tournez le bouton (D) dans le sens des Accessoires Husqvarnahomologué. Reportez-vous à aiguilles d'une montre pour maintenir l'interrupteur à la page 46 . d'alimentation en position de démarrage. • Fixez le support de verrouillage de la gâchette. Fixation du support de verrouillage Reportez-vous à...
Pagina 36
2. Branchez l'aspirateur industriel à l'adaptateur AVERTISSEMENT: n'effectuez d'aspirateur industriel. pas de forage portatif en première vitesse. Le produit présente un couple élevé qui peut entraîner des blessures si le foret ne peut plus bouger librement. Pour régler la poignée auxiliaire dans une position appropriée 1.
Pagina 37
Pour préparer le produit pour le forage inversé 5. Pratiquez un trou dans le disque d'étanchéité très légèrement plus petit que le moteur de forage AVERTISSEMENT: (0-150 mm). lors d'un forage inversé, utilisez toujours un anneau récupérateur de boues doté d'un disque d'étanchéité.
Pagina 38
Pour démarrer le produit 9. Démarrez le collecteur de boue/l'aspirateur industriel d'eau. AVERTISSEMENT: 10. Levez le foret vers le plafond. Fixez l'anneau assurez-vous récupérateur de boues au plafond. que le foret peut tourner librement. Le foret commence à tourner lorsque le moteur démarre.
Pagina 39
4. Pour le forage à l'eau, connectez le système d'eau Remarque: ™ la fonction Smartstart s'éteint Pour et ouvrez le système d'eau. Reportez-vous à automatiquement lorsque la vitesse augmente. préparer le produit pour le forage à l'eau à la page 36 .
Pagina 40
1. Relâchez l'interrupteur d'alimentation pour arrêter le homologués pour votre produit. Pour plus produit. d'informations, contactez votre revendeur Husqvarna. 1. Assurez-vous que vous disposez d'un foret neuf, de la clé fournie et d'une graisse hydrofuge. 2. Fixez l'arbre de la tige à l'aide de la clé.
Pagina 41
Schéma d'entretien X = Les instructions sont mentionnées dans ce manuel d'utilisation. * = Entretien général effectué par l'opérateur. Les O = Contactez un atelier spécialisé Husqvarna. instructions ne sont pas mentionnées dans ce manuel d'utilisation. Entretien Après les Toutes Avant Après...
Pagina 42
8. Soulevez le ressort de support de balai dans sa 4. Si nécessaire, faites nettoyer la boîte de vitesses par position correcte. un centre d'entretien Husqvarna agréé. 9. Installez le raccord de balais de charbon et serrez la 5. Remplissez le boîtier d'engrenage avec de vis.
Pagina 43
Il y a une fuite d'eau au ni- Les joints d'arbre sont dé- Contactez un centre d'entretien veau de l'orifice de la bague fectueux. Husqvarna agréé. Veillez à toujours du raccord d'eau. utiliser de l'eau propre. Le produit ne fonctionne pas Réduisez la for- Une charge trop élevée pro-...
Pagina 44
Transport et stockage • Débranchez la prise de la prise secteur avant de transporter ou de stocker l'appareil. • Retirez le foret avant de transporter ou de remiser le produit. Cette précaution permet d'éviter d'endommager votre produit et les forets. •...
Pagina 45
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Moteur Moteur électrique Monophasé Tension nominale, V 100-120 ou 220-240 Fréquence nominale, Hz 50/60 Intensité nominale, A 100-120 V (US) 100-120 V (R.-U., Irlande) 220-240 V Intensité PRCD, mA 100-120 V (US) 220-240 V Foret Diamètre de foret max. avec bâti, 150/6 mm/po Diamètre de foret max., portatif,...
Pagina 46
Capacité d'aspirateur industriel les performances réelles sur la durée des différents modèles d'aspirateurs industriels. Pour les produits recommandée Husqvarna, vous trouverez des données objectives sur www.husqvarnacp.com. Les caractéristiques techniques des aspirateurs industriels ne fournissent pas de comparaison entre Débit d'air min., m...
Pagina 47
Entretien Atelier d'entretien agréé Pour trouver l'atelier d'entretien Husqvarna Construction Products agréé le plus proche, rendez-vous sur le site Web www.husqvarnacp.com. 1473 - 002 - 08.03.2024...
Pagina 48
Déclaration de conformité Déclaration de conformité UE Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél : +46-36-146500, déclarons sous notre entière responsabilité que le produit : Description Moteur de forage diamanté transportable Marque Husqvarna Type/Modèle DM 230 Identification Numéros de série à partir de 2022 et ultérieurs est entièrement conforme à...
Pagina 49
Marques déposées ® Bluetooth La marque et les logos sont des marques Bluetooth SIG, inc. , et toute déposées appartenant à utilisation de ces marques par Husqvarna est régie par une licence. 1473 - 002 - 08.03.2024...
Pagina 50
Productbeschrijving Als u droog boort, gebruik dan een stofzuiger om het materiaal via de boorbit en de aansluiting van de Deze Husqvarna-boormotor is een elektrische stofzuiger te verwijderen. Hierdoor wordt de temperatuur handgedragen diamantkernboor. Deze kan droog of nat in de boorbit verlaagd.
Pagina 51
Productoverzicht Symbolen op het product 1. Boorspil 2. Tandwielkast WAARSCHUWING! Dit product kan 3. Lekopening gevaarlijk zijn en ernstig of fataal letsel 4. Waterpas toebrengen aan de gebruiker of anderen. 5. Motormodule Wees voorzichtig en gebruik het product 6. Inspectiedeksel op de juiste manier.
Pagina 52
Schade aan het product Milieumarkering. Het product of de verpakking ervan is geen huishoudelijk We zijn niet verantwoordelijk voor schade aan ons afval. Lever het in bij een erkende product als: verwijderingslocatie voor elektrische en elektronische apparatuur. • het product niet goed is gerepareerd. •...
Pagina 53
Gebruik nooit een adapterstekker in combinatie met • Gebruik een verlengkabel die geschikt is voor geaarde elektrische gereedschappen. Ongewijzigde gebruik buitenshuis wanneer u buiten werkt met stekkers en overeenkomende stopcontacten elektrisch gereedschap. Het gebruik van een kabel verkleinen het risico op elektrische schokken. die geschikt is voor gebruik buitenshuis, vermindert het risico op elektrische schokken.
Pagina 54
Veiligheidswaarschuwingen voor het veiliger uitvoeren met de snelheid waarvoor het is ontworpen. boren - voor handmatig gebruik • Gebruik het elektrisch gereedschap niet als de aan/ uitschakelaar niet werkt. Elektrische apparaten die WAARSCHUWING: niet bediend kunnen worden met de schakelaar zijn trillingsemissie tijdens het feitelijke gebruik gevaarlijk en moeten gerepareerd worden.
Pagina 55
ervoor zorgen dat niet-geïsoleerde delen van het • Dit product mag niet worden gebruikt door personen gereedschap ook onder stroom komen, waardoor de (inclusief kinderen) met een lichamelijke, zintuiglijke gebruiker een elektrische schok kan krijgen. of geestelijke beperking of gebrek aan ervaring en kennis.
Pagina 56
• Bij gebruik op een boorstatief moet het product altijd op een geschikte boorstatief worden bevestigd Aarzel niet om contact op te nemen met uw Husqvarna- Het product gebruiken voordat u het gebruikt. Zie vertegenwoordiger als u nog meer vragen hebt over het met een boorstatief op pagina 59 .
Pagina 57
• Houd de verlengkabel uit de buurt van hitte, afschermingen, veiligheidsschakelaars of andere olie, scherpe randen en bewegende delen. Een veiligheidsvoorzieningen ontbreken of beschadigd beschadigde kabel verhoogt het risico op elektrische zijn. schokken. ™ • Controleer of de verlengkabel in goede staat Beveiliging tegen overbelasting van de motor, Elgard verkeert en niet beschadigd is.
Pagina 58
Als de PRCD 1. Sluit de stekker van het product aan op het moet worden gerepareerd, neem dan altijd stopcontact. contact op met een erkende Husqvarna- servicewerkplaats. 2. Druk op de aan-/uitschakelaar om het product te starten. 1. Sluit de stekker van het product aan op het stopcontact.
Pagina 59
10. Gebruik een stofzuiger wanneer u het product droog is bevestigd. Het product voorbereiden voor droog gebruikt. Zie • Gebruik uitsluitend met door Husqvarna boren op pagina 61 . Accessoires op goedgekeurde boorstandaarden. Zie pagina 71 . 1473 - 002 - 08.03.2024...
Pagina 60
• Bevestig de schakelaarvergrendelingssteun. Zie 4. Draai de knop (D) rechtsom om de aan-/ De schakelaarvergrendelingssteun op het product uitschakelaar naar de startpositie te drukken en daar bevestigen op pagina 60 . te houden. De schakelaarvergrendelingssteun op het product bevestigen De schakelaarvergrendelingssteun mag alleen worden gebruikt als u het boorstatief gebruikt.
Pagina 61
Het product voorbereiden voor nat krachtige koppel dat kan leiden tot letsel als de boorbit stopt met vrij bewegen. boren De extra handgreep in een geschikte OPGELET: Controleer of de waterdruk positie zetten Technische gegevens op niet te hoog is. Zie pagina 70 .
Pagina 62
2. Bevestig dubbelzijdige tape of gebruik spuitlijm rond 6. Sluit de slibopvanger/natte stofzuiger aan op de de bovenste opening van de slibring (A). aansluiting van de slibring. 7. Plaats de slibring op de boorspil (C). 3. Plaats de afdichtschijf op de bovenste opening als afdekking (B).
Pagina 63
10. Hef de boorbit tegen het plafond. Bevestig de WAARSCHUWING: De eerste slibring tegen het plafond. keer dat het product tijdens een werkdag wordt gestart, moet de PRCD De PRCD worden gecontroleerd. Zie (aardlekschakelaar) inspecteren op pagina 58 . 1. Sluit de stekker van het product aan op het stopcontact.
Pagina 64
6. Houd de aan-/uitschakelaar ingedrukt. WAARSCHUWING: Er kunnen gevaarlijke ongelukken gebeuren indien de betonkern in de boorbit blijft zitten wanneer u de boorbit uit het gat verwijdert. OPGELET: Zorg ervoor dat geen voorwerpen in contact komen met de boorbit. OPGELET: Gebruik niet meer kracht dan nodig is.
Pagina 65
WAARSCHUWING: Gebruik alleen diamantboorbits die zijn goedgekeurd voor uw product. Neem voor meer informatie contact op met uw Husqvarna-dealer. 1. Zorg ervoor dat u een nieuwe boorbit, de meegeleverde sleutel en waterbestendig vet ter beschikking hebt. 2. Vergrendel de spilas met de sleutel.
Pagina 66
Onderhoudsschema X = De instructies zijn opgenomen in deze gebruikershandleiding. * = Algemeen onderhoud uit te voeren door de O = Neem contact op met een Husqvarna- gebruiker. De instructies zijn niet opgenomen in deze servicewerkplaats. gebruikershandleiding. Onderhoud Na de...
Pagina 67
5. Trek de koolborstel (C) van de houder. 3. Tap de tandwielolie af in de opvangbak. 6. Reinig de koolborstelhouder met perslucht of een 4. Laat indien nodig een erkend Husqvarna- kwast. Vervang de koolborstel als deze versleten is. servicecentrum de tandwielkast reinigen.
Pagina 68
Als de PRCD de stroom weer on- wordt ingedrukt. los. derbreekt, neem dan contact op met een erkend Husqvarna-servicecen- trum. Er is een storing in de Controleer de stroombron. stroombron. De stroom is onderbroken door de El- ™...
Pagina 69
Transport en opslag • Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het product vervoert of opbergt. • Verwijder de boorbit voordat u het product vervoert of opbergt. Hiermee voorkomt u schade aan het product en de boorbits. • Bewaar het product in een afgesloten ruimte om toegang door kinderen of onbevoegde personen te verhinderen.
Pagina 70
Technische gegevens Technische gegevens Motor Elektromotor Eenfasig Nominale spanning, V 100-120 of 220-240 Nominale frequentie, Hz 50/60 Nominale stroom, A 100-120V (VS) 100-120 V (VK, Ierland) 220-240 V PRCD-stroom, mA 100-120V (VS) 220-240 V Boorbit Max. boorbitdiameter, met statief, mm/ 150 mm/6 inch inch Max.
Pagina 71
Boorstatief DS 150. Slibring. Afdichtschijf. Aanbevolen stofzuigercapaciteit over de werkelijke prestaties in de loop van de tijd tussen de verschillende stofzuigers. Voor Husqvarna- De omschrijving die technische gegevens voor producten zijn objectieve gegevens beschikbaar op stofzuigers bieden, verschaft onvoldoende duidelijkheid www.husqvarnacp.com.
Pagina 72
Verklaring van overeenstemming EU-verklaring van overeenstemming Wij, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zweden, tel: +46-36-146500, verklaren onder onze alleenverantwoordelijkheid dat het product: Beschrijving Draagbare diamantkernboor Merk Husqvarna Type/model DM 230 Identificatie Serienummers vanaf 2022 en verder volledig voldoet aan de volgende EU-richtlijnen en -regelgeving: Richtlijn/Verordening...
Pagina 73
Geregistreerde handelsmerken ® Bluetooth -woordmerk en de logo’s zijn geregistreerde handelsmerken die eigendom zijn van Bluetooth SIG, inc. en het gebruik van deze merken door Husqvarna vindt plaats onder licentie. 1473 - 002 - 08.03.2024...
Pagina 74
Einleitung Gerätebeschreibung Beim Nassbohren entfernen Sie das Bohrklein mit einem Staubabsauger durch das Bohrbit und das Dieser Husqvarna-Kernbohrmotor ist ein elektrischer Staubabsauger-Verbindungsteil. Dadurch wird die handgeführter Diamantkernbohrer. Er kann trocken Temperatur im Bohrbit gesenkt. oder nass in allen zugelassenen Materialien verwendet ™...
Pagina 75
Geräteübersicht Symbole auf dem Gerät 1. Bohrspindel 2. Getriebe WARNUNG! Dieses Gerät kann gefährlich 3. Leckageöffnung sein und schwere oder tödliche 4. Wasserwaage Verletzungen des Bedieners oder anderer 5. Motormodul Personen verursachen. Gehen Sie 6. Inspektionsklappe vorsichtig vor, und verwenden Sie das 7.
Pagina 76
Zertifizierungsanforderungen, die in bestimmten Umweltkennzeichen. Das Gerät und die Ländern gelten. Verpackung des Geräts dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Recyceln Produktschäden Sie es an einer offiziellen Recyclingstation für elektrische und elektronische Geräte. Wir haften nicht für Schäden an unserem Produkt, wenn: Stellen Sie sicher, dass kein Wasser in das Gerät...
Pagina 77
aufnehmen. Dadurch sollen Schäden am Kabel WARNUNG: Verwenden Sie das Gerät vermieden werden. immer mit dem FI-Schutzschalter, der dem • Setzen Sie Elektrowerkzeuge niemals Regen oder Werkzeug beiliegt. sonstiger Feuchtigkeit aus. Wenn Wasser in ein Elektrowerkzeug eindringt, erhöht sich das •...
Pagina 78
sitzende Kleidung, Schmuck oder langes Haar kann Art der auszuführenden Arbeiten. Der Einsatz von beweglichen Teilen erfasst werden. eines Elektrowerkzeugs für Zwecke, die von den hier angegebenen abweichen, kann zu • Wenn Anschlüsse für Staubabsaug- und Gefahrensituationen führen. Staubsammelvorrichtungen vorhanden sind, sorgen Sie dafür, dass diese richtig angeschlossen •...
Pagina 79
sich das Bohrbit verbiegt, wenn es sich frei drehen • Führen Sie niemals eine Bohrung durch, wenn die kann, ohne das Werkstück zu berühren, woraus Maschine nur durch das Vakuum-Pad gesichert ist, Verletzungen resultieren können. außer es handelt sich um eine Bohrung nach unten. Wenn der Unterdruck verloren geht, löst sich das •...
Pagina 80
Ihnen beim optimalen und sicheren Einsatz oder krank sind oder unter Einfluss von Alkohol, Ihres Geräts. Drogen oder Medikamenten stehen. Ihr Husqvarna-Fachhändler sollte das Gerät regelmäßig • Lassen Sie immer Vorsicht walten, und arbeiten Sie überprüfen und notwendige Einstellungen und mit gesundem Menschenverstand.
Pagina 81
• Stellen Sie sicher, dass Sie den Motor in einem • Vergewissern Sie sich, dass sich das Notfall immer schnell stoppen können. Verlängerungskabel hinter Ihnen und dem Gerät befindet, wenn Sie mit dem Gerät arbeiten. Dadurch • Stellen Sie außerdem sicher, dass sich keine Rohre wird eine Beschädigung des Verlängerungskabels oder Elektrokabel im Bohrbereich befinden.
Pagina 82
Verschleiß und Erhitzung. WARNUNG: Wenn der PRCD-Schalter repariert werden muss, wenden Sie sich PRCD immer an eine autorisierte Husqvarna- Servicewerkstatt. WARNUNG: Gilt nicht für den in England und Irland erhältlichen 110- 1. Schließen Sie den Netzstecker des Geräts an eine V-Typ.
Pagina 83
Trenntransformator 3. Lassen Sie den Netzschalter los, um das Gerät zu stoppen. Hinweis: Gilt für den in England und Irland erhältlichen 110-V-Typ. Betreiben Sie den 100-V-Typ des Geräts nicht ohne einen Trenntransformator gemäß EN/IEC 61558-1 und EN/IEC 61558-2-23. Der Trenntransformator muss über Massekabel auf der 230-V- und der 110-V-Seite verfügen.
Pagina 84
Nennstrom der Netzsteckdose mit Spannung und Bohrständer angebracht ist. Strom des Geräts übereinstimmen. • Nutzen Sie es nur mit zugelassenen Husqvarna Zubehör auf Seite 96 . Bohrständern. Siehe 4. Achten Sie darauf, dass der PRCD-Schalter PRCD auf Seite 82 und So eingeschaltet ist.
Pagina 85
4. Drehen Sie den Knopf (D) im Uhrzeigersinn, um den WARNUNG: Bohren Sie im ersten Netzschalter zu drücken und in der Startposition zu Gang nicht handgeführt. Das Gerät halten. hat ein starkes Drehmoment, das zu Verletzungen führen kann, wenn die Bohrkrone sich nicht mehr frei bewegen kann.
Pagina 86
So bereiten Sie das Gerät auf das Bohren 2. Bringen Sie den Staubabsauger am Staubabsaugeradapter an. über Kopf vor WARNUNG: Verwenden Sie beim Bohren über Kopf stets einen Schlammring mit einer Dichtscheibe. Wasser, das in das Gerät eindringt, erhöht das Risiko eines elektrischen Schlags.
Pagina 87
5. Schneiden Sie ein Loch in die Dichtscheibe. 8. Montieren Sie die Bohrkrone auf der Bohrspindel Verwenden Sie dabei das nächstkleinere Maß zum (D). Maß des Kernbohrers (0–150 mm). 9. Starten Sie den Wassersammelring/ Nassstaubabsauger. 10. Heben Sie die Bohrkrone nach oben zur Decke. Bringen Sie den Schlammring an der Decke an.
Pagina 88
So starten Sie das Gerät 4. Schließen Sie zum Nassbohren das Wassersystem So bereiten Sie das an und öffnen Sie es. Siehe Gerät für das Nassbohren vor auf Seite 86 . WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass 5. Befestigen Sie zum Trockenbohren den sich die Bohrkrone frei drehen kann.
Pagina 89
Verwenden Sie nur für erforderlich ist. Ihr Gerät genehmigte Diamantbohrbits. Ihr 7. Stellen Sie beim Trockenbohren sicher, dass der Husqvarna-Händler steht Ihnen gern für Staubabsauger sämtlichen Staub aufnimmt. weitere Informationen zur Verfügung. So stoppen Sie das 8. Stoppen Sie den Motor. Siehe Gerät auf Seite 89 .
Pagina 90
Warten des Geräts das Kapitel über enthalten. Sicherheit, und machen Sie sich damit X = Diese Anweisungen sind in dieser Betriebsanleitung vertraut. enthalten. O = Bitte eine Husqvarna-Servicewerkstatt kontaktieren. WARNUNG: Um Verletzungen zu vermeiden, trennen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen. Wartung...
Pagina 91
Achten Sie darauf, dass es im Bohrbit nicht zu Vibrationen kommt. Wenn das Bohrbit vibriert, 4. Lassen Sie das Getriebe ggf. von einem können sich die Diamantsegmente lösen. autorisierten Husqvarna-Service Center reinigen. • Stellen Sie sicher, dass die Diamantsegmente 5. Füllen Sie das Getriebegehäuse mit neuem ausreichend größer als der Innen- und...
Pagina 92
7. Installieren Sie die neue Kohlebürste. Stellen Sie sicher, dass sich die Kohlebürste leicht in den • Lassen Sie die Reparatur des Wasseranschlusses Bürstenhaltern bewegen kann. von einem autorisierten Husqvarna-Service Center 8. Heben Sie die Bürstenhalterfeder in die richtige durchführen. Position. So überprüfen Sie die Kohlebürsten 9.
Pagina 93
Licht leuchtet, ist PRCD-Schalters. die Verbindung zum Strom- netz unterbrochen. Wenn der PRCD-Schalter die Stromverbindung erneut trennt, ein autorisiertes Husqvarna-Service Center kontaktieren. Das Gerät dringt nicht weiter Die Diamantsegmente sind Die Diamantsegmente mit einem in die Oberfläche ein, wird stumpf.
Pagina 94
Kinder oder andere nicht befugte Personen zu verhindern. • Bewahren Sie das Gerät in einem trockenen und frostfreien Raum auf. • Sichern Sie das Gerät während des Transports ab, um Schäden und Unfälle zu vermeiden. 1473 - 002 - 08.03.2024...
Pagina 95
Technische Daten Technische Daten Motor Elektromotor Einphasig Nennspannung, V 100-120 oder 220-240 Nennfrequenz, Hz 50/60 Nennstrom, A 100-120 V (US) 100-120 V (UK, Irland) 220–240 V PRCD-Stromstärke, mA 100-120 V (US) 220–240 V Bohrkrone Max. Bohrkronendurchmesser, mit 150/6 Ständer, mm/Zoll Max. Bohrkronendurchmesser, hand- 75/3 geführt, mm/Zoll Gewicht, kg 7/15,4 Wasserkühlung...
Pagina 96
Informationen zu dem Zubehör zur Verfügung. Bohrständer DS 150. Schlammring. Dichtscheibe. Empfohlene Staubabsaugerkapazität Zeitverlauf zwischen verschiedenen Staubabsaugern. Für Husqvarna-Geräte stehen objektive Daten unter Technische Daten für Staubabsauger beschreiben www.husqvarnacp.com zur Verfügung. nicht abschließend die tatsächliche Leistung im Min. Luftstrom, m /h/CFM 400/236 Min.
Pagina 97
Konformitätserklärung EU-Konformitätserklärung Die Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500, erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Gerät: Beschreibung Transportabler Diamantkernbohrer Marke Husqvarna Typ/Modell DM 230 Identifizierung Seriennummern ab 2022 die folgenden EU-Richtlinien und -Verordnungen erfüllt: Richtlinie/Verordnung Beschreibung 2006/42/EC „Maschinenrichtlinie“...
Pagina 98
Eingetragene Marken ® Bluetooth -Wortmarke und die Logos sind Bluetooth SIG, inc. und die eingetragene Marken von Verwendung dieser Marken durch Husqvarna erfolgt unter Lizenz. 1473 - 002 - 08.03.2024...
Pagina 100
À DÉPOSER À DÉPOSER Cet appareil, EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE ses cordons, et ba erie se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara on ou le don de votre appareil ! www.husqvarnaconstruction.com Original instructions Instructions d’origine Originele instructies Originalanweisungen 1142986-20 Rev.