Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

RACLETTE-GRIL SRGS 1400 E2
RACLETTE-GRIL
Mode d'emploi
GOURMETSET
Gebruiksaanwijzing
IAN 460257_2401
RACLETTE-GRILL
Bedienungsanleitung

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor SilverCrest SRGS 1400 E2

  • Pagina 1 RACLETTE-GRIL SRGS 1400 E2 RACLETTE-GRIL RACLETTE-GRILL Mode d’emploi Bedienungsanleitung GOURMETSET Gebruiksaanwijzing IAN 460257_2401...
  • Pagina 2 FR/BE Mode d’emploi Page NL/BE Gebruiksaanwijzing Pagina DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite...
  • Pagina 5: Inhoudsopgave

    Liste des pictogrammes/symboles utilisés ..... . . Page Introduction ............Page Utilisation conforme aux prescriptions .
  • Pagina 6: Liste Des Pictogrammes/Symboles Utilisés

    Liste des pictogrammes/symboles utilisés DANGER ! – Indique un danger avec un risque élevé, qui, s’il n’est pas évité, Danger – risque d’électrocution ! peut entraîner la mort ou une blessure grave (p. ex. risque d’asphyxie) AVERTISSEMENT ! – Indique un PRUDENCE ! danger avec un risque modéré, qui, s’il Surface chaude...
  • Pagina 7: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    ˜ Utilisation conforme aux ˜ Données techniques prescriptions Numéro de modèle Ce produit est uniquement destiné à griller avec fiche secteur VDE : HG10458   et à cuire des aliments à l’intérieur. N’utilisez avec fiche secteur BS : HG10458-BS pas le produit à d’autres fins. avec fiche secteur CH : HG10458-CH Ce produit n’est prévu que pour une utilisation...
  • Pagina 8: Sécurité Électrique

    Enfants et personnes Le nettoyage et l’entretien   atteintes d’un handicap réalisables par l’utilisateur ne doivent pas être effectués m AVERTISSEMENT ! par des enfants à moins qu’ils DANGER DE MORT ET aient plus de 8 ans et qu’ils RISQUE D’ACCIDENTS soient surveillés.
  • Pagina 9 Protégez le cordon   Ne plongez jamais le d’alimentation de tout contact produit dans de l’eau avec des parties chaudes ou tout autre liquide ! du produit. N’utilisez jamais Il peut y avoir un le produit à proximité d’une danger de mort par flamme nue, d’une plaque électrocution si, pendant chauffante ou d’un four chauffé.
  • Pagina 10: Mise En Service

    Utilisez le produit exclusivement ˜ Positionnement du produit   avec les accessoires d’origine INFO : Ne placez jamais le produit directement livrés avec le produit. contre un mur ou une armoire. Toutes les Nettoyez le produit et les   personnes doivent pouvoir accéder sans accessoires après chaque problème aux poêlons Le gril...
  • Pagina 11: Fonctionnement

    ˜ Fonctionnement Le tableau suivant indique les temps de chauffe nécessaires selon la fonction : ˜ À l’arrêt Le produit se trouve à l’arrêt lorsqu’il est relié Fonction Temps de à l'alimentation électrique et que le bouton du chauffe est placé sur la position 0. thermostat Raclette 10 min...
  • Pagina 12: Utilisation Du Gril

    ˜ Utilisation du gril ˜ Recettes INFO : ˜ Ailes de poulet grillées Utilisez le gril et la pierre de cuisson 40 min × 2 pour griller simultanément de la raclette, de la viande, des légumes ou des petits morceaux Ingrédients : de fruits.
  • Pagina 13: Œuf Grillé

    5. Tournez le bouton du thermostat sur la 4. Placez le saumon sur la plaque du gril position centrale. Faites frire le saumon pendant 3 minutes de 6. Grillez chaque côté du steak pendant encore chaque côté. 5 minutes. 5. Le saumon est prêt à être servi lorsqu'il 7.
  • Pagina 14: Champignons Grillés

    4. Placez tous les légumes tranchés sur la 2 c. à s. Vin pour la cuisine plaque du gril Pains à hamburgers 5. Assaisonnez avec du sel et du poivre si vous le souhaitez. 8 tranches Fromage (en tranches) 6. Faites cuire et remuez pendant 5 minutes. Salade 7.
  • Pagina 15: Dépannage

    Œuf 8 tranches Fromage (en tranches) 1 c. à c. 2 c. à c. ⁄ c. à c. Poivre ⁄ c. à c. Poivre 4 c. à s. Chapelure Préparation : 1 c. à c. Moutarde 1. Coupez les pommes de terre non épluchées en wedges.
  • Pagina 16: Nettoyage

    ˜ Nettoyage ATTENTION ! Risque de dégâts matériels ! N’utilisez aucun produit de DANGER ! Risque d’électrocution ! nettoyage abrasif ou agressif. Ce genre de Débranchez la fiche secteur de la prise de   produits pourrait endommager la surface courant avant chaque nettoyage. du produit.
  • Pagina 17: Rangement

    ˜ Rangement Afin de contribuer à la protection de l’environnement, veuillez ne pas 1. Avant le rangement : Nettoyer le produit et jeter votre produit usagé dans les tous les accessoires. ordures ménagères, mais éliminez-le 2. Insérez les poêlons vides dans le produit de manière appropriée.
  • Pagina 18: Faire Valoir Sa Garantie

    Article L217–5 du Code de Le produit a été fabriqué selon des critères de la consommation qualité stricts, et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaut de matériau Le bien est conforme au contrat : ou de fabrication, vous avez des droits légaux 1°...
  • Pagina 19: Service Après-Vente

    Le numéro de référence de l’article est indiqué sur la plaque d’identification, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit. En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous.
  • Pagina 20 Lijst van gebruikte pictogrammen/symbolen ....Pagina Inleiding ............. Pagina Beoogd gebruik .
  • Pagina 21: Lijst Van Gebruikte Pictogrammen/Symbolen

    Lijst van gebruikte pictogrammen/symbolen GEVAAR! – Duidt op een gevaar met een hoog risico dat ernstig letsel Gevaar – Kans op elektrische of de dood tot gevolg kan hebben, schokken! als dit niet wordt voorkomen (bijv. verstikkingsgevaar) WAARSCHUWING! – Duidt op een VOORZICHTIG! gevaar met een middelmatig risico dat Heet oppervlak...
  • Pagina 22: Inleiding

    GOURMETSET Geleiderail Vetafvoer ˜ Inleiding (Afb. B) Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U heeft voor een hoogwaardig Spatel product gekozen. De gebruiksaanwijzing is een deel van het product. Deze bevat ˜ Technische gegevens belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, Modelnummer gebruik en verwijdering.
  • Pagina 23: Kinderen En Personen Met Beperkingen

    In geval van schade als Dit product mag door kinderen   gevolg van het niet naleven vanaf 8 jaar en door personen van deze gebruiksaanwijzing met verminderde fysieke, vervalt uw aanspraak op sensorische of geestelijke garantie! Wij aanvaarden vermogens of gebrek aan geen aansprakelijkheid voor ervaring en/of kennis gebruikt gevolgschade! Er wordt geen...
  • Pagina 24 Zorg er altijd voor dat het Het aansluitsnoer moet     product stevig staat. regelmatig worden gecontroleerd op tekenen Elektrische veiligheid van beschadiging. Als het GEVAAR! Gevaar voor aansluitsnoer beschadigd is, elektrische schokken! mag het product niet meer Als het aansluitsnoer van dit  ...
  • Pagina 25: Ingebruikname

    m OPGELET! Kans op 2. Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en of de beschrijving van het meegeleverde materiële schade! volledig is (zie “Leveringsomvang”). Gebruik geen externe   3. Controleer of het product en alle timer of een afzonderlijk onderdelen in goede staat zijn. Mocht u een beschadiging of een defect vaststellen, afstandsbedieningssysteem om gebruik het product dan niet, maar ga te werk...
  • Pagina 26: Bediening

    1. Steek de netstekker in een stopcontact. 1. Selecteer de kant van de grillplaat die u Het netcontrolelampje licht rood op. wilt gebruiken. 2. Draai de temperatuurregelaar naar 2. Smeer de bovenkant van de steenplaat stand MAX. Het opwarmcontrolelampje de grillplaat en de binnenkant van de licht groen op.
  • Pagina 27: Het Product Verwarmen

    ˜ Product uitschakelen Draairichting Instelling Tegen de klok in Temperatuur verlagen 1. Uitschakelen: Wanneer u het product niet meer gebruikt, draait u de Met de wijzers van naar stand 0. temperatuurregelaar de klok mee Temperatuur verhogen 2. Trek de netstekker uit het stopcontact.
  • Pagina 28: Gegrild Ei

    Bereiding: Bereiding: 1. Plaats de steenplaat op het product. 1. Plaats de grillplaat op het product. Verwarm het product 20 minuten lang op de Verwarm het product 10 minuten lang op de stand MAX voor. stand MAX voor. 2. Breng de steak met zout en peper op smaak. 2.
  • Pagina 29: Gegrilde Champignons

    Bereiding: 1 theelepel Peper 1. Plaats de grillplaat op het product. Eieren Verwarm het product 10 minuten lang op de 2 eetlepels Kookwijn stand MAX voor. 2. Snijd de uien, de groene paprika en de Burgerbroodjes champignons in plakjes. 8 sneetjes Kaas (in plakjes) 3.
  • Pagina 30: Rozemarijn-Aardappelgratin

    Bereiding: 1 theelepel Zout 1. Snijd de ongeschilde aardappels in wedges. ⁄ theelepel Peper 2. Kook de aardappelen 15 minuten lang in 4 eetlepels Paneermeel kokend water, totdat deze bijna gekookt zijn. Giet de aardappelen af en laat deze 1 theelepel Mosterd afkoelen.
  • Pagina 31: Opbergen

    OPGELET! Kans op materiële schade! Geschikt voor in de vaatwasmachine Gebruik geen schurende of bijtende Product schoonmaakmiddelen. Deze kunnen het Steenplaat oppervlak van het product beschadigen. Grillplaat Spatel Onderdeel Schoonmaken Product 1. Verwijder verontreinigingen uit het product met een handborstel of een kunststof schraper.
  • Pagina 32: Afvoer

    ˜ Garantie 4. Bewaar het product in de oorspronkelijke verpakking wanneer het niet gebruikt wordt. Het product werd volgens strenge 5. Bewaar het product op een droge plaats kwaliteitsrichtlijnen gemaakt en voor de uitlevering buiten het bereik van kinderen. zorgvuldig gecontroleerd. In geval van materiaal- of fabricagefouten hebt u tegenover de verkoper ˜...
  • Pagina 33 Het artikelnummer vindt u op de typeplaat, ingegraveerd, op het titelblad van uw handleiding (linksonder) of als sticker op de achter- of onderzijde. Wanneer er storingen in de werking of andere gebreken optreden, dient u eerst telefonisch of per e-mail contact met de onderstaande service-afdeling op te nemen.
  • Pagina 34: Garantie

    Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole ....Seite Einleitung ............. Seite Bestimmungsgemäßer Gebrauch.
  • Pagina 35: Liste Der Verwendeten Piktogramme/Symbole

    Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole GEFAHR! – Bezeichnet eine Gefahr mit hohem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder Gefahr – Risiko eines Stromschlags! eine schwere Verletzung zur Folge hat (z. B. Erstickungsgefahr) WARNUNG! – Bezeichnet eine VORSICHT! Gefahr mit mittlerem Risikograd, die, Heiße Oberfläche wenn sie nicht vermieden wird, den...
  • Pagina 36: Allgemeine Sicherheitshinweise

    ˜ Bestimmungsgemäßer ˜ Technische Daten Gebrauch Modell-Nummer Dieses Produkt ist nur zum Grillen und   mit VDE-Netzstecker: HG10458 Garen von Lebensmitteln im Innenbereich mit BS-Netzstecker: HG10458-BS bestimmt. Verwenden Sie das Produkt nicht für mit CH-Netzstecker: HG10458-CH andere Zwecke. Nennspannung: 220–240 V∼, Dieses Produkt ist nur zur Verwendung in  ...
  • Pagina 37 Kinder und Personen Reinigung und Benutzerwartung   mit Einschränkungen dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei m WARNUNG! denn, sie sind älter als 8 Jahre LEBENSGEFAHR UND und beaufsichtigt. UNFALLGEFAHR FÜR Kinder jünger als 8 Jahre SÄUGLINGE UND   sind vom Produkt und der KINDER! Anschlussleitung fernzuhalten.
  • Pagina 38 Schützen Sie die Anschluss-   Tauchen Sie das Produkt leitung vor Berührungen mit niemals in Wasser oder heißen Produktteilen. Benutzen andere Flüssigkeiten! Sie das Produkt niemals in der Hier kann Lebensgefahr Nähe einer offenen Flamme, durch elektrischen Schlag einer Heizplatte oder eines entstehen, wenn im beheizten Ofens.
  • Pagina 39 Betreiben Sie das Produkt   Die Grillplatte ist beidseitig verwendbar. Mit der geriffelten Grillfläche erhalten Sie das ausschließlich mit dem mitge- typische Grillmuster auf dem Gargut. lieferten Originalzubehör. 1. Stellen Sie das Produkt auf eine hitze be- Reinigen Sie das Produkt und  ...
  • Pagina 40 ˜ Bedienung Die folgende Tabelle zeigt die erforderlichen Aufheizzeiten in Abhängigkeit von der ˜ Aus-Zustand Funktion: Das Produkt befindet sich im Aus-Zustand, sobald es mit der Stromversorgung verbunden Funktion Aufheiz zeiten ist und der Temperaturregler auf die Raclettieren 10 min Position 0 gestellt ist.
  • Pagina 41 ˜ Grill verwenden ˜ Rezepte INFO: ˜ Gegrillte Hühnerflügel Verwenden Sie die Grillplatte und die 40 min Steinplatte , um gleichzeitig Raclette, Fleisch, Gemüse oder kleine Obststückchen Zutaten: zu grillen. Hühnerflügel (aufgetaut) Benutzen Sie keine metallischen Werkzeuge 1 TL Salz wie Messer, Gabel usw., wenn Sie Gargut von der Grillplatte nehmen, da diese die...
  • Pagina 42 ˜ Gegrillter Speck 5. Drehen Sie den Temperaturregler auf die mittlere Position. 16 min 6. Grillen Sie jede Seite des Steaks für weitere Zutaten: 5 Minuten. 7. Das Steak ist servierfertig, sobald es medium 3 Scheiben Speck rare ist. ⁄ Salz ˜...
  • Pagina 43 7. Das Gemüse ist servierfertig, wenn es Tomaten (in Scheiben) goldbraun ist. 3 TL Salz ˜ Gegrillte Pilze 1 TL Zucker 16 min Zubereitung: Zutaten: 1. Legen Sie die Steinplatte und die Pilze Grillplatte auf das Produkt. Heizen Sie das Produkt 20 Minuten lang auf der Position ⁄...
  • Pagina 44 Zubereitung: Frühlingszwiebeln (in feine 1. Schneiden Sie die ungeschälten Kartoffeln in Ringe geschnitten) Wedges. Geschälte Salatgurken 2. Kochen Sie die Kartoffeln 15 Minuten lang in (Größe M) kochendem Wasser, bis sie nahezu gekocht 2 TL Getrockneter Estragon, sind. Gießen Sie die Kartoffeln ab und lassen gemahlen Sie sie abkühlen.
  • Pagina 45 Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser   Geeignet für die Spülmaschine oder andere Flüssigkeiten. Produkt Nein WARNUNG! Verbrennungsrisiko! Nein Lassen Sie das Produkt immer erst ab- Steinplatte kühlen, bevor Sie es reinigen. Es besteht Grillplatte ein Verbrennungsrisiko. Pfanne ACHTUNG! Risiko von Sachschäden! Verwenden Sie keine scheuernden oder Spatel aggressiven Reinigungsmittel.
  • Pagina 46 ˜ Lagerung Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei 1. Vor der Lagerung: Reinigen Sie das Produkt Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. und alle Zubehörteile. 2. Schieben Sie die leeren Pfannen Werfen Sie Ihr Produkt, wenn Lagerung in das Produkt. es ausgedient hat, im Interesse 3.
  • Pagina 47 Die Garantie deckt Material- und Herstellungsfehler ab. Diese Garantie erstreckt sich weder auf Produktteile, die normalem Verschleiß unterliegen, und somit als Verschleißteile gelten (z. B. Batterien, Akkus, Schläuche, Farbpatronen), noch auf Schäden an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Teile aus Glas.
  • Pagina 48 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG10458 Version: 08/2024 IAN 460257_2401...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

460257 2401

Inhoudsopgave