Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Utilisation Conforme; Préparation - Kärcher BP 3 Home Originele Gebruiksaanwijzing

Inhoudsopgave

Advertenties

Table des matières
Table des matières
Consignes générales
Utilisation
Entretien, maintenance
Transport
Entreposage
Accessoires en option
Assistance en cas de panne
Caractéristiques techniques
Consignes générales
Cher client,
Avant la première utilisation de votre ap-
pareil, lire attentivement ce manuel d'ins-
tructions original et les consignes de sécu-
rité qu'il contient. Respecter l'ensemble de ces instruc-
tions. Conservez les deux livrets pour une utilisation ul-
térieure ou pour le futur propriétaire.

Utilisation conforme

Cet appareil ne doit être utilisé que pour un usage do-
mestique.
Le fabricant décline tout responsabilité en cas de dom-
mages issus d'une utilisation non conforme ou incor-
recte de l'appareil.
L'appareil est destiné à une utilisation comme généra-
teur domestique.
Le présent appareil n'est destiné qu'à un usage inté-
rieur.
Remarque
La pompe n'est pas appropriée pour un renforcement
de la pression de conduite existante.
Fluides transportés autorisés
Eau d'usage
Eau de puits
Eau de source
Eau de pluie
Eau de piscine (dosage de l'additif selon les dispo-
sitions imposé au préalable)
Protection de l'environnement
Les matériaux constitutifs de l'emballage sont
recyclables. Ne pas jeter les emballages dans
les ordures ménagères, mais les remettre à un
système de recyclage.
Les appareils usés contiennent des matériaux
précieux recyclables lesquels doivent être ap-
portés à un système de recyclage. Pour cette
raison, utilisez des systèmes de collecte adé-
quats afin d'éliminer les appareils usés.
Instructions relatives aux ingrédients (REACH)
Les informations actuelles relatives aux ingrédients se
trouvent sous :
www.kaercher.com/REACH
Garantie
Dans chaque pays, les conditions de garantie en vi-
gueur sont celles publiées par notre société de distribu-
tion responsable. Les éventuelles pannes sur l'appareil
sont réparées gratuitement dans le délai de validité de
la garantie, dans la mesure où celles-ci relèvent d'un
défaut matériel ou d'un vice de fabrication. En cas de re-
cours en garantie, adressez-vous à votre revendeur ou
au service après-vente agréé le plus proche munis de
votre preuve d'achat.
FR
1
FR
1
FR
1
FR
2
FR
2
Illustration
FR
2
1
FR
3
2
3
FR
4
4
FR
5
5
6
7
8
9
10 Pied avec trou oblong pour raccord à vis
11 Affichage de la pression
12 Bouchon de vidange
13 Câble d'alimentation avec fiche secteur
 Avant la mise en service, vérifier la pression de
 Protéger l'appareil contre tout glissement (le visser
 Retirer l'obturateur.
 Visser l'adaptateur de raccordement dans le
 Visser le clapet anti-retour sur l'adaptateur de rac-
 Raccorder un flexible d'aspiration résistant à la dé-
 Visser l'adaptateur de raccordement dans le rac-
 Raccorder la conduite de pression.
Illustration
 Déviser le couvercle de la tubulure de remplissage
 Visser fermement le couvercle sur la tubulure de
 Ouvrir les vannes d'arrêt présentes dans la
Remarque
Les fuites les plus minimes entraînent un des dysfonc-
tionnements.
 En cas de défauts d'étanchéité, étanchéifier tous
– 1
FR
Utilisation
Description de l'appareil
Clapet antiretour
Adaptateur de raccordement pour pompes G1
Obturateurs
Raccord G1(33,3 mm) conduite d'aspiration
Col de remplissage
Raccord G1(33,3 mm) conduite de pression
Poignée de transport
Interrupteur principal
Vanne pneumatique (soupape automatique) avec
capuchon de fermeture
Préparation
remplissage d'air dans la chaudière à accumula-
tion. Le cas échéant faire l'appoint à 2,0 bar en état
hors pression / hors service avec une pompe à air
d'usage dans le commerce.
éventuellement).
connecteur pour flexible d'aspiration de la pompe
(arrivée).
Serrer à la main.
cordement au niveau du connecteur pour flexible
d'aspiration.
Serrer à la main.
pression avec clapet anti-retour intégré du côté as-
piration
(accessoire disponible en option)
cord de pression de la pompe (sortie).
Serrer à la main.
et remplir d'eau jusqu'au débordement.
remplissage.
conduite de pression.
les raccords avec un produit d'étanchéité approprié
(par ex. bande de téflon) pour éviter des dysfonc-
tionnements dus à des fuites ou à une aspiration
d'air.
15

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave