Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
User Manual
Mini-Kühlschrank mit Eisfach
Mini-réfrigérateur avec freezer
Minikoelkast met vriesvak
Minifrigorífi co con compartimento para cubitos de hielo
Minifrigorifero con scomparto per ghiaccio
Mini fridge with freezer compartment
MEDION
MD 37724

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Medion MD 37724

  • Pagina 1 Manual de instrucciones Notice d‘utilisation Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing User Manual Mini-Kühlschrank mit Eisfach Mini-réfrigérateur avec freezer Minikoelkast met vriesvak Minifrigorífi co con compartimento para cubitos de hielo Minifrigorifero con scomparto per ghiaccio Mini fridge with freezer compartment MEDION MD 37724...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Inhaltsverzeichnis Informationen zu dieser Bedienungsanleitung ..................4 1.1. Zeichenerklärung ..........................4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch......................4 Sicherheitshinweise ..........................5 3.1. Allgemeine Sicherheitshinweise ......................5 3.2. Aufstellung und elektrischer Anschluss ....................5 3.3. Umgang mit dem Gerät ........................6 Lieferumfang ............................7 Geräteübersicht ........................... 7 5.1. Lebensmittel in den Kühlzonen aufbewahren ..................7 Vorbereitung für den Betrieb ........................
  • Pagina 4: Informationen Zu Dieser Bedienungsanleitung

    Informationen zu dieser Wechselstrom Bedienungsanleitung Dieses Symbol zeigt Ihnen die kälteste Zone Ihres Kühlschranks an. Um die Temperatur in diesem Bereich konstant zu halten, verändern Sie die Posi- Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden ptionale tion des Einlegebodens nicht. haben.
  • Pagina 5: Sicherheitshinweise

    3. Sicherheitshinweise  WARNUNG! Keine elektrischen Geräte innerhalb des Kühlfachs betreiben, die WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN – nicht der vom Hersteller empfohlenen SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR DEN WEITE- Bauart entsprechen. REN GEBRAUCH AUFBEWAHREN!  Verwenden Sie keine anderen elektri-  Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jah- schen Geräte im Inneren des Kühlgeräts, ren und darüber und von Personen mit es sei denn, sie sind vom Hersteller für...
  • Pagina 6: Umgang Mit Dem Gerät

    3.3. Umgang mit dem Gerät – zu Elektroherden u. ä. : ca. 30 cm, – zu Öl-, Gas- oder Kohleanstellherden: WARNUNG! ca. 50 cm. Explosionsgefahr! – Beim Aufstellen neben einem anderem Entflammbare Gase und Flüssigkei- Kühlgerät ist ein seitlicher Mindestab- ten können bei Lagerung im Gerät stand von 30 cm erforderlich.
  • Pagina 7: Lieferumfang

     Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die 5. Geräteübersicht mit Lebensmitteln und zugänglichen Ab- laufsystemen in Kontakt kommen können.  Achten Sie auf Sauberkeit und richtige La- gerung der Lebensmittel.  Wenn das Gerät für längere Zeit nicht in Betrieb genommen wird, Netzstecker aus der Steckdose ziehen, das Gerät abtauen und reinigen und die Kühlraumtür offen stehen lassen, um die Entstehung unan-...
  • Pagina 8: Vorbereitung Für Den Betrieb

    B. Empfohlen für Käse, Gebäck, Fertiggerichte C. Empfohlen für Eier, Butter, Produkte zum Verzehr am selben Tag D. Empfohlen für Marmelade, Dosen, Glasbehälter E. Empfohlen für Milch, Getränke 6. Vorbereitung für den Betrieb  Das Gerät auspacken und das Klebeband entfernen. Eventuell verbliebene Kleberreste mit einem milden Abb.
  • Pagina 9: Gerät Aufstellen

     Schrauben Sie das untere Scharnier (5) auf der linken 6.2. Gerät aufstellen Seite wieder an. Drehen Sie den Stellfuß (5) auf der rechten Seite ein (siehe Abb. 9). HINWEIS! Möglicher Sachschaden! Gefahr von Geräteschaden durch unsachgemäße Behand- lung  Das Kühlgerät in einem trockenen und belüftbaren Raum aufstellen.
  • Pagina 10: Herausnehmen Und Wiedereinsetzen Des Einlegebodens

    6.3. Herausnehmen und Wiedereinsetzen des Die höchste Kühlstufe am Temperaturregler sollte nur Einlegebodens kurzfristig bei hohen Außentemperaturen oder Befüllen des Kühlschranks mit schnell zu kühlendem Kühlgut ein-  Um den Einlegeboden (10) herauszunehmen, öffnen gestellt werden. Nach Erreichen der gewünschten Innen- Sie die Kühlraumtür (4) vollständig.
  • Pagina 11: Lebensmittel Im Kühlraum Aufbewahren

    9. Lebensmitt el im Kühlraum aufbewahren Auswirkungen auf die Lagerung von Lebensmitteln Bei empfohlener Einstellung (siehe Tabelle „7. Gerät bedie- HINWEIS! nen“ auf Seite 10) beträgt die ideale Lagerzeit des Kühl- Möglicher Sachschaden! schranks nicht mehr als 3 Tage. Die ideale Lagerzeit kann sich bei anderen Einstellungen Mögliche Beschädigung der Türdichtung verkürzen.
  • Pagina 12: Gerät Reinigen

    11. Gerät reinigen lich trocknen lassen.  Alle Ausstattungselemente sorgfältig abspülen und trocknen. WARNUNG!  Die Geräteoberflächen, ausgenommen der Türdich- Stromschlaggefahr! tung, mit einem milden Reinigungsmittel reinigen. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags durch Ggf. kann die Geräteoberfläche mit Silikonwachs be- stromführende Geräteteile.
  • Pagina 13: Maßnahmen Bei Stromausfall

    Bei einer Neigung von mehr als 45° beim Transport das Störung Ursache Behebung Gerät erst nach 4 Stunden ans Netz anschließen und  Kühlgut so ein- einschalten, damit sich der Kältemittelkreislauf nach Die Tem- Die Tür lässt dem Transport wieder normalisieren kann. peratur ist sich nicht dicht ordnen, dass es...
  • Pagina 14: Entsorgung

    16. Entsorgung mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt GEFAHR! bereitstellen, sind verpflichtet, bei der Abgabe Erstickungsgefahr! Verletzungsgefahr! eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an Um Gefahren für Kinder zu vermeiden, gehen Sie vor der einen Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers Entsorgung wie folgt vor: der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen...
  • Pagina 15: Technische Daten

    Lebensdauer des Geräts. Achten Sie auch bei diesen Geräten darauf, dass sie gemäß den örtlichen 19. EU-Konformitätsinformation Regelungen fach- und sachgerecht entsorgt werden. Hiermit erklärt die MEDION AG, dass das Pro- dukt mit den folgenden Anforderungen der Europäischen Union übereinstimmt: • EMV-Richtlinie 2014/30/EU, •...
  • Pagina 16: Serviceinformationen

    01 9287661 Herstellers ist verboten. Sa.: 10:00 - 18:00 Das Copyright liegt bei der Firma: Serviceadresse MEDION AG Am Zehnthof 77 MEDION Service Center 45307 Essen Franz-Fritsch-Str. 11 Deutschland 4600 Wels Österreich Bitte beachten Sie, dass die oben stehende Anschrift keine Retourenanschrift ist.
  • Pagina 17 Sommaire Informations concernant la présente notice d’utilisation...............18 1.1. Explication des symboles ........................18 Utilisation conforme ..........................18 Consignes de sécurité ..........................19 3.1. Consignes de sécurité générales ....................... 19 3.2. Installation et branchement électrique ....................19 3.3. Manipulation de l’appareil........................ 20 Contenu de l’emballage ........................21 Vue d’ensemble de l’appareil ........................21 5.1.
  • Pagina 18: Informations Concernant La Présente Notice D'utilisation

    1. Informations concernant la pré- Ce symbole vous indique la zone la plus sente notice d’utilisation froide de votre réfrigérateur. Pour maintenir une température constante dans cette zone, ne modifiez Unique- pas la position de la clayette. ment en Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons France une bonne utilisation.
  • Pagina 19: Consignes De Sécurité

    3. Consignes de sécurité  AVERTISSEMENT ! N’utilisez pas d’ap- pareils électriques à l’intérieur du compar- INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPOR- timent de refroidissement qui ne corres- TANTES – À LIRE ATTENTIVEMENT ET À pondent pas au type recommandé par le CONSERVER POUR UNE UTILISATION ULTÉ- fabricant.
  • Pagina 20: Manipulation De L'appareil

     AVERTISSEMENT ! Ne placez pas de minimales suivantes entre l’appareil et la source de chaleur : multiprises ou de blocs d’alimentation – env. 30 cm des cuisinières électriques et mobiles à l’arrière de l’appareil. similaires,  Pour couper complètement l’appareil – env. 50 cm des poêles à mazout, à gaz du circuit électrique, débranchez la fiche ou à...
  • Pagina 21: Contenu De L'emballage

     En cas de panne de courant, procédez à 5. Vue d’ensemble de l’appareil un contrôle visuel et olfactif des aliments stockés afin de déterminer s’ils sont en- core comestibles.  L’ouverture prolongée de la porte peut entraîner une hausse de température im- portante à...
  • Pagina 22: Préparation Pour L'utilisation

    B. Recommandé pour le fromage, les pâtisseries, les plats cuisinés C. Recommandé pour les œufs, le beurre, les produits à consommer le jour même D. Recommandé pour la confiture, les conserves, les réci- pients en verre E. Recommandé pour le lait, les boissons 6.
  • Pagina 23: Installation De L'appareil

     Vissez la charnière inférieure (5) sur le côté gauche. Vis- 6.2. Installation de l’appareil sez le pied réglable (5) sur le côté droit (voir Fig. 9). AVIS ! Dommage matériel possible ! Risque d’endommagement de l’appareil en cas de mani- pulation incorrecte ...
  • Pagina 24: Retrait Et Mise En Place De La Clayette

     Alignez le réfrigérateur à l’aide d’un niveau à bulle. Réglages recommandés de la température 6.3. Retrait et mise en place de la clayett e Réglage de la tempé- Température ambiante  Pour enlever la clayette (10) de l’appareil, ouvrez entiè- rature rement la porte du réfrigérateur (4).
  • Pagina 25: Conservation D'aliments Dans Le Réfrigérateur

     En cas de formation d’une couche de givre dans le freezer, dégivrez l’appareil. Une couche de givre épaisse empêche la transmission du froid et augmente Effets sur la conservation des aliments ainsi la consommation d’énergie. En suivant les réglages recommandés (voir le tableau « 7.
  • Pagina 26: Nettoyage De L'appareil

     Rincer et sécher soigneusement tous les accessoires. 11. Nett oyage de l’appareil  Nettoyez les surfaces de l’appareil, excepté le joint de AVERTISSEMENT ! porte, avec un produit d’entretien doux. Si nécessaire, la surface de l’appareil peut être traitée avec de la cire Risque d’électrocution ! de silicone.
  • Pagina 27: Mesures À Prendre En Cas De Panne De Courant

     Ne posez pas l’appareil sur le côté ou sur la paroi ar- Problème Cause possible Solution rière, car l’huile du compresseur peut pénétrer dans le  Rangez les ali- circuit de réfrigérant et l’obstruer. La tempé- La porte n’est ...
  • Pagina 28: Recyclage

    Pour commander des pièces détachées, rendez-vous dans Les matériaux recyclables contenus dans l’ap- notre boutique en ligne de pièces détachées MEDION à pareil sont ainsi recyclés, ce qui évite la pollu- l’adresse https://www.medion.com/medionserviceshop.
  • Pagina 29: Informations Sur L'appareil

    Classe • Vous pouvez également utiliser notre formulaire de Température clima- Signification contact disponible ici : www.medion.com/contact. ambiante tique • Notre équipe du service après-vente se tient égale- ment à votre disposition via notre assistance télépho- Appareils pour climat in- +10 °C à +32 °C nique ou par courrier.
  • Pagina 30: Mentions Légales

    Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant. L’entreprise suivante possède les droits d’auteur : MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du...
  • Pagina 31 Inhoudsopgave Informatie over deze gebruiksaanwijzing .................... 32 1.1. Betekenis van de symbolen .......................32 Gebruiksdoel ............................32 Veiligheidsvoorschriften ........................33 3.1. Algemene veiligheidsvoorschriften ....................33 3.2. Opstelling en elektrische aansluiting....................33 3.3. Omgang met het apparaat.......................34 Inhoud van de levering ........................35 Overzicht van het apparaat ........................
  • Pagina 32: Informatie Over Deze Gebruiksaanwijzing

    1. Informatie over deze gebruiks- Dit symbool geeft de koudste zone van aanwijzing uw koelkast weer. Om de temperatuur in deze zone constant te houden, verandert u de positie van de ptionele glasplaat niet. Hartelijk dank dat u voor ons product hebt gekozen. Wij markering wensen u veel plezier met het apparaat.
  • Pagina 33: Veiligheidsvoorschriften

    3. Veiligheidsvoorschriften  WAARSCHUWING! Gebruik in het koel- gedeelte geen elektrische apparatuur die BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIF- niet door de fabrikant wordt aanbevolen. TEN – LEES DEZE AANDACHTIG DOOR EN  Gebruik geen andere elektrische appara- BEWAAR ZE VOOR LATER GEBRUIK! tuur in het koelapparaat, tenzij de appara- ...
  • Pagina 34: Omgang Met Het Apparaat

     Trek de stekker uit het stopcontact om het – tot elektrische fornuizen en dergelijke: ca. 30 cm; apparaat volledig van de stroomvoorzie- ning los te koppelen. – tot olie-, gas- of kolenkachels: ca. 50 cm. 3.3. Omgang met het apparaat –...
  • Pagina 35: Inhoud Van De Levering

     Reinig oppervlakken die met levensmid- 5. Overzicht van het apparaat delen en toegankelijke afvoersystemen in aanraking komen regelmatig.  Houd het apparaat schoon en sla levens- middelen correct op.  Als u het apparaat langere tijd niet ge- bruikt, trekt u de stekker uit het stopcon- tact, ontdooit en reinigt u het apparaat, en laat u de deur openstaan om onaan- gename geurtjes en schimmelvorming te...
  • Pagina 36: Voorbereiding Voor Gebruik

     Verwijder de afdekking van de schroefgaten aan de B. Aanbevolen voor kaas, gebak, kant-en-klaargerechten linkerkant bijvoorbeeld met behulp van een platte C. Aanbevolen voor eieren, boter, producten om dezelf- schroevendraaier (zie Afb. 5). de dag te consumeren D. Aanbevolen voor jam, blikjes, glazen potten E.
  • Pagina 37: Apparaat Plaatsen

     Draai het scharnier (5) om en plaats de scharnierpen 6.2. Apparaat plaatsen met de borgring weer terug.  Schroef het onderste scharnier (5) aan de linkerkant LET OP! opnieuw vast. Draai het stelpootje (5) aan de rechter- Mogelijke materiële schade! kant in (zie Afb.
  • Pagina 38: Het Inlegrooster Verwijderen En Terugplaatsen

    6.3. Het inlegrooster verwijderen en te- rugplaatsen De hoogste koelstand op de temperatuurregelaar mag al-  Open de deur van het koelgedeelte (4) volledig om het leen voor korte tijd worden ingesteld bij hoge buitentem- inlegrooster (10) eruit te halen. peraturen of als de koelkast wordt gevuld met producten ...
  • Pagina 39: Levensmiddelen In De Koelruimte Bewaren

    9. Levensmiddelen in de koelruimte bewaren Gevolgen voor het bewaren van levensmiddelen Bij de aanbevolen instelling (zie tabel “7. Apparaat bedie- LET OP! nen” op blz. 38) bedraagt de ideale bewaartijd in de Mogelijke materiële schade! koelkast niet meer dan 3 dagen. Mogelijke beschadiging van de deurafdichting De ideale bewaartijd kan bij andere instellingen korter ...
  • Pagina 40: Apparaat Reinigen

     Reinig de oppervlakken van het apparaat, behalve de 11. Apparaat reinigen deurafdichting, met een mild reinigingsmiddel. Be- handel het oppervlak van het apparaat eventueel met WAARSCHUWING! siliconenwas. Gevaar voor een elektrische schok!  Reinig de deurafdichting met schoon water, neem het Er bestaat gevaar voor een elektrische schok door onder- water af en laat de afdichting drogen.
  • Pagina 41: Maatregelen Bij Uitval Van De Netvoeding

     Zet het apparaat niet neer op de zij- of achterkant, om- Storing Oorzaak Oplossing dat er dan olie uit de compressor in het koelcircuit te-  Plaats te koelen recht kan komen en het koelcircuit verstopt kan raken. De tempe- De deur sluit ...
  • Pagina 42: Afvalverwerking

    QR-code staat ook op het energielabel. 19. EU-conformiteitsinformatie (Alleen voor Frankrijk) Met het 'Triman'-symbool wordt de gebruiker Hierbij verklaart MEDION AG dat het product geïnformeerd dat het product recyclebaar is, in overeenstemming is met de volgende ei- onder een uitgebreid systeem voor producen-...
  • Pagina 43: Informatie Over Het Apparaat

    U vindt onze Service-Community onder De betekenis van de klimaatklassen staat in de volgende community.medion.com. tabel. • U kunt natuurlijk ook ons contactformulier gebruiken Kli- onder www.medion.com/contact. Omgevings- maat- Betekenis • En bovendien staat ons serviceteam ook via de klan- temperatuur klasse tenservice of per post ter beschikking.
  • Pagina 44: Colofon

    Verveelvoudiging in mechanische, elektronische of welke andere vorm dan ook zonder schriftelijke toestemming van de fabrikant is verboden. Het copyright berust bij de firma: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Duitsland Houd er rekening mee dat het bovenstaande adres geen retouradres is.
  • Pagina 45 Índice Información acerca de este manual de instrucciones ................46 1.1. Explicación de los símbolos .......................46 Uso conforme a lo previsto ......................... 46 Indicaciones de seguridad ........................47 3.1. Indicaciones generales de seguridad ....................47 3.2. Instalación y conexión a la red eléctrica .................... 47 3.3.
  • Pagina 46: Información Acerca De Este Manual De Instrucciones

    1. Información acerca de este ma- Este símbolo indica la zona más fría de su nual de instrucciones frigorífico. Para mantener la temperatura constante en esta zona, no cambie la posición del arcado estante. Muchas gracias por haber elegido nuestro producto. Le opcional deseamos que disfrute con este aparato.
  • Pagina 47: Indicaciones De Seguridad

     No use ningún otro aparato eléctrico en 3. Indicaciones de seguridad el interior del frigorífico a menos que el ¡INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTAN- fabricante autorice dicho uso. TES: LÉALAS DETENIDAMENTE Y GUÁRDE-  No está permitido manipular el circuito de LAS PARA SU FUTURO USO! refrigeración.
  • Pagina 48: Manejo Del Aparato

     Para desconectar el aparato de la corrien- – Si se instala junto a otro frigorífico, de- berá guardarse una distancia lateral mí- te, desenchufe la clavija de enchufe de la nima de 30 cm. toma de corriente.  No coloque el aparato con el canto de- 3.3.
  • Pagina 49: Volumen De Suministro

     Limpie periódicamente las superficies que 5. Vista general del aparato están en contacto con alimentos y con los sistemas de desagüe accesibles.  Preste atención a la limpieza y al correcto almacenamiento de los alimentos.  Si el aparato no se va a utilizar durante un periodo de tiempo prolongado, se deberá...
  • Pagina 50: Preparativos Para El Funcionamiento

     Retire la cubierta de los orificios de tornillo del lado B. Recomendado para queso, repostería, comida prepa- rada izquierdo, p. ej., con un destornillador de ranura (véase Fig. 5). C. Recomendado para huevos, mantequilla, productos que se van a consumir el mismo día D.
  • Pagina 51: Colocación Del Aparato

     Vuelva a atornillar la bisagra inferior (5) en el lado 6.2. Colocación del aparato izquierdo. Enrosque el pie de apoyo (5) en el lado dere- ¡AVISO! cho (véase Fig. 9). ¡Posibles daños materiales! Peligro de daños en el aparato por un manejo indebido ...
  • Pagina 52: Cómo Extraer Y Volver A Colocar El Estante

    6.3. Cómo extraer y volver a colocar el es- tante El nivel de refrigeración más alto en el regulador de tem-  Para extraer el estante (10), abra completamente la peratura solo se debe mantener por poco tiempo cuando puerta de la cámara frigorífica (4). en el exterior haya temperaturas muy elevadas o cuando ...
  • Pagina 53: Conservación De Los Alimentos En El Frigorífico

    9. Conservación de los alimentos en el frigorífi co Efectos en el almacenamiento de alimentos Con el ajuste recomendado (véase la tabla «7. Manejo del ¡AVISO! aparato» en la página 52), el tiempo de almacenamien- ¡Posibles daños materiales! to ideal en el frigorífico no es superior a 3 días. Posibles daños de la junta de la puerta El tiempo de almacenamiento ideal puede reducirse con ...
  • Pagina 54: Limpieza Del Aparato

     Tan pronto como se hayan congelado los cubitos, sá-  Limpie la cámara frigorífica con un detergente suave quelos de la máquina de cubitos de hielo y extráigalos (p. ej., lavaplatos o una solución de carbonato sódico del molde haciendo presión sobre él. con una proporción de 3 cucharadas de carbonato só- dico por un litro de agua) y deje que se seque bien.
  • Pagina 55: Medidas En Caso De Corte De Luz

     Durante el transporte y la colocación del aparato debe Fallo Causa Solución procurarse no dañar ningún componente del circuito  Diríjase al servi- de refrigeración. La ilumina- Iluminación  Procure transportar siempre el aparato en posición ción interior interior defec- cio de atención no funciona.
  • Pagina 56: Eliminación

    19. Información de conformidad UE El símbolo «Triman» informa al consumidor de que el producto es reciclable, que está sujeto a Por la presente, MEDION AG declara que el un sistema ampliado de responsabilidad del producto es conforme con las siguientes nor-...
  • Pagina 57: Información Sobre El Aparato

    Lu-Vi: 08:30-17:30 (+34) 91 904 28 00 Dirección de asistencia técnica Aparatos para clima tem- +16 °C a +32 °C plado MEDION Service Center Aparatos para clima sub- +16 °C a +38 °C ENAME, S.A tropical Parque Industrial de Coimbrões, LOTE 4 E 5 São João de Lourosa...
  • Pagina 59 Indice Informazioni relative alle presenti istruzioni per l’uso ................60 1.1. Spiegazione dei simboli ........................60 Utilizzo conforme ..........................60 Indicazioni di sicurezza ........................61 3.1. Indicazioni generali di sicurezza ......................61 3.2. Posizionamento e collegamento elettrico ...................61 3.3. Utilizzo dell’apparecchio ........................62 Contenuto della confezione ........................ 63 Panoramica dell’apparecchio ......................
  • Pagina 60: Informazioni Relative Alle Presenti Istruzioni Per L'uso

    1. Informazioni relative alle pre- Questo simbolo indica la zona più fredda senti istruzioni per l’uso del frigorifero. Per mantenere costante la temperatura in questa zona, non cambiare la posizione Contrasse- del ripiano. gno opzio- La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto. Ci augu- nale riamo che sia di suo gradimento.
  • Pagina 61: Indicazioni Di Sicurezza

    3. Indicazioni di sicurezza  AVVERTENZA! All’interno del vano fri- gorifero non utilizzare apparecchi elettrici IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA: non approvati dal produttore. LEGGERLE ATTENTAMENTE E CONSERVAR-  Non utilizzare altri apparecchi elettrici LE PER OGNI FUTURA CONSULTAZIONE! all’interno del frigorifero, a meno che non ...
  • Pagina 62: Utilizzo Dell'apparecchio

     AVVERTENZA! Non posizionare prese – da piani cottura e forni elettrici o simili: ca. 30 cm, multiple portatili o alimentatori nel lato – da stufe a olio, a gas o a carbone: ca. posteriore dell’apparecchio. 50 cm.  Per scollegare completamente l’apparec- –...
  • Pagina 63: Contenuto Della Confezione

     L’apertura prolungata della porta può 5. Panoramica dell’apparecchio provocare un significativo aumento della temperatura negli scomparti dell’apparec- chio.  Pulire regolarmente le superfici che entra- no in contatto con gli alimenti e i sistemi di scolo accessibili.  È importante che l’apparecchio sia mante- nuto pulito e gli alimenti siano conservati in modo corretto.
  • Pagina 64: Operazioni Preliminari All'utilizzo

     Rimuovere il copriforo per le viti sul lato sinistro, ad B. Consigliato per formaggio, pasticceria secca, piatti pronti esempio con l’aiuto di un cacciavite a taglio (vede- re Fig. 5). C. Consigliato per uova, burro, prodotti da consumare in giornata D.
  • Pagina 65: Posizionamento Dell'apparecchio

     Riavvitare la cerniera inferiore (5) sul lato sinistro. Av- 6.2. Posizionamento dell’apparecchio vitare nuovamente il piedino regolabile (5) sul lato AVVISO! destro (vedere Fig. 9). Possibili danni materiali! Pericolo di danni all’apparecchio causati da un uso impro- prio  Posizionare il frigorifero in un locale asciutto e arieg- giabile.
  • Pagina 66: Estrazione E Reinserimento Del Ripiano

     Livellare il frigorifero utilizzando una livella a bolla. 6.3. Estrazione e reinserimento del ripia- Il livello di raffreddamento più alto sul termostato deve es- sere impostato solo per un breve periodo di tempo a tem-  Per estrarre il ripiano (10) aprire completamente la por- perature esterne elevate o quando il frigorifero è...
  • Pagina 67: Conservazione Degli Alimenti Nel Frigorifero

    9. Conservazione degli alimenti nel frigorifero Effetti sulla conservazione degli alimenti Con le impostazioni consigliate, (vedere la tabella “7. Utiliz- AVVISO! zo dell’apparecchio” a pagina 66) il tempo di conserva- Possibili danni materiali! zione ideale del frigorifero non supera i 3 giorni. Possibile danneggiamento della guarnizione della porta Con altre impostazioni, il tempo di conservazione ideale ...
  • Pagina 68: Pulizia Dell'apparecchio

     Posizionare la vaschetta per cubetti di ghiaccio nello scomparto per i cubetti di ghiaccio, in posizione oriz- zontale. Per evitare la formazione di muffe è opportuno aggiunge-  Quando i cubetti si sono formati e ghiacciati, togliere re aceto (aceto per la pulizia, aceto alimentare o essenza di aceto) nell’acqua utilizzata per il lavaggio.
  • Pagina 69: Trasporto

    12. Trasporto Durante l’utilizzo è possibile che si verifichino anomalie. Controllare se sia possibile risolvere il problema autono- mamente con l’ausilio della seguente tabella. Non sono AVVISO! consentite altre riparazioni, in quanto comporterebbero il Possibili danni materiali! decadimento della garanzia. Pericolo di danni all’apparecchio a causa di un trasporto Anomalia Causa...
  • Pagina 70: Inutilizzo Prolungato

    19. Informazioni sulla conformità UE Il simbolo “Triman” informa il consumatore che il prodotto è riciclabile e soggetto a un sistema MEDION AG dichiara che il prodotto è confor- esteso di responsabilità del produttore e a di- me ai seguenti requisiti dell’Unione europea: sposizioni di smistamento applicabili in Fran- cia.
  • Pagina 71: Ricambi

    20. Ricambi 22. Informazioni relative al servizio di assistenza Per ordinare i ricambi, visitare il MEDION Service Shop all’indirizzo https://www.medion.com/medionservice- Nel caso in cui il dispositivo non funzioni come desiderato shop. o come previsto, per prima cosa contattare il nostro servi- Lì...
  • Pagina 72: Note Legali

    È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l’autorizzazione scritta da parte del produttore. Il copyright appartiene all’azienda: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Germania L’indirizzo riportato sopra non è quello a cui spedire la merce resa.
  • Pagina 73 Contents Information about this user manual ....................74 1.1. Explanation of symbols ........................74 Proper use ............................74 Safety instructions ..........................75 3.1. General safety instructions ....................... 75 3.2. Installation and electrical connection ....................75 3.3. Use of the appliance ......................... 76 Package contents ..........................
  • Pagina 74: Information About This User Manual

    1. Information about this user man- This symbol indicates the coldest zone in your refrigerator. To keep the temperature constant in this area, do not change the position of the ptional shelf. Thank you for choosing our product. We hope you enjoy marking using this appliance.
  • Pagina 75: Safety Instructions

     Do not use any other electrical appliances 3. Safety instructions inside the refrigerating appliance unless IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – they are approved for this purpose by the READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE manufacturer. REFERENCE!  Tampering with the refrigerant circuit is ...
  • Pagina 76: Use Of The Appliance

     Never place the appliance with the front 3.3. Use of the appliance edge along the edge of a table top or WARNING! shelf, because there is a risk of the appli- Risk of explosion! ance tipping forwards and falling if the door compartment is overloaded.
  • Pagina 77: Package Contents

    4. Package contents 5.1. Storing food in the cooling zones (see Fig. 1) DANGER! A. The ice cube compartment is suitable: Risk of choking and suffocation! – for making ice cubes There is a risk of choking and suffocation due to swallow- –...
  • Pagina 78  Use a Phillips screwdriver to loosen the three screws on the upper hinge (12) (see Fig. 4). Fig. 8 – Moving the hinge pins  Turn over the hinge (5) and reinsert the hinge pin and Fig. 4 – Loosening the hinge screws locking washer.
  • Pagina 79: Setting Up The Appliance

     Ensure that the appliance is level, compensate for any unevenness in the floor by screwing in the adjustable feet (3) (see Fig. 13). If tilted to an angle of more than 45° during transport or  Level the refrigerator with a spirit level. when changing the door fittings, wait 30 minutes before connecting it to the mains and switching it on to enable 6.3.
  • Pagina 80: Switching Off The Appliance

    9. Storing food in the refrigerator The maximum level of cooling on the temperature control NOTICE! should only be set for short periods in the event of high Possible material damage! external temperatures or when filling the refrigerator with Possible risk of damage to the door seal food that must be cooled quickly.
  • Pagina 81: Using The Ice Cube Compartment

    10. Using the ice cube compartment 11. Cleaning the appliance WARNING! WARNING! Risk of explosion! Risk of electric shock! Flammable gases and liquids can cause explosions if There is a risk of electric shock from electrified parts.  Before starting any cleaning work, you must set the stored in the appliance.
  • Pagina 82: Defrosting The Ice Cube Compartment

     Clean the door seal with clean water, wipe it off and  Tape the door shut. allow to dry. 13. Measures in case of power fail-  Plug the mains plug back into the socket.  As soon as the appliance has reached operating tem- perature, you can put the food back into the appliance.
  • Pagina 83: Longer Periods Without Use

    You will also find the QR code on the energy label.
  • Pagina 84: Eu Declaration Of Conformity

    20. Spare parts • Alternatively, use our contact form at www.medion.com/contact. Please visit our MEDION Service Shop at https://www. • You can also contact our Service team via our hotline medion.com/medionserviceshop to order any spare parts or by post.
  • Pagina 86 Made in China...

Inhoudsopgave