Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Cordless Vacuum Cleaner
EN
FR
Aspirateur Sans Fil
Akku-Staubsauger
DE
IT
Aspirapolvere a batteria
Accustofzuiger
NL
ES
Aspiradora Inalámbrica
PT
Aspirador de Pó a Bateria
Akku støvsuger
DA
Φορητή σκούπα
EL
αναρρόφησης
TR
Akülü Süpürge
DVC862L
DVC863L
All manuals and user guides at all-guides.com
MANUEL D'INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI PER L'USO
MANUAL DE
KULLANMA KILAVUZU
6
13
21
29
37
45
53
61
68
77

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Makita DVC862L

  • Pagina 1: Inhoudsopgave

    Aspirateur Sans Fil MANUEL D’INSTRUCTIONS Akku-Staubsauger BETRIEBSANLEITUNG Aspirapolvere a batteria ISTRUZIONI PER L’USO Accustofzuiger GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE Aspiradora Inalámbrica INSTRUCCIONES Aspirador de Pó a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES Akku støvsuger BRUGSANVISNING Φορητή σκούπα ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ αναρρόφησης Akülü Süpürge KULLANMA KILAVUZU DVC862L DVC863L...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com Fig.9 Fig.12 Fig.13 Fig.10 Fig.14 Fig.11...
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com Fig.15 Fig.19 Fig.20 Fig.16 Fig.21 Fig.17 Fig.22 Fig.18...
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com Fig.23 Fig.24 Fig.25 Fig.26...
  • Pagina 6: Instruction Manual

    Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. SPECIFICATIONS Model: DVC862L DVC863L Standard filter type Cloth filter (for dry and wet dust) Powder filter (for dry dust) Volume flow (air) 2.1 m...
  • Pagina 7: Ec Declaration Of Conformity

    The typical A-weighted noise level determined accord- Replace a damaged filter immediately. ing to 60335-2-69: AVOID UNINTENTIONAL STARTING. Be sure Model DVC862L switch is OFF when installing battery(ies). Sound pressure level (L ) : 70 dB(A) or less Do not attempt to pick up flammable materials, Uncertainty (K) : 2.5 dB(A)
  • Pagina 8: Important Safety Instructions For Battery Cartridge

    SAVE THESE INSTRUCTIONS. causing fires, personal injury and damage. It will also void the Makita warranty for the Makita tool and WARNING: DO NOT let comfort or familiarity charger.
  • Pagina 9: Functional Description

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCTIONAL Indicator lamps Remaining capacity DESCRIPTION Lighted Blinking 75% to 100% CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed 50% to 75% before adjusting or checking function on the tool. 25% to 50% Installing or removing battery cartridge...
  • Pagina 10: Parts Description

    Switch action PARTS DESCRIPTION ► Fig.6: 1. Stand-by switch 2. Power button 3. Suction force adjusting knob Model DVC862L To start the cleaner: (Cloth filter (for dry and wet dust) model) Set the stand-by switch to the "I" side. The cleaner ►...
  • Pagina 11: Installing The Water Filter

    All manuals and user guides at all-guides.com Mount the damper on the powder filter and then Remove the rubber holder. place them in the prefilter with aligning the mounting ► Fig.14: 1. Rubber holder position markings. Extend the paper pack. Finally, mount the tank cover and lock it.
  • Pagina 12: Cleaning Of Powder Filter And Prefilter

    38 mm inner diameter be performed by Makita Authorized or Factory Service hose (optional accessory). Using the 28 mm inner Centers, always using Makita replacement parts.
  • Pagina 13 Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien à la charge de l’utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance. SPÉCIFICATIONS Modèle : DVC862L DVC863L Type de filtre standard Filtre en tissu (pour les poussières Filtre à poudre (pour les poussières sèches et humides)
  • Pagina 14: Utilisations

    Niveau de bruit pondéré A typique, déterminé selon AVERTISSEMENT : IMPORTANT ! LIRE 60335-2-69 : ATTENTIVEMENT toutes les consignes de Modèle DVC862L sécurité et toutes les instructions AVANT Niveau de pression sonore (L ) : 70 dB (A) ou moins UTILISATION. Le non-respect des avertissements et Incertitude (K) : 2,5 dB (A) des instructions peut entraîner une électrocution, un...
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com 16. Procédez au nettoyage et à l’entretien de l’as- 31. N’utilisez pas l’aspirateur comme marchepied pirateur immédiatement après chaque utilisa- ou établi. La machine pourrait tomber et pro- voquer des blessures corporelles. tion pour le maintenir dans des conditions de fonctionnement optimales.
  • Pagina 16: Description Du Fonctionnement

    Makita d’origine. L’utilisation de batteries de marque plus visible. Sinon, elle pourrait tomber acciden- autre que Makita ou de batteries modifiées peut pro- tellement de l’outil, au risque de vous blesser ou de voquer l’explosion des batteries, ce qui présente un blesser quelqu’un se trouvant près de vous.
  • Pagina 17 All manuals and user guides at all-guides.com Protection contre la surcharge Témoins Charge restante Lorsque l’outil est utilisé d’une manière provoquant un appel de courant anormalement élevé, l’outil s’ar- Allumé Éteint Clignotant rête automatiquement sans indication. Dans ce cas, 75 % à 100 % éteignez l’outil et arrêtez la tâche ayant provoqué...
  • Pagina 18: Arrêt Automatique De L'aspiration Pendant L'aspiration Humide

    à eau. ATTENTION : Avant de ramasser des pous- sières humides, assurez-vous que la chambre Modèle DVC862L du flotteur et le flotteur sont bien installés sur (Modèle avec filtre en tissu (pour les poussières sèches l’aspirateur.
  • Pagina 19: Installation Du Sac Papier

    All manuals and user guides at all-guides.com Pour ramasser uniquement l’eau ou les poussières ► Fig.17: 1. Filtre en tissu/préfiltre humides, mieux vaut utiliser le filtre à eau que le filtre NOTE : Un sac en polyéthylène en vente sur le mar- en tissu.
  • Pagina 20: Accessoires En Option

    ► Fig.21 Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, toute réparation, tout travail d’entretien ou de réglage doivent être effectués par un centre d’entretien Makita ENTRETIEN agréé, avec des pièces de rechange Makita. ATTENTION :...
  • Pagina 21: Technische Daten

    Gebrauchs des Gerätes erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. TECHNISCHE DATEN Modell: DVC862L DVC863L Standard-Filtertyp Tuchfilter (für Trocken- und Nassstaub) Pulverfilter (für Trockenstaub) Volumenstrom (Luft)
  • Pagina 22: Eg-Konformitätserklärung

    VOR GEBRAUCH AUFMERKSAM LESEN. Eine Typischer A-bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß Missachtung der Warnungen und Anweisungen 60335-2-69: kann zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder Modell DVC862L schweren Verletzungen führen. Schalldruckpegel (L ): 70 dB (A) oder weniger Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher, dass Messunsicherheit (K): 2,5 dB (A) dieses Sauggerät nur von Personen benutzt...
  • Pagina 23 All manuals and user guides at all-guides.com 16. Reinigen und warten Sie das Sauggerät sofort 30. Lassen Sie bei der Reinigung auf Treppen nach jedem Gebrauch, um es in tadellosem äußerste Vorsicht walten. Betriebszustand zu halten. 31. Benutzen Sie das Sauggerät nicht als 17.
  • Pagina 24 Ziehen Sie den Akku zum Abnehmen vom Werkzeug Makita-Akkus. Die Verwendung von Nicht-Original- ab, während Sie den Knopf an der Vorderseite des Makita-Akkus oder von Akkus, die abgeändert Akkus verschieben. worden sind, kann zum Bersten des Akkus und daraus resultierenden Bränden, Personenschäden...
  • Pagina 25 All manuals and user guides at all-guides.com Überlastschutz Anzeigelampen Restkapazität Wird das Werkzeug auf eine Weise benutzt, die eine ungewöhnlich hohe Stromaufnahme bewirkt, bleibt es Erleuchtet Blinkend ohne jegliche Anzeige automatisch stehen. Schalten 75 % bis Sie in dieser Situation das Werkzeug aus, und brechen 100 % Sie die Arbeit ab, die eine Überlastung des Werkzeugs verursacht hat.
  • Pagina 26: Bezeichnung Der Teile

    Wenn Sie den Wasserfilter am Tank installieren, bringen Sie ihn fest an der Öffnung des Tanks an, so dass der Haken des Modell DVC862L Wasserfilters fest in die Tanköffnung eingreift (Modell mit Tuchfilter (für Trocken- und Nassstaub)) und kein Spiel zwischen Wasserfilter und Tank ►...
  • Pagina 27: Einsetzen Des Papierbeutels

    All manuals and user guides at all-guides.com ► Abb.13: 1. Wasserfilter 2. Tank HINWEIS: Ein im Fachhandel erhältlicher 3. Montagepositionsmarkierung Polyethylenbeutel kann verwendet werden. Beutel mit einer Dicke von mindestens 0,04 mm werden HINWEIS: Es wird empfohlen, den Wasserfilter zu empfohlen.
  • Pagina 28 Tanks, und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, bis er ist empfehlenswert, Ersatzfilter bereitzuhalten. einrastet. ► Abb.21 Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses Produkts zu gewährleisten, sollten Reparaturen und andere Wartungs- oder Einstellarbeiten nur von Makita- Vertragswerkstätten oder Makita-Kundendienstzentren WARTUNG unter ausschließlicher Verwendung von Makita- Originalersatzteilen ausgeführt werden. VORSICHT: Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Inspektions- oder...
  • Pagina 29: Dati Tecnici

    I bambini non devono giocare con l’elettrodomestico. La pulizia e la manutenzione da parte dell’utente non devono essere effettuate dai bambini senza supervisione. DATI TECNICI Modello: DVC862L DVC863L Tipo di filtro standard Filtro in tessuto (per polveri asciutte e Filtro antipolveri (per polveri asciutte)
  • Pagina 30: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTIMENTO: IMPORTANTE! LEGGERE allo standard 60335-2-69: CON ATTENZIONE tutte le avvertenze di sicurezza Modello DVC862L e tutte le istruzioni PRIMA DELL’USO. La man- Livello di pressione sonora (L ) : 70 dB (A) o inferiore cata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni...
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com 16. Pulire e sottoporre a manutenzione l’aspiratore Uso e manutenzione degli strumenti a batterie subito dopo ciascun utilizzo per mantenerlo in Ricaricare solo con il caricabatterie specificato condizioni operative ottimali. dal produttore. Un caricabatterie appropriato per 17.
  • Pagina 32 Quindi, bloc- lesioni personali e danni. Inoltre, ciò potrebbe invali- care lo sportellino delle batterie. dare la garanzia Makita per l’utensile e il caricabatte- ► Fig.2: 1. Cartuccia della batteria rie Makita.
  • Pagina 33 All manuals and user guides at all-guides.com Protezione dal sovraccarico Indicatori luminosi Carica residua Quando l’utensile viene utilizzato in un modo che causa un assorbimento di corrente elevato in modo anomalo, Illuminato Spento Lampeggiante lo strumento si arresta automaticamente senza alcuna Dal 75% al indicazione.
  • Pagina 34 PARTI ATTENZIONE: Per raccogliere polveri bagnate, accertarsi che la gabbia del galleggiante Modello DVC862L e il galleggiante siano installati sull’aspiratore. (Modello con filtro in tessuto (per polveri asciutte e ATTENZIONE: Quando si intende installare il filtro umide)) dell’acqua sul serbatoio, fissarlo saldamente all’apertura...
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guides.com Per raccogliere solo acqua o polveri bagnate, il filtro ► Fig.16: 1. Piastra del supporto 2. Sacchetto in dell’acqua è più adatto del filtro in tessuto. polietilene Quando si installa il filtro dell’acqua, allineare il suo Distendere il sacchetto intorno alla parte superiore del indicatore della posizione di montaggio con quello sul serbatoio, in modo che il bordo del filtro in tessuto o del...
  • Pagina 36 Makita, utiliz- ► Fig.21 zando sempre ricambi Makita. ACCESSORI OPZIONALI...
  • Pagina 37: Technische Gegevens

    Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reinigen en onderhoud van het appa- raat mag niet door kinderen worden verricht, tenzij onder toezicht. TECHNISCHE GEGEVENS Model: DVC862L DVC863L Standaard type filter Doekfilter (voor droog en nat stof) Poederfilter (voor droog stof)
  • Pagina 38: Veiligheidswaarschuwingen Voor Een Accustofzuiger

    De typische, A-gewogen geluidsniveaus zijn gemeten VÓÓR GEBRUIK alle veiligheidswaarschuwingen volgens 60335-2-69: en alle instructies ZORGVULDIG DOOR. Het niet Model DVC862L volgen van de waarschuwingen en instructies kan Geluidsdrukniveau (L ): 70 dB (A) of lager leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig Onzekerheid (K): 2,5 dB (A) letsel.
  • Pagina 39: Belangrijke Veiligheidsinstructies Voor Een Accu

    All manuals and user guides at all-guides.com 15. VERWIJDER DE ACCU(’S) wanneer het gereed- 29. Hanteer de stofzuiger en accu(’s) nooit met schap niet in gebruik is, u er onderhoud aan natte handen. gaat plegen, en u accessoires verwisselt. 30. Wees bijzonder voorzichtig tijdens stofzuigen 16.
  • Pagina 40: Beschrijving Van De Functies

    Ook vervalt daarmee de garantie van Makita verwonden. op het gereedschap en de lader van Makita.
  • Pagina 41: Overbelastingsbeveiliging

    All manuals and user guides at all-guides.com Overbelastingsbeveiliging Indicatorlampjes Resterende acculading Wanneer het gereedschap wordt gebruikt op een manier die een abnormaal hoge stroomsterkte vergt, Brandt Knippert stopt het gereedschap automatisch zonder dat een 75% tot 100% indicatorlampje gaat branden. Schakel in dat geval het gereedschap uit en stop het gebruik dat ertoe leidde dat het gereedschap overbelast raakte.
  • Pagina 42: Automatische Zuigonderbreking Tijdens Nat Zuigen

    Model DVC862L filter stevig aangrijpt in de tankopening, en er geen (Model met doekfilter (voor droog en nat stof)) ruimte zit tussen het waterfilter en de tank.
  • Pagina 43: De Polyethyleenzak Aanbrengen

    All manuals and user guides at all-guides.com De polyethyleenzak legen OPMERKING: Wij adviseren u het waterfilter te gebruiken wanneer u herhaaldelijk grote hoeveelhe- den water opzuigt. Anders zal, in geval van een doek- WAARSCHUWING: Zorg er altijd voor dat de filter, de zuigkracht worden verlaagd.
  • Pagina 44: Onderhoud

    LET OP: alvorens te beginnen met onderhoud of inspectie. Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita KENNISGEVING: Gebruik nooit benzine, was- gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing is benzine, thinner, alcohol en dergelijke. Hierdoor beschreven.
  • Pagina 45 La limpieza y mantenimiento que debe hacer el usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión. ESPECIFICACIONES Modelo: DVC862L DVC863L Tipo de filtro estándar Filtro de paño (para polvo seco y Filtro de polvo (para polvo seco)
  • Pagina 46: Uso Previsto

    El nivel de ruido A-ponderado típico determinado de ATENCIÓN todas las advertencias de seguridad acuerdo con la norma 60335-2-69: y todas las instrucciones ANTES DE UTILIZAR. Modelo DVC862L No seguir las advertencias e instrucciones puede Nivel de presión sonora (L ) : 70 dB (A) o menos resultar en una descarga eléctrica, un incendio y/o...
  • Pagina 47: Instrucciones

    All manuals and user guides at all-guides.com 16. Limpie y haga el mantenimiento a la aspira- 31. No utilice la aspiradora como taburete o mesa dora inmediatamente después de cada utiliza- de trabajo. La máquina podrá caerse y resultar en heridas personales. ción para mantenerla en las mejores condicio- nes de operación.
  • Pagina 48 Makita. La utilización de baterías no Para retirar el cartucho de batería, deslícelo de la genuinas de Makita, o baterías que han sido altera- herramienta mientras desliza el botón de la parte frontal das, puede resultar en una explosión de la batería del cartucho.
  • Pagina 49 All manuals and user guides at all-guides.com Modo de indicar la capacidad de Sistema de protección de la batería restante herramienta / batería Solamente para cartuchos de batería con el indicador La herramienta está equipada con un sistema de pro- ►...
  • Pagina 50 PRECAUCIÓN: Cuando instale el filtro de agua en el depósito, ajústelo bien apretado en la Modelo DVC862L abertura del depósito de forma que el gancho del filtro de agua enganche firmemente la abertura (Modelo con filtro de paño (para polvo seco y mojado)) del depósito y no haya espacio entre el filtro de...
  • Pagina 51 All manuals and user guides at all-guides.com ► Fig.13: 1. Filtro de agua 2. Depósito 3. Marca de NOTA: Se puede utilizar una bolsa de polietileno posición de montaje disponible en el comercio. Se recomienda una de 0,04 mm o más gruesa. NOTA: Se recomienda utilizar filtro de agua cuando NOTA: Demasiado polvo rasgará...
  • Pagina 52 (accesorio opcional). La utilización de la manguera mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en de diámetro interior de 28 mm (accesorio opcional) centros de servicio o de fábrica autorizados por Makita, puede ocasionar un relleno de la manguera y daños. empleando siempre repuestos Makita.
  • Pagina 53: Manual De Instruções

    A limpeza e manutenção pelo utilizador não devem ser realizadas por crianças sem supervisão. ESPECIFICAÇÕES Modelo: DVC862L DVC863L Tipo de filtro padrão Filtro de pano (para pó seco e húmido) Filtro de pó (para pó seco)
  • Pagina 54 ções ANTES DA UTILIZAÇÃO. Caso não siga os acordo com a 60335-2-69: avisos e instruções, pode apanhar um choque elé- Modelo DVC862L trico, provocar um incêndio e/ou ferimentos graves. Nível de pressão acústica (L ) : 70 dB (A) ou menos...
  • Pagina 55 All manuals and user guides at all-guides.com 17. CONSERVE O ASPIRADOR COM CUIDADO. Utilização e cuidados com a ferramenta a bateria Mantenha o aspirador limpo para obter um Recarregue apenas com o carregador especifi- desempenho melhor e mais seguro. Siga cado pelo fabricante.
  • Pagina 56 Além disso, um pequeno clique. De seguida, bloqueie a tampa da anulará da garantia da Makita no que se refere à bateria. ferramenta e ao carregador Makita. ► Fig.2: 1. Bateria...
  • Pagina 57 All manuals and user guides at all-guides.com Proteção contra sobrecarga Luzes indicadoras Capacidade restante Quando a ferramenta é utilizada de tal forma que puxa uma corrente demasiado elevada, a ferramenta Aceso Apagado A piscar para automaticamente sem qualquer indicação. Nesta 75% a 100% situação, desligue a ferramenta e pare a aplicação que provocou a sobrecarga da ferramenta.
  • Pagina 58 PRECAUÇÃO: Quando instalar o filtro de água no reservatório, coloque-o firme na abertura Modelo DVC862L do reservatório, de modo a que o gancho do filtro (Modelo de filtro de pano (para pó seco e húmido)) de água engate firmemente na abertura do reser- ►...
  • Pagina 59 All manuals and user guides at all-guides.com ► Fig.13: 1. Filtro de água 2. Reservatório Esvaziar o saco de polietileno 3. Marcação da posição de montagem NOTA: Recomenda-se o uso do filtro de água AVISO: Assegure sempre que o aspirador quando recolher grandes quantidades de água repeti- está...
  • Pagina 60 Estes acessórios ou peças inspeção ou manutenção. são recomendados para utilização com a ferra- menta Makita especificada neste manual. A utiliza- OBSERVAÇÃO: Nunca utilize gasolina, ben- ção de outros acessórios ou peças pode ser perigosa zina, diluente, álcool ou produtos semelhantes.
  • Pagina 61 Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn, der ikke er under opsyn. SPECIFIKATIONER Model: DVC862L DVC863L Standardfiltertype Tekstilfilter (til tørt og vådt støv) Pulverfilter (til tørt støv) Volumenhastighed (luft)
  • Pagina 62: Tilsigtet Anvendelse

    Det typiske A-vægtede støjniveau bestemt i overens- UNDGÅ, AT MASKINEN STARTER VED ET stemmelse med 60335-2-69: UHELD. Sørg for, at der er slukket på kontak- Model DVC862L ten, ved montering af batteri(er). Lydtryksniveau (L ) : 70 dB (A) eller derunder Forsøg ikke at opsuge brændbare materialer,...
  • Pagina 63: Brugsanvisning

    FORSIGTIG: Brug kun originale batterier fra Makita. forbindelse mellem terminalerne. Hvis batteriets Brug af uoriginale Makita-batterier, eller batterier som er blevet terminaler kortsluttes, kan det forårsage brand. ændret, kan muligvis medføre brud på batteriet, hvilket kan for- årsage brand, personskade eller beskadigelse. Det ugyldiggør I tilfælde af misbrug kan der sprøjte væske ud...
  • Pagina 64 All manuals and user guides at all-guides.com FUNKTIONSBESKRIVELSE Indikatorlamper Resterende ladning FORSIGTIG: Tændt Slukket Blinker Sørg altid for at maskinen er slukket, og at akkuen er taget ud, før der udføres Genoplad justering eller kontrol af funktioner på maskinen. batteriet. Der er Isætning eller fjernelse af akkuen muligvis fejl i...
  • Pagina 65: Afbryderbetjening

    DELENE Sådan startes støvsugeren: Sæt standby-kontakten til “I”-siden. Støvsugeren går i standbytilstand. Model DVC862L Tryk på afbryderknappen. (Model med tekstilfilter (til tørt og vådt støv)) Tryk på afbryderknappen igen for at få støvsugeren til at ► Fig.9: 1. Tankdæksel 2. Flyder 3. Flyderbur gå...
  • Pagina 66 All manuals and user guides at all-guides.com ► Fig.12: 1. Tankdæksel 2. Pulverfilter Montering af polyætylenpose 3. Dæmper 4. Forfilter 5. Tank 6. Monteringspositionsmærke Støvsugeren kan også bruges uden polyætylenpose. Men hvis der bruges en polyætylenpose, er det lettere BEMÆRKNING: Før brug af pulverfilteret skal du at tømme tanken uden at få...
  • Pagina 67 PÅLIDELIGHED må reparation, vedligeholdelse eller bruge en slange med en indvendig diameter på 38 justering kun udføres af et autoriseret Makita ser- mm (ekstraudstyr). Brug af slangen med indvendig vicecenter eller fabriksservicecenter med anvendelse af diameter på...
  • Pagina 68: Εγχειριδιο Οδηγιων

    να παίζουν με τη συσκευή. Οι εργασίες καθαρισμού και συντήρη- σης από το χρήστη δεν θα πρέπει να γίνονται από παιδιά χωρίς επιτήρηση. ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Μοντέλο: DVC862L DVC863L Τυπικός τύπος φίλτρου Υφασμάτινο φίλτρο (για ξηρή και υγρή Φίλτρο πούδρας (για ξηρή σκόνη) σκόνη)
  • Pagina 69: Δήλωση Συμμόρφωσης Εκ

    Το τυπικό Α επίπεδο καταμετρημένου θορύβου καθορί- ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ όλες τις προειδοποιήσεις για την ζεται σύμφωνα με το 60335-2-69: ασφάλεια και όλες τις οδηγίες ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ Μοντέλο DVC862L ΧΡΗΣΗ. Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και Στάθμη ηχητικής πίεσης (L ): 70 dB (A) ή λιγότερο...
  • Pagina 70 All manuals and user guides at all-guides.com 17. ΔΙΑΤΗΡΕΙΤΕ ΤΗ ΜΗΧΑΝΗ ΜΕ ΠΡΟΣΟΧΗ. Να Χρήση και φροντίδα μπαταριών διατηρείτε τη μηχανή καθαρή για την καλύτερη και Να επαναφορτίζετε τις μπαταρίες μόνο με το ασφαλέστερη απόδοση. Να ακολουθείτε τις οδη- φορτιστή που καθορίζεται από τον κατασκευα- γίες...
  • Pagina 71 στικό ήχο. Μετά, κλειδώστε το κάλυμμα μπαταριών. ► Εικ.2: 1. Κασέτα μπαταριών ΠΡΟΣΟΧΗ: Να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιες μπαταρίες της Makita. Η χρήση μη γνήσιων μπατα- Για να αφαιρέσετε την κασέτα μπαταριών, ολισθήστε ριών Makita, ή μπαταριών που έχουν τροποποιηθεί, την από το εργαλείο ενώ σύρετε το κουμπί στο μπρο- μπορεί...
  • Pagina 72 All manuals and user guides at all-guides.com Προστασία υπερφόρτωσης Ενδεικτικές λυχνίες Υπολειπόμενη χωρητικότητα Όταν το εργαλείο λειτουργεί με τρόπο ώστε να ανα- γκάζεται να καταναλώνει ασυνήθιστα υψηλό ρεύμα, Αναμμένες Σβηστές Αναβοσβήνουν το εργαλείο σταματάει αυτόματα χωρίς καμία ένδειξη. 75% έως Σε...
  • Pagina 73 All manuals and user guides at all-guides.com Αυτόματη διακοπή αναρρόφησης ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ κατά τη λειτουργία υγρής ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ αναρρόφησης Μοντέλο DVC862L Μόνο για το μοντέλο υφασμάτινου φίλτρου (Μοντέλο υφασμάτινου φίλτρου (για ξηρή και υγρή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μη χρησιμοποιείτε σκόνη)) για πολύ χρόνο ενώ ο πλωτήρας βρίσκεται σε...
  • Pagina 74 All manuals and user guides at all-guides.com Ευθυγραμμίστε το άνοιγμα του χάρτινου πακέτου Τοποθέτηση του φίλτρου νερού με το άνοιγμα της αναρρόφησης σκόνης της σκούπας. Εισαγάγετε το χαρτόνι του χάρτινου πακέτου στον Μόνο για το μοντέλο υφασμάτινου φίλτρου (προαι- υποδοχέα ώστε να τοποθετηθεί στο άκρο πέρα από την ρετικό...
  • Pagina 75 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ προϊόντος, οι επισκευές και οποιαδήποτε άλλη εργασία συντήρησης ή ρύθμισης πρέπει να εκτελούνται από εξουσιοδοτημένα ή εργοστασιακά κέντρα εξυπηρέτησης της Makita, χρησιμοποιώντας πάντοτε ανταλλακτικά της ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν την εκτέλεση εργασιών επιθε- Makita. ώρησης ή συντήρησης, πάντοτε να βεβαιώνεστε ότι η συσκευή απενεργοποιήθηκε και η κασέτα...
  • Pagina 76 ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΡΟΣΟΧΗ: Αυτά τα εξαρτήματα ή προσαρ- τήματα συνιστώνται για χρήση με το εργαλείο Makita που περιγράφτηκε στις οδηγίες αυτές. Η χρήση οποιωνδήποτε άλλων εξαρτημάτων ή προ- σαρτημάτων μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο τραυμα- τισμού σε άτομα. Να χρησιμοποιείτε τα εξαρτήματα ή...
  • Pagina 77 Çocuklar aletle oynamamalıdır. Temizlik ve kullanıcı bakımları gözetimsiz olarak çocuklar tarafından yapılmamalıdır. TEKNİK ÖZELLİKLER Model: DVC862L DVC863L Standart filtre türü Kumaş filtre (ıslak ve kuru tozlar için) Toz filtresi (kuru tozlar için) Hacim akışı (hava)
  • Pagina 78 Tipik A-ağırlıklı gürültü düzeyi (60335-2-69 standardına Yanıcı malzemeleri, havai fişekleri, yanan sigaraları, göre belirlenen): sıcak külleri, sıcak metal parçaları; jilet, iğne, kırık cam Model DVC862L vb. keskin malzemeleri süpürgeyle çekmeye çalışmayın. Ses basınç seviyesi (L ): 70 dB (A) veya daha az SÜPÜRGEYİ...
  • Pagina 79 Ürünü kullanırken (defalarca kulla- kişisel yaralanma ve hasara neden olabilir. Ayrıca nınca kazanılan) rahatlık ve tanıdıklık duygusu- Makita aleti ve şarj aletinin Makita tarafından sunulan nun ilgili ürünün güvenlik kurallarına sıkı sıkıya garantisi de geçersiz olur. bağlı kalmanın yerine geçmesine İZİN VERMEYİN.
  • Pagina 80 All manuals and user guides at all-guides.com İŞLEVSEL NİTELİKLER Gösterge lambaları Kalan kapasite DİKKAT: Yanıyor Kapalı Yanıp Alet üzerinde ayarlama veya işleyiş sönüyor kontrolü yapmadan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun ayrılmış olduğundan daima emin %75 ila %100 olun. %50 ila %75 Batarya kartuşunun takılması...
  • Pagina 81 PARÇALARIN TANIMI ► Şek.6: 1. Hazırda bekletme anahtarı 2. Açma kapama düğmesi 3. Emme gücü ayarlama düğmesi DVC862L Modeli Süpürgeyi başlatmak için: (Kumaş filtre içeren model (ıslak ve kuru tozlar için)) Hazırda bekletme anahtarını “I” konumuna ayarla- ► Şek.9: 1. Hazne kapağı 2. Şamandıra 3. Şamandıra yın.
  • Pagina 82 All manuals and user guides at all-guides.com Tamponu toz filtresine takın ve ardından bunları mon- Kauçuk tutucuyu çıkarın. taj konumu işaretleri ile hizalayarak ön filtreye yerleştirin. ► Şek.14: 1. Kauçuk tutucu Son olarak hazne kapağını takın ve kilitleyin. Kağıt torbayı açın. ►...
  • Pagina 83 çekerken 38 mm iç çaplı hor- lamalar daima Makita yedek parçaları kullanılarak tumu (isteğe bağlı aksesuar) kullanın. 28 mm iç çaplı Makita yetkili servis merkezleri veya Fabrikanın Servis hortumun (isteğe bağlı aksesuar) kullanılması hortumun Merkezleri tarafından yapılmalıdır. tıkanmasına ve zarar görmesine neden olabilir.
  • Pagina 84 All manuals and user guides at all-guides.com Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885556-999 EN, FR, DE, IT, NL, ES, PT, DA, EL, TR www.makita.com 20161122...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Dvc863l

Inhoudsopgave