Pagina 8
ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DVC261 Capacity Filter bag 2.0 L Dust bag 1.5 L Maximum air volume With hose ø28 mm 1.8 m /min With hose ø32 mm 2.2 m /min With hose ø38 mm 2.3 m /min Vacuum...
13. Clean and service the cleaner immediately WARNING: The vibration emission during actual after each use to keep it in tiptop operating use of the power tool can differ from the declared condition. emission value depending on the ways in which the 14.
Keep handles dry, clean and free from oil and also void the Makita warranty for the Makita tool and grease. charger. Important safety instructions for Tips for maintaining maximum...
Indicating the remaining battery FUNCTIONAL capacity DESCRIPTION Only for battery cartridges with the indicator ► Fig.2: 1. Indicator lamps 2. Check button CAUTION: Always be sure that the tool is Press the check button on the battery cartridge to indi- switched off and the battery cartridge is removed cate the remaining battery capacity.
Switch action Assembling hose You can change the suction power in three steps: nor- Insert the hose cuff into the vacuum cleaner body and mal (1), high (2), and max (3). turn it clockwise. ► Fig.13: 1. Hose cuff 2. Vacuum cleaner body To start vacuuming, press button once.
When using ø38 mm hose with front cuff 38 Connecting the tool Twist and insert the joint or the front cuff to the NOTE: If the bent pipe assembly is attached to the inlet part on the hose, depending on the tool that you hose, remove it beforehand. are going to connect. Connect the front cuff to the tool's extraction outlet.
If you can see the be performed by Makita Authorized or Factory Service red indicator on the upper side of the button, it is not locked completely. Insert it fully until the red indicator Centers, always using Makita replacement parts.
► Fig.37: 1. Hose 2. Bent pipe assembly 3. Sleeve OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.
NEDERLANDS (Originele instructies) TECHNISCHE GEGEVENS Model: DVC261 Inhoud Filterzak 2,0 L Stofzak 1,5 L Maximaal luchtvolume Met slang ø28 mm 1,8 m /min Met slang ø32 mm 2,2 m /min Met slang ø38 mm 2,3 m /min Vacuüm 110 hPa...
Pagina 17
Zorg altijd voor een stevige stand en goede WAARSCHUWING: De trillingsemissie tijdens lichaamsbalans. het gebruik van het elektrisch gereedschap in de 10. U mag de slang niet knikken, eraan trekken of praktijk kan verschillen van de opgegeven trilling- erop gaan staat. semissiewaarde afhankelijk van de manier waarop Schakel de stofzuiger onmiddellijk uit als het gereedschap wordt gebruikt.
12. Gebruik de accu’s uitsluitend met de gereedschap- Verkeerd opladen of bij een temperatuur buiten pen die door Makita zijn aanbevolen. Als de accu’s het opgegeven bereik kan de accu beschadigen worden aangebracht in niet-compatibele gereedschap- en de kans op brand vergroten.
Tips voor een maximale levens- Gereedschap-/accubeveiligingssysteem duur van de accu Het gereedschap is uitgerust met een gereedschap-/ Laad de accu op voordat hij volledig ontladen accubeveiligingssysteem. Dit systeem kan automatisch is. Stop het gebruik van het gereedschap en de stroomtoevoer naar de motor afsluiten om de levens- laad de accu op telkens wanneer u vaststelt duur van het gereedschap en de accu te verlengen.
Plaats van het bedieningskastje OPMERKING: De LED-lamp wordt automatisch uit- geschakeld wanneer de stofzuiger gedurende langer dan 10 minuten niet wordt bediend. Het bedieningskastje kan aan beide zijden van de onderste riem worden opgehangen. Geleid het snoer OPMERKING: De stofzuiger wordt automatisch uitge- zodanig dat het bedieningskastje aan de gewenste schakeld en de LED-lamp knippert wanneer de stof- zijkant uitkomt. Om te voorkomen dat het snoer bescha- zuiger oververhit is als gevolg van een verminderde digd raakt, geleidt u het snoer door de haak, zoals...
Volg de onderstaande procedure, afhankelijk van Het gereedschap aansluiten het type telescoopbuis: OPMERKING: De telescoopbuis met knop en de tele- OPMERKING: Als de bochtbuis is bevestigd aan scoopbuis met ring zijn niet compatibel met elkaar. de slang, verwijdert u deze van tevoren. Als u de telescoopbuis met knop wilt vervangen door Om een gereedschap aan te sluiten op de stofzuiger, de telescoopbuis met ring, of vice versa, moet u zijn een speciale slang en/of extra onderdelen nood- tevens de bochtbuis vervangen.
Bij gebruik van een stofafzuigslang KENNISGEVING: Als de filterzak vol is, vervangt u van ø28 mm deze door een nieuwe. Als de stofzak vol is, maakt u deze leeg. Als u het apparaat met een volle filterzak/ Bevestig het voorste aansluitstuk op de slang om stofzak blijft gebruiken, zal de zuigkracht afnemen. stof af te zuigen. Ontgrendel de vergrendeling door de onderrand Zorg ervoor dat bij het aanbrengen van het voorste aansluitstuk dit stevig op de slang wordt gedraaid.
Om te verwijderen, trekt u aan de bochtbuis terwijl u onderhoud of afstellingen te worden uitgevoerd bij een beide lippen op het slanguiteinde indrukt. erkend Makita-servicecentrum of de Makita-fabriek, en Om te bevestigen, steekt u het slanguiteinde in de altijd met gebruik van Makita-vervangingsonderdelen. bochtbuis. Verzeker u ervan dat de lippen op het slan- Het HEPA-filter schoonmaken guiteinde in de uitsparingen in de bochtbuis vallen.
OPTIONELE ACCESSOIRES LET OP: Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing is beschreven. Bij gebruik van andere accessoires of hulpstukken bestaat het gevaar van persoonlijke let- sel. Gebruik de accessoires of hulpstukken uitsluitend voor hun bestemde doel. Wenst u meer bijzonderheden over deze acces- soires, neem dan contact op met het plaatselijke Makita-servicecentrum. • Slang (voor stofzuiger-type) •...
Pagina 25
Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885661-992 EN, FR, DE, IT, NL, ES, PT, DA, EL, TR www.makita.com 20180525...