Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Westinghouse 73038 Handleiding pagina 67

Inhoudsopgave

Advertenties

I
Ripristinare l'alimentazione elettrica della scatola di distribuzione accendendo l'elettricità dal quadro elettrico principale. Per rendere operativo
il ventilatore, aprire lo sportello della batteria premendolo e facendolo scorrere in giù. Installare due batterie AAA da 1,5 V (non in dotazione)
nel trasmettitore a distanza palmare (se il trasmettitore non è usato per molto tempo, togliere le batterie per evitare il danneggiamento).
1. Il telecomando utilizza la tecnica di emissione digitale senza fili RF a controllo biunivoco.
2. Il trasmettitore e il ricevitore sono accoppiati in fabbrica. Seguire i passi successivi in caso di mancato accoppiamento.
3. Spegnere l'alimentazione del ventilatore e ripristinarla; premere e tenere premuto il pulsante "stop ventilatore" per 5 secondi; entro 60
secondi dopo il ripristino dell'alimentazione, il ventilatore si accenderà automaticamente a bassa velocità e poi si spegnerà con 3 lampeggi
della luce.
(NOTA: il processo di accoppiamento non sarà accettato se si ripristina l'alimentazione elettrica dopo 60 secondi)
4. Tenere presente che il trasmettitore può accoppiarsi con più ricevitori. Se il trasmettitore non controlla il ricevitore, controllare se nelle
vicinanze è in funzione un telecomando simile, disconnetterlo e procedere quindi nuovamente con il processo di accoppiamento.
5. Conservare il trasmettitore remoto lontano dal calore eccessivo o dall'umidità.
6. Le batterie con bassa potenza o rimaste inutilizzate per lungo tempo devono essere sostituite.
NL
Zet de stroom naar het stopcontact weer aan door de stroom aan te zetten bij de hoofdzekeringkast. Om de ventilator operationeel te maken,
open het batterijklep door op de batterijklep te drukken en naar beneden te schuiven. Installeer twee AAA 1,5V batterijen (niet bijgesloten) in
de handheld afstandsbediening-zender (indien deze lange tijd niet wordt gebruikt, verwijder dan de batterijen om schade aan de zender te
voorkomen).
1. De afstandsbediening gebruikt RF draadloze teken uitzendtechniek, bi-uniek gestuurd.
2. De zender en ontvanger zijn in de fabriek gekoppeld. Gelieve de volgende stap uit te voeren wanneer het koppelproces is mislukt.
3. Schakel de ventilator uit door de stroomtoevoer te onderbreken en weer te herstellen, druk en houdt ingedrukt de "fan stop" knop
gedurende 5 seconden. Binnen 60 seconden nadat u de stroomtoevoer heeft hersteld, zal de ventilator automatisch op lage snelheid
inschakelen en weer uitschakelen, terwijl de lamp 3 maal knippert.
(NB: Het koppelproces wordt niet geaccepteerd na 60 seconden wanneer u de stroomtoevoer herstelt)
4. Let op: de zender kan met meerdere ontvangers zijn gekoppeld (gepaired). Als de zender niet de ontvanger bestuurt, gelieve te controleren
of andere vergelijkbare afstandsbedieningen in de buurt werken, koppel deze dan los en start dan nogmaals met het koppelproces.
5. Plaats de afstandsbediening-zender uit de buurt van overtollige warmte of vochtigheid.
6. Lege batterij of bij langere tijd niet-gebruikt, zou moeten worden vervangen.
E
Restablezca el suministro eléctrico a la caja de salida activando la corriente en la caja de fusibles principal. Para poner el ventilador en funcio-
namiento, abra la tapa del compartimento de pilas presionándola y deslizándola hacia abajo. Instale dos pilas AAA de 1,5 V (no incluido) en el
mando a distancia (si no se va a usar durante un periodo prolongado, retire las pilas para evitar daños en el mando a distancia).
1. El mando a distancia utiliza la técnica de emisión de dígitos inalámbrica por radiofrecuencia, biunívoca controlada.
2. El mando a distancia y el receptor han sido emparejados en la fábrica. Si el emparejamiento falla, proceda al siguiente paso para repararlo.
3. Apague el ventilador y restablézcalo. Mantenga pulsado el botón de parada del ventilador durante 5 segundos, antes de que transcurran
60 segundos después de restablecer el suministro eléctrico. El ventilador se encenderá automáticamente a baja velocidad y luego se
apagará, a la vez que la luz parpadea 3 veces.
(NOTA: El proceso de emparejamiento no se acepta pasados 60 segundos tras restablecer el suministro eléctrico.)
4. Tenga en cuenta que el mando a distancia puede emparejarse con varios receptores. Si el mando a distancia no controla correctamente el
receptor, compruebe si hay algún mando a distancia similar en funcionamiento cerca, desconéctelo y repita el proceso de emparejamiento.
5. Guarde el mando a distancia en un lugar sin calor o humedad excesivos.
6. Deberá reemplazar las pilas si están casi descargadas o si no se han utilizado durante un periodo prolongado.
P
Restabeleça a energia elétrica na caixa de tomada ligando a eletricidade na caixa de fusíveis principal. Para tornar a ventoinha operacional,
abra a porta das pilhas, pressionando e deslizando a porta das pilhas. Instale duas pilhas AAA de 1,5V (não incluído) no transmissor remoto
portátil (se não forem utilizadas durante longos períodos de tempo, remova as pilhas para evitar danos no transmissor).
1. O controlo remoto adota uma técnica de emissão de dígitos sem fios RF, controlado biunívoco.
2. O transmissor e o recetor são combinados na fábrica. Siga o próximo passo para reparar quando o emparelhamento falhar.
3. Desligue a ventoinha e depois restabeleça-a, pressione e mantenha pressionado o botão "fan stop" durante 5 segundos, dentro de 60
segundos após restabelecer a energia, a ventoinha liga-se automaticamente a baixa velocidade e depois desliga-se, com a luz intermitente 3
vezes.
(NOTA: O processo de emparelhamento não é aceite após 60 segundos quando restabelecer a alimentação de energia)
4. Tenha em atenção que o transmissor pode emparelhar com múltiplos recetores. Se o transmissor não controlar o recetor, verifique se algum
controlo remoto semelhante está a funcionar nas proximidades, desligá-lo e depois prosseguir novamente com o processo de emparelhamento.
5. Guarde o transmissor remoto distante de calor ou humidade excessivos.
6. Uma pilha de baixa potência ou não utilizada por muito tempo deve ser substituída.
N
Slå på sikringen i sikringsskapet for å gi strøm til koblingsboksen. For å få viften til å fungere, åpner du batteridekselet ved å trykke ned og
skyve det ned. Sett inn to AAA 1,5V batterier (ikke inkludert) i den håndholdte fjernkontrollen (hvis du ikke skal bruke den på en stund, må du
ta ut batteriene for å forhindre skade på senderen).
1. Fjernkontrollen anvender RF trådløs sifferavgivningsteknikk, bi-unikt kontrollert.
2. Senderen og mottakeren er sammenkoblet på fabrikken. Følg neste trinn for å reparere hvis sammenkobling mislyktes.
3. Slå av viften og deretter på igjen, hold inne "viftestopp"-knappen i 5 sekunder, innen 60 sekunder etter at du har gjenopprettet strømmen,
vil viften automatisk slå seg på ved lav hastighet og deretter slås av, med lyset blinkende 3 ganger.
(MERK: Sammenkobling kan ikke gjøres etter 60 sekunder når du slår på strømmen)
4. Vær oppmerksom på at senderen kan sammenkobles med flere mottakere. Når senderen ikke kontrollerer mottakeren, må du sjekke om
lignende fjernkontroller brukes i nærheten, koble dem fra og deretter fortsette med sammenkoblingen.
5. Oppbevar fjernkontrollen borte fra overdreven varme eller fuktighet.
6. Batterier med lavt batterinivå eller batterier som ikke har blitt brukt på lenge, bør byttes.
GS-26-Tristan-WH20
67

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

73039

Inhoudsopgave