scorretto o non conforme alla destinazione d'uso. Tenere
Juzo Easy Fit fuori dalla portata di bambini. Utilizzare
Juzo Easy Fit solo con telaio ed elemento di tenuta in
perfette condizioni.
Pulizia
Ripulire con un panno umido e un comune detergente per
uso domestico.
Materiale e dati tecnici
Dati tecnici
Codice: 1890
Misure (vedere immagine A):
a) 32,0 cm
b) 52,0 cm
c) 28,5 cm
d) 18,0 cm
Materiale del telaio: metallo, rivestito
Materiale dell'elemento di tenuta: PVC
Indicazioni per la conservazione
Conservare in luogo asciutto e proteggere dalla luce solare.
Indicazioni
Paralisi, Riduzioni della forza legate all'età, Artrosi / reumati-
smi, Adiposità per magna, Ampi irrigidimenti della colonna
vertebrale, dell'anca, del ginocchio, Patologie degenerative
delle mani / nell'area delle mani, Conseguenze da infortuni /
amputazioni
Controindicazioni
Immobilità assoluta
In caso di inosservanza delle controindicazioni, il gruppo
aziendale Julius Zorn GmbH non si assume alcuna respon-
sabilità.
Effetti collaterali
In caso di utilizzo corretto non sono noti effetti collaterali.
Qualora durante l'utilizzo prescritto dovessero insorgere
alterazioni negative, rivolgersi immediatamente al proprio
medico o negozio specializzato in prodotti medicali. In caso
di reclami riferiti al prodotto si prega di contattare il proprio
rivenditore specializzato in prodotti medicali. È opportuno
segnalare al produttore e all'autorità competente dello Stato
membro solo situazioni ed eventi particolarmente gravi,
in grado di provocare un notevole peggioramento delle
condizioni di salute o il decesso. Gli avvenimenti gravi sono
definiti ai sensi dell'articolo 2 n. 65 del Regolamento (UE)
2017 / 745 (MDR).
Smaltimento
Di norma il prodotto, al termine dell'uso, deve essere smal-
tito secondo le comuni modalità. Si prega a tal proposito di
osservare le norme in vigore nella relativa regione / paese.
PT
Objetivo
Juzo Easy Fit é uma ajuda para calçar e descalçar meias de
compressão medicinal. Os acessórios de ajuda para calçar
e descalçar são especialmente adequados quando a sua
mobilidade é limitada. Não só facilitam a tarefa de calçar e
descalçar as suas meias de compressão medicinais, como
também lhe proporcionam uma segurança adicional: Evitam
assim uma flexão extenuante e reduzem o risco de quedas.
Ao mesmo tempo, o acessório de ajuda protege a sua pele e a
malha da sua meia de compressão. Esticando a meia antes de
a calçar, será mais fácil enfiá-la no pé e ajustá-la. O elemento
de suporte da meia facilita a tarefa de descalçar a meia.
Conselhos de utilização
O auxiliar para calçar e descalçar a ortótese Juzo Easy Fit
é particularmente adequada para meias de compressão
flebológicas das classes de compressão 1 e 2. O seu reven-
dedor terá o maior gosto em lhe mostrar a aplicação correta
destes produtos. Vista sempre a roupa de compressão
de manhã na respetiva perna, logo depois de se levantar.
Importante: Use luvas especiais Juzo para proteger a
malha fina de danos causados pelas unhas, por anéis, etc.
As unhas e as calosidades dos pés também podem causar
danos, tal como qualquer defeito no forro de um sapato.
Como calçar Juzo Easy Fit
1. Dobre o elemento de retenção para trás e para baixo.
2. Puxe a meia a direito. Mantenha a ponta do seu pé
apontada para baixo (não vire para a esquerda).
3. Segure a parte superior da meia com ambas as mãos e
ajuste o rebordo da meia sobre o eixo. O bico da meia
deve apontar para o lado de fora do acessório de ajuda.
4. Agora empurre a meia sobre o eixo de entrada até que a
costura do calcanhar seja visível no rebordo do eixo.
5. Sente-se e segure o acessório ligeiramente inclinado,
agarrando-o pelas pegas. Certifique-se de que o seu pé
está seco. Enfie a parte da frente do pé no pé da meia,
até o calcanhar deixar de ser visível.