5)
Reinigung und Pflege
Maintenance
Nettoyage et entretien
Pulizia e manutenzione:
Reiniging en onderhoud
Čištění a ošetřování
Čistenie a ošetrovanie
-Verwenden Sie einen leicht feuchten Lappen.
-Use a lightly damp cloth.
-Utilisez un chiffon légèrement humide.
-Utilizzare un panno leggermente umido.
-Gebruik een ietwat vochtige doek.
-Používejte mírně vlhkou utěrku.
-Používajte mierne vlhkú utierku.
-Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmittel.
-Don´t use aggressive cleaning fluids
-N'utilisez aucun détergent agressif.
-Non utilizzare detergenti aggressivi.
-Gebruik geen bijtende reinigingsmiddelen.
-Nepoužívejte ostré čistící prostředky.
-Nepoužívajte žiadne ostré čistiace prostriedky.
-Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit ins Innere der Leuchte gelangt.
-Make sure, that liquids will not ingress the luminaire at any time.
-Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de la lampe.
-Verificare che all'interno della lampada non penetrino liquidi.
-Zorg ervoor dat er geen vloeistof vanbinnen in de lamp belandt.
-Dbejte, aby se do lampy nedostala žádná kapalina.
-Dbajte, aby sa do lampy nedostala žiadna kvapalina.
5.1
Kontrollen
Inspection
Contrôles
Controlli
Controles
Kontrola
Kontrola
-Falls Sie eine Beschädigung feststellen, nehmen Sie die Leuchte umgehend außer Betrieb.
-If any damages are detected, put the luminaire out of operation immediately.
-Si vous constatiez un dommage, veuillez mettre immédiatement la lampe hors service.
-Se si individuano danni, mettere fuori servizio la lampada immediatamente.
-Als u schade vaststelt, dient u de lamp direct uit te schakelen.
-Objevíte-li poškození, ihned lampu vypněte.
-Ak by ste zistili poškodenie, ihneď vyraďte lampu z prevádzky.
9