CARRY-BIKE
alphanumeric code
Raadpleeg uw lokale dealer in geval van problemen onder vermelding van de gegevens
NL
op het typeplaatje. Raadpleeg de website voor de detailtekening met onderdelen.
Vid problem, kontakta en lokal återförsäljare och uppge uppgifterna som står på
SV
typskylten. Gå till webbplatsen för en sprängskiss över reservdelar.
Kontakt din lokale forhandler i tilfælde af problemer, og angiv oplysningerne på skiltet.
DA
Rådfør med webstedet for listen over reservedele.
Ved problemer ta kontakt med den lokale forhandleren, og oppgi informasjonen på
NO
merkeplaten. Se nettsidene for detaljert tegning av reservedelene.
Mikäli ilmenee ongelmia, ota yhteys alueen jälleenmyyjään ja ilmoita kilvessä olevat
FI
tiedot. Varaosien irto-osakuvat löytyvät nettisivuilta.
Em caso de problemas contactar o revendedor de zona, comunicando os dados
PT
gravados na chapa. Consultar o sítio web para a vista explosiva das peças sobresselentes.
Let op: bewaar de volgende labels en plak
NL
ze op de goten van de Carry-Bike.
CARRY-BIKE
Observera: Behåll följande etiketter och
SV
applicera dem på skenorna på Carry-Bike.
PRODUCT NAME
FRAME DUCATO E-BIKE
Forsigtig: Opbevar følgende mærkater, og
DA
sæt dem på cykelholderens kabelkanaler.
CARRY-BIKE
FRAME DUCATO E-BIKE
PRODUCT NAME
18
CARRY-BIKE
®
Alphanumeric
Code
Made in Italy
Forsiktig: Ta vare på følgende etiketter og
NO
fest dem til kanalene på sykkelstativet.
®
Varoitus: säilytä seuraavat etiketit ja kiinnitä
FI
ne Carry-Biken kanaviin.
MAX.
kg
LOAD
Atenção: conservar as etiquetas que
PT
se seguem e aplicá-las nas calhas do
Carry-Bike.
FAHRRÄDER IMMER FESTBINDEN
DE
ALWAYS SECURE THE BIKES
EN
FR
ATTACHEZ TOUJOURS LES VELOS
ES
FIJAR SIEMPRE LAS BICICLETAS
FISSARE SEMPRE LE BICICLETTE
IT
®
MAX.
MAX
kg
LOAD
BIKES
MAX
BIKES