Name: Simon Del-Nevo Address: First Floor, 3a Groveley Road, Christchurch, Dorset, BH23 3HB, UK Here with we declare that the product Category: Electric String Trimmer Model: G40LT33 (STF314) Serial number: See product rating label Year of Construction: See product rating label •...
English Description......4 Change to the edging mode... 5 Operation tips........6 Purpose...........4 4.10 Cutting tips........6 Overview......... 4 Maintenance......6 General power tool General information......6 safety warnings......4 Clean the machine......6 Installation......4 Replace the spool......6 Unpack the machine....... 4 Replace the cutting line....
English DESCRIPTION The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery- PURPOSE operated (cordless) power tool. This machine is used to cut grass, light weeds, and INSTALLATION other similar vegetation at or around ground level. The cutting plane must be approximately parallel to the UNPACK THE MACHINE ground surface.
English ATTACH THE AUXILIARY HANDLE NOTE Figure 6 - 7. The machine has an auto-feed head. If the cutting Remove the knob from the handle. line does not automatically advance, it can be Attach the auxiliary handle on the shaft. tangled or empty.
English NOTE IMPORTANT You can change the machine to a well groomed Make sure that all nuts, bolts and screws are tight. edger for edging patios, driveways and walkways or Check regularly that the handles are firmly mounted. other areas. IMPORTANT Stop the machine.
English TROUBLESHOOTING Push the spool cover until it clicks into position. REPLACE THE CUTTING LINE Problem Possible Solution Figure 19 - 21. Cause The ma- No electrical 1. Remove battery NOTE chine contact be- pack. does not tween the ma- Remove the remaining cutting line on the spool.
English Problem Possible Solution Problem Possible Solution Cause Cause The ma- The guard is Remove the battery The line Lines are wel- Lubricate with silicone chine not attached to pack and attach the does not ded to them- spray. stops the machine.
55014-1; EN 55014-2; EN ISO 3744; ISO 11094; www.greenworkstools.eu) IEC 62321-7-2; IEC 62321-4; IEC 62321-5; IEC 62321-6; IEC 62321-7-1; IEC 62321-8; IEC The Greenworks warranty is 3 years on the product, 62321-3-1 and 2 years on batteries (consumer/private usage) from the date of purchase. This warranty covers Conformity assessment method to Annex VI / Directive manufacturing faults.
Pagina 13
Deutsch Beschreibung....... 11 Anpassen der Schaftlänge....13 In den Verwendungszweck...... 11 Kantenschneidermodus Übersicht........11 wechseln........13 Allgemeine Tipps zur Bedienung..... 13 Sicherheitshinweise für 4.10 Schneidetipps....... 13 Elektrowerkzeuge....11 Wartung und Montage........ 11 Instandhaltung..... 13 Maschine auspacken....11 Allgemeine Informationen..... 13 Schutzabdeckung befestigen..11 Maschine reinigen......14 Das Rad befestigen......
Deutsch BESCHREIBUNG Der Begriff "Elektrowerkzeug" in den Sicherheitshinweisen bezieht sich auf Ihr VERWENDUNGSZWECK netzbetriebenes (kabelgebundenes) Elektrowerkzeug Diese Maschine wird zum Mähen von Gras, oder akkubetriebenes (kabelloses) Elektrowerkzeug. leichtem Unkraut und anderer ähnlicher Vegetation MONTAGE in Bodennähe eingesetzt. Die Schneidebene muss etwa parallel zum Boden liegen.
Deutsch DAS RAD BEFESTIGEN Nehmen Sie den Akkupack aus der Maschine. Abbildung 4 - 5. MASCHINE STARTEN Entfernen Sie die Schraube vom Rad mit Abbildung 9. einem Kreuzschlitzschraubendreher (nicht im Drücken Sie die Sperrtaste und betätigen Sie den Lieferumfang enthalten). Auslöser.
Deutsch ist dabei lang genug, um angemessen vorwärts zu • Entfernen Sie zuerst den Akkupack. kommen. • Entfernen Sie dann das Gras. ANPASSEN DER SCHAFTLÄNGE 4.10 SCHNEIDETIPPS Abbildung 10. Abbildung 15. • Neigen Sie die Maschine in Richtung des zu HINWEIS schneidenden Bereichs.
Deutsch MASCHINE REINIGEN Legen Sie den Faden in das Befestigungsloch der Spule. • Reinigen Sie die Maschine nach jedem Gebrauch Wickeln Sie den Schneidfaden fest in der mit einem feuchten Tuch, das mit neutralem angegebenen Richtung um die Spule. Reinigungsmittel befeuchtet ist. •...
Deutsch FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Urs- Lösung ache Problem Mögliche Urs- Lösung ache Die Ma- Die Schutzab- Entfernen Sie den schine deckung ist Akkupack und befesti- Die Ma- Kein elektrisch- 1. Entfernen Sie den stoppt, nicht an der Ma- gen Sie die Schutzab- schine er Kontakt zwi- Akkupack.
Gras auf hohes Gras von oben GARANTIE sich um Bodenhöhe. nach unten. (Die vollständigen Garantiebedingungen finden Sie auf der Website von Greenworks https:// 2. Entfernen Sie nicht Schneid- www.greenworkstools.eu) kopf und mehr als 20 cm bei das Mo- jedem Durchgang, um Die Greenworks-Garantie beträgt 3 Jahre auf...
Pagina 20
Micael Johansson Adresse: Riggaregatan 53 211 13 Malmö, Swe- Hiermit erklären wir, dass das Produkt Kategorie: Faden-Rasentrimmer Modell: G40LT33 ( STF314 ) Seriennummer: Siehe Produktetikett Baujahr: Siehe Produktetikett • den einschlägigen Bestimmungen der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG entspricht. • den Bestimmungen der folgenden anderen EG- Richtlinien entspricht: •...
Pagina 21
Español Descripción......19 Ajuste de la longitud del eje..20 Cambio al modo de bordeado..21 Finalidad........19 Consejos de funcionamiento..21 Perspectiva general...... 19 4.10 Consejos de corte......21 Advertencias generales Mantenimiento......21 de seguridad para Información general...... 21 herramientas eléctricas..19 Limpieza de la máquina....
Español DESCRIPCIÓN El término "herramienta eléctrica" empleado en las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica FINALIDAD con funcionamiento de red (con cable) o herramienta Esta máquina se utiliza para cortar hierba, maleza eléctrica con funcionamiento a batería (inalámbrica). ligera y otra vegetación similar a nivel del suelo. El INSTALACIÓN plano de corte debe estar aproximadamente paralelo a la superficie del suelo.
Español Alinee el orificio de tornillo de la rueda con el AJUSTE DE LA LONGITUD DEL HILO DE orificio de tornillo del cabezal de corte. CORTE Apriete el tornillo. Figura FIJACIÓN DEL ASA AUXILIAR NOTA Figura 6 - 7. La máquina tiene un cabezal con autoalimentación. Retire el mando del asa.
Español MANTENIMIENTO CAMBIO AL MODO DE BORDEADO Figura 11 - 13. IMPORTANTE Debe leer y entender los reglamentos de seguridad NOTA y las instrucciones de mantenimiento antes de Puede cambiar la máquina a una bordeadora de limpiar, reparar o realizar tareas de mantenimiento cuidado aspecto para cortar los bordes de patios, en la máquina.
Español Retire el carrete. • Retirar la batería y cargarla. Sustituya por un carrete nuevo. • Montar la protección de la cuchilla. ALMACENAMIENTO DE LA MÁQUINA NOTA • Retire la batería de la máquina. Asegúrese de que el hilo de corte esté en la ranura •...
Español Prob- Posible causa Solución Prob- Posible causa Solución lema lema La máqui- La protección Retire la batería y fije El hilo no Los hilos se Lubrique con espray na se de- no está fijada a la protección a la má- avanza.
• EN 60335-1; EN 50636-2-91; EN 62233; EN www.greenworkstools.eu) 55014-1; EN 55014-2; EN ISO 3744; ISO 11094; La garantía de Greenworks es de 3 años para el IEC 62321-7-2; IEC 62321-4; IEC 62321-5; producto y 2 años para las baterías (uso privado / IEC 62321-6;...
Pagina 28
Italiano Descrizione......26 Regolazione della lunghezza dell'asta.........27 Destinazione d'uso......26 Modalità bordatore......28 Panoramica........26 Suggerimenti per l'uso....28 Avvertenze di sicurezza 4.10 Suggerimenti per il taglio....28 comuni a tutti gli Manutenzione....... 28 utensili elettrici.....26 Informazioni generali....28 Installazione......26 Pulizia dell'apparecchio....28 Disimballaggio dell'attrezzo..
Italiano DESCRIZIONE Il termine "utensile elettrico" utilizzato nelle avvertenze indica un utensile elettrico alimentato tramite rete DESTINAZIONE D'USO elettrica (con cavo) o batterie (senza cavo). Questo apparecchio è progettato per tagliare erba, INSTALLAZIONE erbacce sottili e altri tipi di vegetazione similare, a livello del terreno o in sua prossimità.
Italiano Allineare il foro della vite sulla rotella con il foro ARRESTO DELL'APPARECCHIO della vite sulla testa di taglio. Figura 9. Serrare la vite. Rilasciare l'interruttore a leva per arrestare INSTALLAZIONE DELL'IMPUGNATURA l'apparecchio. AUSILIARIA REGOLAZIONE DELLA LUNGHEZZA DEL Figura 6 - 7. FILO DI TAGLIO Rimuovere la manopola dall'impugnatura.
Italiano Arrestare l'apparecchio. • Reti in ferro e staccionate possono causare l'usura e la rottura del filo di taglio. Muri in pietra e mattoni, Sbloccare la leva della camma e spostare l’albero marciapiedi e legno possono causare la rapida inferiore nella posizione desiderata . usura del filo di taglio.
Italiano Premere simultaneamente le linguette ai lati della • rimuovere il gruppo batteria e ricaricarlo; testa di taglio. • installare la protezione della lama. Tirare e rimuovere la copertura della bobina. CONSERVAZIONE DELL'APPARECCHIO Rimuovere la bobina. • Rimuovere il gruppo batteria dall'apparecchio. Sostituirla con una bobina nuova.
Italiano Prob- Possibile cau- Soluzione Prob- Possibile cau- Soluzione lema lema L'appar- La cuffia di pro- Rimuovere il gruppo Il filo di Il filo di taglio è Lubrificarlo con del ecchio si tezione non è batteria e installare la taglio non incollato.
IEC 62321-7-2; IEC 62321-4; IEC 62321-5; IEC 62321-6; IEC 62321-7-1; IEC 62321-8; IEC Greenworks offre una garanzia di 3 anni per il prodotto 62321-3-1 e di 2 anni per le batterie (uso domestico/privato) dalla data di acquisto. La garanzia copre i difetti di Metodo di valutazione della conformità...
Pagina 35
Français Description......33 Ajustement de longueur d'arbre..34 Passage au mode bordure... 35 Objet..........33 Conseils d'utilisation..... 35 Aperçu...........33 4.10 Conseils de coupe......35 Avertissements de Maintenance......35 sécurité pour outils Informations générales....35 électriques généraux... 33 Nettoyez la machine..... 35 Installation......
Français DESCRIPTION L'expression "outil électrique" dans les avertissements désigne votre outil électrique sur secteur (cordon) ou OBJET sur batterie (sans fil). Cette machine sert à couper l'herbe, les petites INSTALLATION broussailles et autres végétations similaires à proximité du niveau du sol. Le plan de coupe doit être DÉBALLAGE DE LA MACHINE approximativement parallèle à...
Français Alignez l'orifice de vis sur la roue avec celui sur la Relâchez la gâchette pour arrêter la machine. tête de coupe-bordure. AJUSTEMENT DE LONGUEUR DE LIGNE Serrez la vis. DE COUPE FIXATION DE POIGNÉE AUXILIAIRE Figure Figure 6 - 7. REMARQUE Retirez la molette de la poignée.
Français Verrouillez le levier de came. • Fils métalliques et piquets de clôture sont une source d'usure et de casse de la ligne de coupe. PASSAGE AU MODE BORDURE Les murs en pierre et en briques, les trottoirs et le Figure 11 - 13.
Français Appuyez simultanément sur les languettes DÉPLACEMENT DE LA MACHINE latérales de la tête de taille-haie. Points impératifs pour déplacer la machine : Tirez et retirez le cache de bobine. • Portez des gants. Retirez la bobine. • Arrêtez la machine. Remplacez par une nouvelle bobine.
Français Prob- Cause possi- Solution Prob- Cause possi- Solution lème lème La ma- La protection Retirez le pack-batter- La ligne Les lignes sont Lubrifiez avec une chine n'est pas fixée ie et fixez à nouveau n'avance soudées en- pulvérisation silicone. s'arrête sur la machine.
été appliquées : www.greenworkstools.eu) • EN 60335-1; EN 50636-2-91; EN 62233; EN La garantie Greenworks est de 3 ans sur le produit et 55014-1; EN 55014-2; EN ISO 3744; ISO 11094; de 2 ans sur les batteries (usage de consommateur / IEC 62321-7-2;...
Pagina 42
Português Descrição......40 Alterar o modo de corte de margens........42 Intuito..........40 Dicas de funcionamento....42 Vista pormenorizada..... 40 4.10 Dicas de corte....... 42 Avisos de segurança Manutenção......42 gerais da ferramenta Informação geral......42 elétrica........40 Limpar a máquina......42 Instalação......
Português DESCRIÇÃO O termo "ferramenta elétrica" nos avisos refere-se às suas ferramentas elétricas ligadas à corrente elétrica INTUITO (com fios) ou ferramentas elétricas que funcionam Esta máquina é usada para cortar relva, ervas com bateria (sem fios). pequenas e outra vegetação semelhante numa INSTALAÇÃO superfície nivelada.
Português Aperte o parafuso. AJUSTAR O COMPRIMENTO DO FIO DE CORTE FIXAR A PEGA AUXILIAR Imagem Imagem 6 - 7. Retire o manípulo da pega. NOTA Fixe a pega auxiliar no eixo. A máquina tem uma cabeça com alimentação Coloque a pega auxiliar numa posição automática.
Português MANUTENÇÃO Bloqueie a alavanca do excêntrico. ALTERAR O MODO DE CORTE DE IMPORTANTE MARGENS Leia e compreenda as normas de segurança e as Imagem 11 - 13. instruções de manutenção antes de limpar, reparar ou efetuar trabalhos de manutenção na máquina. NOTA Pode alterar a máquina para cortar margens de IMPORTANTE...
Português Substitua por uma nova bobina. GUARDAR A MÁQUINA • Retire a bateria da máquina. NOTA • Certifique-se de que as crianças não conseguem Certifique-se de que o fio de corte se encontra na aceder à máquina. ranhura na nova bobina e que está esticado cerca •...
Português Prob- Causa prová- Solução Prob- Causa prová- Solução lema lema A máqui- A proteção não Retire a bateria e fixe O fio não Os fios estão Lubrifique com spray na pára foi colocada na a proteção na máqui- avança. soldados um ao de silicone.
• EN 60335-1; EN 50636-2-91; EN 62233; EN www.greenworkstools.eu) 55014-1; EN 55014-2; EN ISO 3744; ISO 11094; A Greenworks garantia é de 3 anos sobre o produto, IEC 62321-7-2; IEC 62321-4; IEC 62321-5; e 2 anos sobre as baterias (consumidor/uso privado) IEC 62321-6;...
Pagina 49
Nederlands Beschrijving......47 Draad afsnijd-mes......48 De lengte van de buis Beoogd gebruik......47 aanpassen........49 Overzicht........47 Op randafwerking instellen... 49 Algemene Gebruikstips........49 veiligheidswaarschuwin 4.10 Snijtips.......... 49 gen voor Onderhoud......49 handgereedschap....47 Algemene informatie..... 49 Installatie......47 Reinig het gereedschap....49 Uitpakken........
Nederlands BESCHRIJVING Bewaar alle waarschuwingen en instructies voor latere raadpleging. BEOOGD GEBRUIK De term "elektrisch gereedschap” in de Dit gereedschap wordt gebruikt voor het maaien van waarschuwingen verwijst naar uw op het voedingsnet gras, licht onkruid en andere soortgelijke vegetatie aangedreven (met snoer) handgereedschap of ACCU op of net boven het maaivlak.
Nederlands BEVESTIG HET WIEL START HET GEREEDSCHAP Afbeelding 4 - 5. Afbeelding 9. Verwijder de schroef van het wiel met behulp van Druk op de vergrendelingsknop en druk op de een kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen). schakelaar. Plaats het wiel op de trimmerkop. STOP HET GEREEDSCHAP Lijn het schroefgat op het wiel uit met het Afbeelding 9.
Nederlands DE LENGTE VAN DE BUIS AANPASSEN 4.10 SNIJTIPS Afbeelding 10. Afbeelding 15. • Kantel het gereedschap in de richting van het OPMERKING te snijden bereik. Gebruik het uiteinde van de snijdraad om gras te maaien. U kunt de lengte van de buis aanpassen voor een •...
Nederlands • Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen of Stop de snijdraad in het draadslot. oplosmiddelen om de kunststof onderdelen of Wikkel de snijdraad niet verder op dan de rand handgrepen te reinigen. van de spoel. • Houd de trimmerkop vrij van gras, bladeren of VERVOER EN OPSLAG overtollig vet.
Nederlands Pro- Mogelijke oor- Oplossing Pro- Mogelijke oor- Oplossing bleem zaak bleem zaak Het ger- De bescherm- Verwijder het accu- De draad Draden zijn aan Smeer met siliconen- eedschap ing is niet bev- pack en monteer de beweegt zichzelf gelast. spray.
(De volledige garantievoorwaarden zijn terug • EN 60335-1; EN 50636-2-91; EN 62233; EN te vinden op de Greenworks website https:// 55014-1; EN 55014-2; EN ISO 3744; ISO 11094; www.greenworkstools.eu) IEC 62321-7-2; IEC 62321-4; IEC 62321-5;...
Pagina 56
Suomi Kuvaus........54 Reunaleikkaustilaan siirtyminen... 55 Käyttövinkkejä.......56 Käyttötarkoitus......54 4.10 Leikkuuvinkkejä......56 Yleiskatsaus........54 Kunnossapito....... 56 Sähkötyökalujen yleiset Yleisiä tietoja.........56 turvallisuusvaroitukset..54 Koneen puhdistaminen....56 Asennus........54 Kelan vaihtaminen......56 Pura kone pakkauksesta....54 Leikkuusiiman vaihtaminen...57 Suojuksen kiinnittäminen....54 Kuljettaminen ja säilytys..57 Kiinnitä...
Suomi KUVAUS Varoituksissa käytetty termi ”sähkötyökalu” tarkoittaa joko verkkovirtakäyttöistä (johdollista) sähkötyökalua KÄYTTÖTARKOITUS tai akkukäyttöistä (johdotonta) sähkötyökalua. Tätä konetta käytetään ruohon, rikkaruohojen ja ASENNUS vastaavan kasvillisuuden leikkaamiseen maanpinnan tasolta. Leikkuutason on oltava suunnilleen PURA KONE PAKKAUKSESTA maanpinnan suuntaisesti. Sitä voidaan myös käyttää ajoteiden, jalkakäytävien ja muiden vastaavien VAROITUS reunojen siistimiseen ja leikkaamiseen.
Suomi APUKAHVAN KIINNITTÄMINEN HUOMAA Kuva 6 - 7. Koneessa on automaattisesti syöttävä pää. Jos Irrota nuppi kahvasta. leikkuusiima ei siirry automaattisesti eteenpäin, se Kiinnitä apukahva varteen. voi olla sotkeutunut tai siima on loppunut. Säädä apukahva mukavaan asentoon. Kiristä apukahva nupilla. Käynnistä...
Suomi HUOMAA TÄRKEÄÄ Voit vaihtaa koneen reunaleikkuriksi, jolla voit Varmista, että kaikki mutterit, pultit ja ruuvit ovat leikata patioiden, ajoteiden, kävelyteiden ja muiden kireällä. Tarkasta säännöllisesti, että asennat kahvat alueiden reunoja. kireällä. Pysäytä kone. TÄRKEÄÄ Paina reunapainiketta ja käännä trimmerin päätä, kunnes suojus ja varsi ovat yhdensuuntaiset.
Suomi VIANMÄÄRITYS Pidennä leikkuusiima, jotta vapautat sen kelan ohjaimen kolosta. Ongelma Mahdollinen Ratkaisu Paina ulokkeita ja asenna kelan kansi kelan koteloon. Paina kelan kantta, kunnes se napsahtaa Kone ei Koneen ja akun 1. Irrota akku. paikoilleen. käynnisty, välillä ei ole 2.
Suomi Ongelma Mahdollinen Ratkaisu Ongelma Mahdollinen Ratkaisu Kone Suojusta ei ole Poista akku ja kiinnitä Siima ei Siimat ovat hit- Voitele silikonisuih- sammuu liitetty ko- suojus koneeseen. liiku sautuneet yh- keella. leik- neeseen. eteen- teen. kaamisen päin. Leikkuusiima on Käytä vain nailonsii- Kelassa ei ole Asenna lisää...
IEC 62321-6; IEC 62321-7-1; IEC 62321-8; IEC (Täydelliset takuuehdot löytyvät Greenworks 62321-3-1 verkkosivustolta https://www.greenworkstools.eu) Vaatimustenmukaisuuden arviointi on tehty direktiivin . Greenworks Takuu tuotteelle on 3 vuotta ja akuille 2000/14/EY liitteen VI mukaisesti. 2 vuotta (kuluttaja-/yksityiskäytössä) ostopäivästä alkaen. Takuu kattaa valmistusvirheet. Takuun Siimaleikkuri aikana viallinen tuote voidaan joko korjata tai vaihtaa.
Pagina 63
Svenska Beskrivning......61 Justera kantkopplingens längd..62 Växla till kantläge......62 Syfte..........61 Tips vid användning...... 63 Översikt.........61 4.10 Trimningstips.........63 Allmänna Underhåll......63 säkerhetsvarningar för Allmänna upplysningar....63 elverktyg....... 61 Rengöra maskinen......63 Installation......61 Byta ut spolen....... 63 Packa upp maskinen....61 Byta trimtråd........64 Fäst skyddet........61 Transport och förvaring..
Svenska BESKRIVNING Ordet ”elverktyg” i varningarna syftar på ditt eldrivna (sladdförsedda) elverktyg eller batteridrivna (sladdlösa) SYFTE elverktyg. Maskinen används för att trimma gräs, mindre ogräs INSTALLATION och annan liknande vegetation på och över marknivå. Trimplanet måste vara ungefär parallellt med marken. PACKA UPP MASKINEN Den kan också...
Svenska FÄST HJÄLPHANDTAGET NOTERA Figur 6 - 7. Maskinen har ett huvud med automatisk matning. Ta bort ratten från handtaget. Om trimtråden inte matas ut automatiskt kan den ha Fäst hjälphandtaget på skaftet. fastnat eller vara slut. Ställ in handtaget i ett bekvämt läge. Dra åt hjälphandtaget med ratten.
Svenska NOTERA VIKTIGT Du kan ändra maskinen till en vältrimmad Se till att alla muttrar, bultar och skruvar är åtdragna. kantklippare för kantklippning av uteplatser, Kontrollera regelbundet att handtagen sitter fast uppfarter och gångar eller andra områden. ordentligt. Stäng av maskinen. VIKTIGT Tryck på...
Svenska FELSÖKNING Dra ut trimtråden för att frigöra den från guideslitsen i spolen. Problem Möjlig orsak Lösning Tryck på flikarna och montera spolkåpan på spolhöljet. Maskinen Ingen elektrisk 1. Ta ut batteripaketet. Tryck på spolkåpan tills den klickar på plats. startar kontakt mellan 2.
Svenska Problem Möjlig orsak Lösning Problem Möjlig orsak Lösning Maskinen Skyddet sitter Ta ut batteripaketet Tråden Trådarna har Smörj med silikon- stoppar inte på maski- ur maskinen och fäst matas smält ihop. sprej. när du nen. skyddet på maskinen. inte fram. För lite tråd på...
(Fullständiga garantivillkor återfinns på webbplats IEC 62321-7-2; IEC 62321-4; IEC 62321-5; Greenworks https://www.greenworkstools.eu) IEC 62321-6; IEC 62321-7-1; IEC 62321-8; IEC Greenworks garanti gäller i 3 år för produkten och 2 62321-3-1 år för batterierna (konsument-/privat bruk) räknat från Metod för överensstämmelsebedömning till Bilaga VI/ inköpsdatum.
Pagina 70
Norsk Beskrivelse......68 Kutteblad for tråden...... 69 Juster lengden til skaftet....69 Hensikt.......... 68 Bytt til kantmodus......69 Oversikt.........68 Tips for bruk........70 Generelle 4.10 Tips for klipping......70 sikkerhetsadvarsler for Vedlikehold......70 elektroverktøy...... 68 Generell informasjon.....70 Installasjon......68 Rengjøre maskinen.......70 Pakke ut maskinen....... 68 Bytte spole........
Norsk BESKRIVELSE Betegnelsen "elektroverktøy" i advarslene refererer til hovednettdrevne (med ledning) elektroverktøy eller HENSIKT BATTERI-drevne (trådløs) elektroverktøy. Denne maskinen er beregnet på å klippe gress, INSTALLASJON mindre ugress samt liknende vegetasjon på eller rundt bakkenivå. Knivbladet skal være omtrent parallelt med PAKKE UT MASKINEN bakken.
Norsk SETTE PÅ HJELPEHÅNDTAKET MERK Figur 6 - 7. Maskinen har et hode med automatisk mating. Hvis Fjern knotten fra håndtaket. skjæretråden ikke automatisk går fremover, kan den Fest hjelpehåndtaket til skaftet. være viklet eller tom. Sett hjelphåndtaket i en stilling som kjennes behagelig.
Norsk VEDLIKEHOLD MERK VIKTIG Du kan endre maskinen til en god kantklipper for kanter rundt plattinger, innkjørsler og gangveier eller Før du rengjør, reparerer eller gjør andre områder. vedlikeholdsarbeid på maskinen, er det viktig å lese og forstå sikkerhetsregler og instruksjoner for bruk. Stopp maskinen.
Norsk • Pass på at barn ikke kommer i nærheten av MERK maskinen. • Hold maskinen på avstand fra etsende midler, for Pass på at skjæretråden er i trådslissen på den nye eksempel hagekjemikalier og avisingssalter. spolen, og at ca. 13 cm er dratt ut før du installerer den.
Norsk Problem Mulig årsak Løsning Problem Mulig årsak Løsning Maskinen Bladvernet er Ta batteripakken ut av Skjære- Skjæretrådene Smør med silikon- stopper ikke påmontert maskinen og monter tråden har koblet seg spray. under maskinen. bladvernet. trekkes sammen. klipping. ikke frem. Kraftig skjære- Må...
-betingelser på Greenworks nettsiden https:// IEC 62321-6; IEC 62321-7-1; IEC 62321-8; IEC www.greenworkstools.eu) 62321-3-1 Garantien Greenworks er 3 år for produktet, og Metode for samsvarsvurdering for Annex VI / direktiv 2 år for batterier (forbruker / privat bruk) fra 2000/14/EC.
Pagina 77
Dansk Beskrivelse......75 Skift til kantklipning....... 76 Tips til brug........77 Formål...........75 4.10 Tips til klipning......77 Oversigt.........75 Vedligeholdelse....77 Generelle Generelle oplysninger....77 sikkerhedsadvarsler Rengør maskinen......77 vedrørende elværktøjer..75 Udskift spolen....... 77 Installation......75 Udskift klippesnoren..... 78 Pak maskinen ud......75 Transport og opbevaring..78 Fastgør skærmen......75 Flytning af maskinen.....
Dansk BESKRIVELSE Udtrykket "elværktøj" i advarslerne henviser til dit strømforsynet (ledningsforbundet) elværktøj eller FORMÅL batteridrevet (ledningsfri) elværktøj. Denne maskine bruges til at klippe græs, let ukrudt og INSTALLATION anden lignende plantevækst på eller omkring jorden. Områder, der skal klippes, skal være nogenlunde PAK MASKINEN UD parallelt med jordoverfladen.
Dansk FASTGØR HJÆLPEHÅNDTAGET BEMÆRK Figur 6 - 7. Maskinen har et hoved med aut. fremføring. Hvis Tag knoppen af håndtaget. trimmersnoren ikke fremføres automatisk, kan den Montér hjælpehåndtaget på skaftet. være filtret, eller spolen kan være tom. Sæt hjælpehåndtaget i en behagelig stilling. Stram hjælpehåndtaget med knoppen.
Dansk BEMÆRK VIGTIGT Du kan ændre maskinen til en fin kantklipper til Sørg for, at alle møtrikker, bolte og skruer er klipning af kanter i gårdhaver, indkørsler og stier strammet. Kontroller regelmæssigt håndtagene, og eller andre områder. sørg for, at de er skruet ordenligt på. Stop maskinen.
Dansk FEJLFINDING Træk klippesnoren ud, så den frigøres fra rillen på spolen. Problem Mulig årsag Løsning Tryk på tappene, og sæt spoledækslet på spolekabinettet. Maskinen Ingen elektrisk 1. Fjern batteripakk- Tryk på spoledækslet, indtil det klikker på plads. starter kontakt mellem ikke, når maskinen og UDSKIFT KLIPPESNOREN...
Dansk Problem Mulig årsag Løsning Problem Mulig årsag Løsning Maskinen Skærmen er Tag batteriet ud, og Snoren Snorene er Smør med silikone- stopper, ikke ordentligt sæt skærmen på går ikke smeltet sam- spray. når du fastgjort på maskinen. men. klipper. maskinen.
Greenworks hjemmesiden https:// IEC 62321-6; IEC 62321-7-1; IEC 62321-8; IEC www.greenworkstools.eu) 62321-3-1 Garantien Greenworks gælder i 3 år for produktet og 2 Overensstemmelsesvurderingsmetode til bilag VI år for batterier (forbruger/privat brug) fra købsdatoen. direktiv 2000/14/EF. Denne garanti dækker produktionsfejl. Et defekt...
Pagina 84
Polski Opis........82 Rady dotyczące działania..... 84 4.10 Wskazówki dotyczące cięcia..84 Cel..........82 Konserwacja......84 Informacje ogólne......82 Ogólne ostrzeżenia Ogólne informacje......84 Wyczyść urządzenie..... 84 dotyczące elektronarzędzi.. 82 Wymień szpulę......84 Instalowanie......82 Wymiana żyłki tnącej....85 Rozpakuj urządzenie....82 Transport i Zamocuj osłonę......82 przechowywanie....
Polski OPIS Termin „elektronarzędzie” w ostrzeżeniach odnosi się do zasilanego siecią (przewodowo) lub BATERIĄ (bezprzewodowo) elektronarzędzia. Urządzenie to jest przeznaczone do cięcia trawy, INSTALOWANIE małych chwastów i innych podobnych roślin na poziomie ziemi. Płaszczyzna cięcia musi być ROZPAKUJ URZĄDZENIE ustawiona w przybliżeniu równolegle do powierzchni ziemi.
Polski ZAMOCUJ UCHWYT POMOCNICZY. UWAGA Rysunek 6 - 7. Urządzenie jest wyposażone w głowicę Wyjmij pokrętło z uchwytu. automatycznego wysuwania. Jeśli żyłka tnąca nie Przymocuj dodatkowy uchwyt na wale. wysuwa się automatycznie, być może jest zaplątana Ustaw pomocniczy uchwyt w wygodnej pozycji.. lub pusta.
Polski KONSERWACJA UWAGA WAŻNE Możesz zmienić urządzenie na krawędziarkę do przycinania krawędzi tarasów, podjazdów i Przeczytaj ze zrozumieniem rozporządzenia chodników lub innych miejsc. dotyczące bezpieczeństwa i instrukcje konserwacji przed przystąpieniem do czyszczenia, naprawy lub Wyłącz urządzenie. czynności konserwacyjnych na urządzeniu. Wciśnij przycisk krawędziowy i obróć...
Polski Wymień na nową szpulę. • Upewnij się, że dzieci nie mają dostępu do urządzenia. UWAGA • Przechowuj urządzenie z dala od czynników korozyjnych takich jak chemiczne substancje Upewnij się, że żyłka tnąca znajduje się w szczelinie ogrodnicze lub sole odladzające. na nowej szpuli i że jest rozciągnięta na około 13 cm •...
Polski Problem Możliwa przyc- Rozwiązanie Problem Możliwa przyc- Rozwiązanie zyna zyna Urządze- Osłona nie jest Wyjmij akumulator i Żyłka nie Żyłki są zespa- Nasmaruj sprejem sili- nie zatr- zamocowana w zamocuj osłonę na ur- rozwija wane razem. konowym. zymuje urządzeniu. ządzeniu.
Greenworks internetowej https:// Ponadto oświadczamy, że użyto następujących www.greenworkstools.eu) (elementów/klauzul) zharmonizowanych norm: Produkt Greenworks objęty jest trzyletnią gwarancją • EN 60335-1; EN 50636-2-91; EN 62233; EN a baterie - dwuletnią (klient/prywatne użytkowanie) 55014-1; EN 55014-2; EN ISO 3744; ISO 11094;...
Pagina 91
Česky Popis........89 Strunová řezací čepel....90 Nastavení délky hřídele....90 Účel..........89 Změna na ořezávací režim... 90 Popis..........89 Provozní tipy......... 91 Obecná bezpečnostní 4.10 Návrhy týkající se ořezávání..91 varování pro práci s Údržba........91 elektrickým nářadím.... 89 Obecné informace......91 Instalace........89 Čistění...
Česky POPIS Termín „elektrické nářadí“ ve varováních odkazuje na vaše elektrické (s kabelem) nebo akumulátorové (bez ÚČEL kabelu) elektrické nářadí. Tento stroj slouží k sečení trávy, lehkého plevelu a INSTALACE další podobné vegetace na úrovni terénu. Rovina řezu musí být přibližně rovnoběžná s povrchem země. Lze ROZBALENÍ...
Česky PŘIPOJENÍ POMOCNÉ RUKOJETI POZNÁMKA Obrázek 6 - 7. Stroj má automatickou podávací hlavu. Pokud Vyjměte knoflík z rukojeti. se žací struna automaticky neposune, může být Namontujte pomocnou rukojeť na hřídel. zamotaná nebo prázdná. Nastavte pomocnou rukojeť do pohodlné polohy. Zajistěte pomocnou rukojeť...
Česky POZNÁMKA DŮLEŽITÉ Stroj můžete změnit na ořezávač pro vzorně Ujistěte se, že všechny matice, šrouby a vruty jsou upravené okraje teras, příjezdových cest a chodníků utažené. Pravidelně kontrolujte, zda jsou rukojeti nebo jiných oblastí. pevně namontovány. Zastavte stroj. DŮLEŽITÉ Stiskněte tlačítko ořezávání...
Česky ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Zatlačte jazýčky a nainstalujte kryt cívky na těleso cívky. Problém Možná příčina Řešení Zatlačte kryt cívky na místo, dokud nezacvakne. VÝMĚNA ŘEZACÍ STRUNY Stroj se Žádný elektrický 1. Vyjměte akumulá- po stis- kontakt mezi tor. Obrázek 19 - 21. knutí...
Česky Problém Možná příčina Řešení Problém Možná příčina Řešení Při řezání Chránič není Vyjměte akumulátor a Struna se Struny jsou k Promažte silikonovým se stroj připojen k stroji. připevněte chránič k neuvol- sobě spečené. sprejem. zastaví. stroji. ňuje. Na cívce není Nainstalujte více stru- Je použita těž- Používejte pouze s...
IEC 62321-6; IEC 62321-7-1; IEC 62321-8; IEC 62321-3-1 Záruka Greenworks je 3 roky na výrobek a 2 roky na akumulátor (spotřební / soukromé použití) od data Metoda posouzení shody s přílohou VI / směrnice zakoupení. Tato záruka se vztahuje na výrobní závady.
Pagina 98
Slovenčina Popis........96 Zarovnajte rezaciu čepeľ....97 Nastavenie dĺžky hriadeľa.....97 Účel..........96 Zmena na orezávací režim... 97 Prehľad......... 96 Prevádzkové tipy......98 Všeobecné 4.10 Tipy na kosenie......98 bezpečnostné pokyny Údržba........98 pre elektrické náradie..96 Všeobecné informácie....98 Inštalácia.......96 Čistenie stroja....... 98 Rozbalenie stroja......
Slovenčina POPIS Výraz „elektrické náradie“ vo všetkých varovaniach odkazuje na náradie napájané zo siete (káblom) alebo ÚČEL náradie napájané z akumulátora (bez kábla). Tento stroj slúži na kosenie trávy, ľahkej buriny a inej INŠTALÁCIA podobnej vegetácie na úrovni terénu. Rezacia čepeľ musí...
Slovenčina PRIPOJENIE POMOCNEJ RUKOVÄTE POZNÁMKA Obrázok 6 - 7. Stroj má automatickú podávaciu hlavu. Ak sa žacia Odmontujte gombík z rukoväte. struna automaticky nevysunie, môže byť zamotaná Pripevnite pomocnú rukoväť na tyč. alebo spotrebovaná. Nastavte pomocnú rukoväť do pohodlnej polohy. Upevnite pomocnú...
Slovenčina ÚDRŽBA POZNÁMKA DÔLEŽITÉ Stroj môžete zmeniť na orezávač pre vzorne upravené okraje terás, príjazdových ciest a Pred čistením, opravou alebo údržbou stroja si chodníkov alebo iných oblastí. prečítajte bezpečnostné predpisy a pokyny pre údržbu a pochopte ich. Stroj zastavte. Stlačte tlačidlo na okraji a otáčajte strunovou DÔLEŽITÉ...
Slovenčina • Počas prepravy zaistite stroj, aby nedošlo k jeho POZNÁMKA poškodeniu alebo zraneniu. Vyčistite a skontrolujte stroj, či nedošlo k jeho poškodeniu. Uistite sa, že žacia struna je vo vodiacej drážke na novej cievke a pred inštaláciou novej cievky je RIEŠENIE PROBLÉMOV predĺžená...
Slovenčina Problém Možná príčina Riešenie Problém Možná príčina Riešenie Stroj sa Chránič nie je Vyberte akumulátor a Struna sa Struny sú k Premažte silikónovým pri kosení pripojený na pripevnite chránič na neposúva sebe navzájom sprejom. zastaví. stroj. stroj. dopredu. privarené. Je použitá...
Greenworks https:// 55014-1; EN 55014-2; EN ISO 3744; ISO 11094; www.greenworkstools.eu) IEC 62321-7-2; IEC 62321-4; IEC 62321-5; Záruka Greenworks 3 roky na výrobok a 2 roky IEC 62321-6; IEC 62321-7-1; IEC 62321-8; IEC na akumulátor (spotrebné / súkromné používanie) 62321-3-1 od dátumu zakúpenia.
Pagina 105
Slovenščina Opis........103 Nastavite dolžino gredi....104 Spreminjanje robnega načina..104 Namen........103 Nasveti za upravljanje....105 Pregled........103 4.10 Nasveti za košnjo......105 Splošna opozorila v Vzdrževanje......105 zvezi z električnimi orodji..103 Splošne informacije....105 Namestitev......103 Očistite napravo......105 Razpakiranje naprave....103 Menjava navitka......
Slovenščina OPIS in se napajajo iz električnega omrežja, ali na AKUMULATORSKA (brezžična) orodja. NAMEN NAMESTITEV Ta naprava se uporablja za košnjo trave, manjšega plevela in druge podobne vegetacije na ali okoli tal. RAZPAKIRANJE NAPRAVE Površina za rezanje mora biti približno vzporedna s tlemi.
Slovenščina PRITRDITE POMOŽNI ROČAJ. OPOMBA Slika 6 - 7. Naprava ima vgrajeno glavo za samodejno Z ročaja odstranite gumb. podajanje. Če se nitka za košnjo ne pomika Pomožni ročaj pritrdite na gred. samodejno, je morda zapletena ali jo je zmanjkalo. Pomožni ročaj nastavite v udoben položaj.
Slovenščina OPOMBA POMEMBNO Napravo lahko preklopite v način za obrezovanje Prepričajte se, da so vse matice in vijaki čvrsto robov travnikov, dovozov in poti ter drugih območij. priviti. Redno preverjajte, ali sta ročaja pravilno nameščena. Zaustavite napravo. Pritisnite gumb za robove in glavo kosilnice POMEMBNO zavrtite, dokler ščitnik in gred nista poravnana.
Slovenščina ODPRAVLJANJE NAPAK Pritisnite zavihka in pokrov navitka namestite na ohišje navitka. Težava Možen vzrok Rešitev Pokrov navitka potisnite, da se zaskoči na mesto. ZAMENJAVA NITKE ZA KOŠNJO Naprava Med napravo in 1. Odstranite baterij- se ne za- baterijskim sklo- ski sklop.
Slovenščina Težava Možen vzrok Rešitev Težava Možen vzrok Rešitev Naprava Ščit ni pritrjen Odstranite baterijski Nitka se Nitki sta zvarje- Namažite ju s silikon- se med na napravo. sklop in ščit namestite ne pre- ni skupaj. skim pršilom. košnjo na napravo. makne.
55014-1; EN 55014-2; EN ISO 3744; ISO 11094; GARANCIJA IEC 62321-7-2; IEC 62321-4; IEC 62321-5; IEC 62321-6; IEC 62321-7-1; IEC 62321-8; IEC (Pogoji za polno garancijo so navedeni na Greenworks 62321-3-1 spletni strani https://www.greenworkstools.eu) Metoda ocene skladnosti za prilogo VI / Direktiva Garancija Greenworks je za izdelke triletna, za 2000/14/EC.
Pagina 112
Hrvatski Opis........110 Podešavanje duljine drške..111 Prebacivanje u način rada Namjena........110 obrade rubova......111 Pregled........110 Savjeti za rad......112 Opća upozorenja o 4.10 Savjeti za rezanje......112 sigurnosti električnog Održavanje......112 alata........110 Opći podaci......... 112 Ugradnja......110 Očistite stroj ....... 112 Uklanjanje stroja iz ambalaže..
Hrvatski OPIS Pojam "električni alat" u upozorenjima odnosi se na vaš električni alat na strujni pogon (s kabelom) ili NAMJENA električni alat na BATERIJSKI pogon (bez kabela). Ovaj uređaj služi za rezanje trave, mekšeg korova i UGRADNJA druge slične vegetacije na ili u blizini razine tla. Rezna ravnina mora biti približno paralelna s površinom tla.
Hrvatski POSTAVLJANJE POMOĆNE RUČKE NAPOMENA Slika 6 - 7. Stroj ima glavu s automatskim izvlačenjem rezne Uklonite gumb iz drške. niti. Ako se rezna nit ne izvlači automatski, možda Pomoćni rukohvat montirajte na vratilo. je zapetljana ili potrošena. Postavite pomoćnu ručku u udoban položaj. Stegnite pomoćnu ručku gumbom.
Hrvatski NAPOMENA VAŽNO Stroj možete pretvoriti u dobro održavan rezač Uvjerite se da su sve matice, vijci i svornjaci rubova za obradu rubova terasa, prilaza za vozila pritegnuti. Redovito provjeravajte jeste li čvrsto i staza ili drugih područja. postavili ručke. Zaustavite stroj.
Hrvatski OTKLANJANJE PROBLEMA Izvucite reznu nit kako biste je oslobodili iz vodećeg utora u kolutu. Problem Mogući uzrok Rješenje Gurnite jezičke i montirajte poklopac koluta na kućište koluta. Uređaj se Nema električ- 1. Uklonite baterijski Gurajte poklopac koluta dok ne škljocne u mjestu. ne pok- nog kontakta modul.
Hrvatski Problem Mogući uzrok Rješenje Problem Mogući uzrok Rješenje Uređaj se Na uređaj nije Uklonite baterijski Nit ne Nit je slijepljena. Podmažite silikonom zaustavlja postavljen štit- modul i postavite štit- izlazi. u spreju. dok re- nik. nik na uređaj. Nema dovoljni Postavite još...
• EN 60335-1; EN 50636-2-91; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN ISO 3744; ISO 11094; Greenworks Jamstvo koje vrijedi 3 godine za proizvod IEC 62321-7-2; IEC 62321-4; IEC 62321-5; i 2 godine za baterije (potrošačka/osobna upotreba) od IEC 62321-6; IEC 62321-7-1; IEC 62321-8; IEC datuma kupnje.
Pagina 119
Magyar Leírás........117 Vágópenge........118 A tengely hosszúságának Cél..........117 beállítása........118 Áttekintés........117 Átkapcsolás szegélynyíró Az elektromos üzemmódra......... 119 szerszámokra Tippek a működtetéshez..... 119 vonatkozó általános 4.10 Vágóhegyek........ 119 biztonsági Karbantartás....... 119 figyelmeztetések....117 Általános információk....119 Telepítés......117 A gép tisztítása......119 A gép kicsomagolása....117 Az orsó...
Magyar LEÍRÁS Az „elektromos kéziszerszám” megnevezés a figyelmeztetésekben egyaránt vonatkozik a hálózati CÉL feszültségről meghajtott elektromos kéziszerszámokra A gép fű, gyengébb dudvák és más hasonló (hálózati vezetékkel rendelkező elektromos növények talajszinthez közel való nyírására készült. kéziszerszámok), valamint az AKKUMULÁTORRÓL Az osztósíknak körülbelül párhuzamosnak kell lennie a működtetett elektromos kéziszerszámokra (hálózati talaj felületével.
Magyar Távolítsa el a csavart a kerékből egy csillagfejű Nyomja meg a zár kioldó gombot, és húzza meg csavarhúzóval (nincs mellékelve). a triggert. Tegye fel a kereket a fűkasza fejre. A GÉP LEÁLLÍTÁSA Illessze a keréken lévő csavarnyílást a fűkasza Ábra 9.
Magyar • Döntse meg a gépet a nyírandó terület felé. MEGJEGYZÉS Használja a vágószál végét a fű nyírásához. • Mozgassa a gépet jobbról balra, nehogy Beállíthatja a tengely hosszúságát, hogy könnyen szennyeződések repüljenek a kezelő felé. tudja működtetni a gépet. •...
Magyar SZÁLLÍTÁS ÉS TÁROLÁS • A túlmelegedés és és a motor károsodásának megelőzése érdekében tartsa tisztán és szennyeződésektől mentesen a szellőzőnyílásokat. FIGYELMEZTETÉS • Ne permetezzen vizet a motorra és az elektromos Szállítás és tárolás előtt vegye ki az alkatrészekre. akkumulátoregységet a gépből. AZ ORSÓ...
Magyar Prob- Lehetséges ok Megoldás Prob- Lehetséges ok Megoldás léma léma A gép A védőburkolat Vegye ki az akku- A vágós- A vágószálak Kenje be szilikon leáll nyí- nincs csatlakoz- mulátoregységet, és zál nem összetapadtak. spray-vel. rás köz- tatva a géphez. csatlakoztassa a vé- jön ki.
55014-1; EN 55014-2; EN ISO 3744; ISO 11094; weboldalon https://www.greenworkstools.eu) IEC 62321-7-2; IEC 62321-4; IEC 62321-5; IEC 62321-6; IEC 62321-7-1; IEC 62321-8; IEC A Greenworks Jótállás a termékre 3 év, míg az 62321-3-1 akkumulátorokra 2 év (fogyasztói/otthoni használat) a vásárlás időpontjától számítva. Ez a jótállás kiterjed Megfelelőségértékelési módszer a 2000/14/EK...
Pagina 126
Română Descriere......124 Reglarea lungimii tijei ....125 Comutarea pe modul de Scopul......... 124 profilare........126 Prezentare generală....124 Recomandări privind Avertizări generale de funcționarea........ 126 siguranță pentru scule 4.10 Recomandări de tăiere....126 electrice......124 Întreținere......126 Instalare......124 Informații generale...... 126 Dezambalarea mașinii....
Română DESCRIERE Termenul „sculă electrică” din avertizări se referă la scula dumneavoastră electrică (cu fir) sau alimentată SCOPUL de la ACUMULATOR (fără fir). Această mașină se utilizează pentru a tăia iarbă, INSTALARE buruieni subțiri și altă vegetație similară de la nivelul solului.
Română FIXAREA MÂNERULUI AUXILIAR REGLAREA LUNGIMII FIRULUI DE TĂIERE Figura 6 - 7. Figura Scoateți butonul din mâner. NOTĂ Fixați mânerului auxiliar de tijă. Reglați mânerul auxiliar în poziția confortabilă. Mașina este echipată cu un cap cu auto alimentare. Dacă firul de tăiere nu este desfășurat automat, este Strângeți mânerul auxiliar cu butonul.
Română ÎNTREȚINERE COMUTAREA PE MODUL DE PROFILARE Figura 11 - 13. IMPORTANT Citiți și înțelegeți instrucțiunile de siguranță și NOTĂ instrucțiunile de întreținere înainte de curățarea, Puteți transforma mașina într-o sculă de profilat repararea sau efectuarea lucrărilor de întreținere a peluze pentru demarcarea marginilor teraselor, mașinii.
Română Înlocuiţi cu una nouă. DEPOZITAREA MAȘINII • Scoateţi setul de acumulatori din mașină. NOTĂ • Asigurați-vă că mașina este inaccesibilă copiilor. Asigurați-vă că firul de tăiere se află în fanta • Ţineţi mașina la distanţă de agenţi corozivi, precum de ghidare de pe noua bobină...
Română Prob- Cauză posibilă Soluție Prob- Cauză posibilă Soluție lemă lemă Mașina Apărătoarea nu Scoateți setul de acu- Firul nu Firele sunt lipite Lubrifiaţi cu spray cu este atașată la mulatori și atașați înaintea- unele de altele. silicon. oprește mașină. apărătoarea la ză.
55014-1; EN 55014-2; EN ISO 3744; ISO 11094; www.greenworkstools.eu) IEC 62321-7-2; IEC 62321-4; IEC 62321-5; Garanția Greenworks este de 3 ani pentru produs și de IEC 62321-6; IEC 62321-7-1; IEC 62321-8; IEC 2 ani pentru baterii (consumat/uz personal) începând 62321-3-1 de la data cumpărării.
Pagina 133
български Описание......131 Нож за отрязване на кордата... 132 Настройка на дължината на Предназначение......131 вала..........133 Преглед........131 Превключване към режим Общи предупреждения на оформяне на ъгли....133 за безопасност за Съвети за работа...... 133 електрически 4.10 Съвети за рязане...... 133 инструменти......
български ОПИСАНИЕ Терминът "електрически инструмент" в предупрежденията се отнася до захранвани от ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ мрежата (кабелни) електрически инструменти Тази машина се използва за рязане на трева, или захранвани чрез БАТЕРИЯ (безкабелни) малки плевели и друга подобна растителност при електрически инструменти. или около земното ниво. Режещата равнина трябва МОНТАЖ...
български Поставете колелото върху главата на тримера. Снемете акумулаторната батерия от машината. Подравнете отвора за винта на колелото с отвора на главата на тримера. СТАРТИРАНЕ НА МАШИНАТА Затегнете винта. Фигура 9. ЗАКРЕПВАНЕ НА СПОМАГАТЕЛНАТА Натиснете бутона за заключване и дръпнете РЪКОХВАТКА...
български НАСТРОЙКА НА ДЪЛЖИНАТА НА ВАЛА 4.10 СЪВЕТИ ЗА РЯЗАНЕ. Фигура 10. Фигура 15. • Наклонете машината към зоната, която ще се БЕЛЕЖКА реже. Използвайте върха на кордата за рязане, за да режете трева. Можете да настроите дължината на вала, за да •...
български • Не използвайте агресивни почистващи ВАЖНО препарати или разтворители, като такива за почистване на стъкло, за почистване на Неправилното навиване на кордата в указаната пластмасовите части или ръкохватките. посока ще причини неправилна работа на • Поддържайте главата на тримера чиста от трева, главата...
български ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Проблем Възможна Решение причина Проблем Възможна Решение причина Машинат Тревата се 1. Спрете машината. а спира, навива около Машинат Няма 1. Премахнете 2. Премахнете когато вала на мотора а не електрически акумулаторната режете. или главата на акумулаторната...
2. Премахвайте не главата https://www.greenworkstools.eu) повече от 8 инча на на единично рязане, тримера Гаранцията Greenworks е 3 години за продукта за да предотвратите и корпуса и 2 години за батериите (потребителска/частна на увиване. употреба) от датата на закупуване. Гаранцията...
Pagina 140
Адрес: Riggaregatan 53 211 13 Malmö, Швеция С настоящото декларираме, че продуктът Категория: Тример за трева Модел: G40LT33 ( STF314 ) Сериен номер: Виж етикета с номинални стойности на продукта Година на Виж етикета с номинални конструиране: стойности на продукта...
Pagina 141
Ελληνικά Περιγραφή......139 Λεπίδα κοπής νήματος....140 Ρύθμιση του μήκους του άξονα...141 Σκοπός........139 Αλλαγή της λειτουργίας Επισκόπηση........139 κοπής άκρων......141 Γενικές Συμβουλές λειτουργίας....141 προειδοποιήσεις 4.10 Συμβουλές για την κοπή..... 141 ασφαλείας για Συντήρηση......141 ηλεκτρικά εργαλεία.... 139 Γενικές πληροφορίες....141 Εγκατάσταση...... 139 Καθαρίστε...
Ελληνικά ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ Φυλάσσετε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες για μελλοντική αναφορά. ΣΚΟΠΌΣ Ο όρος ηλεκτρικό εργαλείο στις προειδοποιήσεις Το μηχάνημα αυτό χρησιμοποιείται για την κοπή αναφέρεται στο ηλεκτρικό σας εργαλείο που λειτουργεί γρασιδιού, ελαφριών αγριόχορτων και παρόμοιας είτε με σύνδεση στην πρίζα (με καλώδιο) είτε με βλάστησης...
Ελληνικά ΠΡΟΣΑΡΤΉΣΤΕ ΤΟΝ ΤΡΟΧΌ Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί απελευθέρωσης μπαταρίας. Εικόνα 4 - 5. Αφαιρέστε τη μπαταρία από το μηχάνημα. Απομακρύνετε τη βίδα από τον τροχό με ένα ΈΝΑΡΞΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ ΤΟΥ κατσαβίδι Φίλιπς (δεν παρέχεται). ΜΗΧΑΝΉΜΑΤΟΣ Τοποθετήστε τον τροχό επάνω στην κεφαλή κοπής.
Ελληνικά Προχωρήστε το νήμα όποτε ακούσετε τον κινητήρα • Κρατάτε σφιχτά με τα δύο χέρια το μηχάνημα ενώ να λειτουργεί πιο γρήγορα από το φυσιολογικό ή χειρίζεστς το μηχάνημα. εάν μειωθεί η απόδοση κοπής. Έτσι θα διατηρηθεί • Κόβετε ψηλό γρασίδι από επάνω προς τα κάτω. η...
Ελληνικά • Αφήστε το μοτέρ να κρυώσει. ΣΗΜΕΊΩΣΗ • Αποθηκεύετε το μηχάνημα σε μια δροσερή και στεγνή τοποθεσία. Χρησιμοποιείτε μόνο με νήμα κοπής νάϊλον με διάμετρο 1.65 mm. • Χρησιμοποιείτε τα σωστά ρούχα, προστατευτικά γάντια και προστατευτικά γυαλιά. Κόψτε ένα τμήμα του νήματος κοπής περίπου ΚΑΘΑΡΊΣΤΕ...
Ελληνικά ΑΝΤΙΜΕΤΏΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΆΤΩΝ Πρόβλημ Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση α Πρόβλημ Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση α Το γρασίδι 1. Διακόψτε τη Το μηχάνημα τυλίγεται γύρω λειτουργία του Το Δεν υπάρχει 1. Αφαιρέστε τη σταματάει από τον άξονα μηχανήματος. μηχάνημα ηλεκτρική συστοιχία μπαταριών. όταν κινητήρα...
Το Κόψτε το ψηλό 1. Κόβετε ψηλό www.greenworkstools.eu) γρασίδι γρασίδι στο γρασίδι από επάνω Η Greenworks εγγύηση είναι 3 χρόνια για το προϊόν τυλίγεται επίπεδο προς τα κάτω. και 2 χρόνια για τις μπαταρίες (καταναλωτική/ιδιωτική γύρω από εδάφους. χρήση) από την ημερομηνία της αγοράς. Η παρούσα...
Pagina 148
Διεύθυνση: Riggaregatan 53 211 13 Malmö, Σουηδία Στο παρόν δηλώνουμε ότι το προϊόν Κατηγορία: Χλοοκοπτικό μεσινέζας Μοντέλο: G40LT33 ( STF314 ) Αριθμός σειράς: Ανατρέξτε στην ετικέτα του προϊόντος Έτος κατασκευής: Ανατρέξτε στην ετικέτα του προϊόντος • Συμμορφώνεται με τις σχετικές διατάξεις της...
Pagina 156
Türkçe Açıklama......154 Kesme bıçağını hizalayın....155 Şaftın uzunluğunu ayarlayın..155 Kullanım Amacı......154 Kenar moduna geçin....155 Genel bakış.........154 Çalışma ipuçları......156 Elektrikli aletler için 4.10 Kesme ipuçları......156 genel güvenlik uyarıları..154 Bakım........156 Kurulum......154 Genel bilgiler....... 156 Makineyi ambalajindan çikarma..154 Makineyi temizleyin.....156 Korumayı...
Türkçe AÇIKLAMA Uyarılarda geçen "elektrikli alet" terimi ile elektrik prizinden beslenen (kablolu) elektrikli alet veya şarjlı KULLANIM AMACI (kablosuz) elektrikli alet kastedilmektedir. Bu makine çim, hafif yabani otlar ve diğer benzer KURULUM bitki örtülerinin yer seviyesinde veya yakınında kesilmesinde kullanılır. Kesme düzlemi yere yaklaşık MAKINEYI AMBALAJINDAN ÇIKARMA olarak paralel olmalıdır.
Türkçe Vidayı sıkın. YARDIMCI TUTMA YERININ TAKIN Makine otomatik besleme kafasına sahiptir. Kesme Şekil 6 - 7. misinası otomatik olarak ilerlemezse, karışmış veya Topuzu kolundan tutarak çıkarın. boş olabilir. İkincil tutma yerini şafta takın. Makineyi çalıştırın ve 3 saniye bekleyin. Makine Yardımcı...
Türkçe ÖNEMLI Makineyi, veranda, araba yolları ve garaj yolları veya Tüm somun, cıvata ve vidaların sıkı olduğundan diğer alanları temizlemek için iyi bir kenar düzelticiye emin olun. Tutma yerlerini sıkıca taktığınızı düzenli dönüştürebilirsiniz. olarak kontrol edin. Makineyi durdurun. ÖNEMLI Kenar düğmesine basın ve koruyucu ile şaft paralel olana kadar kesme kafasını...
Türkçe SORUN GIDERME Makaradaki kılavuz yuvasından çıkarmak için kesme misinasını uzatın. Sorun Olası Sebep Çözüm Tırnakları itin ve makara kapağını makara muhafazasına takın. Tetik itil- Makine ve akü 1. Aküyü çıkarın. Makara kapağını yerine oturuncaya kadar yerine diğinde arasında elek- itin.
Türkçe Sorun Olası Sebep Çözüm Sorun Olası Sebep Çözüm Makine Koruma maki- Aküyü çıkarın ve kor- Misina Makine yanlış 1. Çizginin ucuyla ke- keserken neye takılı umayı makineye ta- kırılmaya kullanılıyor. sin, taşlardan, duvar- duruyor. değil. kın. devam lardan ve diğer sert ediyor.
Ayrıca, aşağıdaki uyumlaştırılmış standartlarının (parçalarının/maddelerinin) kullanıldığını beyan ederiz: GARANTI • EN 60335-1; EN 50636-2-91; EN 62233; EN (Tam garanti şartları ve koşulları Greenworks internet 55014-1; EN 55014-2; EN ISO 3744; ISO 11094; sayfasında bulunabilir https://www.greenworkstools.eu) IEC 62321-7-2; IEC 62321-4; IEC 62321-5;...
Lietuvių k. APRAŠYMAS Įspėjimuose naudojamas terminas „elektrinis įrankis“ reiškia prie maitinimo tinklo jungiamą (laidinį) PASKIRTIS elektrinį įrankį arba baterijos energiją naudojantį Ši žoliapjovė yra skirta žolės, nesumedėjusių piktžolių (belaidį) elektrinį įrankį. ir kitos panašios augmenijos pjovimui pažeme. SURINKIMAS Pjovimo plokštuma turėtų būti lygiagreti žemės paviršiui.
Lietuvių k. Priveržkite varžtą. PJOVIMO LYNELIO ILGIO REGULIAVIMAS PAGALBINĖS RANKENOS MONTAVIMAS paveikslas Paveikslas 6 - 7. PASTABA Nuimkite nuo rankenos tvirtinimo rankenėlę. Įrankis turi automatinio padavimo galvutę. Jei Pritvirtinkite pagalbinę rankeną prie koto. pjovimo lynelis automatiškai nepajuda į priekį, jis gali Nusistatykite pagalbinę...
Lietuvių k. TECHNINĖ PRIEŽIŪRA PARUOŠIMAS PAKRAŠČIŲ PJOVIMO REŽIMUI SVARBU paveikslas 11 - 13. Perskaitykite ir supraskite saugos reikalavimus ir techninės priežiūros instrukcijas prieš atlikdami PASTABA žoliapjovės valymo, remonto arba techninės Galite įrankį paversti puikiu pakraščių priežiūros priežiūros darbus. įrankiu, skirtu vidinių kiemų, šaligatvių, takų arba kitų zonų...
Lietuvių k. Pakeiskite ritę į naują. • Žoliapjovę laikykite atokiau nuo korozinių medžiagų, pvz., sodo chemikalų ir nutirpinimo druskos. PASTABA • Gabenamą žoliapjovę įtvirtinkite, kad išvengtumėte turto sugadinimo arba sužalojimo. Nuvalykite Prieš sumontuodami naują ritę įsitikinkite, kad žoliapjovę ir patikrinkite, ar nėra pažeidimų. pjovimo lynelis įstatytas į...
• EN 60335-1; EN 50636-2-91; EN 62233; EN . Greenworks Gaminiui taikoma 3 metų garantija, 55014-1; EN 55014-2; EN ISO 3744; ISO 11094; o akumuliatoriui 2 metų garantija (naudotojui / IEC 62321-7-2; IEC 62321-4; IEC 62321-5;...
Pagina 177
Latviešu Apraksts......175 Vārpstas garuma pielāgošana..176 Pārslēgšana apmaļu Paredzētais lietojums....175 apgriešanas režīmā....177 Pārskats........175 Padomi mašīnas lietošanā..177 Vispārējie 4.10 Pļaušanas padomi...... 177 elektroinstrumenta Apkope........177 drošības brīdinājumi..175 Vispārīga informācija....177 Uzstādīšana......175 Mašīnas tīrīšana......177 Darbmašīnas izpakošana... 175 Spoles nomaiņa......177 Aizsarga uzlikšana......
Latviešu APRAKSTS Brīdinājumos lietotais termins „elektroinstruments” attiecas uz elektriski darbināmu instrumentu, kura PAREDZĒTAIS LIETOJUMS barošanu nodrošina elektrotīkls (ar elektrokabeli) vai Šo mašīnu izmanto zāles, nezāļu un tamlīdzīgu augu AKUMULATORS (bez elektrokabeļa). pļaušanai, kas atrodas vienā līmenī ar zemi vai UZSTĀDĪŠANA nedaudz virs tās.
Latviešu Salāgojiet riteņa skrūves caurumu ar trimmera Lai apturētu mašīnu, atlaidiet iedarbināšanas galvas skrūves caurumu. slēdzi. Pieskrūvējiet skrūvi. GRIEZĒJAUKLAS GARUMA PIELĀGOŠANA PALĪGROKTURA PIESTIPRINĀŠANA Attēls Attēls Nr. 6 - 7. Izņemiet no roktura pogu. PIEZĪME Piestipriniet darbvārpstai palīgrokturi. Mašīnai ir automātiskās padeves galviņa. Ja Noregulējiet palīgrokturi sev ērtā...
Latviešu APKOPE Bloķējiet fiksējošo izciļņu sviru. PĀRSLĒGŠANA APMAĻU APGRIEŠANAS SVARĪGI REŽĪMĀ Pirms tīrīšanas, remonta vai mašīnas apkopes Attēls 11 - 13. darbu veikšanas izlasiet un izprotiet drošības noteikumus un apkopes norādījumus. PIEZĪME Mašīnu var pārslēgt apmaļu apgriešanas režīmā, ar SVARĪGI kuru var apgriezt iekšpagalma, piebraucamo ceļu un gājēju celiņu apmales vai tamlīdzīgas vietas.
Latviešu Nomainiet pret jaunu spoli. MAŠĪNAS UZGLABĀŠANA • Izņemiet no mašīnas akumulatoru bloku. PIEZĪME • Pārliecinieties, vai bērni nevar piekļūt iekārtai. Pirms uzstādāt jauno spoli, apskatiet, vai • Sargājiet mašīnu no kodīgiem līdzekļiem, piemēram, griezējaukla atrodas jaunās spoles gropē un ir dārza ķimikālijām un pretapledojuma sāļiem.
• EN 60335-1; EN 50636-2-91; EN 62233; EN www.greenworkstools.eu). 55014-1; EN 55014-2; EN ISO 3744; ISO 11094; Ierīcei Greenworks ir 3 gadu garantija, bet IEC 62321-7-2; IEC 62321-4; IEC 62321-5; akumulatoriem — 2 gadu garantija (izmantojot IEC 62321-6; IEC 62321-7-1; IEC 62321-8; IEC patēriņa/privātiem mērķiem), skaitot no iegādes...
Pagina 184
Eesti keel Kirjeldus......182 Reguleerige varre pikkust... 183 Seadistage seade ümber Otstarve........182 servalõikamise režiimile....183 Ülevaade........182 Praktilised nõuanded....184 Elektrilise tööriista 4.10 Nõuanded lõikamiseks....184 üldised ohutushoiatused.. 182 Hooldus.......184 Paigaldus......182 Üldine informatsioon....184 Seadme lahtipakkimine....182 Seadme puhastamine....184 Paigaldage kaitse....... 182 Vahetage pool välja.....184 Kinnitage ratas......
Eesti keel KIRJELDUS Hoiatustes kasutatud termin "elektritööriist" viitab voolu jõul (juhtmega) töötavale elektrilisele tööriistale või aku OTSTARVE jõul töötavale (juhtmeta) elektrilisele tööriistale. Seade on ette nähtud muru, väiksema umbrohu PAIGALDUS ja muude sarnaste taimede lõikamiseks maapinnal või maapinna lähedal. Lõiketasand peab olema SEADME LAHTIPAKKIMINE maapinnaga enamvähem paralleelne.
Eesti keel PAIGALDAGE LISAKÄEPIDE Käivitage seade ja hoidke seda töös 3 sek. Vabastage päästik ja oodake, kuni seade täielikult Joonis 6 - 7. peatub. Eemaldage nupp käepideme küljest. Korrake ülaltoodud etappi, kuni kuulete jõhvi Kinnitage lisakäepide varre külge. lõikamise heli. Seadistage lisakäepide mugavasse asendisse.
Eesti keel Vabastage lukustushoob ja keerake trimmeripead ÜLDINE INFORMATSIOON 90 kraadi kuni trimmeripea lukustub uude asendisse. OLULINE Lukustage nukkluku hoob. Käesolevas kasutusjuhendis mittekirjeldatud PRAKTILISED NÕUANDED hooldustöid võib teostada ainult teie edasimüüja või volitatud teenindus. Joonis 14. Enne hooldustoiminguid: HOIATUS • Peatage seade. Hoidke seade kehast eemal.
Eesti keel VEAOTSING MÄRKUS Pro- Võimalik põh- Lahendus Eemaldage poolilt järelejäänud lõikejõhv. bleem Päästiku Seadme ja aku- 1. Eemaldage aku- MÄRKUS vajutami- ploki vahel puu- plokk. sel seade dub elektriline Kasutage ainult nailonlõikejõhvi läbimõõduga 1.65 2. Kontrollige ühen- ei käivitu. ühendus.
Eesti keel Pro- Võimalik põh- Lahendus Pro- Võimalik põh- Lahendus bleem bleem Seade Seadmele ei ole Eemaldage akuplokk Jõhv ei lii- Jõhvi otsad on Määrige neid silikoon- peatub kinnitatud kait- ja kinnitage kaitsepiire gu edasi. üksteise külge pihusti abil. lõikamise sepiiret.
62321-3-1 (Täielikud garantiitingimused on leitavad Greenworks Vastavuse hindamise meetod vastavalt direktiivi veebilehel https://www.greenworkstools.eu) 2000/14/EÜ lisale VI. . Greenworks Garantii kehtib tootele 3 aastat ja Jõhvtrimmer akudele (tarbijad - erakasutus) 2 aastat alates ostukuupäevast. Garantii kehtib tootja vigadele. Mõõdetud helivõimsuse tase: =93.98 dB(A)
Pagina 193
www.greenworkstools.eu P0804529-00 Rev B1...