Pagina 1
COMPACT COMPONENT SYSTEM KOMPAKT-KOMPONENTEN-SYSTEM SYSTEME DE COMPOSANTS COMPACT KOMPACTO KOMPONENTEN-SYSTEEM SISTEMAS DE COMPONENTES COMPACTOS IMPIANTO A COMPONENTI COMPATTO CA-MXJ300 CA-MXJ200 STANDBY STANDBY COMPACT COMPACT PLAY & EXCHANGE DIGITAL AUDIO DIGITAL AUDIO PLAY & EXCHANGE VOLUME VOLUME 1 BIT 1 BIT...
Pagina 2
L or coloured red. IF IN DOUBT - CONSULT A COMPETENT ELECTRICIAN. Per l'Italia: "Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è conforme alle prescrizioni del Decreto Ministeriale n.548 del 28/08/95 pubblicato sulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana n.301 del 28/12/ 95."...
Pagina 3
CAUTION VOORZICHTIG To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.: Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische schokken, enz.: 1. Do not remove screws, covers or cabinet. 1. Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing. 2. Do not expose this appliance to rain or moisture. 2.
Pagina 4
Front view Side view Vorderansicht Seitenansicht Face Côté Vooraanzicht Zijaanzicht Vista frontal Vista lateral Vista frontale Vista laterale 15 cm 15 cm 1 cm 1 cm 15 cm 15 cm 15 cm CA-MXJ300 CA-MXJ300 CA-MXJ200 CA-MXJ200 10 cm – G-3 –...
Pagina 5
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS / WICHTIGER HINWEIS FÜR LASER-PRODUKTE / IMPORTANT POUR LES PRODUITS LASER / BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR LASERPRODUKTEN / IMPORTANTE PARA LOS PRODUCTOS LÁSER / IMPORTANTE PER I PRODOTTI LASER REPRODUCTION OF LABELS/ANBRINGUNGSORTE FÜR LASER-PRODUKTE/REPRODUCTION DES ETIQUETTES/VERKLARING VAN DE LABELS/REPRODUCCIÓN DE ETIQUETAS/RIPRODUZIONE DELLE ETICHETTE 1 CLASSIFICATION LABEL, PLACED ON REAR ENCLOSURE 2 WARNING LABEL, PLACED INSIDE THE UNIT...
Inleiding Wij bedanken u voor de aankoop van een van onze JVC-producten. Alvorens dit apparaat te gebruiken, is het raadzaam deze handleiding zorgvuldig door te lezen om het beste uit het apparaat te kunnen halen. Bewaar deze handleiding goed zodat u er later nog dingen in kunt opzoeken.
Inhoudsopgave De knoppen op het apparaat ........3 Bedieningspaneel aan de voorzijde van de CA-MXJ300 ............4 Bedieningspaneel aan de voorzijde van de CA-MXJ200 ............6 De afstandsbediening ..........7 Aan de slag ..............8 Het apparaat uit de verpakking halen ......8 De batterijen in de afstandsbediening plaatsen ..
De knoppen op het apparaat CA-MXJ300 Maak uzelf vertrouwd met de functie van de knoppen op het apparaat. Het rolpaneel DEMO CLOCK/TIMER CANCEL DISPLAY START/STOP PROGRAM – – PRESET TUNING PANEL OPEN / CLOSE DUBBING RANDOM Druk op PANEL OPEN/...
Zie voor meer informatie de tussen haakjes aangegeven pagina’s. d CD REC START-knop (21) f REVERSE MODE-knop (19, 21) Bedieningspaneel aan de voorzijde van de g TAPE A/B-knop (19) CA-MXJ300 h 7-knop (stop) (15, 19) j CANCEL-knop (11, 17, 23) 1 Cd-laden DEMO-knop (10)
Pagina 10
CA-MXJ200 Maak uzelf vertrouwd met de functie van de knoppen op het apparaat. STANDBY COMPACT PLAY & EXCHANGE DIGITAL AUDIO VOLUME 1 BIT DUAL D/A CONVERTER – MX-J200 PHONES DEMO CLOCK/TIMER CANCEL DISPLAY PROGRAM START/STOP – PRESET – TUNING TAPE DUBBING RANDOM COMPU...
Vervolg De display BASS ALL 1 CD S.MODE MONO SLEEP PRGM RANDOM REPEAT DAILY d DISPLAY-knop (11) Zie voor meer informatie de tussen haakjes aangegeven pagina’s. f TUNING – / + -knoppen (14) Deze toetsen werken niet als 1 / ¡. Bedieningspaneel aan de voorzijde van de g PROGRAM-knop (16, 21) CA-MXJ200...
Aan de slag Vervolg Het apparaat uit de verpakking halen De antennes aansluiten De FM-antenne Nadat u het apparaat uit de verpakking hebt gehaald, controleert u of u de volgende items aanwezig zijn. Het getal tussen haakjes geeft het aantal items aan dat is geleverd.
AM-antenne (MW/LW) De luidsprekers aansluiten U kunt twee frontluidsprekers aansluiten. Snoer met vinyl coating (niet ANTENNA meegeleverd) Rood CAUTION: SPEAKER IMPEDANCE FM 75 6~16 OHMS. COAXIAL SPEAKERS Luidsprekersnoer Luidsprekersnoer RIGHT LEFT AM LOOP Zwart AM (MW/LW)-antenne (lus) (meegeleverd) Luidspreker Luidspreker Sluit de AM (MW/LW)-antenne aan op de rechts links...
Overige apparatuur aansluiten NU kunt u EINDELIJK het apparaat en de aangesloten externe apparatuur in het U kunt een geluidsapparaat aansluiten, dat echter alleen als wandcontact steken! afspeelapparaat wordt gebruikt. Lees deze handleiding ook als u dergelijke apparatuur gaat aansluiten. ANTENNA FM 75 COAXIAL...
+ om het uur aan te passen en druk daarna op SET. Voordat u verder gaat, stelt u eerst de ingebouwde klok op de juiste tijd in. Alleen voor de CA-MXJ300 BASS Druk op PANEL OPEN/CLOSE. SOUND MODE PANEL OPEN / CLOSE Het apparaat wordt ingeschakeld en het •...
(FM/AM, CD 6, TAPE 2 3 en AUX), wordt dat VOLUME Draai de VOLUME-knop in de richting apparaat ingeschakeld. (Alleen voor de CA-MXJ300: tevens van de klok om het volume hoger te wordt de rolpaneel geopend). zetten en tegen de klok in om het volume De eenheid begint zodra het gereed is met het afspelen van de lager te zetten.
De bassen versterken Hoe laag u het volume ook instelt, het basgeluid blijft even vol en klankrijk. U kunt dit effect alleen voor afspelen gebruiken. Als u dit effect wilt instellen, drukt u op ACTIVE BASE EX. ACTIVE BASS EX. BASS SOUND MODE De BASS-indicatie op de display wordt ook verlicht.
Luisteren naar FM- en AM-uitzendingen (MW/LW) Zenders opzoeken Druk op SET. ALLEEN op het apparaat: Druk op FM/AM. BASS Het apparaat wordt automatisch ingeschakeld SOUND MODE FM /AM en afgestemd op de voorkeuzezender (FM of Druk op PRESET – / + om een –...
Druk op de knoppen van de cd’s en de cd-lade schuift naar buiten. (Alleen (CD 1, CD 2 en CD 3) die u wilt voor de CA-MXJ300: tevens wordt de rolpaneel geopend). afspelen. De cd wordt afgespeeld vanaf het eerste Plaats een cd op de juiste manier op de cirkel nummer van de geselecteerde cd.
Vervolg Een bepaald fragment in een nummer – PRESET Selecteer de afspeelmodus Program. opzoeken PROGRAM Op het apparaat: Tijdens het afspelen houdt u 4 of ¢ Druk op PROGRAM. ingedrukt. • 4 : Het nummer snel terugspelen. Op de afstandsbediening: •...
Als u tijdens het afspelen wilt stoppen, drukt u op 7 op de In willekeurige volgorde afspelen — Random Play eenheid (of op CD 7/CLEAR op de afstandsbediening). De nummers van alle geplaatste cd’s worden in willekeurige Als u de Program play-modus wilt afsluiten volgorde afgespeeld.
Nummers of cd’s herhalen — Repeat Play U kunt alle cd’s, het hele programma of afzonderlijke nummers die op dit moment worden afgespeeld, zo vaak herhalen als u maar wilt. Als u het afspelen wilt herhalen, drukt u tijdens of REPEAT vóór het afspelen op REPEAT.
Cassettes afspelen Deze eenheid is uitgerust met twee soorten cassettedecks: Als u snel naar links of naar rechts wilt doorspoelen, drukt u op 4 of ¢ (1 of ¡ op de afstandsbediening). Deck A is alleen voor het in één richting afspelen van cassettes en Deck B die cassettes zowel in één richting als in De indicatie voor de afspeelrichting (2 3) begint snel te de andere richting kan afspelen (Reverse Mode).
Opnemen Vervolg BELANGRIJK: Cassettes op deck B opnemen • Het kan onwettig zijn om auteursrechtelijk beschermd materiaal op te nemen of af te spelen zonder Druk op EJECT 0 voor deck B. toestemming van de auteursrechthebbende. • Het opnameniveau wordt automatisch goed ingesteld, zodat dit niet wordt beïnvloed door de VOLUME-knop.
Als u de opname tijdelijk wilt onderbreken Rechtstreeks opnemen van cd REC PAUSE (tenzij de afspeelbron deck A is), drukt u op REC PAUSE op de afstandsbediening. Alles op de cd wordt op de cassette opgenomen in dezelfde De REC-indicator op de display gaat knipperen. volgorde als op de cd, of in de volgorde die u voor Program Als u het opnemen wilt hervatten, drukt u op TAPE 2 3 play hebt opgegeven.
De tijdfuncties gebruiken Vervolg Er zijn drie tijdfuncties: Recording Timer, Daily Timer en Stel het tijdstip in waarop u wilt dat – PRESET Sleep Timer. het apparaat wordt ingeschakeld. 1) Druk op 4 of op ¢ om het juiste Voordat u de tijdfuncties kunt gebruiken, dient u de in het apparaat ingebouwde klok op de juiste tijd in te stellen.
Pagina 28
Op de afstandsbediening: – PRESET Wanneer u “– CD – – –” selecteert SHIFT 1) Druk op 4 of op ¢ om het cd- Druk op SHIFT. nummer te selecteren en druk vervolgens op SET. 2) Druk op 4 of op ¢ om het af te Druk op TIMER.
Vervolg – SELECT Druk op om het apparaat uit te Druk op SELECT – of SELECT + schakelen (op standby te zetten) als u om de afspeelbron te selecteren en de Daily Timer hebt ingesteld terwijl druk daarna op SET. het apparaat was ingeschakeld.
Op de afstandsbediening: – PRESET Stel het tijdstip in waarop u wilt dat het apparaat wordt Plaats een opnamecassette in deck B. ingeschakeld. 1) Druk op 4 of op ¢ om het juiste uur SHIFT in te stellen en druk vervolgens op SET. Druk op SHIFT.
De prioriteit van de tijdfuncties Selecteer de gewenste zender. – SELECT 1) Druk op SELECT – of SELECT + om Aangezien iedere tijdfunctie afzonderlijk kan worden de omroepband te selecteren (“TUNER ingesteld, vraagt u zich misschien af wat er gebeurt als de FM”...
Onderhoud Als u het beste uit het apparaat wilt halen, dient u de cd’s en cassettes en het mechanisme schoon te houden. Werken met cassettebanden Werken met cd’s • Als de band los in de cassette is, trekt • Haal de cd uit de hoes door deze aan de u deze weer strak door een potlood in randen vast te houden en voorzichtig op een van de uitsparingen in het midden...
Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Versterker Cassettedeck Uitvoerstroom Frequentierespons CA-MXJ300: 70 W per kanaal, min. RMS, beide kanalen Normaal (type I): 50 Hz – 14.000 Hz aangedreven in 6 Ω bij 1 kHz met maximaal 10% (type II): 50 Hz – 14.000 Hz totale harmonische vervorming.
Pagina 34
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED EN, GE, FR, NL, SP, IT 0400KSMMDWHIT...