Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

STIHL AMK 056
AMK 056.0
A
DE
Gebrauchsanleitung
EN
Instruction manual
FR
Manuel d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
IT
Istruzioni per l'uso
ES
Manual de instrucciones
PT
Manual de utilização
NO
Bruksanvisning
SV
Bruksanvisning
FI
Käyttöopas
DA
Betjeningsvejledning
PL
Instrukcja obsługi
HU
Használati útmutató
EL
Οδηγίες χρήσης
RU
Инструкция по эксплуатации

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Stihl AMK 056

  • Pagina 1 STIHL AMK 056 Gebrauchsanleitung Instruction manual Manuel d’utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso Manual de instrucciones Manual de utilização Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöopas Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi Használati útmutató Οδηγίες χρήσης Инструкция по эксплуатации AMK 056.0...
  • Pagina 2 0478 909 9923 A. L23. TIM-7812-004 © 2023 STIHL Tirol GmbH...
  • Pagina 3 0478 909 9923 A...
  • Pagina 4 0478 909 9923 A...
  • Pagina 5: Zu Ihrer Sicherheit

    Allgemeines 3.3 Mulcheinsatz montieren Mit einem Mulch-Kit kann ein 2. Lieferumfang konventioneller Rasenmäher zu einem ● Auswurfklappe öffnen und Mulchmäher umgebaut werden. Dafür halten. muss das Mähmesser durch das ● Mulcheinsatz (A) in den Mähkanal Mulchmesser ersetzt und der führen, mit den Rastnasen (1) in den Grasfangkorb gegen den Mulcheinsatz Pos.
  • Pagina 6: Messerwartung

    Dazu ein Lineal (3) wie abgebildet an Messerschraube die vordere Messerkante anlegen. 9008 319 2460 Spannscheibe 0000 702 6600 Die Befestigungselemente des Mähmessers (Messerschraube, Spannscheibe) müssen beim Messertausch bzw. bei der Messermontage ersetzt werden. Ersatzteile sind beim STIHL Fachhändler erhältlich. 0478 909 9923 A - DE...
  • Pagina 7: For Your Safety

    General 3.3 Installing the mulch insert With a mulching kit, a conventional lawn 2. Standard equipment mower can be converted into a mulching ● Open the discharge flap and hold mower. For this purpose, the mowing it open. blade must be replaced with the mulching ●...
  • Pagina 8: How Should Mulching Be Performed

    0000 702 6600 The fastening elements for the mowing blade (blade fastening screw, spring washer) must be replaced when replacing the blade, i.e. when installing the blade. Spare parts are available from a STIHL specialist dealer. 0478 909 9923 A - EN...
  • Pagina 9: Montage De La Lame Mulching

    Généralités 3.3 Montage de l'obturateur Un kit mulching permet de transformer une 2. Contenu de l’emballage mulching tondeuse classique en tondeuse mulching. Pour cela, remplacer la lame de ● Ouvrir et maintenir le volet coupe par la lame mulching et le bac de d’éjection.
  • Pagina 10: Entretien Des Lames

    être économisées. du montage de la lame. Les pièces de rechange sont disponibles auprès des revendeurs spécialisés STIHL. 4.2 Comment doit-on procéder pour le mulching ? ● Fréquence : 6. Entretien Au printemps (période de croissance principale) au moins 2 fois par semaine, en été...
  • Pagina 11: Voor Uw Veiligheid

    Algemeen 3.3 Mulchhulpstuk monteren Met een mulchkit kan een conventionele 2. Leveringsomvang grasmaaier tot een mulchmaaier worden ● Uitwerpklep openen en omgebouwd. Hiervoor dient het maaimes vasthouden. te worden vervangen door het mulchmes ● Mulchhulpstuk (A) in het maaikanaal en de grasopvangbox te worden geleiden, met de klemnok (1) in de vervangen door het mulchhulpstuk.
  • Pagina 12: Standaard Reserveonderdelen

    9008 319 2460 Veerring 0000 702 6600 De bevestigingselementen van het maaimes (mesbout, veerring) moeten bij het verwisselen of monteren van het mes worden vervangen. Vervangingsonderdelen zijn bij de STIHL vakhandelaar verkrijgbaar. 0478 909 9923 A - NL...
  • Pagina 13: Informazioni Generali

    Informazioni generali 3.3 Montaggio dell'inserto Con un kit mulching è possibile 2. Equipaggiamento fornito mulching trasformare il tosaerba convenzionale in un versatile tosaerba mulching. A tale ● Aprire e tenere aperto lo sportello scopo è necessario sostituire la lama deflettore. normale con la lama mulching e il cesto di ●...
  • Pagina 14: Come Dovrebbe Essere Eseguito Il Mulching

    I ricambi sono disponibili presso i rivenditori specializzati STIHL. 4.2 Come dovrebbe essere eseguito il mulching? 6. Manutenzione ● Frequenza: In primavera (periodo di crescita...
  • Pagina 15 Generalidades ● Colocar la arandela tensora (D) con la curvatura hacia fuera y apretar el Con un kit para mulching, un cortacésped 2. Contenido del suministro tornillo de cuchilla (C) a un par de convencional puede convertirse en un 60 - 65 Nm. cortacésped para mulching.
  • Pagina 16 El Los repuestos se pueden obtener crecimiento de las malas hierbas es en los distribuidores especializados retardado y se pueden ahorrar STIHL. importantes cantidades de abono. 6. Mantenimiento 4.2 ¿Cómo se realiza el mulching? ● Frecuencia: En primavera (período principal de...
  • Pagina 17: Desmontar A Lâmina De Corte

    Generalidades 3.3 Montar o dispositivo de Com um kit de mulching, um cortador de 2. Fornecimento mulching relva convencional pode ser transformado num cortador de mulching. Para isso, é ● Abra e segure a tampa de necessário substituir a lâmina de corte expulsão.
  • Pagina 18 As peças de reposição podem ser obtidas junto do distribuidor oficial STIHL. 4.2 Como se deve fazer o mulching? ● Frequência: Na primavera (período de crescimento 6. Manutenção principal), pelo menos 2 vezes por semana.
  • Pagina 19: Montering

    Generell informasjon 3.3 Montere biopluggen Ved hjelp av bioklippsettet kan en vanlig 2. Produktkomponenter gressklipper bygges om til en bioklipper. ● Åpne utkastdekselet, og hold det Klippekniven må da byttes ut med oppe. biokniven, og oppsamleren må byttes ut ● Før biopluggen (A) inn i utkastkanalen, med biopluggen.
  • Pagina 20: Hvordan Bruker Jeg Bioklippfunksjonen

    (3) på den fremre knivkanten som Biokniv vist. 6383 702 0100 Knivskrue 9008 319 2460 Spennskive 0000 702 6600 Festeelementene til kniven (f.eks. knivskruen, spennskiven) må skiftes ut ved utskifting og montering av kniven. Reservedeler føres av STIHL forhandlere. 0478 909 9923 A - NO...
  • Pagina 21: Leveransens Omfattning

    Allmänt 3.3 Montera bioklipptillsats En konventionell gräsklippare kan byggas 2. Leveransens omfattning om till en biogräsklippare med en ● Öppna utkastluckan och håll den bioklippsats. Då måste kniven bytas ut mot så. en bioklippkniv och gräsuppsamlaren mot ● För in bioklipptillsatsen (A) i en bioklipptillsats.
  • Pagina 22 6383 702 0100 bilden visar. Knivskruv 9008 319 2460 Spännbricka 0000 702 6600 Fästena för kniven (knivskruv, spännbricka) måste bytas ut vid knivbyte resp. knivmontering. Reservdelar finns att få hos en STIHL servande fackhandel. 0478 909 9923 A - SV...
  • Pagina 23: Silppurikiilan Asennus

    Yleistä 3.3 Silppurikiilan asennus Perinteinen ruohonleikkuri voidaan 2. Toimitussisältö muuntaa monitoimileikkuriksi ● Avaa poistoluukku ja pidä sitä allesilppuavalla leikkuusarjalla. Tätä auki. varten leikkuuterä korvataan ● Aseta silppurikiila (A) leikkuukanavaan allesilppuavalla leikkuuterällä ja ja paina ylhäältä kuuluvasti paikalleen ruohonkeruukori silppurikiilalla. Kohta Nimike rungon molempiin lukitusnokkiin (1).
  • Pagina 24 4.2 Miten allesilppuava leikkuu 6. Huolto tapahtuu? ● Tiheys: Keväällä (pääkasvuaika) vähintään 6.1 Terän huolto kaksi kertaa viikossa, kesällä ja syksyllä vähintään kerran viikossa. Terän huolto-ohjeet ovat ● Leikkuukorkeus: ruohonleikkurin käyttöohjeissa, ja Leikkaa noin kolmannes ruohon ne koskevat soveltaen myös korkeudesta ja käytä...
  • Pagina 25: Vejledning I Granulering

    Generelt 3.3 Monter Ved hjælp af et granuleringssæt kan en 2. Medfølgende dele granuleringsindsatsen konventionel plæneklipper omdannes til en granuleringsplæneklipper. I den ● Åbn og hold forbindelse skal kniven først udskiftes med udkastningsspjældet. granuleringskniven, og ● Før granuleringsindsatsen (A) ind i græsopsamlingskurven udskiftes med Pos.
  • Pagina 26 (3) som vist mod den forreste 6383 702 0100 knivkant. Knivbolt 9008 319 2460 Spændeskive 0000 702 6600 Fastgørelsesdelene på kniven (knivbolt, spændeskive) skal udskiftes, når kniven udskiftes eller monteres. Reservedele fås hos en STIHL-forhandler. 0478 909 9923 A - DA...
  • Pagina 27: Zasady Bezpiecznej Pracy

    Uwagi ogólne 2. Wyposażenie 3.3 Zamontowanie przysłony do Zestaw do mulczowania umożliwia standardowe mulczowania przekształcenie zwykłych kosiarek w kosiarki mulczujące. W tym celu należy ● Otworzyć i przytrzymać osłonę zastąpić nóż kosiarki nożem do wyrzutu. mulczowania i zamienić kosz na trawę na ●...
  • Pagina 28 (np. śrubę także zaoszczędzić znaczną ilość noża, podkładkę podatną). Części nawozów. zamienne są dostępne u Autoryzowanego Dealera firmy STIHL. 4.2 Jak przeprowadzać mulczowanie? ● Częstotliwość: 6. Konserwacja Na wiosnę (główny okres wzrostów) przynajmniej dwa razy w tygodniu, latem i jesienią...
  • Pagina 29: Felszerelés

    Általános információk 3.3 A mulcsozó betét A mulcsozó készlettel a hagyományos 2. Szállítási terjedelem felszerelése fűnyíró gép mulcsozó fűnyíróvá alakítható át. Ehhez ki kell cserélni a fűnyíró kést a ● Nyissuk fel és tartsuk ebben a mulcsozó késre, a fűgyűjtő kosár helyett helyzetben a kidobónyílás fedelét.
  • Pagina 30: Általános Pótalkatrészek

    6383 702 0100 Késrögzítő csavar 9008 319 2460 Feszítő alátét 0000 702 6600 A fűnyíró kés rögzítőelemeit (késrögzítő csavar, feszítő alátét) a kés cseréje, ill. felszerelése során mindig ki kell cserélni. Pótalkatrészek a STIHL szakkereskedésekben kaphatók. 0478 909 9923 A - HU...
  • Pagina 31 Γενικά 3.3 Τοποθέτηση εξαρτήματος Με ένα αλεστικό σύστημα το συμβατικό 2. Περιεχόμενα συσκευασίας αλέσματος χλοοκοπτικό μηχάνημα μετατρέπεται σε ένα αλεστικό χλοοκοπτικό. Για αυτό, το ● Ανοίξτε και κρατήστε ανοικτό το μαχαίρι κοπής πρέπει να αντικατασταθεί στόμιο εξαγωγής. από το αλεστικό μαχαίρι και ο ●...
  • Pagina 32 εξοικονομηθούν σημαντικές ποσότητες αντικατάσταση του μαχαιριού ή τη λιπάσματος. συναρμολόγηση του μαχαιριού. Τα ανταλλακτικά διατίθενται από τους εμπορικούς αντιπροσώπους της STIHL. 4.2 Με ποιον τρόπο πρέπει να γίνεται το άλεσμα; ● Συχνότητα: 6. Συντήρηση Την άνοιξη (περίοδος κύριας ανάπτυξης) τουλάχιστον 2-φορές την...
  • Pagina 33: Общая Информация

    Общие положения ● Установить зажимную шайбу (D) выпуклой поверхностью наружу и Используя комплект для 2. Комплект поставки затянуть ее винтом ножа (C), мульчирования, можно прикладывая момент 60 - 65 Нм. переоборудовать обычную газонокосилку в мульчирующую косилку. Для этого нож косилки должен 3.3 Монтаж...
  • Pagina 34 замедлить рост сорняков и сэкономить зажимная шайба) необходимо значительное количество удобрений. заменять при замене или монтаже ножа. Запасные части можно приобрести у дилера 4.2 Как следует выполнять STIHL. мульчирование? 6. Техническое ● Частота: Весной (период активного роста обслуживание травы) не реже 2-раз в неделю, летом...
  • Pagina 35 0478 909 9923 A - RU...
  • Pagina 36 STIHL AMK 056 *04789099923A* 0478 909 9923 A...

Inhoudsopgave