8. Selecção de Função
[Fluxograma de selecção de função]
Defi nição de idioma
(a defi nição inicial é English (inglês))
Item 1
Alteração de idioma
Selecção de Função
E
Selecção de modo
Visualização da alte-
ração
132
Visor normal (visualização quando o aparelho de ar
Normal display
condicionado não está em funcionamento)
(Display when the air conditioner is not running)
Mantenha o botão de E premido e prima o botão de D durante dois segundos.
E
D
Hold down the
button and press the
Modo da Selecção de Função do Controlo Remoto
Remote controller function selection mode
Item 2
G
English
G
German
Spanish
Russian
E
G
Italian
Chinese
French
Japanese
G
G
G
E
G
G
G
G
G
G
E
G
G
G
G
G
G
Mantenha o botão de E premido e prima o botão de D durante dois segundos.
Hold down the
button for 2 seconds.
Visor por matriz
Dot display
de pontos
Item 3
D
A defi nição de bloqueio de operação não é utilizada.
OFF
(Valor da defi nição inicial)
D
A defi nição de bloqueio de operação é aplicada a todos os botões,
D
no1
excepto aos botão de ligar/desligar (ON/OFF).
A defi nição de bloqueio de operação é aplicada a todos os botões.
no2
D
O modo automático é visualizado quando se selecciona o modo de
ON
funcionamento. (Valor da defi nição inicial)
D
D
O modo automático não é visualizado quando o modo de funciona-
OFF
mento é seleccionado.
D
O limite para a amplitude térmica não está activo. (Valor da defi nição inicial)
OFF
D
A amplitude térmica pode ser alterada no modo de arrefecimento/
desumidifi cação.
D
A amplitude térmica pode ser alterada no modo de aquecimento.
A amplitude térmica pode ser alterada no modo automático.
Modo de operação automático do painel de elevação do fi ltro para cima/para baixo
Não é necessário para programar este modo. Consulte o MANUAL DE OPERAÇÃO
de Peças Opcionais (Painel) para obter mais informações relativamente à operação.
Fixed airfl ow direction mode (Modo da direcção do fl uxo de ar programada)
Não é necessário para programar este modo. Consulte o MANUAL DE OPERA-
ÇÃO da unidade interior para obter mais informações relativamente à operação.
D
O controlo remoto será o mestre. (Valor da defi nição inicial)
D
D
O controlo remoto será o subordinado.
D
A função do relógio pode ser utilizada. (Valor da defi nição inicial)
ON
D
D
A função do relógio não pode ser utilizada.
OFF
D
A função Weekly timer (Temporizador semanal) pode ser utilizada.
(Valor da defi nição inicial)
D
A função Auto Off Timer (Temporizador para desligar automaticamente)
pode ser utilizada.
D
A função Simple timer (Temporizador simples) pode ser utiliza-
da.
O modo de temporizador não pode ser utilizado
D
Os números de contacto não são visualizados em caso de erro.
OFF
(Valor da defi nição inicial)
D
D
Os números de contacto são visualizados em caso de erro.
CALL-
É utilizada a unidade de temperatura °C. (Valor da defi nição inicial)
C
D
D
É utilizada a unidade de temperatura °F.
F
D
É indicada a temperatura do ar ambiente. (Valor da defi nição inicial)
ON
D
D
Não é indicada a temperatura do ar ambiente.
OFF
D
No modo automático visualiza-se o visor "Automatic cooling" (Arre-
ON
fecimento automático) ou "Automatic heating" (Aquecimento auto-
D
mático). (Valor da defi nição inicial)
D
No modo automático apenas se visualiza "Automatic" (Automático).
OFF
E
D
button and press the
button for 2 seconds.
E Prima o botão do modo de funcionamento.
E
Press the operation mode button.
G Prima o botão TIMER MENU (Menu de temporizador).
G
Press the TIMER MENU button.
D Prima o botão TIMER ON/OFF (Temporizador ligado/
D
Press the TIMER ON/OFF button.
desligado).
F
TEMP.
ON/OFF
MENU
ON/OFF
E
FILTER
BACK
MONITOR/SET
DAY
CHECK
G
OPERATION
PAR-21MAA
CLOCK
CLEAR
C
D
I
A
TEST
B
H