bestämmelserna i ovannämnda EG-direktiv, samt med bestämmelserna i dessa följande direktiv:
na vlastnú zodpovednosť, že výrobok « Miešačka betona Compact 140 » (Seriové číslo / Výrobný rok: viz posledná strana) zodpovedá
daným požiadavkám ES smernic a ustanoveniam následujúcich smernic:
2014/30/EU, 2000/14/EG, 2011/65/EU
Folgende harmonisierte Normen wurden angewandt:
Following harmonized standards have been applied:
Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées:
Následující normy byly použity:
Følgende harmoniserede standarder er anvendt:
Kohaldatud on järgmisi ühtlustatud norme:
Seuraavia harmonisoituja normeja on käytetty:
Εφαρμόστηκαν τα παρακάτω εναρμονισμένα πρότυπα:
EN 12151:2007; EN 60204-1:2006+A1; EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011; EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008;
EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013
Konformitätsbewertungsverfahren: 2000/14/EG - Anhang V. Schalleistungspegel L
Conformity assessment procedure: 2000/14/EC - Appendix V. Sound power level L
Procédure de l'estimation de la conformité: 2000/14/CE - L'appendice V. Niveau de puissance sonore L
Hodnoty shody se řídí podle:2000/14/ES - Příloha V. Hladina akustického výkonu L
Overensstemmelsesvurderingsprocedure: 2000/14/EF - Appendiks V. Målt / garanteret lydeffektniveau L
Vastavuse hindamise meetod: 2000/14/EÜ – lisa V. Müravõimsuse tase L
Yhdenmukaisuuden arviointimenetelmä: 2000/14/EY – liite V. Mitattu / taattu äänen tehotaso L
Διαδικασία αξιολόγησης συμμόρφωσης: 2000/14/EK-Παράρτημα V. Επίπεδο ηχητικής ισχύος L
Atitikties įvertinimo metodas: 2000/14/EB – V priedas. Garso galios lygis L
Atbilstības novērtēšanas metode: 2000/14/EK - Pielikums V. Skaņas jaudas līmenis L
Samsvarsvurderingsprosess: 2000/14/EC - Vedlegg V. Målt / garantert lydeffektnivå L
Conformiteit-beoordeling-procedures: 2000/14/EG - Aanhangsel V. Geluidsniveau L
Postępowanie szacunku zgodności: 2000/14/EG - Wyrostek robaczkowy V. Poziom mocy akustycznej L
Соответствие оценка процедура: 2000/14/EG - Приложение V. Уровень звуковой мощности L
Förfarande för konformitetsvärdering: 2000/14/EC - Bilaga V. Uppmätt / garanterad ljudeffektsnivå L
Hodnoty shody sa riadia podla: 2000/14/ES-Príloha V. Hladina akustického výkonu L
83 / 84 dB(A)
Bevollmächtigter zur Zusammenstellung der technischen Unterlagen:
Duly authorised person for the complilation of technical documents:
Responsable de l'établissement des documentations techniques:
Zplnomocněná osoba pro tvorbu technických podkladů:
Autoriseret til fremstilling af den tekniske dokumentation:
Tehniliste dokumentide alleshoidmine:
Teknisten asiakirjojen kokoamiseen valtuutettu henkilö:
Εξουσιοδοτημένος για τη σύνθεση των τεχνικών εγγράφων:
Techninių dokumentų saugojimas:
Tehnisko dokumentu saglabāšana:
Ansvarlig for sammenstilling av den tekniske dokumentasjonen:
Gemachtigde voor het opmaken van technische documenten:
Osoba upoważniona do skompletowania dokumentacji technicznej:
Уполномоченный по составлению технической документации:
Ansvarig för sammanställning av de tekniska underlagen:
Splnomocnená osoba pre technické podklady:
– Technisches Büro – Josef-Drexler-Str. 8 – 89331 Burgau – Germany
Altrad Lescha Atika GmbH
Burgau, 10.11.2022
Taikytos šios:
Ir piemērotas šādas harmonizētas normas:
Følgende harmoniserte normer ble benyttet:
De volgende geharmoniseerde normen werden toegepast:
Zastosowane zostały następujące normy zharmonizowane:
Были применены следующие согласованные стандарты:
Följande passande normer har använts:
Následujúcie normy byly použité:
gemessen/garantiert:
WA
measured / guaranteed:
WA
naměřená / zaručená:
WA
mõõdetud / garanteeritud:
WA
:
WA
μετρημένο / εγγυημένο:
WA
išmatuotas / garantuotas:
WA
mērīts / garantēts:
WA
:
WA
gemeten / gegarandeerd:
WA
измерен / гарантирован:
WA
WA
meraná / garantovaná:
WA
i.A.
i.A. G. Koppenstein, Konstruktionsleitung
mesuré / garanti:
WA
:
WA
zmierzony / gwarantowany:
WA
: