Download Print deze pagina

Dornbracht 36 310 809-FF Montagehandleiding pagina 31

Advertenties

Provozní podmínky
CZ
Rozsah teploty studené vody
Rozsah teploty studené vody
Doporučená přívodní teplota
Tepelná dezinfekce (3 - 10 Min.)
Minimální hydraulický tlak
Maximální hydraulický tlak
Doporučený hydraulický tlak
Aby byly dodrženy hodnoty hlučnosti
odpovídající národním předpisům, je nutné
při klidovém tlaku nad 5 bar zabudovat do
napájecího vedení redukční ventil.
Warunki robocze
PL
Zakres temperatury wody zimnej
Zakres temperatury wody ciepłej
Zalecana temperatura zasilania
Termiczna dezynfekcja (3 - 10 Min.)
Min. ciśnienie hydrauliczne
Maks. ciśnienie hydrauliczne
Zalecane ciśnienie hydrauliczne
W celu dotrzymania granicznych wartości
szumów zgodnych z przepisami krajowymi,
należy przy ciśnieniu powyżej 5 bar
zastosować reduktor ciśnienia na przewodzie
zasilającym.
Условия эксплуатации
RU
5 - 25 °C
Температурный диапазон
55 - 65 °C
холодной воды
60 °C
Температурный диапазон
≤ 90 °C
горячей воды
1 barů
Рекомендуемая предварительная
5 barů
температура
3 barů
Термическая дезинфекция
(3 - 10 мин.)
Минимальное давление жидкости
Максимальное давление жидкости
Рекомендуемое гидравлическое
давление
Для соблюдения установленных национал
ьным законодательством значений уровня
5 - 25 °C
шума при статическом давлении свыше
55 - 65 °C
5 бар в питающий трубопровод
60 °C
необходимо установить редукционный
≤ 90 °C
клапан.
1 bar
5 bar
3 bar
运行条件
CN
冷水温度范围
热水温度范围
进水水温宜
热消毒(3 - 10 分钟)
最低流动压力
最大流动压力
建议水流压力
为了使噪音值符合国家规定,静压大于 5 巴
时必须在供电线路中装入减压器。
5 - 25 °C
55 - 65 °C
60 °C
≤ 90 °C
1 бар
5 бар
3 бар
5 - 25 °C
55 - 65 °C
60 ºC
≤ 90 °C
1 巴
5 巴
3 巴
31

Advertenties

loading