Pagina 1
Kühl-Gefrierkombination / Bedienungsanleitung Freezer - Fridge / User Manual Vriezer - Koelkast / Handleiding Lodówka - Zamrażarka / Przewodnik uzywania Buzdolabı / Kullanım Kılavuzu KVC682ILGE...
Pagina 2
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung WARNUNG...
1 SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. WARNUNG: Die Belüftungsöffnungen am Gerätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets freihalten. WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit mechanischen oder anderen Mitteln beschleunigen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. WARNUNG: Keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelfächern des Geräts verwenden, die nicht den Empfehlungen des Herstellers entsprechen.
Pagina 5
Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein umweltfreundliches, natürliches, jedoch explosives Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von Beschädigungen undicht werden, das Gerät von offenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften. • Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen.
Pagina 6
keine solche Steckdose vorhanden ist, muss eine geeignete Steckdose von einem Elektrofachbetrieb installiert werden. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Menschen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse verwendet werden, sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen.
Pagina 7
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über 2000 m ausgelegt. Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise: •...
• Wenn die Kühl-Gefrierkombination 1.2 Hinweise zum Aufstellen und neben einem Tiefkühlgerät steht, Anschließen muss zwischen den beiden Geräten Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, ein Abstand von mindestens 2 cm bevor Sie die Kühl-Gefrierkombination zum eingehalten werden, damit sich an der ersten Mal verwenden: Außenseite keine Feuchtigkeit bildet.
vorgehen, um Umweltschäden zu 1.3 Im Betrieb vermeiden. • Die Kühl-Gefrierkombination nicht CE-Konformitätserklärung über ein Verlängerungskabel an das Wir bestätigen, dass unsere Produkte Stromnetz anschließen. die Anforderungen der anzuwendenden • Keine beschädigten, aufgerissenen oder Europäischen Verordnungen, Richtlinien alten Stecker verwenden. und Entscheidungen sowie der •...
2 GERÄTEBESCHREIBUNG • Das Gerät ist zur Nutzung im Haus ausgelegt und ausschließlich Dieses Gerät ist nicht als Einbaugerät zur Lagerung bzw. Kühlung von vorgesehen. Lebensmitteln vorgesehen. Es ist nicht für die gewerbliche oder öffentliche Nutzung konzipiert und nicht für die Lagerung anderer Stoffe als Lebensmittel vorgesehen.
3 VERWENDEN DES GERÄTS bitte 24 Stunden vor dem Einlegen frischer Lebensmittel ein. Nach Einlagern frischer Lebensmittel im Tiefkühlbereich genügt es 3.1 Information zur Less Frost-Technik im Allgemeinen, den Schalter 24 Stunden eingeschaltet zu lassen. Bitte schalten Sie Dank des Wrap-Around-Verdampfers diesen Schalter nach 24 Stunden ab dem (Umhüllungs-Verdampfer) bietet die Einlegen frischer Lebensmittel aus, um...
• Das Gerät ist auf den Betrieb in durchstechen und irreparable Schäden am Umgebungstemperaturen im Bereich Gerät verursachen. von 10 °C - 38 °C ausgelegt. Es wird nicht empfohlen, das Kühlgerät 4 LEBENSMITTELLAGERUNG in Umgebungen außerhalb der angegebenen Temperaturbereiche zu 4.1 Kühlteil betreiben.
Einlagerung im Kühlschrank ein wichtiges In der folgenden Tabelle sind die Kriterium. wichtigsten Lebensmittelgruppen und die jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer • Um Verunreinigungen zwischen im Kühlteil aufgeführt. verschiedenen Lebensmitteln zu vermeiden, lagern Sie Fleischprodukte Maximale Lebensmittel Lagerart und -ort nicht zusammen mit Obst und Gemüse Lagerdauer ein.
Pagina 15
• Halten Sie sich beim Lagern HINWEIS: Wenn Sie direkt nach dem von Tiefkühlkost stets an die Schließen der Gefrierteiltür versuchen, sie Anweisungen des Herstellers auf der wieder zu öffnen, werden Sie feststellen, Lebensmittelverpackung. Wenn keine dass sie sich nur sehr schwer öffnen Angaben zur Lagerdauer verfügbar sind, lässt.
Pagina 16
In der folgenden Tabelle sind die wichtigsten Lebensmittelgruppen und die jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer im Gefrierteil aufgeführt. Maximale Lagerdauer Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monate) In Folie wickeln 6 - 8 Steak Lammfleisch In Folie wickeln 6 - 8 In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsbraten Kalbsgulasch...
Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Schälen und in Scheiben schneiden 8 - 10 Äpfel und Birnen Aprikosen und Pfirsiche In zwei Teile schneiden und Kern entfernen 4 - 6 Erdbeeren und Waschen und entstielen 8 - 12 Brombeeren 10 % Zucker in den Behälter zugeben Gekochte Früchte Pflaumen, Kirschen,...
um den Abtauprozess zu beschleunigen. 5.1 Abtauen Entfernen Sie das abgeschabte Eis vom Abtauen des Kühlteils Geräteboden. Zum Entfernen der dünnen Reifschicht brauchen Sie das Gerät nicht abzuschalten. • Um dicke Eisablagerungen zu entfernen, trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, lagern Sie das Gefriergut in Kartons um und schlagen sie es in dicke Tücher oder Zeitungspapier ein, damit es...
6 TRANSPORTIEREN UND etwas Natron und trocknen Sie es gut ab. Waschen Sie die ausbaubaren Teile UMSTELLEN ebenso und bauen Sie sie wieder ein. Schließen Sie das Gerät wieder an das 6.1 Transportieren und Umstellen Stromnetz an und stellen Sie es für 2 bis 3 Stunden auf Stufe „5“, bevor sie das •...
7 VOR DEM ANRUF BEIM • Wenn Sie das Gerät ausschalten oder vom Netz nehmen, warten Sie KUNDENDIENST vor dem erneuten Einschalten bzw. Einstecken mindestens 5 Minuten ab, da Möglicherweise liegt ein kleineres Problem anderenfalls der Kompressor beschädigt vor, wenn das Kühlgerät nicht richtig läuft. werden kann.
8 ENERGIESPARTIPPS 9. Verwenden Sie zum Energiesparen kein Volumen zwischen Lastlimit und Tür 1. Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, entlang der Lastlimitlinie. Lastlimitlinie gut belüfteten Raum auf und setzen Sie wird auch in der Erklärung zum es keiner direkten Sonneneinstrahlung Energieverbrauch verwendet.
Kühlbereich auf der linken unteren Seite. Laut Gesetzt gewährleistet der Hersteller die Verfügbarkeit originaler Ersatzteile für bestimmte Komponenten für 7-10 Jahre ab dem Inverkehrbringen der letzten Einheit des Modells. Für allgemeine Fragen besuchen Sie die Webseite des technischen Kundendienstes: https://support.vestel-germany.de/hc/de DE - 22...
Pagina 23
Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
Pagina 24
CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................25 1.1 General Safety Warnings .....................25 1.2 Installation warnings .....................29 1.3 During Usage........................29 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............. 31 2.1 Dimensions ........................32 3 USING THE APPLIANCE ................33 3.1 Information on Less Frost Technology ................33 3.2 Thermostat Setting .......................33 3.3 Temperature Settings Warnings ...................33 3.4 Accessories ........................34...
1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Pagina 26
natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
Pagina 27
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
• Do not cover the body or top of fridge 1.2 Installation warnings freezer with lace. This will affect the Before using your fridge freezer for the first performance of your fridge freezer. time, please pay attention to the following •...
Pagina 30
• Do not place explosive or flammable Packaging and the Environment material in your fridge. Place drinks with Packaging materials protect high alcohol content vertically in the your machine from damage that fridge compartment and make sure their may occur during transportation. tops are tightly closed.
2 DESCRIPTION OF THE General notes: Fresh Food Compartment (Fridge): Most APPLIANCE efficient use of energy is ensured in the This appliance is not intended to be used configuration with the drawers in the bottom as a built-in appliance. part of the appliance, and shelves evenly distributed, position of door bins does not affect energy consumption.
3 USING THE APPLIANCE above 0 C while freezer is below -18 C in low ambiants. 3.1 Information on Less Frost 3.3 Temperature Settings Warnings Technology • The ambient temperature, temperature of Thanks to the wrap around evaporator, the freshly stored food and how often the Less Frost technology offers more efficient door is opened affects the temperature in cooling, less manual defrost requirement,...
4 FOOD STORAGE Climate class and meaning: T (tropical): This refrigerating appliance is intended to be used at ambient 4.1 Refrigerator Compartment temperatures ranging from 16 °C to 43 °C. • To reduce humidity and avoid the ST (subtropical): This refrigerating consequent formation of frost, always appliance is intended to be used at ambient store liquids in sealed containers in the...
products and clean any leakages on the Maximum How and where to Food shelves. storage time store • Do not put food in front of the air flow Until the Bottled passage. expiry date products On the designated e.g. milk recommended •...
Pagina 36
temperature and that the contents have • Food in liquid form should be frozen in deteriorated. plastic cups and other food should be frozen in plastic folios or bags. • The storage life of frozen food depends on the room temperature, the thermostat setting, how often the door is opened, the type of food, and the length of time required to transport the product from...
Pagina 37
The table below is a quick guide to show you the most efficient way to store the major food groups in your freezer compartment. Maximum storage time Meat and fish Preparation (months) Wrap in foil 6 - 8 Steak Lamb meat Wrap in foil 6 - 8 Wrap in foil...
Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) Strawberry and Wash and hull 8 - 12 Blackberry Cooked fruits Add 10 % of sugar to the container Plum, cherry, sourberry Wash and hull the stems 8 - 12 Maximum storage time Thawing time at room Thawing time in oven (months)
process. Remove all dislodged frost from 5.1 Defrosting the cabinet floor. It is not necessary to Defrosting the Refrigerator switch off the appliance for the removal Compartment of thin frost. • For the removal of heavy ice deposits, disconnect the appliance from the mains supply, empty the contents into cardboard boxes and wrap in thick blankets or layers of paper to keep cool.
6 SHIPMENT AND to the mains supply and leave for 2 to 3 hours on setting number '5' before REPOSITIONING introducing the food back into the freezer. Replacing LED Lighting 6.1 Transportation and Changing If your appliance has LED lighting Positioning contact the help desk as this should be changed by authorized personnel only.
7 BEFORE CALLING AFTER- may cause more noise for a short time when it is first activated. SALES SERVICE Bubbling noise and splashing If your refrigerator is not working properly, occurs: Due to the flow of the there may be a minor problem. Check the refrigerant in the tubes of the system.
8 TIPS FOR SAVING ENERGY 9. For saving energy, do not use volume between the load limit and the door, 1. Install the appliance in a cool, well- along the load limit line. Load limit line ventilated room, but not in direct sunlight is also used in energy consumption and not near a heat source (such as a declaration.
The original spare parts for some specific components are available for a minimum of 7 or 10 years, based on the type of component, from the placing on the market of the last unit of the model. Visit our website to: https://support.vestel-germany.de/hc/de EN - 43...
Pagina 44
Wij danken u dat u voor dit product hebt gekozen. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over veiligheid en instructies die zijn bedoeld u te helpen in de bediening en het onderhoud van uw apparaat. Neem de tijd om deze gebruikershandleiding door te lezen voordat u uw apparaat in gebruik neemt en bewaar hem als naslagwerk voor de toekomst.
Pagina 45
INHOUD 1 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN ............... 46 1.1 Algemene Veiligheidswaarschuwingen.................46 1.2 Installatie waarschuwingen...................51 1.3 Veiligheidswaarschuwingen..................51 2 DE ONDERDELEN VAN HET APPARAAT EN DE COMPARTIMENTEN ..53 2.1 Afmetingen........................54 3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT ..............55 3.1 Informatie over de Less Frost-technologie ..............55 3.3 Waarschuwingen met betrekking tot temperatuur instellingen ........55 3.4 Accessoires ........................56 3.4.1 Ijsblok bakje .......................56...
1 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN 1.1 Algemene Veiligheidswaarschuwingen Lees deze instructies zorgvuldig en volledig voor u uw apparaat in gebruik neemt en bewaar deze op een handige locatie voor eventuele raadpleging in de toekomst. WAARSCHUWING: Houd de ventilatieopeningen van de koelkast vrij van obstakels. WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of andere middelen om het ontdooiingsproces te versnellen.
Pagina 47
apparaat beschadigen. R600a is wel een milieuvriendelijk en natuurlijk gas. Maar omdat het explosief is, moet u de ruimte waar het apparaat wordt geplaatst een paar minuten ventileren en open vuur weg houden, voor het geval dat door beschadiging van de koelelementen gas lekt. •...
Pagina 48
gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet spelen met het apparaat. • De stroomkabel van uw koelkast is van een speciale geaarde stekker voorzien. Deze stekker dient met een speciaal geaard stopcontact worden gebruikt met een waarde van minimaal 16 ampères.
Pagina 49
(tussen de 8 en 14 jaar oud) en kwetsbare personen mogen het apparaat op veilige wijze gebruiken als ze onder geschikt toezicht staan of instructies hebben gekregen over de gebruik van het apparaat. Zeer kwetsbare personen mogen het apparaat niet gebruiken mits ze onder voortdurend toezicht staan.
Pagina 50
Om aantasting van voedsel te voorkomen, dient u de volgende instructies in acht te nemen: • Het langere perioden openen van de deur kan een aanzienlijke temperatuurstijging veroorzaken in de schappen van het apparaat. • Reinig oppervlakken die in contact komen met voedsel en toegankelijke afvoersystemen regelmatig.
• De koelkast moet tegen een wand 1.2 Installatie waarschuwingen geplaatst worden met een vrije ruimte Vóór het uitpakken en manoeuvreren van niet meer dan 75 mm. van uw koelkast adviseren wij u om de 1.3 Veiligheidswaarschuwingen volgende informatie aandachtig door te nemen: •...
Pagina 52
• Maak de accessoires in de koelkast Verpakking En Het Milieu tijdens het vervoer vast om schade aan Verpakkingsmateriaal de accessoires te voorkomen. beschermt uw machine tegen Oude en Defecte Koelkasten beschadiging die tijdens het transport kan optreden. Het • Als uw koelkast voorzien is van een slot verpakkingsmateriaal is milieuvriendelijk en moet u dit slot breken of verwijderen recyclebaar.
2 DE ONDERDELEN VAN Algemene opmerkingen Vak voor vers voedsel (koelkast): Het HET APPARAAT EN DE meest efficiënte energiegebruik wordt COMPARTIMENTEN gegarandeerd als de laden onderin het apparaat zijn geplaatst en de schappen Dit apparaat is niet bedoeld te worden gelijkmatig verdeeld zijn.
3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT voedsel in de vriezer, is het doorgaans voldoende om deze 24 uur AAN te zetten. Zet deze schakelaar 24 uur na het 3.1 Informatie over de Less Frost- plaatsen van vers voedsel uit om stroom te technologie besparen.
4 HET PLAATSEN VAN SN (uitgebreid matig): Dit koelapparaat is bedoeld voor gebruik bij LEVENSMIDDELEN omgevingstemperaturen van 10 °C tot 32 °C. 4.1 Koelkast compartiment 3.4 Accessoires • Om vochtigheid en dus een toename van vorst te verminderen mag u nooit De visuele en tekstuele beschrijvingen vloeistoffen in onbedekte containers in op de accessoires kunnen afhankelijk...
temperatuur van uw koelkast en kan • Plaats de levensmiddelen die u wilt voedselvergiftiging veroorzaken en uw invriezen eerst in de bovenste lade van voedsel onnodig laten bederven. de diepvriezer zodat de vriescapaciteit van uw koelkast niet wordt overschreden. • Vlees, vis e.d. dient te worden bewaard U kunt uw levensmiddelen naast reeds in het koelervak van voedsel en het ingevroren levensmiddelen plaatsen...
Pagina 58
deze producten onder ongunstige • De opslagperiode van voedsel is omstandigheden werden opgeslagen afhankelijk van de gebruikte olie. en zijn gaan rotten. Deze soort Geschikte oliën zijn margarine, kalfsvet, levensmiddelen niet consumeren! olijfolie en boter en ongeschikte oliën zijn pinda-olie en varkensvet. •...
Pagina 59
Hieronder vindt u een aantal suggesties bij het plaatsen en opslaan van uw etenswaren in de vriezer. Maximale bewaarperiode Vlees en vis Voorbereiden (maand) Verpakt in folie 6 - 8 Biefstuk Lamsvlees Verpakt in folie 6 - 8 Verpakt in folie 6 - 8 Kalfsbraadstuk Kalfsvlees in blokjes...
dik is om de efficiëntie van het vriesvak te 5.1 Ontdooien handhaven. Koelingscompartiment • De dag voor u ontdooit, stelt u de thermostaat op “5” om de etenswaren volledig in te vriezen. (Aanbeveling) • Tijdens het ontdooien, moeten de ingevroren etenswaren in meerdere lagen papier verpakt en op een koele plek bewaard worden.
6 TRANSPORT EN 7 VOORDAT U EEN VERANDERING VAN PLAATS BEROEP DOET OP DE KLANTENSERVICE 6.1 Transport en verandering van de Als uw koelkast niet goed werkt, dan is dit installatieplaats mogelijk te wijten aan een klein probleem. Controleer eerst de volgende punten •...
Pagina 63
Stromend water geluid: Normaal Belangrijke Opmerkingen: geluid van stromend water naar de • Als de eenheid uitgeschakeld of opvangbak voor verdamping tijdens afgesloten is, u moet minstens 5 minuten ontdooien. Dit geluid kan gehoord toestaan alvorens of hergestopt de worden tijdens ontdooien. eenheid opnieuw te beginnen om niet te Indien vocht zich opbouwt in de om de compressor te beschadigen.
8 TIPS OM ENERGIE TE 9 Gebruik om energie te besparen geen volume tussen de laadlimiet en de deur, BESPAREN langs de lijn van de laadlimiet. De lijn van de laadlimiet wordt ook gebruik in de 1 Installeer het apparaat in een koele, bepaling van energieverbruik.
De originele reserveonderdelen voor sommige specifieke componenten zijn beschikbaar gedurende minimaal 7 tot 10 jaar, afhankelijk van het type component, vanaf het in de handel brengen van de laatste stuks van het model. Bezoek onze website om: https://support.vestel-germany.de/hc/de NL - 65...
Pagina 66
Dziękujemy za wybranie niniejszego produktu. Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i wytyczne użytkowania oraz konserwacji urządenia. Prosimy o poświęcenie czasu na zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia i zachowanie jej w celu późniejszego wykorzystania. Symbol Znaczenie OSTRZEŻENIE...
Pagina 67
Spis Treści 1 INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA ..............68 1.1 Ogólne Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa ............68 1.2 Ostrzeżenia Dotyczące Instalacji..................72 1.3 Podczas użytkowania ....................72 1.4 Stare i Niesprawne Lodówki ..................73 2 TWOJE URZĄDZENIE ..................74 2.1 Wymiary ........................75 3 WYKORZYSTANIE URZĄDZENIE ..............76 3.1 Informacje dotyczące technologii Less Frost..............76 3.2 Ustawienie termostatu ....................76 3.3 Ostrzeżenia dotyczące ustawień...
1 INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 1.1 Ogólne Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE: Otworów wentylacyjnych chłodziarko-zamrażarki nie wolno w żaden sposób blokować. OSTRZEŻENIE: Nie wolno stosować żadnych urządzeń mechanicznych ani innych sposobów, żeby przyspieszyć proces rozmrażania. OSTRZEŻENIE: Nie wolno używać innych urządzeń elektrycznych wewnątrz chłodziarko- zamrażarki.
Pagina 69
• Podczas przenoszenia i ustawiania chłodziarki należy chronić układ chłodniczy przed uszkodzeniami. • W pobliżu chłodziarko-zamrażarki nie wolno przechowywać żadnych pojemników zawierających materiały łatwopalne, np. aerozoli lub wkładów uzupełniających do gaśnic. • Opisywane urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwach domowych i innych podobnych zastosowaniach, takich jak: –...
Pagina 70
bądź umysłowymi, a także przez osoby bez doświadczenia i wiedzy na temat obsługi, jeśli pozostają pod nadzorem opiekunów bądź zostały szczegółowo poinstruowane o sposobie bezpiecznego używania urządzenia i rozumieją ryzyka związane z niewłaściwym użyciem. Dzieci nie powinny wykorzystywać urządzenia do zabawy. Dzieci nie powinny czyścić...
Pagina 71
• To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku na wysokościach przekraczających 2000 m.n.p.m. Aby uniknąć zanieczyszczenia żywności, należy przestrzegać poniższych instrukcji: • Pozostawianie zbyt długo otwartych drzwi może spowodować znaczny wzrost temperatury w komorach urządzenia. • Regularnie czyścić powierzchnie, które mogą wejść w kontakt z żywnością, oraz dostępne systemy odwadniające.
• Regulowane przednie nóżki należy 1.2 Ostrzeżenia Dotyczące Instalacji ustawić tak, by zapewnić stabilne Przed uruchomieniem Urządzenie należy wypoziomowanie urządzenie. Regulacji zwrócić uwagę na punkty poniżej: ich wysokości dokonuje się poprzez obrót • Napięcie pracy dla urządzeniem wynosi zgodny lub przeciwny do kierunku obrotu 220-240 V przy 50Hz.
• Nie dotykać zamrożonej żywności Deklaracja zgodności CE mokrymi rękoma! Nie spożywać lodów Oświadczamy, że nasze produkty i kubków lodowych bezpośrednio po spełniają wymagania wyjęciu ich z zamrażarki. odpowiednich dyrektyw, decyzji • Nie wolno ponownie zamrażać uprzednio i regulacji Unii Europejskiej oraz rozmrożonych towarów, po tym jak wymagania określone w wymienionych zmiękną.
2 TWOJE URZĄDZENIE Uwagi ogólne Komora świeżej żywności (chłodziarka): Urządzenie to nie jest przeznaczone do Najbardziej efektywne wykorzystanie zabudowy. energii jest zapewnione w konfiguracji z szufladami w dolnej części urządzenia oraz równo rozłożonymi półkami. Rozmieszczenie pojemników na drzwiach nie wpływa na zużycie energii. Komora zamrażalnika (zamrażalnik): Najbardziej efektywne wykorzystanie energii jest zapewnione w konfiguracji z...
3 WYKORZYSTANIE Szybkie zamrażanie: Tego przełącznika można użyć jako przełącznika szybkiego URZĄDZENIE zamrażania. Aby maksymalnie zwiększyć wydajność mrożenia, należy włączyć ten 3.1 Informacje dotyczące technologii przełącznik 24 godziny przed włożeniem Less Frost świeżej żywności do zamrażarki. Po umieszczeniu świeżej żywności w Dzięki parownikowi typu wrap around zamrażalniku ustawienie na 24 godz.
sprężarki. Po włączeniu zasilania 3.4 Akcesoria chłodziarko-zamrażarka rozpocznie Wygląd i opis wyposażenia normalną pracę po upływie 5 minut. dodatkowego zależy od modelu • Opisywana chłodziarka przeznaczona chłodziarki. jest do pracy w przedziałach temperatur otoczenia określonych w standardach, 3.4.1 Pojemnik na lód zgodnie z kategorią...
4 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE • Nie wkładać do chłodziarki gorącej żywności, odczekać na zewnątrz, aż PRZECHOWYWANIA ostygnie. Gorąca żywność zwiększa ARTYKUŁÓW SPOŻYWCZYCH temperaturę lodówki i powoduje zatrucie żywności oraz jej niepotrzebne psucie. 4.1 Komora chłodziarki • Mięso, ryby itp. należy przechowywać w komorze chłodzącej żywność, a komora •...
Pagina 79
czas zamrożonych produktów i do się do zaleceń podanych na opakowaniu wytwarzania lodu. i nie wolno przekraczać określonego czasu przechowywania. • W celu uzyskania maksymalnej pojemności komory zamrażarki należy • W przypadku długotrwałej przerwy wykorzystać szklane półki, znajdujące się w zasilaniu nie wolno otwierać drzwi w górnej i środkowej części komory.
Pagina 80
Poniższa tabela jest krótkim przewodnikiem przedstawiającym najskuteczniejsze sposoby przechowywania głównych grup produktów spożywczych w komorze zamrażalnika. Maksymalny czas przecho- Mięso i ryby Przygotowanie wywania (miesiące) Stek Zawinąć w folię 6–8 Zawinąć w folię 6–8 Jagnięcina Pieczeń cielęca Zawinąć w folię 6–8 W małych kawałkach 6–8...
Maksymalny czas przecho- Warzywa i owoce Przygotowanie wywania (miesiące) Oczyścić i zapakować kolbę lub same ziarna Kukurydza Jabłka i gruszki Obrać i pokroić w plastry 8–10 Morele i brzoskwinie Przekroić na dwie części i usunąć pestkę 4–6 Umyć i usunąć szypułki 8–12 Truskawki i jeżyny Gotowane owoce...
Po pewnym czasie w niektórych Zasilanie musi być zawsze miejscach zacznie powstawać szron. odłączone. Szron nagromadzony w zamrażalce 5.1 Rozmrażanie powinien być okresowo usuwany (należy użyć w tym celu plastikowej skrobaczki). Rozmrażanie przedziału lodówki • Szron pokrywający półki w przedziale zamrażarki należy co jakiś...
6 TRANSPORT I ZMIANA 7 ZANIM WEZWIESZ SERWIS MIEJSCA INSTALACJI Jeżeli Twoja chłodziarka nie działa tak jak należy, może to być spowodowane 6.1 Transport i zmiana miejsca instalacji drobnym problemem. Dlatego sprawdź następujące punkty zanim zadzwonisz po • Oryginalne opakowanie i piankę można elektryka aby oszczędzić...
Pagina 84
• Jeśli po zastosowaniu się do wszystkich Jeżeli w dolnej części chłodziarki jest powyżej podanych wskazówek problemu woda; nie udało się rozwiązać, należy Sprawdź, czy; skontaktować się z autoryzowanym Otwór spustowy do odprowadzania wody serwisem. pochodzącej z rozmrażania nie jest zapchany (Użyj przepychacza aby oczyścić...
8 PORADY DOTYCZĄCE 9. W celu oszczędzania energii nie używać przestrzeni między granicą OSZCZĘDZANIA ENERGII załadunku a drzwiami, wzdłuż linii granicy załadunku. Linia granicy 1. Urządzenie należy instalować w załadunku jest również używana w chłodnym, dobrze wentylowanym deklaracji zużycia energii. pomieszczeniu, bez bezpośredniego dostępu promieni słonecznych oraz z dala od źródeł...
Oryginalne części zamienne do niektórych określonych komponentów są dostępne przez co najmniej 7 lub 10 lat, w zależności od typu komponentu, od wprowadzenia do obrotu na rynek ostatniej jednostki modelu. Odwiedź naszą stronę internetową aby: https://support.vestel-germany.de/hc/de PL - 86...
Pagina 87
Bu ürünü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu kullanım kılavuzu, cihazınızın kullanımında ve bakımında size yardımcı olması için gerekli bilgileri ve kullanım esnasında uyulması gereken güvenlik talimatları hakkında önemli bilgiler içermektedir. Lütfen cihazınızı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu okumak için zaman ayırın ve ileride ihtiyaç...
Pagina 88
İÇİNDEKİLER 1 GÜVENLİK UYARILARI ................... 89 1.1 Genel Güvenlik Uyarıları ....................89 1.2 Kurulum Uyarıları......................93 1.3 Kullanım Uyarıları ......................93 2 CİHAZINIZIN BÖLMELERİ VE PARÇALARI ..........95 3 CİHAZINIZIN KULLANIMI ................97 3.1 LESS-FROST Soğutma Teknolojisi (Buzlanmayı Azaltan Teknoloji) Hakkında Bilgi ..97 3.2 Sıcaklık Ayarlarıyla İlgili Uyarılar ..................97 3.3 Aksesuarlar ........................98 3.3.1 Buzluk ........................98...
1 GÜVENLİK UYARILARI 1.1 Genel Güvenlik Uyarıları Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. UYARI: Cihazın mahfazasında veya gövdesinde bulunan havalandırma deliklerini açık tutunuz. UYARI: Buz çözme işlemini hızlandırmak için mekanik araçlar veya başka yapay yöntemler kullanmayın. UYARI: Üretici tarafından önerilmedikçe, cihazın yiyecek saklanan kısımlarında elektrikli cihazlar kullanmayın.
Pagina 90
elamanlarındaki herhangi bir hasar nedeniyle oluşacak bir sızıntı sırasında buzdolabınızı açık alev veya ısı kaynağından uzaklaştırıp cihazın bulunduğu ortamı birkaç dakika süreyle havalandırınız. • Cihazın içerisinde yanıcı içeriği bulunan aerosol kutuları gibi patlayıcı maddeler bulundurmayın. • Bu cihaz kapalı mekanlarda ev ve benzeri yerlerde yalnızca yiyecek ve içecek saklamak üzere tasarlanmıştır: Örneğin;...
Pagina 91
arası) sürekli gözetim olmadan güvenli bir şekilde cihazı kullanması beklenmemektedir. Daha büyük çocuklara (8-14 yaş arası) ve yardıma muhtaç kişilere, cihazların kullanımıyla ilgili uygun talimatlar verildikten sonra ve denetim altında cihazları kullanabilirler. • Cihaz ticari ya da toplu kullanıma uygun değildir. •...
Pagina 92
• Olası elektrik çarpmalarını önlemek için cihazınızın elektrik prizindeki topraklama hattının ve elektrik kaçağı koruma devresinin uygun durumda olduğundan emin olun. Gıda güvenliği • Kapının uzun süre açık kalması, cihazın bölümlerinde sıcaklığın belirgin şekilde artmasına neden olabilir. • Yiyeceklerle ve ulaşılabilir su tahliyesi sistemleri ile temas edebilecek yüzeyleri düzenli olarak temizleyin.
• Buzdolabınızın üstünü ve ya etrafını 1.2 Kurulum Uyarıları herhangi bir örtü ile kapatmayınız. Buzdolabınızın ilk kullanımından önce, Bu durum buzdolabınızın çalışma lütfen aşağıdaki uyarılara ve açıklamalara performansını etkileyecektir. dikkat edin: • Buzdolabınızın üzerinde en az 15 cm • Buzdolabınızın çalışma voltajı 220-240 V boşluk olmalıdır.
Pagina 94
Cihazın Çevreye Uygun Bir Şekilde Enerji fişi için adaptör kullanmayın. Atılması Bu cihaz, yetişkin kişilerin kullanımı Elektrikli ve elektronik ev amacıyla üretilmiştir. Çocukların cihaz eşyalarında bulunabilecek zararlı ile oynamalarına izin vermeyin. maddelerin çevre ve insan sağlığı Enerji fişine, kablosuna kesinlikle üzerine olumsuz etkilerini en ıslak elle temas etmeyin, aza indirmek amacıyla atık haline gelmiş...
2 CİHAZINIZIN BÖLMELERİ VE gıda dışındaki maddeleri depolamak için uygun değildir. Aksi takdirde oluşabilecek PARÇALARI zararlardan firmamız sorumlu değildir. Sorumluluk Sınırlaması Cihazınız ankastre olarak kullanım için tasarlanmamıştır. Bu kılavuzda yer alan tüm teknik bilgiler, kullanım talimatları, cihazın çalıştırılması ve bakımı, cihazınızla ilgili son bilgileri içerir. Üretici firma, bu kullanım kılavuzundaki talimatlara uyulmaması, cihazın kullanım amacı...
Pagina 96
Boyutlar Ürün boyutları 1800 652,8 Kurulum için gerekli alan 1950 692,8 Kulanım için gerekli alan 650,2 1137,9 TR - 96...
3 CİHAZINIZIN KULLANIMI yerleştirmeden 24 saat önce bu anahtarı açın. Dondurma işlemi için, yiyecekleri dondurucuya koyduktan sonra 24 saat 3.1 LESS-FROST Soğutma Teknolojisi AÇIK pozisyon beklemesi genellikle (Buzlanmayı Azaltan Teknoloji) yeterlidir. Enerjiden tasarruf etmek Hakkında Bilgi için, lütfen yiyecekleri dondurucuya yerleştirdikten 24 saat sonra bu anahtarı...
İklim sınıfları ve anlamları: 3.3 Aksesuarlar T (tropikal): İklim sınıfı T olarak Aksesuarlar bölümündeki tüm yazılı ve tanımlanmış soğutma cihazı, 16 °C ila görsel anlatımlar, cihazınızın modeline 43 °C aralığındaki ortam sıcaklıklarında göre değişkenlik gösterebilir. Açıklanan çalıştırılabilmesi için tasarlanmıştır. aksesuarların hepsi ürününüzde ST (subtropical / ast tropikal): İklim bulunmayabilir.
4 YİYECEKLERİN engellenmesinden kaçınılmalıdır. Paketlenmiş yiyecekleri ve kapları YERLEŞTİRİLMESİ soğutucu bölümün lamba ve kapağına dayamayınız. 4.1 Soğutucu Bölme • Paketlenmiş ürünleri, önerilmiş olan son kullanım tarihinden önce tüketin. • Buzdolabına konan sıvıların ve sulu NOT: Patates, soğan ve sarımsak yiyeceklerin üstü kapatılmalıdır. Aksi buzdolabında saklanmamalıdır.
Yiyeceklerinizin soğutucu bölmede • Dondurulmuş yiyecek satın alırken yerleştirilip saklanabilmesi için aşağıda bazı bunların uygun sıcaklıklarda öneriler verilmiştir. dondurulduğundan ve paketlerinin bozulmadığından emin olun. En çok Nasıl ve hangi • Dondurulmuş yiyecekler, kalitenin Yiyecek saklama bölmede saklamalı süresi korunması için uygun kaplarda taşınmalı...
Pagina 101
Önemli not: • Buzdolabındaki derin dondurucudan çıkarılan donmuş yiyecekler, bir gün önceden soğutucu bölmeye konulursa, orada çözülerek buzdolabında soğutmaya destek olur. Enerji tasarrufu sağlanır. • Dondurulduktan sonra erimiş yiyeceklerinizi kesinlikle tekrar dondurmayınız. • Dondurulmuş et çözüldüğünde aynen taze et gibi pişirilmelidir. Etler, çözüldükten sonra pişirilmemişse kesinlikle tekrar dondurulmamalıdır.
Pagina 102
Yiyeceklerinizin dondurucu bölmede yerleştirilip saklanabilmesi için aşağıda bazı öneriler verilmiştir. Maksimum Saklama Süresi Et ve Balık Hazırlama (ay) Folyo içine sarılarak 6 - 8 Biftek Kuzu eti Folyo içine sarılarak 6 - 8 Folyo içine sarılarak 6 - 8 Dana rosto Dan kuşbaşı...
Maksimum Saklama Süresi Sebzeler ve Meyveler Hazırlama (ay) Yıkayıp temizledikten sonra koçanıyla beraber ya da Mısır tanelendikten sonra Yıkayıp temizledikten sonra kabuklarını soyup 8 - 10 Elma ve armut dilimleyin. Kayısı ve şeftali İkiye bölüp çekirdeklerini çıkartın 4 - 6 Yıkayıp ayıklayın.
• Yiyecekleri gazete kağıdına sararak 5.1 Eritme buzdolabınızın soğutucu bölmesine Buzdolabınızın Eritme İşlemi yerleştiriniz ve buz çözme işlemi bitene kadar soğutucu kapısını açmayınız. Böylece donmuş yiyeceklerinizin erimelerini engellemiş olursunuz. • Buzdolabınızın fişini prizden çekiniz • Buz çözme işlemi sırasında dondurucunun kapısını açık tutarsanız ve içine orta boy, içi sıcak su dolu bir kap yerleştirirseniz buzun çözülme işlemi daha da hızlandırmış...
6 TAŞINMA VE YER DEĞİŞTİRME 7 SERVİSE BAŞVURMADAN ÖNCE 6.1 Taşınma ve Kapı Yönünün Değişikliği Buzdolabınızın çalışmasında problemler oluşuyorsa, servis çağırmadan önce • Orjinal ambalaj ve köpükler, tekrar aşağıdaki adımları takip edebilirsiniz. taşınma için (isteğe bağlı olarak) saklanabilir. Cihazınız çalışmıyorsa aşağıdaki adımları...
8 ENERJİ TASARRUFU İÇİN Buzdolabınızın altında su varsa, şağıdaki adımları takip ediniz: ÖNERİLER Su tahliye deliği tıkalı olabilir. Bu durumda tahliye deliğini açma çubuğu ile kontrol 1. Cihazı serin, havalandırması iyi bir ediniz. odaya yerleştirin, direkt güneş ışığına maruz kalmasından ve ısı kaynaklarının Önemli Notlar: (radyatör, fırın ..vb.) yakınına •...
9 TEKNİK BİLGİLER 9. Enerji tasarrufu için dondurucu bölme yükleme çizgileri aralığında yükleme Teknik bilgiler, cihazın iç tarafındaki yapmayınız. Enerji sarfiyat bildiriminde plaket etiketinde ve enerji etiketinde yükleme sınır çizgisi kullanılır. bulunmaktadır. Cihazla birlikte verilen enerji etiketindeki QR kodu, cihazın AB EPREL veritabanındaki performansıyla ilgili bilgilere internet üzerinden erişimi sağlar.
Beyan edilmiş değerler önceden haber almaktadır. Yükleme planları dahil diğer verilmeksizin değiştirilebilir. ek bilgiler için lütfen imalatçı / yetkili teknik Buzdolabınızın yedekparça bulundurma servis ile iletişime geçin. süreci, ürün satışından itibaren 10 yıldır. İhtiyaç dahilinde sitemizi ziyaret ediniz: https://support.vestel-germany.de/hc/de TR - 108...