Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

RCSA330K21W
Refrigerator-Freezer Type I
Kühl-Gefrier-Typ I
Réfrigérateur-Congélateur Type I
Koel-Vriescombinatie Type I
Refrigerador-Congelador de Tipo I
Frigo-Congelatore di Tipo I

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Beko RCSA330K21W

  • Pagina 1 RCSA330K21W Refrigerator-Freezer Type I Kühl-Gefrier-Typ I Réfrigérateur-Congélateur Type I Koel-Vriescombinatie Type I Refrigerador-Congelador de Tipo I Frigo-Congelatore di Tipo I...
  • Pagina 3 WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:  Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. ...
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    Index Index Veiligheid eerst /25 Safety first /1 Elektriciteitsvereisten /26 Electrical requirements /2 Transportinstructies /26 Transportation instructions /2 Installatie-instructies /26 Installation instructions /2 Uw toestel leren kennen /27 Getting to know your appliance /3 Voorstel voor de schikking van de etenswaren Suggested arrangement of food in the appliance /3 in het toestel /27 Temperature control and adjustment /3...
  • Pagina 5 Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models. Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Gerät abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle.
  • Pagina 8 Instruction for use Congratulations on your choice of a BEKO Quality Appliance, designed to give you many years of service. Safety first! Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed.
  • Pagina 9: Electrical Requirements

    Instruction for use 3. Failure to comply with the above Electrical requirements instructions could result in damage to the Before inserting the plug into the wall socket appliance, for which the manufacturer will not make sure that the voltage and the frequency be held liable.
  • Pagina 10: Getting To Know Your Appliance

    Instruction for use 4. The appliance should be positioned on a 7. To store raw meat, wrap in polythene smooth surface. The two front feet can be bags and place on the lowest shelf. Do not adjusted as required.To ensure that your allow to come into contact with cooked food, appliance is standing upright adjust the two to avoid contamination.
  • Pagina 11 Instruction for use Before operating Freezing fresh food Final Check Please observe the following instructions to Before you start using the appliance check obtain the best results. that: Do not freeze too large a quantity at any one 1. The feet have been adjusted for perfect time.
  • Pagina 12: Replacing The Interior Light Bulb

    Instruction for use Check that the tube is permanently placed with Cleaning and care its end in the collecting tray on the compressor 1. We recommend that you switch off the to prevent the water spilling on the electric appliance at the socket outlet and pull out the installation or on the floor (Item 7).
  • Pagina 13: Repositioning The Door

    Instruction for use • Switch off at the socket outlet and pull out Do- Always choose high quality fresh food the mains plug and be sure it is thoroughly clean before • Gently uncrimp the stud on the compressor, you freeze it. using a pair of pliers, so that the tray can be Do- Prepare fresh food for freezing in small removed...
  • Pagina 14 Instruction for use Don’t- Give children ice-cream and water Information concerning the noise ices direct from the freezer. The low and the vibrations which might temperature may cause 'freezer appear during the operation of the burns' on lips. appliance Don’t- Freeze fizzy drinks. Don’t- Try to keep frozen food which has 1.
  • Pagina 15 Instruction for use • That the temperature control has been set Troubleshooting correctly. If the appliance does not operate when • That the new plug is wired correctly, if you switched on, check; have changed the fitted, moulded plug. • That the plug is inserted properly in the If the appliance is still not operating at all after socket and that the power supply is on.
  • Pagina 16: Wichtige Hinweise Für Ihre Sicherheit

    Gebrauchsanweisung Wir danken Ihnen , dass Sie sich für den Kauf eines BEKO Produkte entschieden haben. Ihr Gerät genügt hohen Ansprüchen und wurde für eine langjährige Benutzung entworfen. Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit !  Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial, bevor Sie das Gerät einschalten...
  • Pagina 17: Elektrischer Anschluss

    Gebrauchsanweisung Elektrischer Anschluss Transporthinweise Bevor Sie das Gerät anschliessen, prüfen Sie 1. Während des Transports sollte das Gerät unbedingt, ob die auf dem Typenschild stets aufrecht stehend und in angegebene Wechselspannung mit der Originalverpackung transportiert werden. Netzspannung übereinstimmt. Die 2. Wurde das Gerät waagerecht elektrischen Anschlüsse müssen den transportiert, so muß...
  • Pagina 18: Geräteübersicht

    Gebrauchsanweisung Die Mindestabstände zu solchen Geräten 3. Bewahren Sie Milchprodukte im betragen : speziellen Türfach auf. zu Gasherden 300 mm 4. Gekochte Speisen in dicht schliessenden zu Heizkörper 300 mm Gefäßen aufbewahren. zu Gefriergeräten 25 mm 5. Frische Lebensmittel, gut verpackt, 3.
  • Pagina 19: Temperaturregelung. Einstellung Der Temperatur

    Gebrauchsanweisung Temperaturregelung. 1. Um den korrekten Betrieb des Geräts zu erhalten, den Thermostat auf eine mittlere Einstellung der Temperatur Position einstellen. Mit den Thermostat kann die die gewünschte 2. Sie können Lebensmittel in das Gerät Lagertemperatur eingestellt werden (Abb. 5). einräumen, wenn eine geeignete Wenn das Gerät die eingestellte Temperatur Kühltemperatur erreicht ist.
  • Pagina 20: Abtauen Des Gerätes

    Gebrauchsanweisung Wischen Sie das Tauwasser auf, das sich am Abtauen des Gerätes Boden des Gefrierabteils angesammelt hat, Kühlabteil und trocknen Sie den Innenraum nach dem Das Abtauen erfolgt vollautomatisch während Abtauen gründlich ab (Abb. 8). der Kompressor von dem Thermostat Verbinden Sie den Netzstecker mit der unterbrochen wird.
  • Pagina 21: Reinigung Und Pflege

    Gebrauchsanweisung • Um eine Türablage zu entfernen, zunächst Reinigung und Pflege den gesamten Inhalt der Ablage entfernen 1. Vor der Reinigung empfiehlt es sich, das und dann einfach vom Boden her nach oben Gerät ggf. an der Steckdose abzuschalten drücken. und den Netzstecker zu ziehen.
  • Pagina 22: Was Sie Tun Sollten Und Was Auf Keinen Fall-Einige Hinweise

    Gebrauchsanweisung Falsch: Bananen im Kühlabteil lagern. Was Sie tun sollten und was auf Falsch: Melonen im Kühlabteil lagern. - keinen fall-einige Hinweise Melonen können allerdings für kurze Zeit gekühlt werden, solange sie eingewickelt Richtig: Das Gerät regelmäßig reinigen und abtauen (siehe Abschnitt „Abtauen”). werden, so daß...
  • Pagina 23: Energieverbrauch

    Gebrauchsanweisung Energieverbrauch Hinweise zu Geräuschen und Vibrationen, die im Betrieb auftreten Das maximale TK-Stauvolumen wird ohne können mittlere und obere Schublade im Tiefkühlfach erreicht. Der Energieverbrauch Ihres Gerätes 1. Das Betriebsgeräusch kann im laufenden wurde bei komplett gefülltem Tiefkühlfach Betrieb zunehmen. ohne mittlere und obere Schublade ermittelt.
  • Pagina 24: Massnahmen Bei Betriebstőrunger

    Gebrauchsanweisung Massnahmen bei Betriebstőrunger • (falls der angegossene Stecker ersetzt wurde) ob der neu angebrachter Stecker Wenn das Gerät nach dem Einschalten nicht richtig verdrahtet wurde. funktionieren sollte, dann prüfen Sie, ob Sollte das Gerät nach dieser Überprüfung • der Netzstecker richtig in der Steckdose immer noch nicht funktionieren, dann setzen steckt, und daß...
  • Pagina 25: Premièrement La Sécurite

    Notice d’utilisation Félicitations pour avoir choisi un appareil de qualité BEKO, projeté pour vous offrir beaucoup d’années de fonctionnement. Premièrement la sécurité! - Ne pas connecter votre appareil au réseau électrique avant d’avoir enlevé tout emballage ou pièce de protection pendant le transport - Laissez l’appareil rester pendant au moins 4 heures...
  • Pagina 26: Avertissements Et Conseils Importants

    Notice d’utilisation Avertissements et conseils Installation importants  Assurez-vous qu'après avoir installé l'appareil, celui-ci ne repose pas sur le câble Il est très important que cette notice d'alimentation. d'utilisation soit gardée avec l'appareil pour  L'appareil chauffe sensiblement au niveau du toute future consultation.
  • Pagina 27: Branchement Au Réseau

    Notice d’utilisation Branchement au réseau Entreposage des produits a conserver Votre appareil est prévu pour fonctionner sous une tension de 220-240 volts monophasée. Une conservation et une hygiene optimales Il doit être raccordé à une prise murale munie sont obtenues dans les conditions suivantes : d'un contact de terre.
  • Pagina 28: Changement De La Lampe

    Notice d’utilisation Changement de la lampe Congélation des produits frais  Congelez exclusivement des produits de Pour remplacer la lampe LED du réfrigérateur, premiere qualité apres les avoir ettoyés et veuillez contacter le service après-vente préparés si nécessaire. agréé.  Laissez les plats cuisinés refroidir a la La lampe (s) utilisé...
  • Pagina 29: Conservation Des Produits Congelés

    Notice d’utilisation Conservation des produits congelés Décongélation  Les produits congelés peuvent etre rangés a Les viandes, volailles et poissons doivent etre n'importe quel emplacement de la partie décongelés dans le réfrigérateur pour éviter le congélateur. Nous vous conseillons développement de bactéries. Les autre cependant de les placer dans les tiroirs produits peuvent etre décongelés a l'air inférieurs, si possible, afin de laisser libres...
  • Pagina 30: Dégivrage

    Notice d’utilisation N'employer en aucun cas des objets Dégivrage tranchants pour gratter le givre ni d'appareils a) partie réfrigérateur électriques chauffants (seche-cheveux, Le dégivrage de votre réfrigérateur est radiateurs). entierement automatique et se produit a  Apres la fonte du givre, essuyez et séchez chaque arret du compresseur.
  • Pagina 31: Consommation Énergétique

    Notice d’utilisation Consommation énergétique Informations concernant les bruits et les vibrations susceptibles de se Vous pouvez conserver le maximum produire pendant le fonctionnement d'aliments congelés sans recourir aux de l'appareil étagères centrale et supérieure du compartiment du congélateur. La 1. Les bruits peuvent augmenter pendant le consommation énergétique de votre appareil fonctionnement de l'appareil.
  • Pagina 32: Veiligheid Eerst

    Gebruiksaanwijzing Gefeliciteerd met uw keuze voor een kwaliteitstoestel van BEKO, ontwikkeld voor vele jaren dienst. Veiligheid eerst! Sluit uw toestel niet op de stroomtoevoer aan totdat alle verpakking en transportbescherming werd verwijderd. • Laat de koelkast, als ze horizontaal werd vervoerd, minstens 4 uur stilstaan alvorens ze in werking te stellen.
  • Pagina 33: Elektriciteitsvereisten

    Gebruiksaanwijzing 2. Als het toestel tijdens het transport Elektriciteitsvereisten horizontaal werd geplaatst, mag het minstens Vergewis u ervan, alvorens u de stekker in het gedurende 4 uur niet in werking worden stopcontact steekt, dat de voltage en de gesteld zodat het systeem kan stabiliseren. frequentie op de kwalificatieplaat binnenin het 3.
  • Pagina 34: Uw Toestel Leren Kennen

    Gebruiksaanwijzing • Bevestig het verluchtingstokje aan de 3. Melkproducten moeten worden bewaard achterkant van uw koelkast om de afstand in het speciale vak voorzien in de deur. tussen de koelkast en de muur te bepalen 4. Bereide gerechten moeten in luchtdichte (Afbeelding 3).
  • Pagina 35: Opmeting En Regeling Van De Temperatuur

    Gebruiksaanwijzing 8. Laad het toestel niet onmiddellijk, nadat het Opmeting en regeling van de is aangeschakeld. Wacht tot de juiste temperatuur bewaartemperatuur wordt bereikt. Wij raden u De temperatuur wordt geregeld door de aan de temperatuur op te meten met een thermostaatknop (Afbeelding 5) en mag op accurate thermometer (zie: Opmeting en eender welke positie tussen 1 en 5 (de koudste...
  • Pagina 36: Ijsblokjes Maken

    Gebruiksaanwijzing Gebruik geen puntige of scherpe IJsblokjes maken voorwerpen, zoals messen of vorken, om Vul de vorm voor ¾ met water en plaats hem het ijs te verwijderen. in de diepvriezer. Maak aangevroren vormen Gebruik nooit haardrogers, elektrische los met het uiteinde van een lepel of een verwarmingstoestellen of andere gelijkaardige gelijkaardig instrument;...
  • Pagina 37: De Deur Verplaatsen

    Gebruiksaanwijzing 7. Wij raden u aan de metalen onderdelen van Wel en niet doen het product (d.i. de buitenkant van de deur, de Wel- Uw toestel regelmatig schoonmaken en wanden van de kast) op te poetsen met een ontdooien (Zie ”Ontdooien”) siliconewas (autoboenwas) om de verfafwerking Wel- Rauw vlees en gevogelte bewaren van hoge kwaliteit te beschermen.
  • Pagina 38: Energieverbruik

    Gebruiksaanwijzing Niet- Bananen bewaren in het Energieverbruik koelkastgedeelte. Een maximaal bruikbaar volume voor het Niet- Meloen bewaren in uw koelkast. De bewaren van diepvriesproducten krijgt u meloen kan voor korte perioden worden wanneer u de bovenste en middelste lade in afgekoeld, zolang hij is ingepakt en niet het vriesvak niet gebruikt.
  • Pagina 39: Informatie Met Betrekking Tot Geluid

    Gebruiksaanwijzing Informatie met betrekking tot geluid Problemen oplossen en trillingen die tijdens de werking Als het toestel niet werkt wanneer het is van uw apparaat kunnen optreden aangeschakeld, controleer dan het volgende: • Of de stekker goed in het stopcontact steekt 1.
  • Pagina 40: La Seguridad Es Lo Primero

    Instrucciones de uso Enhorabuena por haber elegido un electrodoméstico de alta calidad de BEKO, diseñado para prestar servicio durante muchos años. La seguridad es lo primero No conectar el frigorífico a la toma de corriente hasta que no se hayan retirado todos los protectores de embalaje y transporte.
  • Pagina 41: Requisitos Eléctricos

    Instrucciones de uso 2. Si el frigorífico ha estado colocado Requisitos eléctricos horizontalmente durante el transporte, no Antes de conectar el enchufe a la toma de ponerlo en funcionamiento hasta después de corriente, se debe comprobar que el voltaje y pasadas al menos 4 horas, para permitir que el la frecuencia mostradas en la placa de sistema se asiente.
  • Pagina 42: Detalles Del Frigorífico

    Instrucciones de uso 3. Comprobar que hay espacio suficiente en Se deben seguir las recomendaciones para el torno al frigorífico para garantizar la almacenamiento que figuran en el circulación de aire (figura 2). envase de alimentos en todo momento. • Poner la tapa de ventilación posterior en la 3.
  • Pagina 43: Control Y Ajuste De La Temperatura

    Instrucciones de uso Control y ajuste de la temperatura Antes del funcionamiento El mando del termostato (figura 5) controla la Comprobación final temperatura de funcionamiento y se puede Antes de empezar a utilizar el frigorífico, situar en cualquier posición entre 1 y 5 (la comprobar que: posición más fría).
  • Pagina 44: Almacenamiento De Alimentos Congelados

    Instrucciones de uso Desescarchado Almacenamiento de alimentos congelados A) Compartimento del frigorífico El compartimento del frigorífico se El congelador es adecuado para almacenar desescarcha automáticamente. El agua del alimentos precongelados durante periodos desescarchado circula hasta el tubo de prolongados, así como para congelar y desagüe a través del recipiente de recogida almacenar carne fresca.
  • Pagina 45: Sustitución De La Bombilla Interior

    Instrucciones de uso Recoger con una esponja el agua de 9. Comprobar regularmente los cierres desescarchado almacenada en la parte herméticos de la puerta para asegurarse de inferior del compartimento del congelador. que estén limpios y sin restos de alimentos. 10.
  • Pagina 46 Instrucciones de uso Correcto- Retirar las hojas inservibles de las Incorrecto- Almacenar los plátanos en el verduras y limpiar toda suciedad. compartimento del frigorífico. Correcto- Dejar la lechuga, el repollo, el Incorrecto- Almacenar melones en el perejil y la coliflor con el tallo. frigorífico.
  • Pagina 47: Resolución De Problemas

    Instrucciones de uso Incorrecto- Congelar bebidas gaseosas. 2. Deposite en el frigorífico lo antes posible Incorrecto- Intentar congelar de nuevo los alimentos refrigerados o congelados que alimentos que se han descongelado. adquiera, especialmente en verano. Se Deben consumirse antes de 24 horas recomienda utilizar bolsas térmicas para o cocinarse y volverse a congelar.
  • Pagina 48 Instrucciones de uso - Los objetos depositados sobre el frigorífico son otra fuente de ruido y vibraciones. Tales objetos deberán retirarse del aparato - Ruidos provocados por botellas y recipientes depositados sobre el frigorífico en contacto entre ellos. En tales casos, separe las botellas y recipientes de modo que haya un pequeño espacio entre ellos.
  • Pagina 49 Istruzioni per l'uso Kasutusjuhend Complimenti per la scelta di un BEKO elettrodomestico di qualità, progettato per una lunga durata. Innanzitutto la sicurezza! Non collegare l'elettrodomestico all'alimentazione elettrica finché non sono stati rimossi l'imballaggio e le protezioni per il trasporto. • Lasciare l'elettrodomestico diritto per almeno 4 ore prima di accenderlo, per consentire all'olio del compressore di risistemarsi se è...
  • Pagina 50: Requisiti Elettrici

    Istruzioni per l'uso Requisiti elettrici sistema di risistemarsi. 3. La mancata osservanza delle istruzioni sopra Prima di inserire la spina nella presa a muro riportare può causare danni all'elettrodomestico assicurarsi che la tensione e la frequenza dei quali il produttore non è responsabile. riportate sull'etichetta informativa all'interno 4.
  • Pagina 51: Conoscere L'elettrodomestico

    Istruzioni per l'uso 4. L'elettrodomestico deve essere collocato su 4. I piatti cotti devono essere conservati in una superficie piana. È possibile regolare i contenitori a tenuta d'aria. due piedi anteriori come necessario. Per 5. I prodotti freschi incartati possono essere assicurare che l'elettrodomestico sia in conservati sulla mensola.
  • Pagina 52: Controllo E Regolazione Della Temperatura

    Istruzioni per l'uso l'elettrodomestico mantenga la temperatura di Controllo e regolazione della conservazione desiderata (vedere il capitolo temperatura Controllo e regolazione della temperatura). Le temperature di funzionamento vengono 8. Non caricare l'elettrodomestico appena lo si regolate con la manopola del termostato accende.
  • Pagina 53: Preparazione Dei Cubetti Di Ghiaccio

    Istruzioni per l'uso Non utilizzare oggetti appuntiti come coltelli Preparazione dei cubetti di ghiaccio o forchette per rimuovere il ghiaccio. Riempire la vaschetta per cubetti di ghiaccio per Non utilizzare mai asciugacapelli, stufe o altri 3/4 con acqua e metterla nel freezer. Allentare elettrodomestici simili per lo sbrinamento.
  • Pagina 54: Pulizia E Manutenzione

    Istruzioni per l'uso Pulizia e manutenzione 12. Verificare che il contenitore speciale in plastica sul retro dell'elettrodomestico che 1. Si consiglia di spegnere l'elettrodomestico raccoglie l'acqua di sbrinamento sia sempre dalla presa e di scollegare il cavo di pulito. Per rimuovere il vassoio per pulirlo, alimentazione prima di pulire.
  • Pagina 55: Cosa Fare E Cosa Non Fare

    Istruzioni per l'uso Cosa fare e cosa non fare No - Non conservare banane nello scomparto frigo. Sì - Pulire e sbrinare periodicamente No - Non conservare melone nel frigo. Può l'elettrodomestico (vedere "Sbrinamento") essere raffreddato per brevi periodi purché Sì...
  • Pagina 56: Consumo Energetico

    Istruzioni per l'uso - Le prestazioni e le caratteristiche di Consumo energetico funzionamento dell'apparecchio possono ll volume massimo di conservazione di cibi cambiare secondo le modifiche della freddi può essere ottenuto senza usare il temperatura nell'ambiente. Ciò è considerato cassetto centrale e quello superiore che si normale.
  • Pagina 57 Istruzioni per l'uso Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che questo prodotto non può essere trattato come normale rifiuto domestico. Invece deve essere portato al punto di raccolta adatto per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Assicurando il corretto smaltimento di questo prodotto, si evitano potenziali conseguenze negative per l’ambiente e la salute, che potrebbero derivare da una gestione inappropriata del prodotto.
  • Pagina 58 4578333133/AD EN,D,FR,NL,ES,IT...
  • Pagina 60 4578333133/AD EN,D,FR,NL,ES,IT...

Inhoudsopgave