Pagina 1
Refrigerator-Freezer Type I RCSA330K20PT Chłodziarko-Zamrażarka Typu I Chladnička-Mrazák Typu I Chladnička-Mraznička Typu I Hűtő-És Fagyasztógép I-es Típusú Хладилник и Фризер Тип I Réfrigérateur-Congélateur Type I Koel-Vriescombinatie Type I...
Pagina 3
WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules: Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. ...
Pagina 4
Index Index Bezpečnosť nadovšetko /26 Safety first /1 Elektrické požiadavky /27 Electrical requirements /2 Prepravné pokyny; Inštalačné pokyny /27 Transportation instructions /2 Poznávanie spotrebiča /28 Installation instructions /2 Navrhnuté rozmiestnenie potravín v spotrebiči /28 Getting to know your appliance /3 Suggested arrangement of food in the appliance /3 Riadenie a nastavenie teploty /28 Temperature control and adjustment /4...
Sommaire Premièrement la sécurite! /51 Avertissements et conseils importants /52 Installation /52 Branchement au réseau /53 Presentation de l’appareil /53 Réversibilité de la porte /53 Mise en fonctionnement /53 Entreposage des produits a conserver /53 Réglage de la température /53 Changement de la lampe /54 Congélation des produits frais /54 Conservation des produits congelés /55...
Pagina 6
Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models. Rysunki w niniejszej instrukcji to tylko schematy i nie muszą ściśle odpowiadać Waszemu modelowi chłodziarki. Jeśli pewnych części nie ma w Waszej chłodziarce, to znaczy, że odnoszą...
Pagina 9
Instruction for use Congratulations on your choice of a BEKO Quality Appliance, designed to give you many years of service. Safety first! Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed.
Instruction for use Electrical requirements 3. Failure to comply with the above instructions could result in damage to the Before inserting the plug into the wall socket appliance, for which the manufacturer will not make sure that the voltage and the frequency be held liable.
Instruction for use 4. The appliance should be positioned on a 4. Cooked dishes should be stored in airtight smooth surface. The two front feet can be containers. adjusted as required.To ensure that your 5. Fresh wrapped produce can be kept on appliance is standing upright adjust the two the shelf.
Pagina 12
Instruction for use 8. Do not load the appliance immediately it is Temperature control and adjustment switched on. Wait until the correct storage Operating temperatures are controlled by the temperature has been reached. We thermostat knob (Item 5) and may be set at recommend checking the temperature with an any position between MIN and MAX (the accurate thermometer (see;...
Instruction for use Defrosting Replacing the interior light bulb A) Fridge compartment To change the Bulb/LED used for illumination The fridge compartment defrosts of your refrigerator, call your Authorised automatically. The defrost water runs to the Service. drain tube via a collection container at the The lamp(s) used in this appliance is not back of the appliance (Item 6).
Instruction for use 10. Never: Do- For best results, take out of the fridge • Clean the appliance with unsuitable material; compartment an hour before eating. eg petroleum based products. Do- Wrap raw meat and poultry loosely in • Subject it to high temperatures in any way, polythene or aluminium foil.
Pagina 15
Instruction for use Don’t- Store cooked and fresh food together 3. We recommend the thawing of the packets taken out from the freezer compartment be in the same container. They should done in the refrigerator compartment. For this be packaged and stored separately. Don’t- Let defrosting food or food juices drip purpose, the packet which is going to be thawed will be placed in a vessel so that the water...
Pagina 16
Instruction for use Troubleshooting • That the temperature control has been set If the appliance does not operate when correctly. switched on, check; • That the new plug is wired correctly, if you • That the plug is inserted properly in the have changed the fitted, moulded plug.
Notice d’utilisation Félicitations pour avoir choisi un appareil de qualité BEKO, projeté pour vous offrir beaucoup d’années de fonctionnement. Premièrement la sécurité! - Ne pas connecter votre appareil au réseau électrique avant d’avoir enlevé tout emballage ou pièce de protection pendant le transport - Laissez l’appareil rester pendant au moins 4 heures...
Notice d’utilisation Avertissements et conseils Installation importants Assurez-vous qu'après avoir installé l'appareil, celui-ci ne repose pas sur le câble Il est très important que cette notice d'alimentation. d'utilisation soit gardée avec l'appareil pour L'appareil chauffe sensiblement au niveau du toute future consultation.
Notice d’utilisation Branchement au réseau Entreposage des produits a conserver Votre appareil est prévu pour fonctionner sous une tension de 220-240 volts monophasée. Une conservation et une hygiene optimales Il doit être raccordé à une prise murale munie sont obtenues dans les conditions suivantes : d'un contact de terre.
Notice d’utilisation Changement de la lampe Congélation des produits frais Congelez exclusivement des produits de Pour remplacer la lampe LED du réfrigérateur, premiere qualité apres les avoir ettoyés et veuillez contacter le service après-vente préparés si nécessaire. agréé. Laissez les plats cuisinés refroidir a la La lampe (s) utilisé...
Notice d’utilisation Conservation des produits congelés Décongélation Les produits congelés peuvent etre rangés a Les viandes, volailles et poissons doivent etre n'importe quel emplacement de la partie décongelés dans le réfrigérateur pour éviter le congélateur. Nous vous conseillons développement de bactéries. Les autre cependant de les placer dans les tiroirs produits peuvent etre décongelés a l'air inférieurs, si possible, afin de laisser libres...
Notice d’utilisation N'employer en aucun cas des objets Dégivrage tranchants pour gratter le givre ni d'appareils a) partie réfrigérateur électriques chauffants (seche-cheveux, Le dégivrage de votre réfrigérateur est radiateurs). entierement automatique et se produit a Apres la fonte du givre, essuyez et séchez chaque arret du compresseur.
Notice d’utilisation Consommation énergétique Informations concernant les bruits et les vibrations susceptibles de se Vous pouvez conserver le maximum produire pendant le fonctionnement d'aliments congelés sans recourir aux de l'appareil étagères centrale et supérieure du compartiment du congélateur. La 1. Les bruits peuvent augmenter pendant le consommation énergétique de votre appareil fonctionnement de l'appareil.
Gebruiksaanwijzing Gefeliciteerd met uw keuze voor een kwaliteitstoestel van BEKO, ontwikkeld voor vele jaren dienst. Veiligheid eerst! Sluit uw toestel niet op de stroomtoevoer aan totdat alle verpakking en transportbescherming werd verwijderd. • Laat de koelkast, als ze horizontaal werd vervoerd, minstens 4 uur stilstaan alvorens ze in werking te stellen.
Gebruiksaanwijzing 2. Als het toestel tijdens het transport Elektriciteitsvereisten horizontaal werd geplaatst, mag het minstens Vergewis u ervan, alvorens u de stekker in het gedurende 4 uur niet in werking worden stopcontact steekt, dat de voltage en de gesteld zodat het systeem kan stabiliseren. frequentie op de kwalificatieplaat binnenin het 3.
Gebruiksaanwijzing • Bevestig het verluchtingstokje aan de 3. Melkproducten moeten worden bewaard achterkant van uw koelkast om de afstand in het speciale vak voorzien in de deur. tussen de koelkast en de muur te bepalen 4. Bereide gerechten moeten in luchtdichte (Afbeelding 3).
Gebruiksaanwijzing 8. Laad het toestel niet onmiddellijk, nadat het Opmeting en regeling van de is aangeschakeld. Wacht tot de juiste temperatuur bewaartemperatuur wordt bereikt. Wij raden u De temperatuur wordt geregeld door de aan de temperatuur op te meten met een thermostaatknop (Afbeelding 5) en mag op accurate thermometer (zie: Opmeting en eender welke positie tussen 1 en 5 (de koudste...
Gebruiksaanwijzing Gebruik geen puntige of scherpe IJsblokjes maken voorwerpen, zoals messen of vorken, om Vul de vorm voor ¾ met water en plaats hem het ijs te verwijderen. in de diepvriezer. Maak aangevroren vormen Gebruik nooit haardrogers, elektrische los met het uiteinde van een lepel of een verwarmingstoestellen of andere gelijkaardige gelijkaardig instrument;...
Gebruiksaanwijzing 7. Wij raden u aan de metalen onderdelen van Wel en niet doen het product (d.i. de buitenkant van de deur, de Wel- Uw toestel regelmatig schoonmaken en wanden van de kast) op te poetsen met een ontdooien (Zie ”Ontdooien”) siliconewas (autoboenwas) om de verfafwerking Wel- Rauw vlees en gevogelte bewaren van hoge kwaliteit te beschermen.
Gebruiksaanwijzing Niet- Bananen bewaren in het Energieverbruik koelkastgedeelte. Een maximaal bruikbaar volume voor het Niet- Meloen bewaren in uw koelkast. De bewaren van diepvriesproducten krijgt u meloen kan voor korte perioden worden wanneer u de bovenste en middelste lade in afgekoeld, zolang hij is ingepakt en niet het vriesvak niet gebruikt.
Gebruiksaanwijzing Informatie met betrekking tot geluid Problemen oplossen en trillingen die tijdens de werking Als het toestel niet werkt wanneer het is van uw apparaat kunnen optreden aangeschakeld, controleer dan het volgende: • Of de stekker goed in het stopcontact steekt 1.
Pagina 32
4578333129/AD EN,PL,CZ,SK,HU,BG,FR,NL...
Pagina 34
4578333129/AD EN,PL,CZ,SK,HU,BG,FR,NL...