Download Print deze pagina

EdilKamin MAXIMA 14 Installatie, Gebruik En Onderhoud pagina 220

Advertenties

Geachte Meneer/Mevrouw,
We danken u dat u voor ons product gekozen heeft en we feliciteren u met uw aankoop.
We raden u aan om dit blad aandachtig door te lezen alvorens u van dit product gebruik maakt, teneinde de prestaties ervan opti-
maal en veilig te kunnen benutten.
Voor overige informatie of hulp kunt u zich wenden tot uw DEALERS waar u uw product gekocht heeft of kunt u onze website
www.edilkamin.com bezoeken onder het kopje DEALERS.
OPMERKING
-Verzeker u ervan, nadat u de termokachel uitgepakt heeft, dat hij integer en compleet isinhoud (zeshoekige sleutel voor het
handmatig reinigen van de borstels, garantiebewijs, handschoen, CD/technisch blad, spatel, vochtopnemend zout).
Wend u in het geval van storingen onmiddellijk tot de verkoper waar u uw product gekocht heeft en neem een kopie van het garan-
tiebewijs en het aankoopbewijs mee.
- Inbedrijfstelling/keuring
Mag uitsluitend uitgevoerd worden door een geautoriseerde dealer van EDILKAMIN om een correcte werking te garanderen.
De inbedrijfstelling beschreven in de Italiaanse norm UNI 10683/2012 bestaat uit een reeks controles nadat
de inbouwhaard geïnstalleerd is van de ketel uitgevoerd moeten worden en die de correcte functionering van het
systeem en de overeenstemming ervan met de wetgeving vaststellen.
- de fabrikant acht zich niet verantwoordelijk voor schade veroorzaakt door gebruik in het geval van verkeerde installaties,
onjuist onderhoud en een verkeerd gebruik van het product.
- het controlenummer voor de identifi catie van de ketel treft u:
- aan de bovenkant van de verpakking
- in het garantiebewijs in de vuurhaard
- op het plaatje aan de achterkant van het apparaat;
Heating boilers fired by wood pellets / Heizkessel von Holzpellets
Chaudieres de chauffage a granules de bois / Caldaia alimentata con pellet di legno
Nominal heat output / Gesamt Nennleistung
Puissance normal total / Potenza nominale totale
Efficiency / Wirkungsgrad / Rendement / Rendimento
Via Mascagni,7 20020 Lainate (MI) IT
CO Emission (at 10% O2)/CO-Ausstoss (bei 10 % O2)
Emissions CO (a 10% O2)/Emissioni di CO (al 10% 02)
EN 303-5:2012
Dust emissions (at 10% O2) / Staubausstoss (bei 10% O2)
Model / Modell / Modele / Modello
Emissions poussieres ( a 10% O2) / Emissioni di polveri (al 10% 02)
MAXIMA 24
OGC Emission ( al 10 O2)
Flue gas temperature / Abgastemperatur
Serial number / Seiennummer
Temperature des fumees / Temperatura dei fumi
Numéro de série / Numero di serie
Maximum operating pressure water allowable
Maximal zulassige Betriebsdruck
Pression de service maximale admissible
Year of construction/ Produktionsjahr
Pressione massima di esercizio ammissibile
Annee de construction / Anno di costruzione
Maximum allowable temperature
2014
Maximal zulassige temperatur
Temperature maximale admissible
Boiler class / Kessel-Klasse
Massima temperatura consentita
Classe de la chaudiere / Classe della caldaia
Water content / Wassergehalt
Teneur en eau / Contenuto di acqua
5
Rated input power /Nenn-Stromleistung
Class fuel/ Brennstoffklasse
Puissance electrique nominale/Potenza elettrica nominale
Classe de combustible / Classe della combustibile
Power Consumption / Stromverbrauch
C 1
Courant Absorbee / Corrente assorbita
Gerat ist fur eine Mehrfachbelegung
Operating voltage / Betriebsspannung
Tension d'alimentation / Tensione di alimentazione
des Schornsteins geeignet
Use only with proper fuel/Nur zugelassenen Brennstoff verwenden/A utiliser seulement avec un combustible conforme.
Utilizzare solo combustibile conforme
Wood Pellets / Granules de
Read and follow instructions! / Bedienungsanleitung lesen und befolgen! / Lire et suivre les instructions! / Leggere e seguire le istruzioni
Detta documentazione dev'essere conservata per l'identifi cazione unitamente al documento fi scale d'acquisto i cui dati dovran-
no essere comunicati in occasione di eventuali richieste di informazioni e messi a disposizione in caso di eventuale intervento di
manutenzione;
- i particolari rappresentati sono grafi camente e geometricamente indicativi.
Nominal
Reduced
Reduz.
Rated
Reduit
Ridotta
24
kW
7
90.8
91.8
265
1076
mg/Nm
70
22
mg/Nm
7
50
mg/Nm
96
54
° C
1.5
bar
90
70
150-400
1,5
230 V 50 Hz
bois / Holzpellets / Pellet di legno
785210 ed. 06-14
3
3
3
° C
l
W
A
- 208
- 208
-
-

Advertenties

loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Maxima 24