Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Ritter contura3 Gebruiksaanwijzing pagina 75

Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 52
Slovenčina
Zloženie prístroja
• Opatrne nasaďte kotúčový
nôž.
• Nasaďte uzáver noža.
• Zatvorte uzáver noža otáčaním
proti smeru hodinových ručičiek.
• Nasaďte kryt noža.
Nasuňte posúvač rezanej
suroviny na prístroj do vodiacich
drážok.
Posuňte uvoľnenie po ľavý
doraz.
ÚDRŽBA
Univerzálny krájač si nevyžaduje
údržbu. Napriek tomu však odpo-
rúčame vedenie saní posúvača
rezanej suroviny príležitostne
namazať malým množstvom
maziva ritter alebo vazelíny, aby
bol zachovaný ľahký chod.
USCHOVANIE
Uschovajte prístroj mimo dosahu
detí.
Kábel vždy odložte do integrova-
ného úložného priestoru v prístro-
ji určeného na tento účel.
LIKVIDÁCIA STARÝCH
ELEKTRICKÝCH
A ELEKTRONICKÝCH
ZARIADENÍ
Tento symbol znamená,
že tento výrobok sa
nesmie likvidovať
s netriedeným komunál-
nym odpadom. Existuje
samostatný (bezplatný) systém
zberu a odovzdávania starých
elektrických a elektronických
zariadení. Ďalšie informácie vám
poskytne váš miestny úrad alebo
predajňa, kde ste si výrobok
zakúpili. Zabezpečením správnej
likvidácie tohto výrobku pomôžete
predchádzať možným negatív-
nym vplyvom na životné
prostredie a ľudské zdravie
a šetríte prírodné zdroje.
70
NARIADENIE REACH
(nariadenie o regulácii,
evaluácii a autorizácii
chemických látok)
Pozri www.ritterwerk.de
ZVLÁŠTNE
PRÍSLUŠENSTVO
Osobitne pre mäso, nárez salámy
a šunky je možné dodať kotúč
noža bez zúbkovania.
Na údržbu univerzálneho krájača
(namazanie) sa dodáva originál-
ne mazivo ritter.
SERVIS, OPRAVY
A NÁHRADNÉ DIELY
Pre servis, opravy a náhradné
diely sa spojte s miestnym servis-
ným miestom!
Pozri www.ritterwerk.de
TECHNICKÉ ÚDAJE
Prístroj zodpovedá
predpisom CE.
Sieťové napätie/Príkon:
pozri typový štítok na spodnej
strane prístroja
Hrúbka rezu:
0 mm až cca 23 mm
VYSVETLENIE SYMBOLOV
Symbol
Vysvetlenie
Označenie CE: Produkt zodpovedá platným požiadavkám
Európskej Únie.
Produkt bol uvedený na trh po 13. auguste 2005. Nesmie
sa likvidovať v bežnom komunálnom odpade.
Symbol preškrtnutej odpadovej nádoby odkazuje na
nevyhnutnosť separovaného zberu.
Vhodné pre kontakt s potravinami
Prístroj triedy ochrany II
VYHLÁSENIE O ZÁRUKE
Na tento ritter univerzálny krájač
poskytujeme 2­ročnú záruku od
výrobcu, odpočítavanú od dátu-
mu zakúpenia a podľa pravidiel
reklamačných poriadkov EÚ.
Vaše zákonné nároky na záruku
podľa § 437 a nasl. zákonov
BGB (nemeckého občianskeho
zákonníka) zostávajú týmto
usmernením nedotknuté. Záruka
výrobcu sa vzťahuje na všetky
prístroje predávané v rámci Eu-
rópskej únie. Podmienky záruky
si môžete pozrieť na odkaze
www.ritterwerk.de/warranty. V prí-
pade záručných nárokov alebo
za účelom využitia zákazníckej
služby, treba prístroj v každom
prípade odoslať národnej zákaz-
níckej službe.

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Amido3

Inhoudsopgave